BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string system in id:

Entity id en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
id
Tidak ada spasi antara kata kunci “SYSTEM” dan tanda kutip doctype.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
CSVFilesSysCharset
id
Dipisahkan Koma (System Charset)
en-US
Comma Separated (System Charset)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
TABFilesSysCharset
id
Tab Dibatasi (System Charset)
en-US
Tab Delimited (System Charset)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-search-integration-label.label
id
Izinkan { system-search-engine-name } untuk mencari pesan
en-US
Allow { system-search-engine-name } to search messages
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4
id
Microsoft Encrypting File System
en-US
Microsoft Encrypting File System
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-bpf
id
Seccomp-BPF (Pemfilteran Pemanggilan Sistem - System Call Filtering)
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)

Displaying 141 results for the string system in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
id
{ -brand-short-name } menggunakan penyimpanan CA Mozilla untuk memverifikasi keamanan koneksi yang digunakan, alih-alih sertifikat yang diberikan oleh sistem operasi pengguna. Jadi, jika sebuah program antivirus maupun jaringan mencegat koneksi dengan sertifikat keamanan yang dikeluarkan oleh CA yang tidak ada dalam penyimpanan CA Mozilla, koneksi tersebut dianggap tidak aman.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
id
Pemutakhiran dinonaktifkan oleh administrator sistem
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
id
Anda tidak dapat melakukan pemutakhiran selanjutnya pada sistem ini. <label data-l10n-name="unsupported-link">Pelajari lebih lanjut</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
id
Versi terbaru { -brand-shorter-name } tidak didukung di sistem Anda.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
id
Sistem operasi Anda tidak kompatibel dengan versi terbaru { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
id
Mozilla tidak mengenali penerbit sertifikat ini. Itu mungkin telah ditambahkan dari sistem operasi Anda atau oleh administrator. <label data-l10n-name="link">Pelajari Lebih Lanjut</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
id
Selalu Buka di Penampil Sistem
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
id
Buka di Penampil Sistem
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
id
Privasi Anda penting. { -brand-short-name } sekarang memblokir penambang kripto, yang menggunakan daya komputasi sistem Anda untuk menambang uang digital.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description
id
Mengikuti tampilan dari sistem operasi Anda untuk tombol, menu, dan jendela.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title
id
Mengikuti tampilan dari sistem operasi Anda untuk tombol, menu, dan jendela.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
id
CRL untuk penerbit sertifikat telah kedaluwarsa. Perbarui CRLnya atau periksa tanggal dan waktu sistem Anda.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
id
Sertifikat penerbit yang mengeluarkan sertifikat telah kedaluwarsa. Silakan periksa waktu dan tanggal sistem.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
id
Mencegah peramban memasang dan memperbarui pengaya sistem.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
id
Gunakan warna dari sistem
en-US
Use system colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
id
Gunakan pengaturan proksi dari sistem
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
id
{ PLATFORM() -> [macos] Gunakan aplikasi baku macOS [windows] Gunakan aplikasi baku Windows *[other] Gunakan aplikasi baku sistem }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
id
Setelan ini dirancang untuk perangkat keras dan sistem operasi komputer Anda.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
id
{ -brand-short-name } mengalami kesalahan dan tidak menyimpan perubahan ini. Perhatikan bahwa pengaturan preferensi pembaruan ini memerlukan izin untuk menulis ke file di bawah ini. Anda atau administrator sistem mungkin dapat menyelesaikan kesalahan dengan memberikan kontrol penuh grup Pengguna ke file ini. Tidak dapat menulis ke file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
id
{ -brand-short-name } mengalami kesalahan dan tidak menyimpan perubahan ini. Perhatikan bahwa perubahan pengaturan pembaruan ini memerlukan izin untuk menulis ke file di bawah ini. Anda atau administrator sistem mungkin dapat menyelesaikan kesalahan dengan memberikan kontrol penuh grup Pengguna ke file ini. Tidak dapat menulis ke file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
id
Gunakan pengaturan sistem operasi Anda pada “{ $localeName }” untuk format tanggal, waktu, angka, dan pengukuran.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
id
Penambang kripto menggunakan daya komputasi pada sistem Anda untuk menambang uang digital. Skrip penambangan kripto menguras baterai Anda, membuat Komputer anda lambat dan dapat menambah tagihan listrik Anda. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
