BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools

Displaying 200 results out of 217 for the string the in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
rm
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
rm
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
rm
Main Process for the target browser
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
rm
Main Process and Content Processes for the target browser
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
rm
The host “{ $host-value }” is already registered
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
rm
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
rm
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
rm
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
rm
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
rm
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-plug-device
rm
Connect the Android device to your computer.
en-US
Connect the Android device to your computer.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-troubleshoot
rm
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
rm
Connection still pending, check for messages on the target browser
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
rm
There was an error during the temporary add-on installation.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
rm
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
rm
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
rm
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
rm
Pick accessible object from the page
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
rm
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
rm
Resume the animations
en-US
Resume the animations
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.resumedButtonTooltip
rm
Pause the animations
en-US
Pause the animations
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.rewindButtonTooltip
rm
Rewind the animations
en-US
Rewind the animations
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-json-link-data-url
rm
The manifest is embedded in a Data URL.
en-US
The manifest is embedded in a Data URL.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
rm
There was an error while loading the manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
rm
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
rm
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
rm
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
rm
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • boxmodel.properties
boxmodel.offsetParent.title
rm
Offset parent of the selected element
en-US
Offset parent of the selected element
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
rm
Wrap lines in the debugger editor
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log.label
rm
Log events to the console
en-US
Log events to the console
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
rm
Show inline preview in the debugger editor
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
rm
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
rm
Close tabs to the right
en-US
Close tabs to the right
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesDomNodeValueTooltip
rm
Click to select the node in the inspector
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
rm
Add a filter using the list below
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
rm
Drag left or right to decrease or increase the value
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement
rm
No fonts used on the current element.
en-US
No fonts used on the current element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
rm
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulation.tooltip
rm
Toggle color scheme simulation for the page
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
rm
Toggle dark color scheme simulation for the page
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
rm
Toggle light color scheme simulation for the page
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
rm
Grab a color from the page
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.hideThreePaneMode
rm
Toggle off the 3-pane inspector
en-US
Toggle off the 3-pane inspector
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
rm
Click to highlight this node in the page
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
rm
Toggle print media simulation for the page
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.showThreePaneMode
rm
Toggle on the 3-pane inspector
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
rm
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
rm
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
rm
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
rm
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
rm
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip
rm
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
en-US
This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
previewTooltip.image.brokenImage
rm
Could not load the image
en-US
Could not load the image
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
rm
The item was clamped to its maximum size.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
rm
The item was clamped to its minimum size.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.cannotShowGridOutline.title
rm
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
en-US
The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
rm
Deserialize data on the main thread
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
rm
Serialize data on the main thread
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
rm
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
rm
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
rm
Toggle the recording of allocation stacks. Subsequent heap snapshots will be able to label and group objects created when allocation stack recording is active by their allocation stack. Recording allocation stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectBaseline
rm
Select the baseline snapshot
en-US
Select the baseline snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectComparison
rm
Select the snapshot to compare to the baseline
en-US
Select the snapshot to compare to the baseline
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
rm
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
rm
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
rm
Label objects by the broad categories they fit in
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
rm
The label for an object in the heap
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.tooltip
rm
Filter the contents of the heap snapshot
en-US
Filter the contents of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
rm
The number of bytes consumed by this group, excluding subgroups
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
rm
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.name.tooltip
rm
The name of this group
en-US
The name of this group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
rm
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize.tooltip
rm
The size of the object itself
en-US
The size of the object itself
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
rm
The number of bytes consumed by this group, including subgroups
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
rm
The number of reachable objects in this group, including subgroups
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.no-difference
rm
No difference between the baseline and comparison.
en-US
No difference between the baseline and comparison.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.field.node.tooltip
rm
The individual node in the snapshot
en-US
The individual node in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
rm
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
rm
View a summary of the heap snapshot's contents by aggregating objects into groups
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.dominators.tooltip
rm
View the dominator tree and surface the largest structures in the heap snapshot
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
rm
Change the view of the heap snapshot
en-US
Change the view of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
rm
Label objects by the broad categories they fit in
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
rm
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
rm
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.description
rm
The Network panel has crashed.
