BETA

Transvision

Displaying 151 results for the string tag in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
ms
Pisah tag dengan tanda koma
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
ms
Papar semua tag
en-US
Show all tags
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags.value
ms
Tag:
en-US
Tags:
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
ms
Nyahdayakan penciptaan tandabuku piawai yang disertakan dengan { -brand-short-name }, dan Tandabuku Pintar (Paling Dilawati, Tag Terkini). Nota: polisi ini hanya berkesan jika digunakan sebelum profil pertama dilaksanakan.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.tags.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.tags.label
ms
Susun mengikut Tag
en-US
Sort by Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
addtags
ms
Tambah Tag
en-US
Add Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
maxtaglength
ms
Tag dihadkan hanya 25 aksara
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingtags
ms
Sedang menambah tag
en-US
Adding tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
suggestedtags
ms
Tag Disyorkan
en-US
Suggested Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tagssaved
ms
Tag Ditambah
en-US
Tags Added
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
contact.tags
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.scriptElement
ms
Tag Skrip
en-US
Script Tag
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
ms
Satu pengekodan karakter tidak disokong telah diisytiharkan untuk HTML dokumen menggunakan tag meta. Perisytiharan itu telah diabaikan.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan aksara pengkodan sebagai x-user-defined. Sebaliknya ini telah ditafsirkan sebagai pengisytiharan windows-1252 untuk keserasian dengan fon legasi yang disalah kod secara sengaja. Laman ini perlu berhijrah kepada Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan pengekodan karakter sebagai UTF-16. Ini telah ditafsirkan sebagai UTF-8 perisytiharan sebagai ganti.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
ms
Tag mula rosak “%1$S” dalam “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
ms
Melihat tag akhir selepas “body” ditutup.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagBr
ms
Tag akhir “br”.
en-US
End tag “br”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
ms
Tag akhir “%1$S” tidak sama dengan nama elemen terbuka (“%2$S”) semasa.
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
ms
“%1$S” tag akhir dengan “select” terbuka.
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
ms
Mengakhiri tag yang nampak tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagViolatesNestingRules
ms
Tag akhir “%1$S” mengingkari panduan penetasan.
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
ms
Penghujung fail berlaku pada satu nama atribut. Abaikan tag.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
ms
Penghujung fail dicapai ketika di dalam nilai atribut. Abaikan tag.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
ms
Penghujung fail di dalam tag akhir. Abaikan tag.
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
ms
Penghujung fail ketika mencari nama tag. Mengabaikan tag.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
ms
Lihat dokumen yang terakhir tanpa ulangan tag pengakhiran “>”. Mengabaikan tag.
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
ms
Tag permulaan “%1$S” telah dilihat tetapi elemen yang mempunyai jenis yang sama telah dibuka.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ms
Terlihat tag mula “form”, tetapi telah terdapat elemen “form” yang aktif. Borang bersarang adalah tidak dibenarkan. Mengabaikan tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
ms
Tag permulaan “frameset” dilihat.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ms
Tag mula HTML “%1$S” di dalam konteks ruangan nama asing.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
ms
Terjumpa “<>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (keluar sebagai “&lt;”) atau tersalah taip bermula tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
ms
Terjumpa “</>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) atau tersalah taip end tag.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
ms
Tiada elemen “%1$S” dalam skop tetapi tag akhir “%1$S” dilihat.
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
ms
Sintaks penutupan sendiri (“/>”) digunakan pada elemen HTML yang sah. Abaikan tanda / dan menganggap sebagai tag mula.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
ms
“select” dimana tag mula akhir tag dijangka.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
ms
Tag mula “%1$S” dilihat dalam “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
ms
“%1$S” tag mula dalam kotak body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
ms
Tag mula “%1$S” dilihat tanpa elemen “ruby” terbuka.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
ms
“%1$S” memulakan tag dengan “select” terbuka.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
ms
Memulakan tag yang dilihat tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayEndTag
ms
Tag pengakhiran lilau “%1$S”.
en-US
Stray end tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
ms
Tag permulaan lilau “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
ms
Tag mula bagi “table” dilihat tetapi “table” sebelum masih terbuka.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
ms
Tag akhir “%1$S” tersirat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrAttributesOnEndTag
ms
tag penutup mempunyai atribut-atribut.
en-US
End tag had attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
ms
Lilau “/” pada penghujung tag akhir.
