Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string the in fy-NL:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
fy-NL
By it renderjen fan it elemint <html> wurde de brûkte wearden fan CSS-eigenskippen ‘writing mode’, ‘direction’ en ‘text-orientiation’ op it elemint <html> oernommen út de berekkene wearden fan it elemint <body>, en net út de eigen wearden fan it elemint <html>. Oerweagje dizze eigenskippen yn te stellen op de :root CSS pseudoklasse. Sjoch ‘The Principal Writing Mode’ op https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow foar mear ynformaasje.
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-label |
fy-NL
Off-the-Record-berjochten (OTR)
|
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl query-msg |
fy-NL
{ $name } hat om in Off-the-record (OTR-)fersifere petear frege. Jo beskikke echter net oer de ynstekker om dat te stypjen. Sjoch https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging foar mear ynformaasje.
|
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
fy-NL
út <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
fy-NL
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
fy-NL
The Book of Mozilla, 11:14
|
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
fy-NL
út <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
fy-NL
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
fy-NL
The Book of Mozilla, 6:27
|
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
Displaying 200 results for the string the in en-US:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
fy-NL
Firefox en de Firefox-logo's binne hannelsmerken fan de Mozilla Foundation.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar de folgjende nammen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout dizze website net, omdat it in sertifikaat brûkt dat net jildich is foar { $hostname }. It sertifikaat is allinnich jildich foar { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten dy't foar in bepaalde perioade jildich binne. It sertifikaat foar { $hostname } is op { $not-after-local-time } ferrûn.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
fy-NL
{ -brand-short-name } brûkt it CA-argyf fan Mozilla om te ferifiearjen dat in ferbining befeilige is yn stee fan sertifikaten dy't troch it bestjoeringssysteem fan de brûker levere wurde. As in antifirusprogramma of in netwurk dus in ferbining ûnderskept mei in troch in CA útjûn befeiligingssertifikaat dat him yn it CA-argyf fan Mozilla stiet, wurdt de ferbining as ûnfeilich beskôge.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
fy-NL
{ -brand-short-name } wurdt stipe troch de non-profitorganisaasje Mozilla, dy't in folslein iepen argyf foar sertifikaatautoriteiten (CA) beheart. It CA-argyf helpt te fersekerjen dat sertifikaatautoriteiten de bêste prosedueren foar brûkersbefeiliging folgje.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten dy't foar in bepaalde perioade jildich binne. It sertifikaat foar { $hostname } wurdt pas jildich fan { $not-before-local-time } ôf.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
fy-NL
Jo kinne de behearder fan de website oer it probleem ynformearje.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde. De measte browsers fertrouwe gjin sertifikaten mear dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne. { $hostname } brûkt in sertifikaat fan ien fan dizze autoriteiten, wêrtroch de identiteit fan de website net bewiisd wurde kin.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
fy-NL
It sertifikaat is net fertroud, omdat it útjûn is troch in ferkeard CA-sertifikaat.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
fy-NL
It sertifikaat is net fertroud, omdat it útjousertifikaat ferrûn is.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
fy-NL
It sertifikaat is net fertroud, omdat it sels ûndertekene is.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
fy-NL
It sertifikaat is net fertroud omdat it ûndertekene is mei in algoritme dat útskeakele is omdat dat algoritme net feilich is.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
fy-NL
Sertifikaten dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne, wurde net mear as feilich beskôge, omdat dizze sertifikaatautoriteiten yn it ferline gjin befeiligingsprosedueres folge hawwe.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten. { -brand-short-name } fertrout { $hostname } net, omdat de útjouwer fan it sertifikaat ûnbekend is, it sertifikaat selsûndertekene is, of de server net de krekte tuskensertifikaten stjoert.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
fy-NL
Ien kin probearje de website nei te meitsjen, en jo kinne better net fierdergean.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
fy-NL
It sertifikaat is net fertroud, omdat it útjousertifikaat net fertroud is.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
fy-NL
It sertifikaat komt net fan in fertroude boarne.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fy-NL
Om jo feilichheid te beskermjen, stiet { $hostname } net ta dat { -brand-short-name } de side toant as in oare website dizze opnommen hat. Om dizze side te besjen moatte jo dizze iepenje yn in nij finster.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileAccessDenied-title |