en-US
The Network panel has crashed.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
rm
Close and reopen the toolbox to clear this error.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice1
rm
• Click on the
en-US
• Click on the
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
rm
the page to see detailed information about network activity.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
rm
A security error prevented the resource from being loaded.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
rm
The connection used to fetch this resource was not secure.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
rm
The connection used to fetch this resource was secure.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.warning.cipher
rm
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.copyHarTooltip
rm
Copy network data to the clipboard
en-US
Copy network data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
rm
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
rm
Total elapsed time between the first and last displayed messages
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
rm
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusTooltip
rm
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.console.stopCommandEnd
rm
into the console.
en-US
into the console.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
rm
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
rm
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.options.filter.tooltiptext
rm
Select what data to display in the timeline
en-US
Select what data to display in the timeline
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
rm
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.function.tooltip
rm
The name and source location of the sampled function.
en-US
The name and source location of the sampled function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
rm
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.selfDuration.tooltip
rm
The amount of time spent only within this function.
en-US
The amount of time spent only within this function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.selfPercentage.tooltip
rm
The percentage of time spent only within this function.
en-US
The percentage of time spent only within this function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
rm
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration.tooltip
rm
The amount of time spent in this function and functions it calls.
en-US
The amount of time spent in this function and functions it calls.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalPercentage.tooltip
rm
The percentage of time spent in this function and functions it calls.
en-US
The percentage of time spent in this function and functions it calls.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext
rm
Shows where memory was allocated during the recording.
en-US
Shows where memory was allocated during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
rm
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
rm
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
rm
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start.tooltip
rm
Toggle the recording state of a performance recording.
en-US
Toggle the recording state of a performance recording.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
rm
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
rm
Close the onboarding message
en-US
Close the onboarding message
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
rm
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
rm
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
rm
The recording was stopped by another tool.
en-US
The recording was stopped by another tool.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
rm
The browser must be restarted to enable this feature.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-compositor.title
rm
Composites together different painted elements on the page
en-US
Composites together different painted elements on the page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
rm
The main processes for both the parent process, and content processes
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
rm
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
rm
The WebRender RenderBackend thread
en-US
The WebRender RenderBackend thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
rm
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
rm
The thread where networking code runs any blocking socket calls
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
rm
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
rm
Change device pixel ratio of the viewport
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
rm
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshot
rm
Take a screenshot of the viewport
en-US
Take a screenshot of the viewport
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
rm
Measure a portion of the page
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
rm
Toggle rulers for the page
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
rm
Take a screenshot of the entire page
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
rm
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
rm
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
rm
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
rm
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
rm
Import and append an existing style sheet to the document
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
rm
Create and append a new style sheet to the document
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-collapse-attrs-tooltip.title
rm
Truncate long attributes in the inspector
en-US
Truncate long attributes in the inspector
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
rm
* Current session only, reloads the page
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
rm
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
rm
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
rm
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
rm
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
rm
Enables the camera audio sound when taking screenshot
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-tooltip.title
rm
Saves to the screenshot directly to the clipboard
en-US
Saves to the screenshot directly to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-tooltip.title
rm
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
rm
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-source-maps-tooltip.title
rm
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
rm
Use spaces instead of the tab character
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
rm
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
rm
Cannot connect to the debug target. See error details below:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.elementPicker.mac.tooltip
rm
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.elementPicker.tooltip
rm
Pick an element from the page (%S)
en-US
Pick an element from the page (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
rm
Show the number of errors on the page
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
rm
Select an iframe as the currently targeted document
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
rm
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
rm
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
rm
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
rm
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
rm
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
rm
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item-fix-2
rm
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item-fix-2
rm
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
rm
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
rm
Enable this to display messages from the content process in the output
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
rm
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
rm
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
rm
Logpoints from the debugger
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
rm
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
rm
Click to select the node in the inspector
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
rm
Failed to process the timer name.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
rm
Clear the Web Console output
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
rm
Invoke getter %S to retrieve the property list?
