BETA

Transvision

Displaying 19 results for the string that in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
nb-NO
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.transparent.error
nb-NO
Pick a color that is not transparent.
en-US
Pick a color that is not transparent.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
nb-NO
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
nb-NO
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
nb-NO
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
nb-NO
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
nb-NO
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
nb-NO
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
nb-NO
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
nb-NO
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
nb-NO
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
nb-NO
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
nb-NO
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
nb-NO
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
nb-NO
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-desc
nb-NO
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
nb-NO
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
nb-NO
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
nb-NO
Avslår en innkommende DCC Chat- eller Send-forespørsel. Dersom et |nickname| ikke er oppgitt, vil den siste forespørselen som kom inn bli avslåttis not specified, the last offer that arrived will be declined. Du kan også bruke regulære uttrykk for <nickname>.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.

Displaying 200 results for the string that in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }. Sertifikatet er bare gyldig for følgende navn: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }. Sertifikatet er bare gyldig for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
nb-NO
Nettsteder beviser identiteten sin via sertifikater. { -brand-short-name } stoler ikke på dette nettstedet fordi det bruker et sertifikat som ikke er gyldig for { $hostname }. Sertifikatet er bare gyldig for { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
nb-NO
{ -brand-short-name } bruker Mozilla sin database for sertifiseringsmyndigheter (CA Store) for å bekrefte om en forbindelse er trygg, istedenfor sertifikat som leveres av brukerens operativsystem. Så om et antivirusprogram eller et nettverk avlytter en tilkobling med et sikkerhetssertifikat utstedt av en sertifiseringsmyndighet som ikke finnes i Mozillas database, anses forbindelsen som usikker.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
nb-NO
{ -brand-short-name } er støttet av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driver en fullstendig åpen database for sertifiseringsmyndigheter (CA Store). Denne databasen bidrar til å sikre at sertifiseringsmyndighetene overholder brukerens beste praksis for brukersikkerhet.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
nb-NO
Sertifikatet er ikke tiltrodd fordi det ble signert med en signaturalgoritme som er avslått fordi algoritmen ikke er sikker.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
dnsNotFound-title
nb-NO
Hmm. Vi har problemer med å finne nettstedet.
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
nb-NO
Hmm. Den adressen ser ikke riktig ut.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
nb-NO
{ $count -> [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette fjerner innloggingene du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
nb-NO
{ $count -> [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
nb-NO
En oppføring for { $loginTitle } med dette brukernavnet finnes allerede. <a data-l10n-name="duplicate-link">Gå til eksisterende oppføring?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
nb-NO
Dette passordet har blitt brukt på en annen konto som sannsynligvis var i en datalekkasje. Å gjenbruke legitimasjon utgjør en risiko på alle kontoene dine. Endre passordet.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
nb-NO
Etter en rask omstart, vil { -brand-shorter-name } gjenopprette alle dine åpne faner og vinduer som ikke er i privat nettlesingsmodus.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
nb-NO
{ -brand-short-name } blokkerte deler av denne siden som ikke er sikre.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
nb-NO
Tilkobling verifisert av en sertifikatutsteder som ikke kjennes igjen av Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
nb-NO
{ -brand-short-name } har blokkert deler av denne siden som ikke er sikker. <label data-l10n-name="link">Les mer</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
nb-NO
Dette nettstedet inneholder innhold som ikke er overført sikkert (som f.eks. skript), og tilkoblingen til nettstedet er derfor ikke privat.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
nb-NO
Dette nettstedet inneholder informasjon som ikke er overført sikkert (f.eks. bilder). <label data-l10n-name="link">Les mer</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
nb-NO