fy-NL
Tagong ta it bestân is wegere
|
en-US
Access to the file was denied
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netInterrupt-title |
fy-NL
De ferbining waard ferbrutsen
|
en-US
The connection was interrupted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netReset-title |
fy-NL
De ferbining waard opnij inisjalisearre
|
en-US
The connection was reset
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
fy-NL
De wachttiid foar de ferbining is ferstrutsen
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
fy-NL
De proxyserver wegeret ferbiningen
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
fy-NL
Kin de proxyserver net fine
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
fy-NL
De side ferwiist net op in krekte wize troch
|
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownProtocolFound-title |
fy-NL
It adres waard net begrepen
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-button |
fy-NL
It risiko oanfurdigje en trochgean
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
fy-NL
Jo binne op dit stuit op it <label data-l10n-name="current-channel"></label>-fernijingskanaal.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
fy-NL
{ -brand-short-name } is makke troch <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, in <label data-l10n-name="community-creditsLink">wrâldwide mienskip</label> dy't gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier, en foar elkenien tagonklik te hâlden.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
fy-NL
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is in <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">wrâldwide mienskip</label> dy't gearwurket om it ynternet iepen, iepenbier, en foar elkenien tagonklik te hâlden.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
fy-NL
Fernijing mislearre. <label data-l10n-name="failed-link">Laad de lêste ferzje yn</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
fy-NL
Fernijing mislearre. <a data-l10n-name="failed-link-main">Laad de lêste ferzje yn</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
fy-NL
Jo wachtwurden wurde bewarre as lêsbere tekst (bygelyks BadP@ssw0rd), dus elkenien dy't it eksportearre bestân iepenje kin, kin se besjen.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
fy-NL
{ $count ->
[1] Dit smyt de oanmelding fuort dy't jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe en alle warskôgingen foar datalekken dy't hjir ferskine. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje.
[one] Dit smyt de oanmelding fuort dy't jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe en alle warskôgingen foar datalekken dy't hjir ferskine. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje.
*[other] Dit smyt de oanmeldingen fuort dy't jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe en alle warskôgingen foar datalekken dy't hjir ferskine. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
fy-NL
{ $count ->
[1] Dit smyt de oanmelding fuort dy't jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy't mei jo { -fxaccount-brand-name } syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy't hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje.
[one] Dit smyt de oanmelding fuort dy't jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy't mei jo { -fxaccount-brand-name } syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy't hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje.
*[other] Dit smyt de oanmeldingen fuort dy't jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy't mei jo { -fxaccount-brand-name } syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy't hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fy-NL
kopiearje it bewarre wachtwurd
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
fy-NL
Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo wachtwurd te kopiearjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
fy-NL
bewurkje de bewarre oanmelding
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
fy-NL
Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo oanmelding te bewurkjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
fy-NL
Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo oanmelding te eksportearjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
fy-NL
Ferkearde of ûntbrekkende kolomkoppen. Soargje derfoar dat it bestân kolommen foar brûkersnamme, wachtwurd en URL befettet.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
fy-NL
{ -brand-short-name } hat gjin tastimming om it bestân te lêzen. Probearje de bestânsrjochten te wizigjen.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
fy-NL
toan it bewarre wachtwurd
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
fy-NL
Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo wachtwurd te besjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
fy-NL
{ PLATFORM() ->
[windows] Wolle jo jo oanmeldingen oeral wêr't jo { -brand-product-name } brûke? Gean nei de opsjes fan { -sync-brand-short-name } en finkje it fjild Oanmeldingen oan.