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
rm
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
rm
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
rm
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
rm
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
rm
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip
rm
Run expression (%S). This won’t clear the input.
en-US
Run expression (%S). This won’t clear the input.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled
rm
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
rm
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled
rm
Some cookies are misusing the “sameSite“ attribute, so it won’t work as expected
en-US
Some cookies are misusing the “sameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2
rm
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
rm
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
rm
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
rm
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
rm
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
rm
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
rm
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
rm
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
rm
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
rm
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
rm
Save an image of the page
en-US
Save an image of the page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
rm
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
rm
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
rm
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
rm
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.

Displaying 200 results out of 217 for the string the in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
rm
Firefox ed ils logos da Firefox èn marcas da la Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats. { -brand-short-name } na sa fida betg da questa website perquai ch'ella utilisescha in certificat nunvalid per { $hostname }. Il certificat vala sulettamain per ils suandants nums: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats. { -brand-short-name } na sa fida betg da questa website perquai ch'ella utilisescha in certificat nunvalid per { $hostname }. Il certificat è mo valid per <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats. { -brand-short-name } na sa fida betg da questa website perquai ch'ella utilisescha in certificat nunvalid per { $hostname }. Il certificat è mo valid per { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats che valan per ina tscherta perioda definida. Il certificat per { $hostname } è scrudà ils { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
rm
Per verifitgar ch'ina connexiun saja segira utilisescha { -brand-short-name } la banca da datas da Mozilla (CA store) per autoritads da certificaziun empè da certificats mess a disposiziun dal sistem operativ da l'utilisader. Sche in program antivirus u ina rait s'intermettan en ina connexiun cun in certificat emess dad ina autoritad da certificaziun che n'è betg en la banca da datas da Mozilla per autoritads da certificaziun vegn la connexiun considerada sco betg segirada.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
rm
{ -brand-short-name } vegn sustegnì da l'organisaziun senza finamira da profit Mozilla che administrescha ina banca da datas cumplettamain averta per autoritads da certificaziun (CA). Questa banca da datas gida a garantir che las autoritads da certificaziun resguardian las directivas da segirezza per proteger ils clients.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats che valan per ina tscherta perioda definida. Il certificat per { $hostname } è pir valid a partir da { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
rm
Ti pos infurmar l'administratur da la website davart quest problem.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats che vegnan emess dad autoritads da certificaziun. Ils blers navigaturs na sa fidan betg pli da certificats emess da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } utilisescha in certificat dad ina da questas autoritads, uschia ch'i n'è betg pussaivel da verifitgar l'identitad da la website.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
rm
I na vegn betg fidà al certificat, perquai ch'el è vegnì emess d'in certificat d'in post da certificaziun nunvalid.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
rm
I na vegn betg fidà al certificat, perquai ch'il certificat da l'emettur è scrudà.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
rm
I na vegn betg fidà al certificat, perquai ch'el è vegnì suttascrit sez.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
rm
Da quest certificat na vegn betg fidà perquai ch'el è vegnì suttascrit cun in algoritmus da suttascriver ch'è vegnì deactivà perquai ch'el n'è betg segir.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
rm
Certificats emess da GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign na vegnan betg pli considerads sco segirs cunquai che questas autoritads da certificaziun n'han betg resguardà directivas da segirezza en il passà.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
rm
Websites cumprovan lur identitad cun certificats. { -brand-short-name } na sa fida betg da { $hostname } perquai che l'emettur dal certificat n'è betg enconuschent, perquai ch'il certificat è auto-signà u perquai ch'il server na trametta betg ils certificats intermediars corrects.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
rm
Eventualmain emprova in'autra website da sa dar per la website giavischada. I vegn recumandà da betg cuntinuar.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
rm
I na vegn betg fidà al certificat, perquai ch'i na vegn betg fidà al certificat da l'emettur.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
