Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 151 results for the string tag in ms:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder |
ms
Pisah tag dengan tanda koma
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext |
ms
Papar semua tag
|
en-US
Show all tags
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags.value |
ms
Tag:
|
en-US
Tags:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
ms
Nyahdayakan penciptaan tandabuku piawai yang disertakan dengan { -brand-short-name }, dan Tandabuku Pintar (Paling Dilawati, Tag Terkini). Nota: polisi ini hanya berkesan jika digunakan sebelum profil pertama dilaksanakan.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.tags.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.tags.label |
ms
Susun mengikut Tag
|
en-US
Sort by Tags
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties addtags |
ms
Tambah Tag
|
en-US
Add Tags
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties maxtaglength |
ms
Tag dihadkan hanya 25 aksara
|
en-US
Tags are limited to 25 characters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties processingtags |
ms
Sedang menambah tag…
|
en-US
Adding tags…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties suggestedtags |
ms
Tag Disyorkan
|
en-US
Suggested Tags
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagssaved |
ms
Tag Ditambah
|
en-US
Tags Added
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties contact.tags |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.scriptElement |
ms
Tag Skrip
|
en-US
Script Tag
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
ms
Satu pengekodan karakter tidak disokong telah diisytiharkan untuk HTML dokumen menggunakan tag meta. Perisytiharan itu telah diabaikan.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan aksara pengkodan sebagai x-user-defined. Sebaliknya ini telah ditafsirkan sebagai pengisytiharan windows-1252 untuk keserasian dengan fon legasi yang disalah kod secara sengaja. Laman ini perlu berhijrah kepada Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan pengekodan karakter sebagai UTF-16. Ini telah ditafsirkan sebagai UTF-8 perisytiharan sebagai ganti.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInHead2 |
ms
Tag mula rosak “%1$S” dalam “head”.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
ms
Melihat tag akhir selepas “body” ditutup.
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagBr |
ms
Tag akhir “br”.
|
en-US
End tag “br”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
ms
Tag akhir “%1$S” tidak sama dengan nama elemen terbuka (“%2$S”) semasa.
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
ms
“%1$S” tag akhir dengan “select” terbuka.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
ms
Mengakhiri tag yang nampak tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagViolatesNestingRules |
ms
Tag akhir “%1$S” mengingkari panduan penetasan.
|
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
ms
Penghujung fail berlaku pada satu nama atribut. Abaikan tag.
|
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
ms
Penghujung fail dicapai ketika di dalam nilai atribut. Abaikan tag.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInEndTag |
ms
Penghujung fail di dalam tag akhir. Abaikan tag.
|
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
ms
Penghujung fail ketika mencari nama tag. Mengabaikan tag.
|
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
ms
Lihat dokumen yang terakhir tanpa ulangan tag pengakhiran “>”. Mengabaikan tag.
|
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
ms
Tag permulaan “%1$S” telah dilihat tetapi elemen yang mempunyai jenis yang sama telah dibuka.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
ms
Terlihat tag mula “form”, tetapi telah terdapat elemen “form” yang aktif. Borang bersarang adalah tidak dibenarkan. Mengabaikan tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
ms
Tag permulaan “frameset” dilihat.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
ms
Tag mula HTML “%1$S” di dalam konteks ruangan nama asing.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
ms
Terjumpa “<>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (keluar sebagai “<”) atau tersalah taip bermula tag.
|
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
ms
Terjumpa “</>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (escape as “<”) atau tersalah taip end tag.
|
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
ms
Tiada elemen “%1$S” dalam skop tetapi tag akhir “%1$S” dilihat.
|
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
ms
Sintaks penutupan sendiri (“/>”) digunakan pada elemen HTML yang sah. Abaikan tanda / dan menganggap sebagai tag mula.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
ms
“select” dimana tag mula akhir tag dijangka.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
ms
Tag mula “%1$S” dilihat dalam “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTableBody |
ms
“%1$S” tag mula dalam kotak body.
|
en-US
“%1$S” start tag in table body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
ms
Tag mula “%1$S” dilihat tanpa elemen “ruby” terbuka.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
ms
“%1$S” memulakan tag dengan “select” terbuka.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
ms
Memulakan tag yang dilihat tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayEndTag |
ms
Tag pengakhiran lilau “%1$S”.