Selv om { -brand-short-name } har blokkert noe innhold, er det fortsatt innhold på denne siden som ikke er sikker (f.eks. bilder). <label data-l10n-name="link">Les mer</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
nb-NO
macOS krever at du eksplisitt gir { -brand-short-name } tilgang til Safaris bokmerker. Klikk på «Fortsett» og velg «Bookmarks.plist»-filen i Åpne fil-panelet som vises.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
nb-NO
Klarte ikke finne noen programmer som inneholder bokmerker, historikk og passordinformasjon.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
nb-NO
Hold de sensitive dokumentene dine trygge mot nysgjerrige øyne med ende-til-ende-kryptering og en lenke som forsvinner når du er ferdig.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
nb-NO
Hold dataene for deg selv. { -brand-short-name } beskytter deg mot mange av de vanligste sporere som følger det du gjør på nettet.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
nb-NO
Noen sporere viderekobler deg til andre nettsteder som i hemmelighet setter infokapsler. { -brand-short-name } fjerner nå automatisk infokapslene slik at du ikke kan bli sporet.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
nb-NO
{ -brand-shorter-name } blokkerer mange fingerprintere som i det skjulte samler informasjon om enheten din og dine handlinger for å lage en annonseringsprofil for deg.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
nb-NO
{ -brand-shorter-name } kan blokkere fingerprintere som i det skjulte samler informasjon om enheten din og dine handlinger for å lage en annonseringsprofil for deg.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
nb-NO
Når du spretter en video inn i et flytende vindu, kan du nå dobbeltklikke på det vinduet for å gå i fullskjerm.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
nb-NO
Når nå du skriver inn en søkemotor eller et spesifikt nettsted i adresselinjen, vises en blå snarvei i søkeforslagene nedenfor. Velg snarveien for å fullføre søket direkte fra adresselinjen.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
nb-NO
Nettsteder kan i hemmelighet legge til en «super-infokapsel» i nettleseren din som kan følge deg rundt på nettet, selv etter at du har fjernet infokapslene dine. { -brand-short-name } gir nå sterk beskyttelse mot super-infokapsler, slik at de ikke kan brukes til å spore dine aktiviteter på nettet fra et nettsted til det neste.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
nb-NO
{ -brand-short-name } blokkerer mange vanlige sporere fra sosiale medier og sporing på tvers av nettsteder som følg det du gjør på nettet.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
nb-NO
Behandle passordene dine som du kan ta med overalt.
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
nb-NO
Få ting gjort med en familie av verktøy som respekterer personvernet ditt på alle dine enheter.
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
nb-NO
Last opp filene dine til { -send-brand-name } for å dele dem med ende-til-ende-kryptering og en lenke som automatisk utløper.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
nb-NO
Den raske, trygge og private nettleseren som er støttet av en ideell organisasjon.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
nb-NO
Serveren bruker et sertifikat med en nøkkelstørrelse som er for liten til å etablere en sikker tilkobling.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
nb-NO
Serveren oppgav et sertifikat som inneholder en ugyldig koding av et tall. Vanlige årsaker er negative serienumre, negative RSA-modulus, eller kodinger som er lengre enn nødvendig.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
nb-NO
Serveren bruker key pinning (HPKP), men ingen tiltrodde sertifikater ble funnet som passer til pin-settet. Brudd på key-pinning kan ikke overstyres.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
nb-NO
Serveren presenterte et sertifikat som ikke er gyldig ennå.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
nb-NO
Et sertifikat som ikke er gyldig ennå ble brukt til å utstede serverens sertifikat.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
nb-NO
Et X.509 versjon 1-sertifikat som ikke er et tiltrodd ble brukt til å utstede serverens sertifikat. X.509 versjon 1-sertifikater er foreldede, og bør ikke brukes til å signere andre sertifikater.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
nb-NO
Serveren presenterte et sertifikat som har for lang gyldighetstid.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
nb-NO
Sertifikatet ble signert med en signaturalgoritme som er deaktivert fordi den er utrygg.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
nb-NO
En PKCS #11-modul returnerte CKR_DEVICE_ERROR, som forteller at et problem oppstod med token eller slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
nb-NO
En PKCS #11-modul returnerte CKR_FUNCTION_FAILED, som forteller at den forespurte funksjonen ikke kan utføres. Å prøve den samme operasjonen igjen kan lykkes.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
nb-NO