*[other] Wolle jo jo oanmeldingen oeral wêr't jo { -brand-product-name } brûke? Gean nei de foarkarren fan { -sync-brand-short-name } en finkje it fjild Oanmeldingen oan.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
fy-NL
Downloade yn de App Store
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
fy-NL
Download de fergeze { -lockwise-brand-name }-app
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
fy-NL
Meitsje op it apparaat wêrop jo oanmeldgegevens stean in { -fxaccount-brand-name } of meld jo oan
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
fy-NL
Soargje derfoar dat jo it fjild Oanmeldingen yn de ynstellingen fan { -sync-brand-short-name } oanfinkt hawwe
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
fy-NL
Meitsje op it apparaat wêrop jo oanmeldgegevens stean in { -fxaccount-brand-name } of meld jo oan.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
fy-NL
Gean nei Ynstellingen > Sync > Syngronisaasje ynskeakelje… Pleats in finkje by Oanmeldingen en wachtwurden.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
fy-NL
Soargje derfoar dat dit eksakt oerienkomt mei it adres fan de website wêr't jo jo oanmelde.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
fy-NL
De Enterprise Policies-tsjinst is ynaktyf.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
fy-NL
De Enterprise Policies-tsjinst is aktyf, mar der binne gjin beliedsrigels ynskeakele.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
fy-NL
{ -brand-short-name } wisket jo syk- en browserskiednis sa gau as jo de tapassing ôfslute of alle priveenavigaasjeljepblêden en -finsters slute. Hoewol priveenavigaasje jo net anonym makket foar websites of jo ynternetprovider, makket dit it makliker om wat jo online dogge privee te hâlden tsjinoer oaren dy't dizze kompjûter brûke.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing.title |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
fy-NL
{ -brand-short-name } is sakrekt op de eftergrûn bywurke. Klik op { -brand-short-name } opnij starte om de fernijing te foltôgjen.
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
fy-NL
Kinne jo jo sesje noch hieltyd net werstelle? Somtiden feroarsaket ien ljepblêd it probleem. Besjoch foarige ljepblêden, helje it finkje neist de ljepblêden dy't jo net nedich hawwe, en werstel dêrnei.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
fy-NL
Allinnich dyjinge werom bringe dy't jo winske
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL |
fy-NL
De URL’s byfoegje fan de websites dy't jo besochten doe't { -brand-short-name } ferûngelokke.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
fy-NL
De URL’s byfoegje fan de websites dy't jo besochten doe't { -brand-short-name } ferûngelokke
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
fy-NL
Kies { crashed-restore-tab-button } of { crashed-restore-all-button } om de side(n) opnij te laden.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
fy-NL
Kies { crashed-restore-tab-button } om de side opnij te laden.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
fy-NL
Behear jo add-ons troch op <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> yn it menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> te klikken.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message2 |
fy-NL
Behear jo útwreidingen en tema’s fia it tapassingsmenu.
|
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
fy-NL
Behear jo add-ons en tema’s fia it tapassingsmenu.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
fy-NL
Wurkje jo { -brand-shorter-name } by foar it nijste yn faasje en privacy.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
fy-NL
Download de nijste ferzje fan { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk bywurke wurde. Download de nije ferzje – jo reitsje gjin bewarre gegevens of oanpassingen kwyt.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net fernije nei de lêste ferzje.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
fy-NL
Der is in nije fernijing foar { -brand-shorter-name } beskikber, mar dizze kin net ynstallearre wurde omdat der in oar eksimplaar fan { -brand-shorter-name } útfierd wurdt. Slút dizze om de fernijing troch te fieren, of kies derfoar om dochs by te wurkjen (it oare eksimplaar wurket mooglik net goed oant jo dit opnij starte).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk nei de nijste ferzje bywurkje.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
fy-NL
Download de nijste ferzje fan { -brand-shorter-name }. Iepen ljepblêden en finsters wurde wersteld.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
fy-NL
De nijste ferzje fan { -brand-shorter-name } wurdt net stipe op jo systeem.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
fy-NL
Jo bestjoeringssysteem is net kompatibel mei de nijste ferzje fan { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net nei de nijste ferzje bywurke wurde.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
fy-NL
De profiler is op dit stuit útskeakele, wierskynlik omdat in priveefinster
iepene is.
