Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 51 results for the string sync in lt:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
lt
Ieškote savo įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“, arba importuokite juos.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
lt
{ PLATFORM() ->
[windows] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“.
*[other] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
lt
{ PLATFORM() ->
[windows] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
*[other] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
lt
Ieškote įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
lt
Įsitikinkite, kad „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatose pažymėjote langelį „Prisijungimai“.
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
lt
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
lt
Naudojate „{ -sync-brand-name }“ pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti kiekvienoje „Firefox“ įdiegtyje.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
lt
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
lt
norėdami tęsti su „{ -sync-brand-name }“.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
lt
Išjungti „{ -fxaccount-brand-name }“ paremtas paslaugas, įskaitant „Sync“.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
lt
2. Tada prisijunkite į „{ -sync-brand-short-name }“, arba, jei naudojate „Android“. nuskenuokite susiejimo kodą iš „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatų.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
lt
3. Atverkite <b>meniu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> arba <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), bakstelėkite <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Nuostatos</b> ir pasirinkite <b>Įjungti „Sync“</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
lt
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
lt
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
lt
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
lt
Patarimas: tai naudoja atskirus profilius. Bendrinti duomenis tarp jų galite naudodami „{ -sync-brand-short-name }“.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
lt
Atjungti „{ -sync-brand-short-name }“?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
lt
Anksčiau prie „Sync“ šiame kompiuteryje jungtasi kita paskyra. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kitos nuostatos bus sulieti su %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
lt
Bakstelėkite čia, norėdami patikrinti „Sync“ nustatymus
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
lt
Prie „Sync“ jau prisijungta!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
lt
Anksčiau prie „Sync“ buvote prisijungę su kitu el. pašto adresu. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kiti nustatymai bus sulieti su %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
lt
Prisijungti prie „Sync“
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
lt
Šis įrenginys nebebus susietas su jūsų „Sync“ paskyra. Visi jūsų asmeniniai duomenys – tiek šiame įrenginyje, tiek „Sync“ paskyroje – išliks nepakeisti.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
lt
SeaMonkey Sync
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
lt
Dėmesio! Visi „Sync“ serveryje saugomi duomenys bus pašalinti ir jų vieton įkelti nauji duomenys, apsaugoti šiuo raktu. Kiti jūsų įrenginiai negalės sinchronizuotis, kol juose nebus įvestas naujasis atkūrimo raktas.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
lt
Iš jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyros bus pašalinti šie duomenys: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
lt
Dabar „SeaMonkey Sync“ sukonfigūruota automatiškai sinchronizuoti visus naršyklės duomenis.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi duomenys bus sulieti su kituose įrenginuose, kuriuose naudojate „SeaMonkey Sync“, turimais duomenimis.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi naršyklės duomenys bus pakeisti jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukauptais duomenimis.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
lt
Dabar jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukaupti naršyklės duomenys bus pakeisti šiame kompiuteryje laikomais duomenimis.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Displaying 117 results for the string sync in en-US:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
lt
Ieškote savo įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“, arba importuokite juos.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
lt
Ieškote įrašytų prisijungimų? Įjunkite sinchronizavimą arba importuokite juos.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
lt
{ PLATFORM() ->
[windows] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“.
*[other] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
lt
{ PLATFORM() ->
[windows] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
*[other] Aplankyti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
lt
Prisijungti sinchronizavimui
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
lt
Ieškote įrašytų prisijungimų? Naudokite „{ -sync-brand-short-name }“.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
lt
Įsitikinkite, kad „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatose pažymėjote langelį „Prisijungimai“.
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
lt
Eikite į „Nuostatos“ > „Sinchronizavimas“ > „Įjungti sinchronizavimą…“ Pažymėkite „Prisijungimai ir slaptažodžiai“ pasirinkimą.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
lt
Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
lt
Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
lt
Prisijungti sinchronizavimui…
|
en-US
Sign in to Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
lt
Įjungti sinchronizavimą…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
lt
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
lt
Įjungti sinchronizavimą…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
lt
Naudojate sinchronizavimą pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti visur, kur naudojate „Firefox“.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
lt
Jeigu norite, kad jūsų profilio duomenys būtų vienodi visose „Firefox“ įdiegtyse, galite naudoti „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyrą jiems sinchronizuoti.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
lt
Naudojate „{ -sync-brand-name }“ pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti kiekvienoje „Firefox“ įdiegtyje.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
lt
Sinchronizuokite adresyną visuose įrenginiuose.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
lt
Sinchronizuoti adresyną dabar…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
lt
Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
lt
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
lt
Prisijungti prie „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
lt
Sinchronizuokite adresyną, slaptažodžius ir daugiau visur, kur naudojate „{ -brand-product-name }“.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
lt
Čia išvardintos svetainės buvo rastos šiame įrenginyje. „{ -brand-short-name }“ nesaugo ir nesinchronizuoja duomenų iš kitų naršyklių, nebent juos importuojate.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
lt
Parsisiųskite „{ -brand-product-name }“ savo „iOS“ arba „Android“ įrenginiui ir sinchronizuokite duomenis.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
lt
norėdami tęsti su „{ -sync-brand-name }“.
