BETA

Transvision

Displaying 51 results for the string sync in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
lt
Ieškote savo įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“, arba importuokite juos.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
lt
{ PLATFORM() -> [windows] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“. *[other] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
lt
{ PLATFORM() -> [windows] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas *[other] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
lt
Ieškote įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
lt
Įsitikinkite, kad „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatose pažymėjote langelį „Prisijungimai“.
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
lt
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
lt
Naudojate „{ -sync-brand-name }“ pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti kiekvienoje „Firefox“ įdiegtyje.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
lt
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
lt
norėdami tęsti su „{ -sync-brand-name }“.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
lt
Išjungti „{ -fxaccount-brand-name }“ paremtas paslaugas, įskaitant „Sync“.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
lt
2. Tada prisijunkite į „{ -sync-brand-short-name }“, arba, jei naudojate „Android“. nuskenuokite susiejimo kodą iš „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatų.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
lt
3. Atverkite <b>meniu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> arba <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), bakstelėkite <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Nuostatos</b> ir pasirinkite <b>Įjungti „Sync“</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
lt
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
lt
Patarimas: tai naudoja atskirus profilius. Bendrinti duomenis tarp jų galite naudodami „{ -sync-brand-short-name }“.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
lt
Atjungti „{ -sync-brand-short-name }“?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
lt
Anksčiau prie „Sync“ šiame kompiuteryje jungtasi kita paskyra. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kitos nuostatos bus sulieti su %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
lt
Bakstelėkite čia, norėdami patikrinti „Sync“ nustatymus
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
lt
Prie „Sync“ jau prisijungta!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
lt
Anksčiau prie „Sync“ buvote prisijungę su kitu el. pašto adresu. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kiti nustatymai bus sulieti su %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
lt
Prisijungti prie „Sync
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
lt
Šis įrenginys nebebus susietas su jūsų „Sync“ paskyra. Visi jūsų asmeniniai duomenys – tiek šiame įrenginyje, tiek „Sync“ paskyroje – išliks nepakeisti.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
lt
SeaMonkey Sync
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
lt
Dėmesio! Visi „Sync“ serveryje saugomi duomenys bus pašalinti ir jų vieton įkelti nauji duomenys, apsaugoti šiuo raktu. Kiti jūsų įrenginiai negalės sinchronizuotis, kol juose nebus įvestas naujasis atkūrimo raktas.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
lt
Iš jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyros bus pašalinti šie duomenys: %S.
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
lt
Dabar „SeaMonkey Sync“ sukonfigūruota automatiškai sinchronizuoti visus naršyklės duomenis.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi duomenys bus sulieti su kituose įrenginuose, kuriuose naudojate „SeaMonkey Sync“, turimais duomenimis.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi naršyklės duomenys bus pakeisti jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukauptais duomenimis.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
lt
Dabar jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukaupti naršyklės duomenys bus pakeisti šiame kompiuteryje laikomais duomenimis.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync

Displaying 117 results for the string sync in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
lt
Ieškote savo įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“, arba importuokite juos.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
lt
Ieškote įrašytų prisijungimų? Įjunkite sinchronizavimą arba importuokite juos.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
lt
{ PLATFORM() -> [windows] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“. *[other] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
lt
{ PLATFORM() -> [windows] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas *[other] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
lt
Prisijungti sinchronizavimui
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
lt
Ieškote įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
lt
Įsitikinkite, kad „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatose pažymėjote langelį „Prisijungimai“.
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
lt
Eikite į „Nuostatos“ > „Sinchronizavimas“ > „Įjungti sinchronizavimą“ Pažymėkite „Prisijungimai ir slaptažodžiai“ pasirinkimą.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
lt
Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
en-US
Sync and Save Data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
lt
Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
lt
Prisijungti sinchronizavimui
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
lt
Įjungti sinchronizavimą
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-name
lt
Firefox Sync
en-US
Firefox Sync
Entity # all locales browser • browser • branding • sync-brand.ftl
-sync-brand-short-name
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
lt
Įjungti sinchronizavimą
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
lt
Naudojate sinchronizavimą pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti visur, kur naudojate „Firefox“.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
lt
Jeigu norite, kad jūsų profilio duomenys būtų vienodi visose „Firefox“ įdiegtyse, galite naudoti „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyrą jiems sinchronizuoti.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
lt
Naudojate „{ -sync-brand-name }“ pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti kiekvienoje „Firefox“ įdiegtyje.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
lt
Sinchronizuokite adresyną visuose įrenginiuose.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
lt
Sinchronizuoti adresyną dabar
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
lt
Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
lt
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
lt
Sinchronizuokite adresyną, slaptažodžius ir daugiau visur, kur naudojate „{ -brand-product-name }“.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
lt
Čia išvardintos svetainės buvo rastos šiame įrenginyje. „{ -brand-short-name }“ nesaugo ir nesinchronizuoja duomenų iš kitų naršyklių, nebent juos importuojate.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-text
lt
Parsisiųskite „{ -brand-product-name }“ savo „iOS“ arba „Android“ įrenginiui ir sinchronizuokite duomenis.