En PKCS #11-modul returnerte CKR_GENERAL_ERROR, som forteller at en uopprettelig feil har oppstått.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
nb-NO
Du forsøker importere et sertifikat med samme utsteder/serialnummer som et eksisterende sertifikat, men det er ikke samme sertifikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
nb-NO
SSL mottok et komprimert element som ikke kunne bli dekomprimert.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
nb-NO
Serveren støtter ingen protokoller som klienten annonserer i ALPN-utvidelsen.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
nb-NO
Motparten mottok et SSL-element som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-record-too-long
nb-NO
SSL mottok et dokument som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-tx-record-too-long
nb-NO
SSL forsøkte å sende et dokument som er lengre enn det som er tillatt.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
nb-NO
Motparten gjenkjenner og stoler ikke på CA-en som utstedte sertifikatet.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
nb-NO
Server-sertifikatet inneholder en offentlig nøkkel som er for svak.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-more-info
nb-NO
Har ikke mer informasjon om den personligheten
en-US
No more information on that Personality
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
nb-NO
Angi policyer som WebExtensions kan få tilgang til via chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
nb-NO
Konfigurer integrert godkjenning for nettsteder som støtter det.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
nb-NO
Konfigurerer en liste over bokmerker som administreres av en administrator og som ikke kan endres av brukeren.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-alias-exists
nb-NO
En søkemotor med det aliaset eksisterer allerede
en-US
An engine with that alias already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
nb-NO
En søkemotor med det navnet eksisterer allerede
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
nb-NO
Denne tegnkodingen brukes for eldre innhold som ikke oppgir hvilken tegnkoding som benyttes.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
nb-NO
{ -brand-short-name } kan ikke oppdatere språkene dine akkurat nå. Kontroller at du er koblet til Internett, eller prøv igjen.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
nb-NO
Du kan håndtere de nettsteder som ikke følger dine standardinnstillinger for automatisk avspilling her.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
nb-NO
Denne innstillingen kan føre til at enkelte nettsteder ikke viser innhold eller fungerer riktig. Hvis et nettsted virker ødelagt, kan det være lurt å slå av sporingsbeskyttelse for det nettstedet for å laste inn alt innholdet.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
nb-NO
Send nettsider et «Ikke spor»-signal om at du ikke vil bli sporet
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-description
nb-NO
Et utvalg av nettsteder som du har lagret eller besøkt
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
nb-NO
Du har valgt et nøkkelord som brukes av et annet bokmerke. Velg et annet nøkkelord.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
nb-NO
Du har valgt et nøkkelord som allerede brukes av «{ $name }». Velg et annet nøkkelord.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
nb-NO
Velg alternative søkemotorer som vises under adresselinjen og søkelinjen når du begynner å skrive inn et søkeord.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
nb-NO
{ -brand-short-name } oppdaget en feil og lagret ikke denne endringen. Merk, for å kunne lagre endringen av denne oppdateringsinnstillingen, kreves det tillatelse til å skrive til filen nedenfor. Du eller en systemadministrator kan muligens løse feilen ved å gi gruppen Brukere full tilgang til denne filen. Kunne ikke skrive til filen: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
nb-NO
{ -brand-short-name } oppdaget en feil og lagret ikke denne endringen. Merk, for å kunne lagre endringen av denne oppdateringsinnstillingen, kreves det tillatelse til å skrive til filen nedenfor. Du eller en systemadministrator kan muligens løse feilen ved å gi gruppen Brukere full tilgang til denne filen. Kunne ikke skrive til filen: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
nb-NO
Velg et bokmerke du vil bruke som startside. Dersom du velger en mappe vil bokmerkene i denne mappen åpnes i faner.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
nb-NO
Disse infokapslene følger deg fra nettsted til nettsted for å samle inn data om hva du gjør på nettet. De er satt av tredjeparter som annonsører og analyseselskaper. Blokkering av sporingsinfokapsler på tvers av nettsteder reduserer antall annonser som følger deg. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les mer</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
nb-NO
Du har ingen kjente datalekkasjer. Hvis det endres, vil vi gi deg beskjed.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description
nb-NO
Sikker Modus er en spesiell modus i { -brand-short-name } som kan brukes for å feilsøke problemer.
