Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 44 results for the string sync in ru:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
ru
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
ru
Ищете сохранённые логины? Настройте { -sync-brand-short-name(case: "accusative") } или импортируйте их.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Хотите получать доступ к вашим логинам везде, где бы вы ни использовали { -brand-product-name }? Перейдите в настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") } и выберите «Логины».
*[other] Хотите получать доступ к вашим логинам везде, где бы вы ни использовали { -brand-product-name }? Перейдите в настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") } и выберите «Логины».
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
*[other] Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
ru
Ищете сохранённые логины? Настройте { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
ru
Убедитесь, что вы установили флажок «Логины» в настройках { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
ru
Используете { -sync-brand-name(case: "accusative") } в первый раз? Вам нужно будет войти в неё из каждой установки Firefox, чтобы синхронизировать свою информацию.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
ru
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
ru
чтобы продолжить использовать { -sync-brand-name(case: "accusative") }
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
ru
2. Войдите в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }, или на Android отсканируйте код сопряжения из параметров { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
ru
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
ru
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
ru
Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
ru
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
ru
Настроить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
ru
Совет: При этом используются отдельные профили. Используйте { -sync-brand-short-name(case: "accusative") } для обмена между ними данными.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
ru
Отсоединиться от { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
ru
Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
ru
Перенастроить Sync
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
ru
Это устройство больше не будет связано с вашей учётной записью Sync. Все ваши персональные данные, как на этом устройстве, так и в вашей учётной записи Sync, останутся в целости.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
ru
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
ru
Внимание! Изменение ключа сотрёт все данные, хранящиеся на сервере Sync, и выгрузит новые данные, защищённые новым ключом восстановления. Остальные ваши устройства не будут синхронизироваться, пока на этих устройствах не будет введён новый ключ восстановления.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
ru
SeaMonkey Sync удалит следующие данные: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
ru
Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
ru
&syncBrand.fullName.label; теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
ru
Настройки Sync
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
ru
Настройки Sync
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
ru
Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь настроен на автоматическую синхронизацию всех данных вашего браузера.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
ru
Вы можете выбрать, что нужно синхронизировать, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь заменит все данные браузера на этом компьютере на данные вашей учётной записи Sync.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь заменит все данные вашей учётной записи Sync на данные браузера на этом компьютере.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
ru
Sync
|
en-US
Sync
|
Displaying 117 results for the string sync in en-US:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
ru
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
ru
Ищете сохранённые логины? Настройте { -sync-brand-short-name(case: "accusative") } или импортируйте их.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
ru
Ищете сохранённые логины? Включите синхронизацию или импортируйте их.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Хотите получать доступ к вашим логинам везде, где бы вы ни использовали { -brand-product-name }? Перейдите в настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") } и выберите «Логины».
*[other] Хотите получать доступ к вашим логинам везде, где бы вы ни использовали { -brand-product-name }? Перейдите в настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") } и выберите «Логины».
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
*[other] Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-sync-button |
ru
Войти в Синхронизацию
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
ru
Ищете сохранённые логины? Настройте { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
ru
Убедитесь, что вы установили флажок «Логины» в настройках { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
ru
Выберите «Настройки» > «Синхронизация» > «Включить синхронизацию…». Установите флажок «Логины и пароли».