id
Penambang kripto menggunakan kekuatan komputasi sistem Anda untuk menambang uang digital. Skrip penambangan kripto menguras baterai Anda, memperlambat komputer Anda, dan dapat meningkatkan tagihan listrik Anda.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallBlockedByPolicy
id
%1$S (%2$S) diblokir oleh administrator sistem Anda.%3$S
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
id
Gunakan pengaturan sistem operasi
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
id
Pilihan pemasangan perangkat lunak telah dinonaktifkan administrator sistem Anda.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
id
Sistem markah dan riwayat tidak dapat berfungsi karena salah satu berkas milik %S sedang digunakan oleh aplikasi lainnya. Beberapa perangkat lunak keamanan dapat menyebabkan masalah ini.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
id
<p>Jam komputer Anda disetel ke <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Pastikan waktu komputer Anda disetel ke tanggal, jam, dan zona waktu yang benar pada pengaturan sistem Anda, lalu segarkan <span class='hostname'/>.</p> <p>Jika jam Anda telah disetel ke waktu yang benar, situs web mungkin salah dikonfigurasikan, dan tidak ada yang bisa Anda lakukan untuk mengatasi masalahnya. Anda bisa memberi tahu administrator situs web tentang masalahnya.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
id
Menurut komputer Anda waktu sekarang adalah <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, yang mencegah &brandShortName; tersambung dengan aman. Untuk mengunjungi <span class='hostname'></span>, perbarui jam komputer Anda di pengaturan sistem agar diatur ke tanggal, jam, dan zona waktu yang benar, lalu segarkan <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
id
<ul> <li>Pastikan sistem Anda telah terpasang Pengelola Keamanan Pribadi.</li> <li>Hal ini mungkin disebabkan konfigurasi server yang tidak standar.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
id
Penuntun ini akan membantu Anda untuk memasang $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulai Anda disarankan untuk menutup semua aplikasi sehingga berkas sistem yang terkait bisa dimutakhirkan tanpa harus memulai ulang komputer.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
SkippingOSTimezone
id
Melewati zona waktu Sistem Operasi '%1$S'.
en-US
Skipping Operating System timezone '%1$S'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
id
Zona waktu ZoneInfo hampir cocok dengan zona waktu sistem operasi. \n Untuk aturan ini, perpindahan antara waktu siang (daylight) dan standar \n paling banyak satu minggu daripada perpindahan zona waktu sistem operasi. \nMungkin terdapat perbedaan pada data, misalnya perbedaan tanggal awal, \n atau aturan yang membedakan, atau perkiraan pada aturan kalender non-Gregorian.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
id
Zona waktu ZoneInfo dipilih berdasarkan zona waktu sistem operasi yang cocok \n dengan zona waktu yang telah diketahui sesuai urutan alfabet untuk id zona waktu.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
id
Zona waktu ZoneInfo dipilih berdasarkan zona waktu sistem operasi yang cocok\nyang pada umumnya digunakan pengguna Internet yang berbahasa Inggris (Amerika)
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
id
Zona waktu ZoneInfo dipilih berdasarkan zona waktu yang diidentifikasi\ndari sistem operasi "%1$S".
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZSeemsToMatchOS
id
Tampaknya zona waktu ZoneInfo sesuai dengan zona waktu identifikasi sistem operasi tahun ini.
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
id
Peringatan: Zona waktu sistem operasi "%1$S"\ntidak lagi sama dengan zona waktu ZoneInfo "%2$S".
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUsingFloatingTZNoMatch
id
Peringatan: Menggunakan zona waktu "mengambang".\nTidak ada zona waktu ZoneInfo yang cocok dengan data zona waktu sistem operasi.
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.mucShutdown
id
Anda telah dikeluarkan dari ruangan karena penonaktifan sistem.
en-US
You have been removed from the room because of a system shutdown.
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.system
id
sistem
en-US
system
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
id
Dokumen berikut tidak dapat ditampilkan tanpa memasang Pengelola Keamanan Pribadi (Personal Security Manager/PSM). Unduh dan pasang PSM dan coba lagi, atau kontak administrator sistem.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
id
Video di laman ini tidak bisa diputar. Sistem Anda mungkin tidak mempunyai codec video yang dibutuhkan untuk: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
id
Video pada laman ini tidak dapat diputar. Sistem Anda memiliki versi yang tidak didukung libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
id
Akhir berkas di dalam pengenal sistem.
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
id
Diharapkan pengenal sistem tetapi doctype berakhir.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInSystemId
id
“>” pada pengenal sistem.