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
nb-NO
{ -brand-short-name } blokkerte denne siden fordi den kan prøve å installere farlige apper som stjeler eller sletter din informasjon (for eksempel bilder, passord, meldinger og kredittkort).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
nb-NO
{ -brand-short-name } blokkerte denne siden fordi den kan forsøke å installere skadelig programvare som kan stjele eller slette personlig informasjon på datamaskinen din.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
nb-NO
{ -brand-short-name } blokkerte denne nettsiden fordi den kan prøve å lure deg til å installere programmer som skader nettleseropplevelsen din (for eksempel ved å endre startsiden din eller ved å vise ekstra annonser på nettsteder du besøker).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
nb-NO
%1$S sender automatisk noen data til %2$S slik at vi kan forbedre opplevelsen din.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
nb-NO
«%1$S» gjør at %2$S går tregere. Stopp den utvidelsen for å øke hastigheten på nettleseren din.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
nb-NO
En nettside gjør at %1$S går tregere. Stopp den siden for å øke hastigheten på nettleseren din.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
nb-NO
«%1$S» gjør at %2$S går tregere. Stopp den siden for å øke hastigheten på nettleseren din.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
nb-NO
%1$S ønsker å endre standard søkemotor fra %2$S til %3$S. Er det OK?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
nb-NO
Et annet program på datamaskinen har installert en utvidelse som kan påvirke nettleseren din. Vurder tillatelseforespørselen til denne utvidelsen og velg Slå på eller Avbryt (for at den fremdeles skal være slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
nb-NO
Et annet program på datamaskinen har installert en utvidelse som kan påvirke nettleseren din. Velg Slå på eller Avbryt (for at den fremdeles skal være slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
nb-NO
Denne filen inneholder et virus eller annet skadeprogram som vil skade datamaskinen din.
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
nb-NO
Klarte ikke finne noen programmer som inneholder bokmerker, historikk og passordinformasjon.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
nb-NO
For å vise denne siden må %S sende informasjon som vil gjenta eventuelle handlinger (f.eks. et nettsøk eller en ordrebekreftelse) som er utført tidligere.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
nb-NO
Nettsiden %S har opplevd en krenking av nettverksprotokollen som ikke kan repareres.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
nb-NO
Denne nettsiden har en sikkerhetspolicy som forhindrer den fra å lastes inn på denne måten.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
nb-NO
Et eksternt program må startes for å håndtere %1$S:-lenker.\n\n\nForespurt lenke:\n\n%2$S\n\nProgram: %3$S\n\n\nDersom du ikke forventet denne forespørselen kan det hende at det er et forsøk på å utnytte en svakhet i det eksterne programmet. Avbryt denne forespørselen med mindre du er sikker på at den ikke er ondsinnet.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
nb-NO
Kontroller at nettadressen er riktig og prøv igjen.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
nb-NO
Firefox har opplevd et nettverksprotokollbrudd som ikke kan repareres.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
nb-NO
Firefox er stilt inn til å bruke en proxy som ikke godtar tilkoblinger.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
nb-NO
Firefox klarte ikke finne proxyen som den er stilt inn på å bruke.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
nb-NO
Firefox har oppdaget at serveren videresender forespørselen til denne adressen på en måte som aldri vil fullføre.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
nb-NO
Denne siden bruker en ustøttet teknologi som ikke lenger er tilgjengelig i Firefox med standardoppsett.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
nb-NO
Denne nettsiden har en X-Frame-Options-policy som forhindrer at den lastes i denne konteksten.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