|
en-US
Stray end tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayStartTag2 |
ms
Tag permulaan lilau “%1$S”.
|
en-US
Stray start tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
ms
Tag mula bagi “table” dilihat tetapi “table” sebelum masih terbuka.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
ms
Tag akhir “%1$S” tersirat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrAttributesOnEndTag |
ms
tag penutup mempunyai atribut-atribut.
|
en-US
End tag had attributes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrSlashInEndTag |
ms
Lilau “/” pada penghujung tag akhir.
|
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleNegativeRadius |
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> memiliki radius negatif.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> tidak dalam format "center-x,center-y,radius".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> telah kehilangan kordinat "y" terakhir (ormat yang betul adalah "x1,y1,x2,y2 ...").
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> tidak dalam format "x1,y1,x2,y2 ...".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
ms
atribut "coords" tag <area shape="rect"> tidak dalam format "kiri,atas,kanan,bawah".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 7 |
ms
tag tidak sepadan
|
en-US
mismatched tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.label |
ms
Tag HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
ms
Papar semua ikon tag HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
ms
Tag HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
ms
Tukar tag
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
ms
Buang tag
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ms
Masukkan tag dan teks HTML:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
ms
Masukkan awalan tag
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
ms
Cipta tag secara automatik daripada suapan <kategori>
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagUsePrefix.label |
ms
Awalan tag dengan:
|
en-US
Prefix tags with:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd addTag.label |
ms
Tag Mesej
|
en-US
Tag Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction17 |
ms
ada tag
|
en-US
tagged
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction8 |
ms
ada tag
|
en-US
tagged
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel |
ms
tidak boleh tag #1
|
en-US
can't be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.facetNameLabel |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel |
ms
mesti ada tag #1
|
en-US
must be tagged #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel |
ms
tidak boleh tag
|
en-US
can't be tagged
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel |
ms
mesti ada tag
|
en-US
must be tagged
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties glodaComplete.messagesTagged.label |
ms
Mesej ada tag: #1
|
en-US
Messages tagged: #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.constraints.query.tagged.label |
ms
ada tag:
|
en-US
tagged:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addNewTag.label |
ms
Tag Baru…
|
en-US
New Tag…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd manageTags.label |
ms
Urus Tag…
|
en-US
Manage Tags…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByTagsCmd.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagButton.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagButton.tooltip |
ms
Tag mesej
|
en-US
Tag messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagMenu.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagsColumn.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagsColumn2.tooltip |
ms
Susun mengikut tag
|
en-US
Sort by tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editTagTitle |
ms
Edit Tag
|
en-US
Edit Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.tags.remove |
ms
Buang Semua Tag
|
en-US
Remove All Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newTag |
ms
Tag Baru…
|
en-US
New Tag…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties tag |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties tagExists |
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud.
|
en-US
A tag with that name already exists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties untaggedMessages |
ms
Mesej tanpa Tag
|
en-US
Untagged Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ms
Masukkan tag dan teks HTML:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd tagsHdr4.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd viewTags.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanMode.tooltip |
ms
Mod menapis tag
|
en-US
Tag filtering mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip |
ms
Mesti sepadan dengan semua kriteria tag yang dipilih
|
en-US
All of the selected tag criteria must match
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip |
ms
Sekurang-kurangnya sepadan dengan satu kriteria tag yang dipilih
|
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.tags.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.tags.tooltip |
ms
Papar mesej yang ada tag sahaja
|
en-US
Show only messages with tags on them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Tags |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • new-tag.ftl tag-dialog-window.title |
ms
Tag Baru
|
en-US
New Tag
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • new-tag.ftl tag-name-label.value |
ms
Nama Tag:
|
en-US
Tag Name:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl display-tags-text |
ms
Tag boleh digunakan untuk mengelaskan dan mengutamakan mesej.