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-sub-header
lt
norėdami tęsti su „{ -sync-brand-name }“.
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
lt
Išjungti „{ -fxaccount-brand-name }“ paremtas paslaugas, įskaitant „Sync“.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
lt
2. Tada prisijunkite į „{ -sync-brand-short-name }“, arba, jei naudojate „Android“. nuskenuokite susiejimo kodą iš „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatų.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
lt
3. Atverkite <b>meniu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> arba <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), bakstelėkite <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Nuostatos</b> ir pasirinkite <b>Įjungti „Sync“</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync2.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title2 }
en-US
{ pane-sync-title2 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-sync3.tooltiptext
lt
{ pane-sync-title3 }
en-US
{ pane-sync-title3 }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title2
lt
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-sync-title3
lt
Sinchronizavimas
en-US
Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-now.labelnotsyncing
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog.title
lt
Pasirinkite, ką sinchronizuosite
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
lt
Parsisiųskite „Firefox“, skirtą <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">„Android“</a> arba <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">„iOS“</a>, norėdami sinchronizuoti savo mobiliajame įrenginyje.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
lt
Prisijungti sinchronizavimui
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
lt
Patarimas: tai naudoja atskirus profilius. Bendrinti duomenis tarp jų galite naudodami „{ -sync-brand-short-name }“.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
lt
Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
turn-on-sync.title
lt
Eiti į sinchronizavimo nuostatas
en-US
Go to sync preferences
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sync-settings.label
lt
Sinchronizavimo nuostatos
en-US
Sync Settings
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
lt
Įjungti sinchronizavimą
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
lt
Įjungti sinchronizavimą
en-US
Turn on Sync
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-title
lt
Atjungti „{ -sync-brand-short-name }“?
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-sync-now.label
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
lt
Prisijungti sinchronizavimui
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
lt
Atverti sinchronizavimo nuostatas
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
lt
Įjungti sinchronizavimą
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
turn-on-sync
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
lt
Atverti sinchronizavimo nuostatas
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
lt
Norėdami sinchronizuoti informaciją, kurią jau esate įrašę su šia „&brandShortName;“ įdiegtimi, prisijunkite su savo &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
lt
Anksčiau prie „Sync“ šiame kompiuteryje jungtasi kita paskyra. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kitos nuostatos bus sulieti su %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
lt
Atsiųsti ir suvienodinti
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
lt
Šio laiško turinys nebuvo parsiųstas iš serverio. Jei norite jį matyti, turite prisijungti prie tinklo. Pagrindinio meniu punkte „Failas“ pasirinkite „Darbas neprisijungus prie tinklo“, ir nuimkite varnelę nuo „Atsijungti nuo tinklo“. Ateičiai žinokite, kad galite pasirinkti, kurių ar kuriuose aplankuose esančių laiškų turinį matysite ir neprisijungę prie tinklo. Norėdami tai padaryti, pasirinkite „Failas Darbas neprisijungus prie tinklo Atsiųsti ir suvienodinti...“. Jei taupote vietą diske, šios el. pašto paskyros nuostatų punkte „Disko atmintinė“ arba „Sinchronizavimas ir atmintinė“ galite riboti parsiunčiamų laiškų dydį.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
lt
Jei pažymėjote naujienų grupes ir pašto aplankus, su kuriais norėsite dirbti neprisijungę prie tinklo, galite juos atsiųsti ir (arba) suvienodinti dabar. Priešingu atveju spustelėkite mygtuką „Pasirinkti“ ir pažymėkite tokių aplankų ir naujienų grupių pavadinimus.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
lt
Ką atsiųsti ir (arba) suvienodinti:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
lt
Atsiųsti ir suvienodinti laiškus
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
lt
Atsiuntus ir (arba) suvienodinus atsijungti nuo tinklo
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
lt
„{ -brand-short-name }“ pagelbės sutvarkant jūsų turimus kontaktus adresų knygoje. Taip pat galite naudoti nutolusią adresų knygą ir visi jūsų kontaktai bus sinchronizuoti.