nb-NO
Hvis antivirusprogrammet ditt inneholder en funksjon som skanner krypterte tilkoblinger (ofte kalt «webscanning» eller «https-skanning»), kan du deaktivere denne funksjonen. Hvis det ikke virker, kan du fjerne og installere antivirusprogrammet på nytt.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
nb-NO
<span class='hostname'></span> har en sikkerhetspolicy kalt HTTP Strict Transport Security (HSTS), som betyr at &brandShortName; bare kan koble til den sikkert. Du kan ikke legge til et unntak for å besøke dette nettstedet.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
nb-NO
<p>&brandShortName; forhindret nettsiden fra å lastes inn på denne måten fordi nettsiden har en sikkerhetspolicy som forbyr det.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
nb-NO
<strong>Hvis adressen er riktig, er det tre andre ting du kan prøve:</strong> <ul> <li>Prøv igjen senere.</li> <li>Sjekk nettverksforbindelsen din.</li> <li>Hvis du er tilkoblet, men bak en brannmur, må du kontrollere at &brandShortName; har tillatelse til å bruke Internett.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
nb-NO
<p><span class='hostname'></span> bruker sikkerhetsteknologi som er utdatert og sårbar for angrep. En angriper kan enkelt fremskaffe informasjon som du trodde var sikker. Nettstedsadministratoren må endre serveren først, før du kan besøke nettstedet.</p><p>Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
nb-NO
<ul> <li>Kontroller at proxyinnstillingene er riktige.</li> <li>Kontakt nettverksansvarlig og forsikre deg om at proxyen virker.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
nb-NO
<ul> <li>Kontroller at proxyinnstillingene er riktige.</li> <li>Kontroller at datamaskinen har en virkende nettverksforbindelse.</li> <li>Dersom datamaskinen din eller nettverket er beskyttet av en brannmur eller proxy, kontroller at &brandShortName; har tillatelse til å få tilgang til Internett.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
nb-NO
<ul> <li>Nettstedet kan være midlertidig utilgjengelig eller opptatt. Prøv igjen om en liten stund.</li> <li>Dersom du ikke klarer å laste noen sider, kontroller at datamaskinens nettverkstilkobling er i orden.</li> <li>Dersom datamaskinen er beskyttet av en brannmur eller proxy, kontroller at &brandShortName; har tillatelse til å bruke nettet (www).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
nb-NO
<p>&brandShortName; forhindret denne nettsiden i å laste i denne konteksten fordi nettsiden har en X-Frame-Options-policy som ikke tillater det.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
nb-NO
Denne veiviseren leder deg gjennom installeringen av $BrandFullNameDA.\n\nDet anbefales at du avslutter alle andre programmer før du fortsetter. Dette lar installeringsprogrammet oppdatere systemfiler uten at du må starte datamaskinen på nytt.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
nb-NO
Mozillas vedlikeholdstjeneste sørger for at du bruker den nyeste og sikreste versjonen av Mozilla Firefox på datamaskinen. Å holde Firefox oppdatert er veldig viktig for trygghet på nettet, og Mozilla anbefaler sterkt at du beholder denne tjenesten påslått.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
nb-NO
Det er ingen kalendere som kan importere hendelser eller oppgaver.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite
nb-NO
Det finne allerede en kategori med dette navnet. Ønsker du å overskrive denne?
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.disallowcounter.tooltip
nb-NO
Indikerer at du ikke vil akseptere motforslag
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
nb-NO
Denne innstillingen sender en invitasjon for hver deltaker. Hver invitasjon inneholder bare informasjon om om den enkelte deltaker, slik at andre deltakere ikke vises.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.search.label.value
nb-NO
Vis kalendere som inneholder:
en-US
Show calendars that contain:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
nb-NO
Lesing av en iCalendar (ics)-fil mislyktes. Sjekk at filen samsvarer med iCalendar (ics) filsyntaks.