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleNegativeRadius
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> memiliki radius negatif.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> tidak dalam format "center-x,center-y,radius".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> telah kehilangan kordinat "y" terakhir (ormat yang betul adalah "x1,y1,x2,y2 ...").
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> tidak dalam format "x1,y1,x2,y2 ...".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 ” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
ms
atribut "coords" tag <area shape="rect"> tidak dalam format "kiri,atas,kanan,bawah".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
7
ms
tag tidak sepadan
en-US
mismatched tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
AllTagsMode.label
ms
Tag HTML
en-US
HTML Tags
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
AllTagsMode.tooltip
ms
Papar semua ikon tag HTML
en-US
Display icons for all HTML tags
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
AllTagsModeTab.label
ms
Tag HTML
en-US
HTML Tags
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ms
Tukar tag
en-US
Change tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ms
Buang tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
ms
Masukkan tag dan teks HTML:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ms
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ms
Masukkan awalan tag
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagEnable.label
ms
Cipta tag secara automatik daripada suapan &lt;kategori&gt;
en-US
Automatically create tags from feed &lt;category&gt; names
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagUsePrefix.label
ms
Awalan tag dengan:
en-US
Prefix tags with:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addTag.label
ms
Tag Mesej
en-US
Tag Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction17
ms
ada tag
en-US
tagged
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction8
ms
ada tag
en-US
tagged
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel
ms
tidak boleh tag #1
en-US
can't be tagged #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.facetNameLabel
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel
ms
mesti ada tag #1
en-US
must be tagged #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel
ms
tidak boleh tag
en-US
can't be tagged
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel
ms
mesti ada tag
en-US
must be tagged
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesTagged.label
ms
Mesej ada tag: #1
en-US
Messages tagged: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.constraints.query.tagged.label
ms
ada tag:
en-US
tagged:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
ms
Tag Baru
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
manageTags.label
ms
Urus Tag
en-US
Manage Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByTagsCmd.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.tooltip
ms
Tag mesej
en-US
Tag messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagMenu.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagsColumn.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagsColumn2.tooltip
ms
Susun mengikut tag
en-US
Sort by tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
editTagTitle
ms
Edit Tag
en-US
Edit Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.tags.remove
ms
Buang Semua Tag
en-US
Remove All Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
ms
Tag Baru
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tag
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tagExists
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud.
en-US
A tag with that name already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
untaggedMessages
ms
Mesej tanpa Tag
en-US
Untagged Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
ms
Masukkan tag dan teks HTML:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ms
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
tagsHdr4.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd
viewTags.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
ms
Mod menapis tag
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip
ms
Mesti sepadan dengan semua kriteria tag yang dipilih
en-US
All of the selected tag criteria must match
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
ms
Sekurang-kurangnya sepadan dengan satu kriteria tag yang dipilih
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.tags.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.tags.tooltip
ms
Papar mesej yang ada tag sahaja
en-US
Show only messages with tags on them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Tags
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-dialog-window.title
ms
Tag Baru
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-name-label.value
ms
Nama Tag:
en-US
Tag Name:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
display-tags-text
ms
Tag boleh digunakan untuk mengelaskan dan mengutamakan mesej.