rm
Il certificat na deriva betg d'ina funtauna degna da confidenza.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
rm
Per proteger tia segirezza na permetta { $hostname } betg a { -brand-short-name } da visualisar la pagina sche in'autra website l'ha incorporada. Per vesair questa pagina la stos ti avrir en ina nova fanestra.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
rm
Refusà l'access a la datoteca
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netInterrupt-title
rm
La connexiun è interrutta
en-US
The connection was interrupted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netReset-title
rm
La connexiun è interrutta
en-US
The connection was reset
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
rm
Il temp da la rait è surpassà
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyConnectFailure-title
rm
Il proxy server refusescha la connexiun
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
rm
Impussibel da chattar il proxy server
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
redirectLoop-title
rm
Cirquit da sviament
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
rm
Impussibel da chapir l'adressa
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-button
rm
Acceptar la ristga e cuntinuar
en-US
Accept the Risk and Continue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
rm
Ti retschaivas actualmain las actualisaziuns dal chanal <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
rm
{ -brand-short-name } vegn sviluppà da <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, ina <label data-l10n-name="community-creditsLink">communitad globala</label> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
rm
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è ina <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communitad globala</label> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
rm
L'actualisaziun n'è betg reussida. <label data-l10n-name="failed-link">Telechargiar la versiun actuala</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
rm
L'actualisaziun n'è betg reussida. <a data-l10n-name="failed-link-main">Telechargiar la versiun actuala</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
rm
Tes pleds-clav vegnan memorisads sco text legibel (p.ex. «M@lPledc1av»), uschia che mintgin che po avrir la datoteca exportada als po vesair.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
rm
{ $count -> [1] Uschia vegn allontanà la data d'annunzia che ti has memorisà en { -brand-short-name } e tut ils avertiments da sperditas da datas che cumparan qua. Ti na vegns betg a pudair revocar questa acziun. *[other] Uschia vegnan allontanadas las datas d'annunzia che ti has memorisà en { -brand-short-name } e tut ils avertiments da sperditas da datas che cumparan qua. Ti na vegns betg a pudair revocar questa acziun. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
rm
{ $count -> [1] Uschia vegn allontanada la data d'annunzia che ti has memorisà en { -brand-short-name } sin tut ils apparats sincronisads cun il { -fxaccount-brand-name }. Era avertiments da sperditas da datas che cumparan qua vegnan allontanadas. Ti na vegns betg a pudair revocar questa acziun. *[other] Uschia vegnan allontanadas tut las datas d'annunzia che ti has memorisà en { -brand-short-name } sin tut ils apparats sincronisads cun il { -fxaccount-brand-name }. Era avertiments da sperditas da datas che cumparan qua vegnan allontanadas. Ti na vegns betg a pudair revocar questa acziun. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx
rm
copiar il pled-clav memorisà
en-US
copy the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
rm
Per copiar tes pled-clav, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
rm
modifitgar l'infurmaziun d'annunzia memorisada
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
rm
Per modifitgar tia infurmaziun d'annunzia, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
rm
Per exportar tias infurmaziuns d'annunzia, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
rm
Chaus da colonna nuncorrects u absents. T'atschertescha che las datotecas cuntegnan colonnas per il num d'utilisader, pled-clav ed URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
rm
{ -brand-short-name } na dispona betg dals dretgs necessaris per leger la datoteca. Emprova da midar las permissiuns da la datoteca.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx
rm
mussar il pled-clav memorisà
en-US
reveal the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
rm
Per mussar tes pled-clav, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
rm
{ PLATFORM() -> [windows] Vuls ti avair a disposiziun tias infurmaziuns d'annunzia dapertut là nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }? Acceda a las preferenzas da { -sync-brand-short-name } e tscherna la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia». *[other] Vuls ti avair a disposiziun tias infurmaziuns d'annunzia dapertut là nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }? Acceda a las preferenzas da { -sync-brand-short-name } e tscherna la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia». }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-apple.alt
rm
Telechargiar da l'App Store
en-US
Download on the App Store
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-subtitle
rm
Va per l'app gratuita da { -lockwise-brand-name }
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
rm
Acceda al u creescha in { -fxaccount-brand-name } cun l'apparat nua che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
rm
Controllescha che la chaschetta da controlla «Infurmaziuns d'annunzia» saja activada en las preferenzas da { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
rm