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskEditInstructionsCapability
nb-NO
Velg en kalender som støtter oppgaver
en-US
Please select a calendar that supports tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
nb-NO
En feil har oppstått under dekoding av en iCalendar (ics)-fil som UTF-8. Sjekk at filen, samt symboler og uthevde tegn, er kodet med UTF-8.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
nb-NO
Denne meldingen inneholder en hendelse som allerede er behandlet.
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
nb-NO
Denne meldingen inneholder et motforslag til en invitasjon som ikke kan behandles.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedMultipleNeedsAction
nb-NO
Denne meldingen inneholder flere hendelser som du ennå ikke har besvart.
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedNeedsAction
nb-NO
Denne meldingen inneholder en hendelse som du ikke ennå har svart på.
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedSeriesNeedsAction
nb-NO
Denne meldingen inneholder en hendelsesserie som du ennå ikke har besvart.
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToNotExistingItem
nb-NO
Denne meldingen inneholder et svar som refererer til en hendelse som ikke finnes i kalenderen din.
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
nb-NO
Denne meldingen inneholder et svar som refererer til en hendelse som ble fjernet fra kalenderen den %1$S.
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentButRemovedText
nb-NO
Denne meldingen inneholder en utsendt hendelse som ikke er i kalenderen din lenger.
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
nb-NO
Denne meldingen inneholder en hendelse som denne versjonen av %1$S ikke kan behandle.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
nb-NO
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.transparent.error
nb-NO
Pick a color that is not transparent.
en-US
Pick a color that is not transparent.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
nb-NO
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
nb-NO
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
nb-NO
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
nb-NO
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
nb-NO
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
nb-NO
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
nb-NO
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
nb-NO
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
nb-NO
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
nb-NO
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
nb-NO
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
nb-NO
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
nb-NO
Endepunktet du kobler til trenger mer informasjon for å autentisere denne tilkoblingen. Oppgi koden nedenfor i spørsmålet som vises på den andre enden.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
nb-NO
Klienten skal nå vise en kode. Skriv inn kode-verdien her for å fullføre autentiseringen med denne klienten.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
nb-NO
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-desc
nb-NO
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
nb-NO
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
nb-NO
For å vise denne siden må programmet sende informasjon som vil gjenta eventuelle handlinger (f.eks. et nettsøk eller ordrebekreftelse) som er utført tidligere.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
nb-NO
Nettsiden %S har opplevd en krenking av nettverksprotokollen som ikke kan repareres.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
nb-NO
Denne nettsiden har en sikkerhetspolicy som forhindrer den fra å lastes inn på denne måten.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
nb-NO
Kontroller at nettadressen er riktig og prøv igjen.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
nb-NO
Firefox har opplevd et nettverksprotokollbrudd som ikke kan repareres.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
nb-NO
Omdirigeringsgrense for adressen ble nådd. Klarte ikke laste den forespurte siden. Dette kan være pga. infokapsler som blir blokkert.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
nb-NO
Denne siden bruker en ustøttet teknologi som ikke lenger er tilgjengelig med standardoppsett.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
nb-NO
Denne nettsiden har en X-Frame-Options-policy som forhindrer at den lastes i denne konteksten.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
nb-NO
Velg en verdi som ikke er senere enn %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
nb-NO
Velg en verdi som ikke er tidligere enn %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
nb-NO
Velg en verdi som ikke er mer enn %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