|
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties generalMetaTag |
ms
Meta (1 tag)
|
en-US
Meta (1 tag)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties generalMetaTags |
ms
Meta (%S tag)
|
en-US
Meta (%S tags)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tags.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tags:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label |
ms
Pisah tag dengan tanda koma
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip |
ms
Papar semua tag
|
en-US
Show all tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.tags.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties OrganizerQueryTags |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties recentTagsTitle |
ms
Tag Terkini
|
en-US
Recent Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties tagResultLabel |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.tags.label |
ms
Susun mengikut Tag
|
en-US
Sort by Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ms
Masukkan tag dan teks HTML:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.label |
ms
Tag HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
ms
Papar semua ikon tag HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
ms
Tag HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
ms
Tukar tag
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
ms
Buang tag
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd addTag.label |
ms
Tag Mesej
|
en-US
Tag Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction17 |
ms
ada tag
|
en-US
tagged
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction8 |
ms
ada tag
|
en-US
tagged
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.message.attr.tag.facetLabel |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByTagsCmd.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd tagMenu.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.tags.remove |
ms
Buang Semua Tag
|
en-US
Remove All Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties tagExists |
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud!
|
en-US
A tag with that name already exists!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties untaggedMessages |
ms
Mesej tanpa Tag
|
en-US
Untagged Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd tagsHdr.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tags:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgViewPickerOverlay.dtd viewTags.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
ms
Masukkan awalan tag
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
ms
Cipta tag secara automatik daripada suapan <kategori>
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagUsePrefix.label |
ms
Awalan tag dengan:
|
en-US
Prefix tags with:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd tags.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd defaultTagName.label |
ms
Tag Tiada Tajuk
|
en-US
Untitled Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.caption |
ms
Penyesuaian Tag
|
en-US
Customize Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.description |
ms
Tag boleh digunakan untuk mengelaskan dan mengutamakan mesej. Ubah penampilan dan kepentingan tag menggunakan tetapan di bawah. Tag yang di atas adalah lebih penting daripada yang di bawah.
|
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.title |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd tagColumn.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties Tags |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd tagsColumn.label |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd tagsColumn2.tooltip |
ms
Susun mengikut tag
|
en-US
Sort by tags
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties TagsFolderTitle |
ms
Tag
|
en-US
Tags
|
Displaying 89 results for the string tag in en-US:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.javascript.scriptElement |
ms
Tag Skrip
|
en-US
Script Tag
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
ms
Satu pengekodan karakter tidak disokong telah diisytiharkan untuk HTML dokumen menggunakan tag meta. Perisytiharan itu telah diabaikan.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan aksara pengkodan sebagai x-user-defined. Sebaliknya ini telah ditafsirkan sebagai pengisytiharan windows-1252 untuk keserasian dengan fon legasi yang disalah kod secara sengaja. Laman ini perlu berhijrah kepada Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUtf16 |
ms
Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan pengekodan karakter sebagai UTF-16. Ini telah ditafsirkan sebagai UTF-8 perisytiharan sebagai ganti.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInHead2 |
ms
Tag mula rosak “%1$S” dalam “head”.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInNoscriptInHead |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
ms
Melihat tag akhir selepas “body” ditutup.
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagBr |
ms
Tag akhir “br”.
|
en-US
End tag “br”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
ms
Tag akhir “%1$S” tidak sama dengan nama elemen terbuka (“%2$S”) semasa.
|
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
ms
“%1$S” tag akhir dengan “select” terbuka.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
ms
Mengakhiri tag yang nampak tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagViolatesNestingRules |
ms
Tag akhir “%1$S” mengingkari panduan penetasan.
|
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
ms
Penghujung fail berlaku pada satu nama atribut. Abaikan tag.
|
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
ms
Penghujung fail dicapai ketika di dalam nilai atribut. Abaikan tag.
|
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInEndTag |
ms
Penghujung fail di dalam tag akhir. Abaikan tag.
|
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
ms
Penghujung fail ketika mencari nama tag. Mengabaikan tag.
|
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
ms
Lihat dokumen yang terakhir tanpa ulangan tag pengakhiran “>”. Mengabaikan tag.
|
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
ms
Tag permulaan “%1$S” telah dilihat tetapi elemen yang mempunyai jenis yang sama telah dibuka.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
ms
Terlihat tag mula “form”, tetapi telah terdapat elemen “form” yang aktif. Borang bersarang adalah tidak dibenarkan. Mengabaikan tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
ms
Tag permulaan “frameset” dilihat.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
ms
Tag mula HTML “%1$S” di dalam konteks ruangan nama asing.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errImage |
ms
Melihat tanda mula “image”.
|
en-US
Saw a start tag “image”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
ms
Terjumpa “<>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (keluar sebagai “<”) atau tersalah taip bermula tag.
|
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
ms
Terjumpa “</>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (escape as “<”) atau tersalah taip end tag.