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
fy-NL
Pleats foar snelle tagong jo blêdwizers hjir op de blêdwizerarkbalke. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Blêdwizers beheare…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
fy-NL
Iepenje earst DevTools yn it menu Webûntwikkeler om de fluchtoets F12 te brûken.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
fy-NL
De oanmeldingsgegevens dy't jo op dizze side ynfiere binne net feilich en kinne oernommen wurde.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
fy-NL
Jo ferbining is net privee en gegevens dy't jo mei de website diele soene troch oaren besjoen wurde kinne.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
fy-NL
Hoewol { -brand-short-name } bepaalde ynhâld blokkearre hat, is der noch hieltyd ynhâld op de side dy't net befeilige is (lykas ôfbyldingen). <label data-l10n-name="link">Mear ynfo</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
fy-NL
Oare persoanen kinne jo gegevens besjen of it gedrach fan de website oanpasse.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
fy-NL
As de website net liket te wurkje, dan kinne jo probearje de Allinnich-HTTPS-modus foar dizze website út te skeakeljen en de side te fernijen mei it ûnfeilige HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
fy-NL
Skeakelje Allinnich-HTTPS foar dizze website yn as jo wolle dat { -brand-short-name } wannear mooglik de ferbining opwurdearret.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
fy-NL
It is mooglik dat jo de side opnij lade moatte om de wizigingen aktyf te meitsjen.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
fy-NL
It adres yn de lokaasjebalke iepenje
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
fy-NL
{ $engine } streekrjocht fan de adresbalke út trochsykje
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
fy-NL
Mei { $engine } streekrjocht fan de adresbalke út sykje
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
fy-NL
Begjin yn de adresbalke mei sykjen om suggestjes fan { $engineName } en jo browserskiednis te sjen.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fy-NL
Wizigje oft jo notifikaasjes fan de website ûntfange kinne
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
fy-NL
Dielen fan jo kamera en/of mikrofoan mei de website beheare
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
fy-NL
Dielen fan jo mikrofoan mei de website beheare
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
fy-NL
Dielen fan jo finsters of skerm mei de website beheare
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
fy-NL
Sleep jo favorite items nei de arkbalke of it oerrinmenu.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
fy-NL
<strong>{ -brand-short-name } ynstelle as jo standertbrowser?</strong> Krij fluch, feilich en privee sneupe wannear't jo it ynternet brûke.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
fy-NL
Alle blêdwizermappen toane
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
fy-NL
Brûk kaaiwurden om blêdwizers direkt fan de adresbalke út te iepenjen
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
fy-NL
Brûk labels om blêdwizers fan de adresbalke út te oardenjen en te sykjen
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
fy-NL
Soargje derfoar dat de selektearre browser sluten is eardat jo trochgean.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
fy-NL
De folgjende ûnderdielen binne mei sukses ymportearre:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
fy-NL
De folgjende ûnderdielen wurde op dit stuit ymportearre…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
fy-NL
Yn macOS moatte jo { -brand-short-name } eksplisyt tagong jaan ta de blêdwizers fan Safari. Klik op ‘Trochgean’ en selektearje yn it toande paniel Bestand openen it bestân ‘Bookmarks.plist’.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
fy-NL
De folgjende profilen binne beskikber om út te ymportearjen:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
fy-NL
Dizze ynstallaasje fan { -brand-short-name } hat in nij profyl. In profyl is de groep bestannen wêryn Firefox ynformaasje lykas blêdwizers, wachtwurden en brûkersfoarkarren bewarret.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
fy-NL
As jo wolle dat al jo profylgegevens yn alle ynstallaasjes fan Firefox itselde binne, kinne jo in { -fxaccount-brand-name } brûke om se syngroan te hâlden.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl support-link |
fy-NL
De profylbehearder brûke - Stipe-artikel
|
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
fy-NL
Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a data-l10n-name="terms">Tsjinstbetingsten</a> en <a data-l10n-name="privacy">Privacyferklearring</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step1 |
fy-NL
<b>Klik mei de rjochtermûsknop</b> op it ljepblêd dat jo fêstmeitsje wolle.
|
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step2 |
fy-NL
Selektearje <b>Ljepblêd fêstmeitsje</b> fan it menu út.
|
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
fy-NL
As de website in fernijing befettet, sjogge jo in blauwe stip op jo fêstmakke ljepblêd.