en-US
“>” in system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
id
Tidak ada spasi antara kata kunci “SYSTEM” dan tanda kutip doctype.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
id
Tidak ada spasi antara pengenal publik dan sistem doctype.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
id
eval() dan penggunaan seperti eval tidak diizinkan dalam Proses Induk atau dalam Konteks Sistem (Penggunaan yang diblokir dalam “%1$S”)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
id
Warning: Source string is missing
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.event.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Shows message notifications for joins, parts, kicks, usermodes, and any other system messages. Suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
id
%S tidak dapat diatur sebagai aplikasi pembaca email Anda karena key registry tidak dapat diperbarui. Pastikan bahwa Anda mempunyai hak akses menulis ke registry dengan menghubungi administrator sistem Anda dan kemudian coba lagi.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
id
%S tidak dapat diatur sebagai aplikasi pembaca news Anda karena key registry tidak dapat diperbarui. Pastikan bahwa Anda mempunyai hak akses menulis ke registry dengan menghubungi administrator sistem Anda dan kemudian coba lagi.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
id
Penuntun ini akan mengumpulkan informasi yang dibutuhkan untuk mengatur akun. Jika Anda tidak mengetahui informasi yang diminta, silakan hubungi Administrator Sistem atau Internet Service Provider Anda.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.adminDisabled
id
Pemutakhiran dinonaktifkan oleh administrator sistem
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.unsupported.start
id
Anda tidak dapat melakukan pemutakhiran selanjutnya pada sistem ini.
en-US
You can not perform further updates on this system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallBlockedByPolicy
id
%1$S (%2$S) diblokir oleh administrator sistem Anda.%3$S
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
id
Pilihan pemasangan perangkat lunak telah dimatikan administrator sistem Anda.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
CSVFilesSysCharset
id
Dipisahkan Koma (System Charset)
en-US
Comma Separated (System Charset)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
TABFilesSysCharset
id
Tab Dibatasi (System Charset)
en-US
Tab Delimited (System Charset)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
id
Silakan coba lagi nanti atau hubungi Administrator Sistem Anda.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
id
Periksa apakah filter pencarian sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah filter pencarian sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah dan klik Canggih untuk menampilkan Filter Pencarian.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
id
Periksa apakah Base DN sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Base DN sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
id
Periksa Nama Host dan Port sudah benar kemudian coba lagi, atau hubungi Administrator Sistem. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Port sudah benar dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgrpup, dan pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan klik Canggih untuk menampilkan Nomor Port
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
id
Periksa apakah filter pencarian sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah filter pencarian sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah dan klik Canggih untuk menampilkan Filter Pencarian.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
id
Periksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan Nomor Port.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
id
Pastikan nama Host sudah benar kemudian coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memverifikasi nama host sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Alamat. Klik Ubah Direktori, dan pilih server LDAP yang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan nama host.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
id
Mohon hubungi Administrator Sistem.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
id
%S versi terbaru tidak didukung pada sistem Anda.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
id
Tidak dapat menulis surel ke kotak surat. Pastikan sistem file memberikan Anda hak untuk menulis, dan Anda memiliki cukup ruang disk untuk menyalin kotak surat.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
id
Folder '%S' tidak dapat dipadatkan karena menulis ke folder gagal. Pastikan Anda mempunyai ruang disk yang cukup dan mempunyai akses tulis ke sistem berkas kemudian coba lagi.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
id
Pesan tidak dapat difilter ke folder '%S' karena penulisan ke folder tersebut gagal. Pastikan Anda mempunyai sisa kapasitas harddisk yang cukup dan Anda mempunyai hak tulis pada berkas sistem tersebut kemudian coba lagi.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
id
<ul> <li>Pastikan sistem Anda telah terpasang Pengelola Keamanan Pribadi.</li> <li>Hal ini mungkin disebabkan konfigurasi server yang tidak standar.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
id
Penuntun ini akan membantu Anda untuk memasang $BrandFullNameDA.\n\nSebelum memulai Anda disarankan untuk menutup semua aplikasi sehingga berkas sistem yang terkait bisa dimutakhirkan tanpa harus memulai ulang komputer.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
id
Cegah { -brand-short-name } memasang dan memperbarui pengaya sistem.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
use-system-colors.label
id
Gunakan warna dari sistem
en-US
Use system colors
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-system.label
id
Gunakan pengaturan proxy dari sistem
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
notification-settings-info
id
Anda bisa menonaktifkan lencana pada panel Notifikasi di Preferensi Sistem.
en-US
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
biff-use-system-alert.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Use the system notification
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-system-sound-label.label
id
Suara tetap dari sistem untuk surel baru
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-system-sound-label.label
id
Suara default dari sistem untuk surel baru
en-US
Default system sound for new mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-settings
id
Lansiran dan suara asal dapat dinonaktifkan pada panel Notifikasi di Preferensi Sistem.