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
lt
Išjungti „{ -fxaccount-brand-name }“ paremtas paslaugas, įskaitant „Sync“.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
lt
2. Tada prisijunkite į „{ -sync-brand-short-name }“, arba, jei naudojate „Android“. nuskenuokite susiejimo kodą iš „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatų.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
lt
3. Atverkite <b>meniu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> arba <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), bakstelėkite <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Nuostatos</b> ir pasirinkite <b>Įjungti „Sync“</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
lt
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
lt
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
lt
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
lt
Sinchronizavimas
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
lt
Pasirinkite, ką sinchronizuosite
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
lt
Parsisiųskite „Firefox“, skirtą <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">„Android“</a> arba <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">„iOS“</a>, norėdami sinchronizuoti savo mobiliajame įrenginyje.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
lt
Prisijungti sinchronizavimui…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
lt
Patarimas: tai naudoja atskirus profilius. Bendrinti duomenis tarp jų galite naudodami „{ -sync-brand-short-name }“.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
lt
Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title |
lt
Eiti į sinchronizavimo nuostatas
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
lt
Sinchronizavimo nuostatos
|
en-US
Sync Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
lt
Įjungti sinchronizavimą
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
lt
Įjungti sinchronizavimą
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
lt
Atjungti „{ -sync-brand-short-name }“?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
lt
Jungtis prie „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
lt
Prisijungti sinchronizavimui
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
lt
Atverti sinchronizavimo nuostatas
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
lt
Atverti „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
lt
Įjungti sinchronizavimą
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
lt
Įjungti „{ -sync-brand-short-name }“
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
lt
Atverti sinchronizavimo nuostatas
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
lt
Norėdami sinchronizuoti informaciją, kurią jau esate įrašę su šia „&brandShortName;“ įdiegtimi, prisijunkite su savo &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
lt
Anksčiau prie „Sync“ šiame kompiuteryje jungtasi kita paskyra. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kitos nuostatos bus sulieti su %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
lt
Atsiųsti ir suvienodinti…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
lt
Šio laiško turinys nebuvo parsiųstas iš serverio. Jei norite jį matyti, turite prisijungti prie tinklo. Pagrindinio meniu punkte „Failas“ pasirinkite „Darbas neprisijungus prie tinklo“, ir nuimkite varnelę nuo „Atsijungti nuo tinklo“. Ateičiai žinokite, kad galite pasirinkti, kurių ar kuriuose aplankuose esančių laiškų turinį matysite ir neprisijungę prie tinklo. Norėdami tai padaryti, pasirinkite „Failas Darbas neprisijungus prie tinklo Atsiųsti ir suvienodinti...“. Jei taupote vietą diske, šios el. pašto paskyros nuostatų punkte „Disko atmintinė“ arba „Sinchronizavimas ir atmintinė“ galite riboti parsiunčiamų laiškų dydį.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
lt
Jei pažymėjote naujienų grupes ir pašto aplankus, su kuriais norėsite dirbti neprisijungę prie tinklo, galite juos atsiųsti ir (arba) suvienodinti dabar. Priešingu atveju spustelėkite mygtuką „Pasirinkti…“ ir pažymėkite tokių aplankų ir naujienų grupių pavadinimus.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
lt
Ką atsiųsti ir (arba) suvienodinti:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
lt
Atsiųsti ir suvienodinti laiškus
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
lt
Atsiuntus ir (arba) suvienodinus atsijungti nuo tinklo
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
lt
„{ -brand-short-name }“ pagelbės sutvarkant jūsų turimus kontaktus adresų knygoje. Taip pat galite naudoti nutolusią adresų knygą ir visi jūsų kontaktai bus sinchronizuoti.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
lt
„{ -brand-short-name }“ pagelbės tvarkant įvykius ir būsite labiau organizuoti. Prisijungus prie nuotolinio kalendoriaus, visi įvykiai bus sinchronizuoti visuose jūsų įrenginiuose.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