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMetaTag
ms
Meta (1 tag)
en-US
Meta (1 tag)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMetaTags
ms
Meta (%S tag)
en-US
Meta (%S tags)
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.tags.label
ms
Tag:
en-US
Tags:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label
ms
Pisah tag dengan tanda koma
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip
ms
Papar semua tag
en-US
Show all tags
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.tags.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
OrganizerQueryTags
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
recentTagsTitle
ms
Tag Terkini
en-US
Recent Tags
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
tagResultLabel
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.tags.label
ms
Susun mengikut Tag
en-US
Sort by Tags
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
ms
Masukkan tag dan teks HTML:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ms
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
AllTagsMode.label
ms
Tag HTML
en-US
HTML Tags
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
AllTagsMode.tooltip
ms
Papar semua ikon tag HTML
en-US
Display icons for all HTML tags
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
AllTagsModeTab.label
ms
Tag HTML
en-US
HTML Tags
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ms
Tukar tag
en-US
Change tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ms
Buang tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addTag.label
ms
Tag Mesej
en-US
Tag Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction17
ms
ada tag
en-US
tagged
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction8
ms
ada tag
en-US
tagged
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.facetLabel
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByTagsCmd.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tagMenu.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailnews.tags.remove
ms
Buang Semua Tag
en-US
Remove All Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tagExists
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud!
en-US
A tag with that name already exists!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
untaggedMessages
ms
Mesej tanpa Tag
en-US
Untagged Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
tagsHdr.label
ms
Tag:
en-US
Tags:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgViewPickerOverlay.dtd
viewTags.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ms
Masukkan awalan tag
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagEnable.label
ms
Cipta tag secara automatik daripada suapan &lt;kategori&gt;
en-US
Automatically create tags from feed &lt;category&gt; names
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagUsePrefix.label
ms
Awalan tag dengan:
en-US
Prefix tags with:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
tags.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
ms
Tag Tiada Tajuk
en-US
Untitled Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
pref.tags.caption
ms
Penyesuaian Tag
en-US
Customize Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
pref.tags.description
ms
Tag boleh digunakan untuk mengelaskan dan mengutamakan mesej. Ubah penampilan dan kepentingan tag menggunakan tetapan di bawah. Tag yang di atas adalah lebih penting daripada yang di bawah.
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
pref.tags.title
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
tagColumn.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Tags
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
tagsColumn.label
ms
Tag
en-US
Tags
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
tagsColumn2.tooltip
ms
Susun mengikut tag
en-US
Sort by tags
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
TagsFolderTitle
ms
Tag
en-US
Tags

Displaying 89 results for the string tag in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.scriptElement
ms
Tag Skrip
en-US
Script Tag
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
ms
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
ms
Satu pengekodan karakter tidak disokong telah diisytiharkan untuk HTML dokumen menggunakan tag meta. Perisytiharan itu telah diabaikan.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan aksara pengkodan sebagai x-user-defined. Sebaliknya ini telah ditafsirkan sebagai pengisytiharan windows-1252 untuk keserasian dengan fon legasi yang disalah kod secara sengaja. Laman ini perlu berhijrah kepada Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan pengekodan karakter sebagai UTF-16. Ini telah ditafsirkan sebagai UTF-8 perisytiharan sebagai ganti.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
ms
Tag mula rosak “%1$S” dalam “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
ms
Melihat tag akhir selepas “body” ditutup.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagBr
ms
Tag akhir “br”.
en-US
End tag “br”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
ms
Tag akhir “%1$S” tidak sama dengan nama elemen terbuka (“%2$S”) semasa.
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
ms
“%1$S” tag akhir dengan “select” terbuka.
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
ms
Mengakhiri tag yang nampak tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagViolatesNestingRules
ms
Tag akhir “%1$S” mengingkari panduan penetasan.
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
ms
Penghujung fail berlaku pada satu nama atribut. Abaikan tag.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
ms
Penghujung fail dicapai ketika di dalam nilai atribut. Abaikan tag.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
ms
Penghujung fail di dalam tag akhir. Abaikan tag.