Acceda al u creescha in { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } cun l'apparat nua che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
rm
Acceder a Parameters > Sync > Activar la sincronisaziun Activar la chaschetta da controlla Infurmaziuns d'annunzia e pleds-clav.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
rm
Controllescha che quai correspunda exact a l'adressa da la website a la quala ti t'annunzias.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
rm
Il servetsch Enterprise Policies è inactiv.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
rm
Il servetsch Enterprise Policies è activ, ma naginas directivas èn activas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
rm
{ -brand-short-name } stizza tia cronologia da tschertga e navigaziun cura che ti termineschas l'applicaziun u serras tut las fanestras e tut ils tabs privats. Cumbain che quai na ta renda betg anonim visavi websites u tes purschider dad internet, èsi in instrument util per impedir che autras persunas che utiliseschan quest computer vegnian ad infurmaziuns davart tias activitads online.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
rm
Tschertgar en il web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
rm
Tschertgar en il web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
rm
{ -brand-short-name } è gist vegnì actualisà davos las culissas. Cliccar sin «Reaviar { -brand-short-name }» per cumplettar l'actualisaziun.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
rm
Na funcziunescha la restauraziun anc adina betg? Mintgatant fa in tab problems. Controllescha ils ultims tabs, allontanescha il crutsch dals tabs che ti na dovras betg pli ed emprova lura anc ina giada da restaurar.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
rm
Mo restaurar ina part
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
rm
Integrar ils URLs da las paginas che ti has visità cura che { -brand-short-name } è collabà.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
rm
Integrar ils URLs da las paginas avertas cura che { -brand-short-name } è collabà
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
rm
Tscherna «{ crashed-restore-tab-button }» u «{ crashed-restore-all-button }» per rechargiar la pagina (u las paginas).
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
rm
Tscherna «{ crashed-restore-tab-button }» per rechargiar la pagina.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
rm
Administrescha tes supplements cun cliccar sin <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> en il menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message2
rm
Administrescha tias extensiuns e tes designs via il menu da l'applicaziun.
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
rm
Administrescha tes supplements e designs via il menu da l'applicaziun.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
rm
Actualisescha { -brand-shorter-name } per profitar da las ultimas meglieraziuns da spertadad e sfera privata.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
rm
Telechargiar la versiun la pli nova da { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
rm
{ -brand-shorter-name } n'ha betg pudì vegnir actualisà automaticamain. Telechargia la pli nova versiun – ti na perdas naginas infurmaziuns u persunalisaziuns.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
rm
Impussibel dad actualisar { -brand-shorter-name } a la pli nova versiun.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
rm
Ina nova actualisaziun da { -brand-shorter-name } è disponibla, ma ella n'è betg vegnida installada perquai ch'ina autra copia da { -brand-shorter-name } vegn exequida. La serra per cuntinuar cun l'actualisaziun u tscherna da tuttina actualisar (tschella copia na funcziunescha eventualmain betg endretg enfin ch'ella vegn reaviada).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
rm
Impussibel dad actualisar automaticamain { -brand-shorter-name } a la pli nova versiun.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
rm
Va per la versiun la pli nova da { -brand-shorter-name }. Fanestras e tabs averts vegnan restaurads.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
rm
La versiun la pli nova da { -brand-shorter-name } na vegn betg sustegnida da tes sistem.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
rm
Tes sistem operativ n'è betg cumpatibel cun la versiun la pli nova da { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
rm
Impussibel dad actualisar { -brand-shorter-name } a la pli nova versiun.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
rm
Il profiler è actualmain deactivà, probablamain pervia dad ina fanestra da navigaziun privata ch'è averta.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
rm
Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar ils segnapaginas</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
rm
Per utilisar la scursanida F12, l'emprim avrir ils utensils per sviluppaders via il menu Sviluppaders dal web.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
rm
Las datas d'annunzia che ti endateschas sin questa pagina n'èn betg segiradas ed èn eventualmain periclitadas.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
rm
Tia connexiun n'è betg privata ed infurmaziuns che ti cundividas cun la pagina pon eventualmain vegnir legidas dad auters.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
rm
Malgrà che { -brand-short-name } ha bloccà parts dal cuntegn, datti anc adina cuntegn da la pagina che n'è betg segirà (p.ex. maletgs). <label data-l10n-name="link">Ulteriuras infurmaziuns</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
rm
Autras persunas pon vesair tias infurmaziuns u modifitgar la pagina d'internet.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
rm
Sche la pagina na funcziunescha betg endretg, pos ti empruvar da deactivar il modus mo HTTPS per questa website per rechargiar cun HTTP betg segirà.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