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-header |
fy-NL
Dit ûnderweis lêze
|
en-US
Read this on the go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header |
fy-NL
Dit resept meinimme nei de keuken
|
en-US
Take this recipe to the kitchen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
fy-NL
Hâld jo gegevens foar josels. { -brand-short-name } beskermet jo tsjin in protte fan de meast foarkommende trackers dy't folgje wat jo online dogge.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
fy-NL
It is makliker om jo favorite websites by te hâlden. { -brand-short-name } ûnthâldt no jo foarkarslokaasje foar bewarre blêdwizers, toant de blêdwizerarkbalke standert op nije ljepblêden en jout jo ienfâldige tagong ta de rest fan jo blêdwizers fia in arkbalkemap.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
fy-NL
Jo kinne jo no oanmelde foar bettere beskerming tsjin folgjen troch cookies. { -brand-short-name } kin jo aktiviteiten en gegevens isolearje foar de website dy't jo besykje, sadat yn de browser bewarre ynformaasje net tusken websites dield wurdt.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
fy-NL
De lêste fernijing ferbetteret de funksje Beskerming tsjin folgjen en makket it
makliker as ea om feilige wachtwurden foar elke website te meitsjen.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
fy-NL
It is swier om foar elke account unike, feilige wachtwurden te betinken. Selektearje by it meitsjen fan in wachtwurd it wachtwurdfjild om in feilich, oanmakke wachtwurd fan { -brand-shorter-name } te brûken.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
fy-NL
Mei de mobile app { -lockwise-brand-short-name } hawwe jo oeral feilich
tagong ta jo wachtwurden.
|
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text |
fy-NL
App downloade
|
en-US
Get the app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
fy-NL
Spylje of pauzearje audio of fideo streekrjocht fan jo toetseboerd of headset ôf, wêrtroch it ienfâldich wurdt om media fan in oar ljepblêd út, programma of sels wannear't jo kompjûter beskoattele is te betsjinjen. Jo kinne mei de toetsen foar foarút en efterút tusken nûmers ferspringe.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
fy-NL
Hackers witte dat minsken deselde wachtwurden opnij brûke. As jo itselde wachtwurd op meardere websites brûkt hawwe en ien fan dy websites troffen is troch in datalek, dan sjogge jo in melding yn { -lockwise-brand-short-name } om jo wachtwurd op dy websites te wizigjen.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
fy-NL
It Befeiligingsdashboerd befettet gearfettingen oer datalekken en wachtwurdbehear. Jo kinne no folgje hofolle datalekken jo oplost hawwe en besjen oft jo bewarre wachtwurden mooglik troffen binne troch in datalek.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
fy-NL
Utjefteopmerkingen lêze
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
fy-NL
Wannear't jo yn it ferfolch in sykmasine of spesifike website yn de adresbalke type, ferskynt in blauwe fluchkeppeling yn de syksuggestjes dêrûnder. Selektearje dy fluchkeppeling om jo sykopdracht streekrjocht fan de sykbalke út te foltôgjen.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-header |
fy-NL
Sykfluchkeppelingen yn de adresbalke
|
en-US
Search shortcuts in the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
fy-NL
Selektearje no ienfâldichwei de adresbalke en in fek sil útwreidzje mei fluchkeppelingen nei jo topwebsites.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-title |
fy-NL
Typ minder, fyn mear mei de adresbalke
|
en-US
Type less, find more with the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
fy-NL
