BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string tag in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.scriptElement
pt-PT
Tag script
en-US
Script Tag
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
pt-PT
O recurso em “%S” pré-carregado com o pré-carregamento da ligação não foi utilizado no espaço de alguns segundos. Verifique se todos os atributos da tag de pré-carregamento estão corretamente definidos.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
pt-PT
Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
pt-PT
Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
pt-PT
Foi usada uma meta tag para declarar uma codificação de caracteres como UTF-16. Em alternativa foi interpretada como uma declaração UTF-8.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
pt-PT
Tag de início “%1$S” inválida no “noscript” no “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
pt-PT
Tag de início “%1$S” encontrada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.

Displaying 89 results for the string tag in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
pt-PT
{ $tags -> [one] Meta (1 etiqueta) *[other] Meta ({ $tags } etiquetas) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.scriptElement
pt-PT
Tag script
en-US
Script Tag
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
pt-PT
O recurso em “%S” pré-carregado com o pré-carregamento da ligação não foi utilizado no espaço de alguns segundos. Verifique se todos os atributos da tag de pré-carregamento estão corretamente definidos.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
pt-PT
Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
pt-PT
Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
pt-PT
Foi usada uma meta tag para declarar uma codificação de caracteres como UTF-16. Em alternativa foi interpretada como uma declaração UTF-8.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
pt-PT
Má etiqueta de início “%1$S” em “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
pt-PT
Tag de início “%1$S” inválida no “noscript” no “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
pt-PT
Observado o fim da etiqueta depois do “body” ter sido fechado.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagBr
pt-PT
Fim da etiqueta “br”.
en-US
End tag “br”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
pt-PT
Fim de etiqueta “%1$S” não correspondeu com o nome do elemento aberto atual (“%2$S”).
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
pt-PT
“%1$S” fim de etiqueta com “select” aberto.
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
pt-PT
Observado fim da etiqueta sem ver primeiro o doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagViolatesNestingRules
pt-PT
O fim da etiqueta “%1$S” viola as regras.
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
pt-PT
Observado o fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos não fechados.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
pt-PT
Fim do ficheiro ocorreu no nome do atributo. A ignorar etiqueta.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
pt-PT
Fim do ficheiro atingido dentro do atributo do valor. A ignorar etiqueta.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
pt-PT
Fim do ficheiro dentro do fim da etiqueta. A ignorar etiqueta.
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
pt-PT
Fim do ficheiro ao ver o nome da etiqueta. A ignorar etiqueta.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
pt-PT
Observado fim do ficheiro sem o fim previsto da etiqueta com “>”. A ignorar etiqueta.
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
pt-PT
Uma “%1$S” etiqueta de início observada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
pt-PT
Tag de início “%1$S” encontrada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
pt-PT
Observada uma etiqueta de início “form”, mas já havia um elemento “form” ativo. Formulários aninhados não são permitidos. A ignorar a etiqueta.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
pt-PT
Etiqueta “frameset” encontrada.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
pt-PT
Etiqueta de início HTML “%1$S” num contexto namespace externo.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
pt-PT
Observada uma etiqueta de início “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
pt-PT
Observado “<>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “&lt;”) ou início de etiqueta mal escrito.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
pt-PT
Observado “</>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “&lt;”) ou fim de etiqueta mal escrito.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
pt-PT
Nenhum elemento “%1$S” no ambiente mas observado uma etiqueta de fim “%1$S”.
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
pt-PT
Sintaxe de fecho automático (“/>”) usado em elemento HTML não vazio. A ignorar a barra e a tratar como início de etiqueta.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
pt-PT
Início de etiqueta “select” onde era esperada um etiqueta de fim.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
pt-PT
Etiqueta de início “%1$S” observada em “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
pt-PT
Etiqueta de início “%1$S” no corpo da tabela.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
pt-PT
Etiqueta de início “%1$S” observada sem a abertura do elemento “ruby”.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
pt-PT
Etiqueta de início “%1$S” com “select” aberto.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
pt-PT
Etiqueta de início encontrada sem existir um doctype primeiro. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayEndTag
pt-PT
Fim da etiqueta dispersa “%1$S”.
en-US
Stray end tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
pt-PT
Fim da etiqueta dispersa “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
pt-PT
Etiqueta de início para “table” observada mas a anterior “table” ainda está aberta.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
pt-PT
Observado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
pt-PT
Implicado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos.