lt
Bakstelėkite čia, norėdami patikrinti „Sync“ nustatymus
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
lt
Prie „Sync“ jau prisijungta!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
lt
Anksčiau prie „Sync“ buvote prisijungę su kitu el. pašto adresu. Prisijungus dabar, dabartinis naršyklės adresynas, įrašyti slaptažodžiai ir kiti nustatymai bus sulieti su %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
lt
Ar tikrai norite prisijungti prie „Sync“?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • sync.properties lastSync2.label |
lt
Paskiausiai sinchronizuota: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label |
lt
Paskiausiai sinchronizuota: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
lt
Prisijungti prie „Sync“
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
lt
Šviežiai sinchronizuoti duomenis
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd syncMy2.label |
lt
Sinchronizuoti:
|
en-US
Sync My:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd sync.label |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
lt
Šis įrenginys nebebus susietas su jūsų „Sync“ paskyra. Visi jūsų asmeniniai duomenys – tiek šiame įrenginyje, tiek „Sync“ paskyroje – išliks nepakeisti.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
lt
SeaMonkey Sync
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
lt
Dėmesio! Visi „Sync“ serveryje saugomi duomenys bus pašalinti ir jų vieton įkelti nauji duomenys, apsaugoti šiuo raktu. Kiti jūsų įrenginiai negalės sinchronizuotis, kol juose nebus įvestas naujasis atkūrimo raktas.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
lt
Iš jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyros bus pašalinti šie duomenys: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
lt
Suliejimo nuostatas galite parinkti, spustelėję apačioje esantį mygtuką „Sinchronizavimo nuostatos“.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi duomenys bus sulieti su „&syncBrand.fullName.label;“ paskyroje laikomais duomenimis.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
lt
Sinchronizavimo nuostatos
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd syncMy.label |
lt
Sinchronizuoti:
|
en-US
Sync My
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
lt
Sinchronizavimo nuostatos
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
lt
Šią nuostatą galite pakeisti, spustelėję apačioje esantį mygtuką „Sinchronizavimo nuostatos“.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
lt
Dabar „SeaMonkey Sync“ sukonfigūruota automatiškai sinchronizuoti visus naršyklės duomenis.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
lt
Ką būtent norite sinchronizuoti, galite pasirinkti, spustelėję apačioje esantį mygtuką „Sinchronizavimo nuostatos“.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi duomenys bus sulieti su kituose įrenginuose, kuriuose naudojate „SeaMonkey Sync“, turimais duomenimis.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
lt
Dabar šiame kompiuteryje laikomi naršyklės duomenys bus pakeisti jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukauptais duomenimis.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
lt
Dabar jūsų „SeaMonkey Sync“ paskyroje sukaupti naršyklės duomenys bus pakeisti šiame kompiuteryje laikomais duomenimis.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
lt
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
lt
Konfigūruoti sinchronizavimą…
|
en-US
Set Up Sync…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSyncNowItem.label |
lt
Sinchronizuoti dabar
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd syncToolbarButton.label |
lt
Sinchronizuoti
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
lt
Suvienodinti…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
lt
Jei pažymėjote naujienų grupes ir pašto aplankus, su kuriais norėsite dirbti neprisijungę prie tinklo, galite juos atsiųsti ir (arba) suvienodinti dabar. Priešingu atveju paspauskite mygtuką „Pasirinkti…“ ir pažymėkite tokių aplankų ir naujienų grupių pavadinimus.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
lt
Ką atsiųsti ir (arba) suvienodinti:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
lt
Atsiųsti ir suvienodinti laiškus
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
lt
Atsiuntus ir (arba) suvienodinus atsijungti nuo tinklo
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
lt
Senesnės „{ -brand-product-name }“ laidos naudojimas gali sugadinti adresyną ir naršymo žurnalą, įrašytus jau esančiame „{ -brand-product-name }“ profilyje. Norėdami apsaugoti savo duomenis, šiai „{ -brand-short-name }“ įdiegčiai susikurkite naują profilį. Vėliau galėsite prisijungti su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra ir sinchronizuoti savo adresyną bei naršymo istoriją tarp profilių.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lt or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.