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
ru
Синхронизация и сохранение данных
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
ru
Синхронизация и сохранение данных
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label |
ru
Войти в Синхронизацию…
|
en-US
Sign in to Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
ru
Включить синхронизацию…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
ru
{ $case ->
[nominative] Синхронизация Firefox
[genitive] Синхронизации Firefox
*[accusative] Синхронизацию Firefox
}
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name |
ru
{ $case ->
*[nominative] Синхронизация
[genitive] Синхронизации
[accusative] Синхронизацию
}
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
ru
Включить синхронизацию…
|
en-US
Turn on Sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
ru
Используете синхронизацию в первый раз? Вам нужно будет войти в неё из каждой установки Firefox, чтобы синхронизировать свою информацию.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
ru
Если вы хотите, чтобы все данные вашего профиля были одинаковыми во всех установках Firefox, вы можете использовать { -fxaccount-brand-name } для их синхронизации.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
ru
Используете { -sync-brand-name(case: "accusative") } в первый раз? Вам нужно будет войти в неё из каждой установки Firefox, чтобы синхронизировать свою информацию.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
ru
Синхронизируйте свои закладки, где бы вы ни находились.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
ru
Синхронизировать закладки сейчас…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
ru
Надёжно храните и синхронизируйте свои пароли со всеми вашими устройствами.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
ru
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
ru
Синхронизируйте ваши закладки, пароли и многое другое, где бы вы ни использовали { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
ru
На этом устройстве были найдены следующие сайты. { -brand-short-name } не будет сохранять или синхронизировать данные из другого браузера, если только вы не решите их импортировать.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
ru
Загрузите { -brand-product-name } для iOS или Android и синхронизируйте данные между всеми своими устройствами.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
ru
чтобы продолжить использовать { -sync-brand-name(case: "accusative") }
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
ru
Отключает службы, основанные на { -fxaccount-brand-name(case: "prepositional") }, включая Синхронизацию.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
ru
2. Войдите в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }, или на Android отсканируйте код сопряжения из параметров { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
ru
3. Откройте <b>меню</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> или <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), нажмите на <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Настройки</b> и выберите <b>Включить синхронизацию</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync2.tooltiptext |
ru
{ pane-sync-title2 }
|
en-US
{ pane-sync-title2 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-sync3.tooltiptext |
ru
{ pane-sync-title3 }
|
en-US
{ pane-sync-title3 }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
ru
Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title2 |
ru
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-sync-title3 |
ru
Синхронизация
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-now.labelnotsyncing |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-setup.label |
ru
Настроить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog.title |
ru
Выберите, что синхронизировать
|
en-US
Choose What To Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ru
Загрузите Firefox для <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> или <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS,</a> чтобы синхронизироваться со своим мобильным устройством.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin2.label |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-account-signin3.label |
ru
Войти в Синхронизацию…
|
en-US
Sign in to sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
ru
Совет: При этом используются отдельные профили. Используйте { -sync-brand-short-name(case: "accusative") } для обмена между ними данными.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
ru
Надёжно храните и синхронизируйте свои пароли со всеми вашими устройствами.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }…
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync.title |
ru
Перейти в настройки синхронизации
|
en-US
Go to sync preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label |
ru
Параметры синхронизации
|
en-US
Sync Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
ru
Включить синхронизацию
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
ru
Включить синхронизацию
|
en-US
Turn on Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
ru
Отсоединиться от { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }?
|
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in |
ru
Войти в { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-fxa-sign-in |
ru
Войти в синхронизацию
|
en-US
Sign in to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
ru
Открыть настройки синхронизации
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs |
ru
Открыть настройки { -sync-brand-short-name(case: "genitive") }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
ru
Включить синхронизацию
|
en-US
Turn on sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
ru
Включить { -sync-brand-short-name(case: "accusative") }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label |
ru
Открыть настройки синхронизации
|
en-US
Open Sync Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label |
ru
Синхронизация
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
ru
Чтобы синхронизировать информацию, которую вы уже сохранили в Firefox, с этой установкой &brandShortName;, войдите в свой &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
ru
Синхронизация
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
ru
В синхронизацию на этом компьютере ранее входил другой пользователь. Вход приведёт к слиянию закладок, паролей и других настроек этого браузера с %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading |
ru
Вы уверены, что хотите войти в Синхронизацию?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
ru
Загрузить/синхронизировать сейчас…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
ru
Сообщение не было загружено с сервера для автономного просмотра. Чтобы прочитать его, подключитесь к Интернету, выберите из меню «Файл» подменю «Автономная работа» и отключите опцию «Работать автономно». Вы также можете выбрать папки и сообщения для автономного просмотра. Для этого выберите из меню «Файл» подменю «Автономная работа» и выберите в нём пункт «Загрузить/синхронизировать сейчас». Вы можете регулировать занимаемое сообщениями дисковое пространство, чтобы не загружать слишком большие сообщения.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
ru
Если вы уже выбрали папки почты или групп новостей для автономной работы, вы можете загрузить и/или синхронизировать их. В противном случае нажмите кнопку «Выбрать», чтобы выбрать папки почты и групп новостей для автономной работы.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
ru
Загрузить и/или синхронизировать следующее:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
ru
Загрузить и синхронизировать сообщения
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
ru
Перейти в автономный режим по завершении загрузки и/или синхронизации
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl addressbook-description |
ru
{ -brand-short-name } позволяет организовать все ваши контакты в адресной книге. Вы также можете подключиться к удалённой адресной книге, чтобы синхронизировать все ваши контакты.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
ru
{ -brand-short-name } позволяет вам управлять вашими событиями и помогает в удобной их организации. Подключение удалённого календаря позволяет синхронизировать все ваши события на всех ваших устройствах.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
ru
Нажмите здесь, чтобы проверить настройки синхронизации
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkDenied.message |
ru
Уже вошли в Синхронизацию!
|
en-US
Already signed in to Sync!