rm
Activescha il modus mo HTTPS per questa website sche ti vuls che { -brand-short-name } midia sche pussaivel ad ina connexiun segira.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
rm
Forsa stos ti chargiar da nov questa pagina per applitgar las midadas.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
rm
Chargiar l'adressa endatada en la trav d'adressas
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
rm
Tschertgar en il web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
rm
Tschertgar en { $engine } direct en la trav d'adressas
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
rm
Tschertgar cun { $engine } direct en la trav d'adressas
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
rm
Cumenza tia tschertga en la trav d'adressas per laschar mussar propostas da { $engineName } e propostas ord tia cronologia.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
rm
Definir sche ti vuls retschaiver notificaziuns da la pagina
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
rm
Administrar la cundivisiun da la camera/dal microfon cun la pagina
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
rm
Administrar la cundivisiun dal microfon cun la pagina
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
rm
Administrar la cundivisiun da fanestras u dal visur cun la pagina
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
rm
Tira tes elements preferids en la trav d'utensils u en il menu extra.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
rm
<strong>Definir { -brand-short-name } sco tes navigatur da standard?</strong> Profitescha adina da la navigaziun svelta, segira e privata sche ti dovras il web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
rm
Mussar tut ils ordinaturs da segnapaginas
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
rm
Utilisescha pleds magics per avrir segnapaginas directamain ord la trav d'adressas
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
rm
Utilisescha chavazzins per organisar e tschertgar segnapaginas ord la trav d'adressas
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
rm
Controllescha p.pl. ch'il navigatur tschernì è serrà avant che cuntinuar.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
rm
Las suandantas datas èn vegnidas importadas cun success:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
rm
Las suandantas datas vegnan importadas actualmain:
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
rm
macOS pretenda che ti permettias explicit a { -brand-short-name } dad acceder als segnapaginas da Safari. Clicca sin «Cuntinuar» e tscherna la datoteca «Bookmarks.plist» en il dialog per avrir ina datoteca che cumpara.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
rm
Ils suandants profils stattan a disposiziun per l'import:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
rm
Questa installaziun da { -brand-short-name } ha in nov profil. In profil è ina gruppa da datotecas en las qualas Firefox memorisescha infurmaziuns sco segnapaginas, pleds-clav e preferenzas da l'utilisader.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
rm
Sche ti vuls che tut las datas da profil sajan las medemas en tut las installaziuns da Firefox, pos ti duvrar in { -fxaccount-brand-name } per las sincronisar.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
rm
Utilisar l'administraziun da profils – Artitgel d'agid
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
rm
Sche ti cuntinueschas acceptas ti las <a data-l10n-name="terms">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a data-l10n-name="privacy">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step1
rm
<b>Clicca cun la tasta dretga da la mieur</b> sin il tab che ti vuls fixar.
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step2
rm
Tscherna <b>Fixar il tab</b> en il menu.
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
rm
Sche la pagina è vegnida actualisada vesas ti in punct blau sin il tab fixà.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-header
rm
Legia quai sin via
en-US
Read this on the go
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header
rm
Prenda cun tai quest recept en cuschina
en-US
Take this recipe to the kitchen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
rm
Tegna per tai tias datas. { -brand-short-name } ta protegia da blers dals fastizaders ils pli frequents che registreschan tias activitads online.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
rm
Igl è pli simpel da tegnair en egl tias websites preferidas. { -brand-short-name } tegna ussa endament tes ordinatur preferì per segnapaginas memorisads, mussa gia en la configuraziun da standard la trav da segnapaginas en novs tabs e ta porscha in access simpel al rest da tes segnapaginas via in ordinatur en la trav d'utensils.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
rm
Ti pos ussa tscherner ina protecziun avanzada cunter fastizaders da cookies. { -brand-short-name } po isolar tias activitads e datas da la website che ti visitas gist per che las infurmaziuns memorisadas en il navigatur na vegnian betg cundividas tranter differentas websites.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
rm
L'ultima actualisaziun augmenta la funcziun da protecziun cunter il fastizar e ta gida da crear a moda simpla pleds-clav segirs per mintga website.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
rm
Igl è cumplitgà da chattar pleds-clav unics e segirs per mintga conto. Cun crear in pled-clav, tscherner il champ dal pled-clav per utilisar in pled-clav segir, generà da { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-body
rm
L'app mobila { -lockwise-brand-short-name } ta permetta dad acceder a moda segira als pleds-clav memorisads, nua ch'i saja.