Websites kinne stikem in ‘supercookie’ oan jo browser keppelje, dat jo op it ynternet folgje kin, sels neidat jo jo cookies wiske hawwe. { -brand-short-name } biedt no krêftige beskerming tsjin supercookies, sadat se net brûkt wurde kinne om jo online aktiviteiten op ferskate websites te folgjen.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
fy-NL
Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { -pocket-brand-name }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
fy-NL
Start mei sneupen en wy toane jo guon moaie artikelen, fideo's en oare siden dy't jo resint besocht hawwe of in blêdwizer fan makke hawwe.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
fy-NL
Jo binne by. Kom letter werom foar mear ferhalen fan { $provider }. Kin jo net wachtsje? Selektearje in populêr ûnderwerp om mear ferhalen fan it ynternet te finen.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
fy-NL
Bewarje de ferhalen dy't jo ynteressant fine yn { -pocket-brand-name }, en stimulearje jo tinzen mei boeiende lêsstof.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
fy-NL
Untdek hoe't privacy wurket op it nije ljepblêd
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.aria-label |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.placeholder |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.title |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-text |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-text |
fy-NL
Sykje op it web
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-button |
fy-NL
De útwreiding tafoegje
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
fy-NL
Dizze websites binne op dit apparaat fûn. { -brand-short-name } bewarret of syngronisearret gjin gegevens fan in oare browser, útsein jo derfoar kieze se te ymportearjen.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
fy-NL
Troch fierder te gean, geane jo akkoard mei de <a data-l10n-name="terms">Tsjinstbetingsten</a> en <a data-l10n-name="privacy">Privacyferklearring</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
fy-NL
{ -lockwise-brand-name } makket daliks sterke wachtwurden en bewarret se allegearre op ien plak.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
fy-NL
Fluch, feilich en privee sneupe, elke kear as jo it web brûke.
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
fy-NL
It uterlik fan jo bestjoeringssysteem
oernimme foar knoppen, menu’s en finsters.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
fy-NL
It uterlik fan jo bestjoeringssysteem
oernimme foar knoppen, menu’s en finsters.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
fy-NL
De flugge, feilige en priveebrowser dy't stipe wurdt troch in non-profitorganisaasje.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
fy-NL
Bewarje jo favorite ynhâld offline mei de { -pocket-brand-name }-app en lês, harkje en sjoch wannear't it jo útkomt.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
fy-NL
Diel ienfâldich siden tusken jo apparaten sûnder keppelingen hoege te kopiearjen of de browser te ferlitten.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
fy-NL
{ -brand-short-name } helpt foar te kommen dat websites jo online folgje, wêrtroch it foar advertinsjes swierder wurdt om jo op it web te folgjen.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
fy-NL
Jo hawwe de browser.<br/>Kom yn de kunde mei de rest fan { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-learn-more |
fy-NL
Mear ynfo oer de foardielen.
|
en-US
Learn more about the benefits.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-family-learn-more |
fy-NL
Lês mear oer de produktfamylje fan { -brand-product-name }.
|
en-US
Learn about the { -brand-product-name } family of products.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
fy-NL
Jo hawwe de browser.<br/>Helje no it measte út { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
fy-NL
Jo hawwe de browser. Litte wy mear privacybeskerming tafoegje.