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
ru
Ранее вы входили в Синхронизацию с другим адресом электронной почты. Вход приведёт к слиянию закладок, паролей и других параметров этого браузера с %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.title |
ru
Вы уверены, что хотите войти в Синхронизацию?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • sync.properties lastSync2.label |
ru
Посл. синхр.: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label |
ru
Последняя синхронизация: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description |
ru
Войти в Синхронизацию
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd resetSync.label |
ru
Перенастроить Sync
|
en-US
Reset Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd syncMy2.label |
ru
Синхронизировать мои:
|
en-US
Sync My:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd sync.label |
ru
Синхронизация
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
ru
Это устройство больше не будет связано с вашей учётной записью Sync. Все ваши персональные данные, как на этом устройстве, так и в вашей учётной записи Sync, останутся в целости.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.fullName.label |
ru
Синхронизация SeaMonkey
|
en-US
SeaMonkey Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label |
ru
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.warningText |
ru
Внимание! Изменение ключа сотрёт все данные, хранящиеся на сервере Sync, и выгрузит новые данные, защищённые новым ключом восстановления. Остальные ваши устройства не будут синхронизироваться, пока на этих устройствах не будет введён новый ключ восстановления.
|
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.removal.label |
ru
SeaMonkey Sync удалит следующие данные: %S.
|
en-US
SeaMonkey Sync will remove the following data: %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd changeOptions.label |
ru
Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
ru
&syncBrand.fullName.label; теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.optionsPage.title |
ru
Настройки Sync
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd syncMy.label |
ru
Синхронизировать мои
|
en-US
Sync My
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptions.label |
ru
Настройки Sync
|
en-US
Sync Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties existingAccount.change.label |
ru
Вы можете изменить эту настройку, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
|
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.action.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь настроен на автоматическую синхронизацию всех данных вашего браузера.
|
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties newAccount.change.label |
ru
Вы можете выбрать, что нужно синхронизировать, перейдя в расположенные ниже настройки Sync.
|
en-US
You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь объединит все данные браузера на этом компьютере с данными вашей учётной записи Sync.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeClient.change.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь заменит все данные браузера на этом компьютере на данные вашей учётной записи Sync.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
ru
SeaMonkey Sync теперь заменит все данные вашей учётной записи Sync на данные браузера на этом компьютере.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncBrand.shortName.label |
ru
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSetup.label |
ru
Настроить синхронизацию…
|
en-US
Set Up Sync…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd syncSyncNowItem.label |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd syncToolbarButton.label |
ru
Синхронизировать
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label |
ru
Загрузить/синхронизировать сейчас…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
ru
Сообщение не было загружено с сервера для автономного просмотра. Чтобы прочитать его, подключитесь к Интернету, выберите из меню «Файл» подменю «Автономная работа» и отключите опцию «Работать автономно». Вы также можете выбрать папки и сообщения для автономного просмотра. Для этого выберите из меню «Файл» подменю «Автономная работа» и выберите в нём пункт «Загрузить/синхронизировать сейчас». Вы можете регулировать занимаемое сообщениями дисковое пространство, чтобы не загружать слишком большие сообщения.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
ru
Если вы уже выбрали папки почты или групп новостей для автономной работы, вы можете загрузить и/или синхронизировать их. В противном случае нажмите кнопку «Выбрать», чтобы выбрать папки почты и групп новостей для автономной работы.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label |
ru
Загрузить и/или синхронизировать следующее:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label |
ru
Загрузить и синхронизировать сообщения
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
ru
Перейти в автономный режим по завершении загрузки и/или синхронизации
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
ru
Использование устаревшей версии { -brand-product-name } может повредить закладки и историю просмотра, уже сохранённые в существующем профиле { -brand-product-name }. Чтобы защитить вашу информацию, создайте новый профиль для этой установки { -brand-short-name }. Вы всегда можете войти в свой { -fxaccount-brand-name }, чтобы синхронизировать ваши закладки и историю просмотра между профилями.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ru or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.