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text
rm
Ir per l'app
en-US
Get the app
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
rm
Fa ir e fa pussar audio u video directamain cun la tastatura u cun ils uregliers. Quai ta pussibilitescha da controllar multimedia era sche ti ta chattas en in auter tab, program u perfin sch'il computer è bloccà. Ti pos era midar il toc cun agid da las tastas «enavant» ed «enavos».
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
rm
Hackers san che blera glieud dovra pliras giadas il medem pled-clav. Sche ti dovras il medem pled-clav sin differentas websites ed ina da questas websites è pertutgada dad ina sperdita da datas, vesas ti in avertiment en { -lockwise-brand-short-name } che ta recumonda da midar tes pled-clav sin questas websites.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
rm
La survista da las protecziuns includa infurmaziuns davart sperditas da datas e l'administraziun da pleds-clav. Ti pos ussa persequitar quants problems en connex cun sperditas da datas che ti has schlià e vesair sche ti has anc pleds-clav memorisads ch'èn pertutgads da sperditas da datas.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
rm
Leger las notizias davart la versiun
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
rm
Da nov cumpara ina scursanida blaua en las propostas da tschertgar sche ti tippas il num dad ina maschina da tschertgar u in'adressa specifica en la trav d'adressas. Tscherna questa scursanida per tschertgar directamain en la trav d'adressas.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-header
rm
Scursanidas da tschertga en la trav d'adressas
en-US
Search shortcuts in the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
rm
Ussa tanschi da tscherner la trav d'adressas ed ina chascha cun colliaziuns a tias paginas principalas s'avra.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
rm
Tippar main e chattar dapli cun la trav d'adressas
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
rm
Websites pon deponer a la zuppada in «supercookie» en tes navigatur che ta persequitescha en il web – perfin suenter avair stizzà tes cookies. { -brand-short-name } porscha ussa ina ferma protecziun cunter supercookies per ch'els na possian betg servir per ta fastizar dad ina website a la proxima.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
rm
Cuntegn excepziunal, tschernì da { -pocket-brand-name }, in product da { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
rm
Cumenza a navigar e nus ta mussain qua artitgels, videos ed autras paginas che ti has visità dacurt u che ti has agiuntà dacurt sco segnapagina.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
rm
Ussa has ti legì tut las novitads. Turna pli tard per ulteriuras novitads da { $provider }. Na pos betg spetgar? Tscherna in tema popular per chattar ulteriuras istorgias ord il web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
rm
Memorisescha ils artitgels che ta plaschan en { -pocket-brand-name } e procura per inspiraziun cuntinuanta cun lectura fascinanta.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
rm
Ve a savair co la protecziun da datas funcziuna sin la pagina Nov tab
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
rm
Tschertgar en il web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
rm
Tschertgar en il web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
rm
Tschertgar en il Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
rm
Tschertgar en il Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
rm
Tschertgar en il Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
rm
Tschertgar en il Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
rm
Tschertgar en il web
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-button
rm
Agiuntar l'extensiun
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
rm
Las websites mussadas qua èn vegnidas chattadas sin quest apparat. { -brand-short-name } na memorisescha u sincronisescha naginas datas dad in auter navigatur senza che ti decidas da las importar.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
rm
Sche ti cuntinueschas, acceptas ti las <a data-l10n-name="terms">cundiziuns d'utilisaziun</a> e las <a data-l10n-name="privacy">infurmaziuns davart la protecziun da datas</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
rm
{ -lockwise-brand-name } creescha immediatamain ferms pleds-clav ed als memorisescha tuts en in lieu.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
rm
Navigaziun svelta, segira e privata – adina cura che ti dovras il web.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description
rm
Surpigliar l'apparientscha da tes sistem operativ per buttuns, menus e fanestras.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title
rm
Surpigliar l'apparientscha da tes sistem operativ per buttuns, menus e fanestras.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
rm
Il navigatur svelt, segir e privat – sustegnì dad ina organisaziun senza finamira da profit.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
rm
Memorisescha tes cuntegns preferids en l'app { -pocket-brand-name } e legia, taidla e guarda cura e sco ch'i para e plascha – era senza connexiun cun l'internet.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
rm
Cundivider a moda simpla paginas cun auters apparats, senza stuair copiar colliaziuns u bandunar il navigatur.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
rm
{ -brand-short-name } impedescha che websites ta fastizeschan online. Uschia daventi pli grev per reclama da ta persequitar en il web.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
rm
Ti has gia il navigatur.<br/>Emprenda d'enconuscher tschels products da { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-learn-more
rm
Ve a savair dapli davart ils avantatgs.