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
system-integration-legend
id
Integrasi dengan Sistem
en-US
System Integration
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
id
{ -brand-short-name } mengalami kesalahan dan tidak menyimpan perubahan ini. Perhatikan bahwa pengaturan preferensi pembaruan ini memerlukan izin untuk menulis ke file di bawah ini. Anda atau administrator sistem mungkin dapat menyelesaikan kesalahan dengan memberikan kontrol penuh pada grup Pengguna atas file ini. Tidak dapat menulis ke file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-title.title
id
Integrasi dengan Sistem
en-US
System Integration
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-search-integration-label.label
id
Izinkan { system-search-engine-name } untuk mencari pesan
en-US
Allow { system-search-engine-name } to search messages
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
id
Pemasangan perangkat lunak telah dinonaktifkan oleh administrator sistem Anda.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
id
<p>Situs penyerang mencoba memasang program yang dapat mencuri informasi pribadi, menggunakan komputer untuk menyerang komputer lain, atau merusak sistem.</p> <p>Beberapa situs penyerang secara sengaja mendistribusikan perangkat lunak perusak dan banyak komputer telah terserang tanpa diketahui atau diizinkan pemiliknya.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
id
Laman perangkat lunak yang tidak diinginkan mencoba menginstal perangkat lunak yang mungkin menipu dan mempengaruhi sistem Anda dalam cara yang tidak diinginkan.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
id
<ul> <li>Pastikan sistem Anda telah terpasang Pengelola Keamanan Pribadi.</li> <li>Hal ini mungkin disebabkan konfigurasi server yang tidak standar.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
id
CRL untuk penerbit sertifikat telah kedaluwarsa. Perbarui CRLnya atau periksa tanggal dan waktu sistem Anda.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
id
Sertifikat penerbit yang mengeluarkan sertifikat telah kedaluwarsa. Silakan periksa waktu dan tanggal sistem.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4
id
Microsoft Encrypting File System
en-US
Microsoft Encrypting File System
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
id
%S menggunakan penyimpanan CA Mozilla untuk memverifikasi keamanan koneksi yang digunakan, alih-alih sertifikat yang diberikan oleh sistem operasi pengguna. Jadi, jika sebuah program antivirus maupun jaringan mencegat koneksi dengan sertifikat keamanan yang dikeluarkan oleh CA yang tidak ada dalam penyimpanan CA Mozilla, koneksi tersebut dianggap tidak aman.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
id
Warning: Source string is missing
en-US
This theme uses styles and colors from the system to fit in with other applications.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
id
Warning: Source string is missing
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPrompt.text
id
Warning: Source string is missing
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
prefCheckDefault.caption
id
Warning: Source string is missing
en-US
System Integration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
systemPref.caption
id
Warning: Source string is missing
en-US
System Preferences
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
systemPref.desc
id
Warning: Source string is missing
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
systemPrefCheck.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Use Preferences from System
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
useSystemColors.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Use system colors
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
systemSound.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
System beep
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
systemTypeRadio.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
id
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
id
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
id
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchOnLocal.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Local system
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
CSVFilesSysCharset
id
Warning: Source string is missing
en-US
Comma Separated (System Charset)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
TABFilesSysCharset
id
Warning: Source string is missing
en-US
Tab Delimited (System Charset)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
id
Warning: Source string is missing
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
id
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
id
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
id
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
id
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
id
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
id
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
id
Warning: Source string is missing
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
id
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
id
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
id
Warning: Source string is missing
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
systemsound.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
System New Mail Sound
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
useSystemAlert.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Use the operating system&apos;s desktop notifications
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
id
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
id
Netscape.cfg/AutoConfig gagal. Silakan kontak administrator sistem Anda. \n Pesan Kesalahan: %S gagal:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
id
Gagal membaca berkas konfigurasi. Silakan kontak administrator sistem Anda.
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • global-extension-fields.properties
extension.default-theme@mozilla.org.description
id
Tema dengan skema warna sistem operasi.
en-US
A theme with the operating system color scheme.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
id
Sertifikat server telah kedaluwarsa (Sesuaikan jam sistem dengan tanggal dan waktu yang benar jika memang salah)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
id
Anda tidak memiliki izin yang diperlukan untuk memasang pembaruan ini. Harap hubungi administrator sistem Anda.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
id
Diblokir untuk versi sistem operasi Anda.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-bpf
id
Seccomp-BPF (Pemfilteran Pemanggilan Sistem - System Call Filtering)
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-prefs-system-locales
id
Bahasa Sistem
en-US
System Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-title
id
Sistem Operasi
en-US
Operating System
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-log-title
id
Panggilan Sistem yang Tertolak
en-US
Rejected System Calls
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
id
Menambahkan opsi untuk simulasi berbagai skema warna yang memungkinkan Anda untuk menguji media query <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a>. Menggunakan query ini memungkinkan stylesheet Anda merespons apakah pengguna lebih suka antarmuka yang terang atau gelap. Fitur ini memungkinkan Anda menguji kode tanpa harus mengubah setelan di peramban (atau sistem operasi, jika peramban mengikuti setelan skema warna keseluruhan sistem). Lihat <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> dan <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> untuk detail lebih lanjut.
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-system-dialog-link
id
Cetak menggunakan dialog sistem
en-US
Print using the system dialog
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.