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
lt
„{ -brand-short-name }“ pagelbės tvarkant įvykius ir būsite labiau organizuoti. Prisijungus prie nuotolinio kalendoriaus, visi įvykiai bus sinchronizuoti visuose jūsų įrenginiuose.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
lt
Bakstelėkite čia, norėdami patikrinti „Sync“ nustatymus
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkDenied.message
lt
Prie „Sync“ jau prisijungta!
en-US
Already signed in to Sync!
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
lt
Anksčiau prie „Sync“ buvote prisijungę su kitu el. pašto adresu. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kiti nustatymai bus sulieti su %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
lt
Paskiausiai sinchronizuota: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
lt
Paskiausiai sinchronizuota: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales services • sync • sync.properties
signInToSync.description
lt
Prisijungti prie „Sync
en-US
Sign In To Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
resetSync.label
lt
Šviežiai sinchronizuoti duomenis
en-US
Reset Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
syncMy2.label
lt
Sinchronizuoti:
en-US
Sync My:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
sync.label
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
lt
Šis įrenginys nebebus susietas su jūsų „Sync“ paskyra. Visi jūsų asmeniniai duomenys – tiek šiame įrenginyje, tiek „Sync“ paskyroje – išliks nepakeisti.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.fullName.label
lt
SeaMonkey Sync
en-US
SeaMonkey Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
lt
Dėmesio! Visi „Sync“ serveryje saugomi duomenys bus pašalinti ir jų vieton įkelti nauji duomenys, apsaugoti šiuo raktu. Kiti jūsų įrenginiai negalės sinchronizuotis, kol juose nebus įvestas naujasis atkūrimo raktas.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.removal.label
lt
Iš jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyros bus pašalinti šie duomenys: %S.
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
changeOptions.label
lt
Suliejimo nuostatas galite parinkti, spustelėję apačioje esantį mygtuką „Sinchronizavimo nuostatos“.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi duomenys bus sulieti su „&syncBrand.fullName.label;“ paskyroje laikomais duomenimis.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.optionsPage.title
lt
Sinchronizavimo nuostatos
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
syncMy.label
lt
Sinchronizuoti:
en-US
Sync My
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptions.label
lt
Sinchronizavimo nuostatos
en-US
Sync Options
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
lt
Šią nuostatą galite pakeisti, spustelėję apačioje esantį mygtuką „Sinchronizavimo nuostatos“.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
lt
Dabar „SeaMonkey Sync“ sukonfigūruota automatiškai sinchronizuoti visus naršyklės duomenis.
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.change.label
lt
Ką būtent norite sinchronizuoti, galite pasirinkti, spustelėję apačioje esantį mygtuką „Sinchronizavimo nuostatos“.
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi duomenys bus sulieti su kituose įrenginuose, kuriuose naudojate „SeaMonkey Sync“, turimais duomenimis.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi naršyklės duomenys bus pakeisti jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukauptais duomenimis.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
lt
Dabar jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukaupti naršyklės duomenys bus pakeisti šiame kompiuteryje laikomais duomenimis.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncBrand.shortName.label
lt
Sync
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
lt
Konfigūruoti sinchronizavimą
en-US
Set Up Sync
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSyncNowItem.label
lt
Sinchronizuoti dabar
en-US
Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
syncToolbarButton.label
lt
Sinchronizuoti
en-US
Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
synchronizeOfflineCmd.label
lt
Suvienodinti
en-US
Download/Sync Now
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
lt
Warning: Source string is missing
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
lt
Jei pažymėjote naujienų grupes ir pašto aplankus, su kuriais norėsite dirbti neprisijungę prie tinklo, galite juos atsiųsti ir (arba) suvienodinti dabar. Priešingu atveju paspauskite mygtuką „Pasirinkti“ ir pažymėkite tokių aplankų ir naujienų grupių pavadinimus.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDirections.label
lt
Ką atsiųsti ir (arba) suvienodinti:
en-US
Download and/or sync the following:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSynchronize.label
lt
Atsiųsti ir suvienodinti laiškus
en-US
Download and Sync Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
lt
Atsiuntus ir (arba) suvienodinus atsijungti nuo tinklo
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
lt
Senesnės „{ -brand-product-name }“ laidos naudojimas gali sugadinti adresyną ir naršymo žurnalą, įrašytus jau esančiame „{ -brand-product-name }“ profilyje. Norėdami apsaugoti savo duomenis, šiai „{ -brand-short-name }“ įdiegčiai susikurkite naują profilį. Vėliau galėsite prisijungti su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra ir sinchronizuoti savo adresyną bei naršymo istoriją tarp profilių.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.