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrAttributesOnEndTag
pt-PT
O fim da etiqueta tinha atributos.
en-US
End tag had attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
pt-PT
Dispersão “/” no fim do fim de uma etiqueta.
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleNegativeRadius
pt-PT
O atributo “coords” da etiqueta <area shape="circle"> tem um raio negativo.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
pt-PT
O atributo “coords” da etiqueta <area shape="circle"> não está no formato “center-x,center-y,radius”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
pt-PT
O atributo “coords” da etiqueta <area shape="poly"> não tem a última coordenada “y” (o formato correto é “x1,y1,x2,y2 ”).
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
pt-PT
O atributo “coords” da etiqueta <area shape="poly"> não está no formato “x1,y1,x2,y2 ”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 ” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
pt-PT
O atributo “coords” da etiqueta <area shape="rect"> não está no formato “left,top,right,bottom”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
7
pt-PT
etiqueta não correspondente
en-US
mismatched tag
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
pt-PT
Marcação inválida: número de filhos incorreto para a etiqueta <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
pt-PT
O compositor não pode editar framesets HTML, nem páginas com frames inline. Para framesets, tente editar a página para cada frame separadamente. Para páginas com iframes, guarde uma cópia da página e remova a etiqueta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Tag
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
pt-PT
Mudar etiqueta
en-US
Change tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
pt-PT
Remover etiqueta
en-US
Remove tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
pt-PT
Etiqueta:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
pt-PT
Introduza um prefixo de etiqueta
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addTag.label
pt-PT
Etiquetar mensagem
en-US
Tag Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
pt-PT
Leia as suas mensagens de email e marque-as ou etiquete-as
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
pt-PT
Nova etiqueta...
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.label
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.tooltip
pt-PT
Classificar mensagens
en-US
Tag messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagMenu.label
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagsColumn.label
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
editTagTitle
pt-PT
Editar etiqueta
en-US
Edit Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
pt-PT
Nova etiqueta
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tagExists
pt-PT
Já existe uma etiqueta com este nome.
en-US
A tag with that name already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
pt-PT
Etiqueta:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
pt-PT
O compositor não pode editar framesets HTML, nem páginas com frames inline. Para framesets, tente editar a página para cada frame separadamente. Para páginas com iframes, guarde uma cópia da página e remova a etiqueta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Tag
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
pt-PT
Modo de filtragem de etiquetas
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip
pt-PT
Todos os critérios de etiquetas selecionados devem ser coincidentes
en-US
All of the selected tag criteria must match
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
pt-PT
Pelo menos um dos critérios de etiquetas selecionados deve ser coincidente
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-dialog-window.title
pt-PT
Nova etiqueta
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-name-label.value
pt-PT
Nome da etiqueta:
en-US
Tag Name:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMetaTag
pt-PT
Meta (1 etiqueta)
en-US
Meta (1 tag)
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
tagResultLabel
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
pt-PT
Etiqueta:
en-US
Tag:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
pt-PT
O compositor não pode editar framesets HTML, nem páginas com frames inline. Para framesets, tente editar a página para cada frame separadamente. Para páginas com iframes, guarde uma cópia da página e remova a etiqueta <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Tag
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
pt-PT
Mudar etiqueta
en-US
Change tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
pt-PT
Remover etiqueta
en-US
Remove tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addTag.label
pt-PT
Etiquetar mensagem
en-US
Tag Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tagMenu.label
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tag
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tagExists
pt-PT
Já existe uma etiqueta com esse nome.
en-US
A tag with that name already exists!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
pt-PT
Introduza um prefixo para as etiquetas
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
pt-PT
Etiqueta sem nome
en-US
Untitled Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
tagColumn.label
pt-PT
Etiqueta
en-US
Tag
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
tag-pings-label
pt-PT
Marcar todos os pings enviados com esta etiqueta
en-US
Tag all sent pings with this tag
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.