nb-NO
Velg en verdi som ikke er mindre enn %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
nb-NO
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
nb-NO
Klarte ikke laste '%1$S'. En ServiceWorker sendte en promise til FetchEvent.respondWith() som resulterte i en ikke-Response-verdi '%2$S'.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionRejectedResponseWithURL
nb-NO
Klarte ikke laste '%1$S'. En ServiceWorker sendte en promise til FetchEvent.respondWith() som ble avvist med '%2$S'.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
nb-NO
Ignorerer get eller set på egenskap som har [LenientThis] fordi "this"-objektet er feil.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
nb-NO
Støtte for gjengivelse av strukne MathML-operatører med STIXGeneral-skrifter er utdatert og kan fjernes på et fremtidig tidspunkt. Se %S for detaljer om nyere skrifter som fortsatt vil støttes
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage
nb-NO
Denne siden ber deg bekrefte at du ønsker å forlate siden - data som du allerede har skrevet inn vil kanskje ikke lagres.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
nb-NO
Denne siden ber deg bekrefte at du ønsker å forlate siden — informasjon som du allerede har skrevet inn vil kanskje ikke lagres.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
nb-NO
Skript kan ikke lukke vinduer som ikke ble åpnet av skriptet selv.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
nb-NO
Et skjema ble sendt med tegnkodingen %S, som ikke klarer å håndtere alle Unicode-tegnene, og derfor kan brukerdata bli skadet. For å unngå dette problemet bør siden endres slik at skjemaet sendes med UTF-8-koding, enten ved å endre sidens tegnkoding til UTF-8 eller ved å angi accept-charset=utf-8 i skjemaelementet.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
nb-NO
Animasjon av ‘transform’ kan ikke kjøres på kompositøren fordi den skal synkroniseres med animasjoner av geometriske egenskaper som startet samtidig
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
nb-NO
<p>Nettleseren forhindret denne siden fra å lastes inn på denne måten, fordi nettsiden har en sikkerhetspolicy som forbyr det.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
nb-NO
<p><span class='hostname'></span> bruker sikkerhetsteknologi som er utdatert eller sårbar for angrep. En angriper kan enkelt fremskaffe informasjon som du trodde var sikker. Nettstedsadministratoren må endre serveren først, før du kan besøke nettstedet.</p><p>Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
nb-NO
<p>Nettleseren har sluttet å forsøke å laste inn nettsiden. Nettsiden omdirigerer forespørselen på en måte slik at den aldri vil fullføre.</p><ul><li>Har du slått av eller blokkert infokapsler som er påkrevd av dette nettstedet?</li><li><em>MERK</em>: Dersom det ikke hjelper å akseptere nettstedets infokapsler, kan det være et problem med nettstedets innstillinger, og problemet gjelder da ikke datamaskinen din.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
nb-NO
<p>Du bør ikke lage et unntak hvis du bruker en Internett-forbindelse som du ikke stoler fullstendig på, eller hvis du ikke er vant med å se en slik advarsel for denne serveren.</p> <p>Hvis du fortsatt ønsker å lage et unntak for dette nettstedet, kan du gjøre det i avansert kryptering-innstillingene.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
nb-NO
<p>Nettleseren forhindret denne nettsiden i å laste i denne konteksten fordi nettsiden har en X-Frame-Options-policy som ikke tillater det.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
nb-NO
Klarte ikke lagre %S, fordi du kan ikke endre innholdet i mappen.\n\nEndre egenskapene for mappen og prøv igjen, eller lagre et annet sted.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
nb-NO
Dette programtillegget installeres automatisk av Mozilla for å følge WebRTC-spesifikasjonen, og for å tillate WebRTC-kall med enheter som bruker videokodeken H.264. Gå til http://www.openh264.org/ for å se kildekoden og lese mer om implementasjonen.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
nb-NO
Passordfelt vises i et skjema med usikker (http://) skjemahandling. Dette er en sikkerhetsrisiko som medfører risiko for at brukerinformasjon kan stjeles.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
nb-NO
Passordfelt vises på en usikker (http://) iframe. Dette er en sikkerhetsrisiko som medfører risiko for at brukerinformasjon kan stjeles.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
nb-NO
Passordfelt vises på en usikker (http://) side. Dette er en sikkerhetsrisiko som medfører risiko for at brukerinformasjon kan stjeles.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
nb-NO