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-add-extension-label |
fy-NL
De útwreiding tafoegje
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-extension-button |
fy-NL
De útwreiding tafoegje
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat mei in basisbetingst-útwreiding dy't identifisearret as in sertifikaatautoriteit. Foar in korrekt útjûn sertifikaat, soe dit net it gefal wêze moatte.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
fy-NL
De server presintearre in sertifikaat mei in lege namme foar de ûnderskiedende útjouwer.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
fy-NL
De server hat in sertifikaat mei in te lytse kaaigrutte presintearre om in befeilige ferbining te meitsjen.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
fy-NL
De server hat in sertifikaat presintearre dat in ûnjildige kodearring fan in integer befettet. Gebrûklike oarsaken omfetsje negative searjenûmers, negative RSA-moduli, en kodearringen dy't langer binne as nedich.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
fy-NL
De server brûkt kaaipinning (HPKP), mar der kin gjin fertroude sertifikaatketen makke dy't mei de pinset oerienkomt. Skeining fan kaaipinning kin net negearre wurde.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
fy-NL
De server presintearre in sertifikaat dat noch net falide is.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
fy-NL
Der is in sertifikaat brûkt dat noch net falide is om it sertifikaat fan de server út te jaan.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
fy-NL
It OCSP-antwurd befettet gjin steat foar it sertifikaat dat ferifiearre wurdt.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
fy-NL
It sertifikaat is net fertroud, omdat it sels ûndertekene is.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
fy-NL
It ûndertekeningsalgoritme yn it ûndertekeningsfjild fan it sertifikaat komt net oerien mei it algoritme yn syn fjild ‘signatureAlgorithm’.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
fy-NL
Foar it útjaan fan it sertifikaat fan de server is in X.509 ferzje 1-sertifikaat brûkt dat gjin fertrouensanker is. X.509 ferzje 1-sertifikaten wurde net mear stipe en kinne better net foar it ûndertekenjen fan oare sertifikaten brûkt wurde.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
fy-NL
De server hat in sertifikaat presintearre dat te lang jildich is.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
fy-NL
Jo hawwe in ûnjildich sertifikaat ûntfangen. Nim kontakt op mei de serverbehearder of e-mailkorrespondint en jou harren de folgjende ynformaasje:
Jo sertifikaat hat itselde searjenûmer as in oar troch de sertifikaatautoriteit útjûn sertifikaat. Helje in nij sertifikaat mei in unyk searjenûmer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
fy-NL
Kin gjin befeilige ferbining opsette, omdat it SSL-protokol útskeakele is.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
fy-NL
Kin gjin befeilige ferbining opsette, omdat de side in âldere, minder feilige ferzje fan it SSL-protokol brûkt.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
fy-NL
It ynfierde befeiligingswachtwurd is net goed.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
fy-NL
In gefoelige kaai kin net ferpleatst wurde nei it lege plak wêr't dit nedich is.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
fy-NL
De lokaasje foar de sertifikaatsteatserver hat in ûnjildich formaat.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-nickname-collision |
fy-NL
In sertifikaat mei deselde alias bestiet al.
|
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
fy-NL
De sertifikaatautoriteit foar dit sertifikaat is net machtige in sertifikaat mei dizze namme út te jaan.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
fy-NL
It sertifikaat is fersifere mei in ûndertekening dat is útskeakele, omdat it ûnfeilich is.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
fy-NL
De CRL foar de sertifikaatútjouwer hat in ûnjildiche ûndertekening.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
fy-NL
De CRL foar de sertifikaatútjouwer is ferrûn. Wurk dizze by of kontrolear uw systeemdatum en -tiid.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
fy-NL
De sertifikaatwerroppingslist foar dit sertifikaat is noch net jildich.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
fy-NL
De CMS- of PKCS #7-digest waard net fûn yn ûndertekene berjocht.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
fy-NL
It sertifikaat fan de sertifikaatútjouwer is ferrûn. Kontrolear jo systeemdatum en -tiid.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
fy-NL
It wachtwurd is ferrûn.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
fy-NL
Flater by it opnij argivearjen fan de kaai foar dit sertifikaat.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-incompatible-pkcs11 |
fy-NL
PKCS #11-stjoerprogramma schendt de spesifikaasje op in ynkompatibele manier.
|
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
fy-NL
De kaai stipet de frege bewurking net.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-key-nickname-collision |
fy-NL
In kaai mei deselde alias bestiet al.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
fy-NL
De KRL foar it sertifikaat fan dizze website hat in ûnjildige ûndertekening.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
fy-NL
De KRL foar it sertifikaat fan dizze website is ferrûn.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
fy-NL
De kaaiwerroppingslist foar dit sertifikaat is noch net jildich.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
fy-NL
It wachtwurd is fêstsetten.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
fy-NL
De priveekaai foar dit sertifikaat kin net fûn wurde yn de kaaidatabase.
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
fy-NL
befeiligingsbiblioteek: gjin befeiligingsmodule dy't de frege bewurking útfiere kin.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fy-NL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.