|
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
ms
Tiada elemen “%1$S” dalam skop tetapi tag akhir “%1$S” dilihat.
|
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
ms
Sintaks penutupan sendiri (“/>”) digunakan pada elemen HTML yang sah. Abaikan tanda / dan menganggap sebagai tag mula.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
ms
“select” dimana tag mula akhir tag dijangka.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
ms
Tag mula “%1$S” dilihat dalam “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTableBody |
ms
“%1$S” tag mula dalam kotak body.
|
en-US
“%1$S” start tag in table body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
ms
Tag mula “%1$S” dilihat tanpa elemen “ruby” terbuka.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
ms
“%1$S” memulakan tag dengan “select” terbuka.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
ms
Memulakan tag yang dilihat tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayEndTag |
ms
Tag pengakhiran lilau “%1$S”.
|
en-US
Stray end tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayStartTag2 |
ms
Tag permulaan lilau “%1$S”.
|
en-US
Stray start tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
ms
Tag mula bagi “table” dilihat tetapi “table” sebelum masih terbuka.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
ms
Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
ms
Tag akhir “%1$S” tersirat, tetapi terdapat elemen yang terbuka.
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrAttributesOnEndTag |
ms
tag penutup mempunyai atribut-atribut.
|
en-US
End tag had attributes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrSlashInEndTag |
ms
Lilau “/” pada penghujung tag akhir.
|
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleNegativeRadius |
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> memiliki radius negatif.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
ms
atribut "coords" tag <area shape="circle"> tidak dalam format "center-x,center-y,radius".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> telah kehilangan kordinat "y" terakhir (ormat yang betul adalah "x1,y1,x2,y2 ...").
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
ms
atribut "coords" tag <area shape="poly"> tidak dalam format "x1,y1,x2,y2 ...".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
ms
atribut "coords" tag <area shape="rect"> tidak dalam format "kiri,atas,kanan,bawah".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 7 |
ms
tag tidak sepadan
|
en-US
mismatched tag
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
ms
Markup tidak sah: Kesalahan nombor bagi children untuk <%1$S/> ditanda.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
ms
Tukar tag
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
ms
Buang tag
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
ms
Masukkan awalan tag
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd addTag.label |
ms
Tag Mesej
|
en-US
Tag Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd addNewTag.label |
ms
Tag Baru…
|
en-US
New Tag…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagButton.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagButton.tooltip |
ms
Tag mesej
|
en-US
Tag messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagMenu.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tagsColumn.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editTagTitle |
ms
Edit Tag
|
en-US
Edit Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties newTag |
ms
Tag Baru…
|
en-US
New Tag…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties tagExists |
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud.
|
en-US
A tag with that name already exists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanMode.tooltip |
ms
Mod menapis tag
|
en-US
Tag filtering mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip |
ms
Mesti sepadan dengan semua kriteria tag yang dipilih
|
en-US
All of the selected tag criteria must match
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip |
ms
Sekurang-kurangnya sepadan dengan satu kriteria tag yang dipilih
|
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • new-tag.ftl tag-dialog-window.title |
ms
Tag Baru
|
en-US
New Tag
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • new-tag.ftl tag-name-label.value |
ms
Nama Tag:
|
en-US
Tag Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties generalMetaTag |
ms
Meta (1 tag)
|
en-US
Meta (1 tag)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties tagResultLabel |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd tag.label |
ms
Tag:
|
en-US
Tag:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
ms
Composer tidak boleh mengedit set bingkai HTML atau halaman dengan bingkai susunan. Untuk set bingkai, cuba edit halaman setiap bingkai secara berasingan. Untuk halaman dengan iframes, simpan salinan halaman dan buang tag <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structChangeTag.label |
ms
Tukar tag
|
en-US
Change tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
ms
Buang tag
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd addTag.label |
ms
Tag Mesej
|
en-US
Tag Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd tagMenu.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties tag |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties tagExists |
ms
Tag dengan nama ini sudah wujud!
|
en-US
A tag with that name already exists!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd autoTagPrefix.placeholder |
ms
Masukkan awalan tag
|
en-US
Enter a tag prefix
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd defaultTagName.label |
ms
Tag Tiada Tajuk
|
en-US
Untitled Tag
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd tagColumn.label |
ms
Tag
|
en-US
Tag
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl tag-pings-label |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag all sent pings with this tag
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ms or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.