Denne siden bruker et SHA-1-sertifikat. Det anbefales at du bruker sertifikater med signaturalgoritmer som bruker hashfunksjoner som er sterkere enn SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som ikke kunne bli tolket.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som inneholdt et ugyldig 'includeSubDomains'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som inneholdt et ugyldig 'max-age'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som inneholdt flere 'includeSubDomains'-direktiver.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som inneholdt flere 'max-age'-direktiver.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
nb-NO
Strict-Transport-Security: Nettstedet oppgav en header som ikke inneholdt et 'max-age'-direktiv.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
nb-NO
Dersom bildet er relevant til innholdet på siden må du legge til alternativ tekst som vil vises i tekstbaserte nettlesere, og som vil vises i andre nettlesere mens et bilde lastes eller dersom bildenedlasting er slått av.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
nb-NO
Du bør skrive inn en handling for dette skjemaet. Skjemaer som sender seg selv er en avansert teknikk som ikke virker likt i alle nettlesere.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
title.tooltip
nb-NO
HTML-attributtet «title» viser et verktøytips
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteList.tooltip
nb-NO
Velg området du vil publisere til
en-US
Choose the site that you want to publish to
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteName.tooltip
nb-NO
Et kallenavn som identifiserer dette publiseringsområdet (f.eks.: «Mitt område»)
en-US
A nickname that identifies this publishing site (e.g.: 'MySite')
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendCommand.label
nb-NO
Kommandoer, menyer og dialoger som brukes
en-US
Commands, menus and dialogs that are used
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
nb-NO
Kobler til IRC-URL-en angitt med <irc-url>. Hvis du allerede er tilkoblet, vil visningen for <irc-url> bli aktivert. Hvis denne visningen har blitt slettet, blir den opprettet på nytt. Du trenger ikke å ta med irc://-delen av <irc-url>. Eksempler: /attach moznet, /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.away.help
nb-NO
Hvis årsaken <reason> er angitt, vil du bli satt til å være borte med denne meldingen. Hvis du ikke tar med årsaken <reason>, vil du bli merket som at du ikke lenger er borte.
en-US
If <reason> is specified, sets you away with that message. Used without <reason>, you are marked away with a default message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
nb-NO
Avbryter en /attach eller /server -kommando. Bruk /cancel når ChatZilla gjentatt forsøker å koble til et nettverk som ikke svarer, for å be ChatZilla gi opp før maks antall forsøk er nådd.
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
nb-NO
Aksepterer en innkommende DCC Chat eller Send-forespørsel. Dersom et |nickname| ikke er oppgitt, vil den siste forespørselen som kom bli akseptert (av sikkerhetshesyn vil dette ikke virke de 10 første sekundene etter at en forespørsel er mottatt). Du kan også bruke et regulært uttrykk for enten <nickname> eller <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
nb-NO
Lukker en eksisterende DCC-tilkobling. |nickname| kan utelates dersom den kjøres fra en DCC-visning, som da vil medføre at DCC-tilkoblingen for den visningen vil bli lukket. |type| og |file| kan være påkrevd for å identifisere tilkoblingen. Du kan også bruke et regulært uttrykk for <nickname> eller <file>.
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
nb-NO
Avslår en innkommende DCC Chat- eller Send-forespørsel. Dersom et |nickname| ikke er oppgitt, vil den siste forespørselen som kom inn bli avslåttis not specified, the last offer that arrived will be declined. Du kan også bruke regulære uttrykk for <nickname>.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.disable-plugin.help
nb-NO
Denne kommandoen kaller opp programtilleggets disablePlugin-funksjon, hvis den fins. Det er ingen garanti for at programtillegget vil slå seg av.
en-US
This command calls the plugin's disablePlugin function, if it exists. There are no guarantees that the plugin will properly disable itself.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.enable-plugin.help
nb-NO
Er ment for å brukes for å slå på programtillegg etter at |disable-plugin| har blitt brukt. Denne kommandoen kjører programtilleggets enablePlugin-funksjon. Det er ingen garantier for at programtillegget vil slå på seg selv på denne måten.
en-US
Meant to be used to re-enable a plugin after calling |disable-plugin|, this command calls the plugin's enablePlugin function. There are no guarantees that the plugin will properly enable itself.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.