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
ms
Penghujung fail ketika mencari nama tag. Mengabaikan tag.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
ms
Lihat dokumen yang terakhir tanpa ulangan tag pengakhiran “>”. Mengabaikan tag.
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
ms
Tag permulaan “%1$S” telah dilihat tetapi elemen yang mempunyai jenis yang sama telah dibuka.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ms
Terlihat tag mula “form”, tetapi telah terdapat elemen “form” yang aktif. Borang bersarang adalah tidak dibenarkan. Mengabaikan tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
ms
Tag permulaan “frameset” dilihat.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ms
Tag mula HTML “%1$S” di dalam konteks ruangan nama asing.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
ms
Melihat tanda mula “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
ms
Terjumpa “<>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (keluar sebagai “&lt;”) atau tersalah taip bermula tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
ms
Terjumpa “</>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) atau tersalah taip end tag.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
ms
Tiada elemen “%1$S” dalam skop tetapi tag akhir “%1$S” dilihat.
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
ms
Sintaks penutupan sendiri (“/>”) digunakan pada elemen HTML yang sah. Abaikan tanda / dan menganggap sebagai tag mula.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
ms
“select” dimana tag mula akhir tag dijangka.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
ms
Tag mula “%1$S” dilihat dalam “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
ms
“%1$S” tag mula dalam kotak body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
ms
Tag mula “%1$S” dilihat tanpa elemen “ruby” terbuka.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
ms
“%1$S” memulakan tag dengan “select” terbuka.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
ms
Memulakan tag yang dilihat tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayEndTag
ms
Tag pengakhiran lilau “%1$S”.
en-US
Stray end tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
ms
Tag permulaan lilau “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
ms
Tag mula bagi “table” dilihat tetapi “table” sebelum masih terbuka.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
ms
Tag akhir “%1$S” tersirat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrAttributesOnEndTag
ms
tag penutup mempunyai atribut-atribut.
en-US
End tag had attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
ms
Lilau “/” pada penghujung tag akhir.
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleNegativeRadius
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> memiliki radius negatif.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> tidak dalam format "center-x,center-y,radius".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> telah kehilangan kordinat "y" terakhir (ormat yang betul adalah "x1,y1,x2,y2 ...").
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> tidak dalam format "x1,y1,x2,y2 ...".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 ” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
ms
atribut "coords" tag <area shape="rect"> tidak dalam format "kiri,atas,kanan,bawah".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
7
ms
tag tidak sepadan
en-US
mismatched tag
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
ms
Markup tidak sah: Kesalahan nombor bagi children untuk <%1$S/> ditanda.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ms
Tukar tag
en-US
Change tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ms
Buang tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ms
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ms
Masukkan awalan tag
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addTag.label
ms
Tag Mesej
en-US
Tag Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
ms
Tag Baru
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.tooltip
ms
Tag mesej
en-US
Tag messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagMenu.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagsColumn.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
editTagTitle
ms
Edit Tag
en-US
Edit Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
ms
Tag Baru
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tagExists
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud.
en-US
A tag with that name already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ms
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
ms
Mod menapis tag
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip
ms
Mesti sepadan dengan semua kriteria tag yang dipilih
en-US
All of the selected tag criteria must match
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
ms
Sekurang-kurangnya sepadan dengan satu kriteria tag yang dipilih
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-dialog-window.title
ms
Tag Baru
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-name-label.value
ms
Nama Tag:
en-US
Tag Name:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMetaTag
ms
Meta (1 tag)
en-US
Meta (1 tag)
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
tagResultLabel
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ms
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ms
Tukar tag
en-US
Change tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ms
Buang tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addTag.label
ms
Tag Mesej
en-US
Tag Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tagMenu.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tag
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tagExists
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud!
en-US
A tag with that name already exists!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ms
Masukkan awalan tag
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
ms
Tag Tiada Tajuk
en-US
Untitled Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
tagColumn.label
ms
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
tag-pings-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Tag all sent pings with this tag
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.