en-US
Learn more about the benefits.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-family-learn-more
rm
Ulteriuras infurmaziuns davart la paletta da products da { -brand-product-name }.
en-US
Learn about the { -brand-product-name } family of products.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
rm
Ti has gia il navigatur.<br/>Profitescha ussa en tuts grads da { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
rm
Ti has gia il navigatur. Meglierain anc la protecziun da tias datas.
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-extension-label
rm
Agiuntar l'extensiun
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-extension-button
rm
Agiuntar l'extensiun
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
rm
Il server utilisescha in certificat cun l'extensiun 'basic constraints' per s'identifitgar sco post da certificaziun. Quai na duess betg capitar tar certificats emess correctamain.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
rm
Il server ha preschentà in certificat senza in num unic dad in emettur.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
rm
Il server ha preschentà in certificat cun ina clav ch'è memia curta per stabilir ina connexiun segira.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
rm
Il server ha preschentà in certificat che cuntegna ina codaziun nunvalida dad in integer. Las raschuns pli frequentas èn numers da seria negativs, moduls RSA negativs e codaziuns ch'èn pli lungas che necessari.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
rm
Quest server utilisescha key pinning (HPKP), ma i n'è betg reussì da crear ina chadaina da certificats fidads che correspunda al pin. Violaziuns da key pinning na pon betg vegnir surscrittas.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
rm
Il server ha preschentà in certificat che n'è anc betg valid.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
rm
Il certificat dal server è vegnì emess cun in certificat che n'è anc betg valid.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
rm
La resposta OCSP na cuntegna nagin status per il certificat che vegn verifitgà.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
rm
I na vegn betg fidà al certificat, perquai ch'el è suttascrit da l'agen emettur.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
rm
L'algoritmus da suttascriver en il champ da suttascripziun dal certificat na correspunda betg l'algoritmus en il champ signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
rm
In certificat X.509 versiun 1 che n'è betg pli fidà è vegnì utilisà per publitgar il certificat dal server. Certificats X.509 versiun 1 n'èn betg pli actuals e na duessan betg vegnir utilisads per suttascriver auters certificats.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
rm
Il server ha preschentà in certificat ch'è valaivel memia ditg.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
rm
Ti has retschavì in certificat nunvalid. Contactescha per plaschair l'administratur dal server u il correspundent dad e-mail e dà vinavant las suandantas infurmaziuns: Voss certificat cuntegna il medem numer da seria sco in auter certificat dal medem post da certificaziun. Cumprai per plaschair in nov certificat cun in numer da seria exact.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
rm
Impussibel da realisar ina connexiun segira, perquai ch'il protocol SSL è vegnì deactivà.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
rm
Impussibel da realisar ina connexiun segira, perquai che la website utilisescha ina versiun pli veglia e malsegira dal protocol SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
rm
Il pled-clav da segirezza inditgà è nunvalid.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
rm
Impussibel da spustar ina clav sensibla en il slot, en il qual ella vegn duvrada.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
rm
L'adressa per il status da certificat ha in format nunvalid.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
rm
In certificat cun la medema descripziun curta exista gia.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
rm
Il post da certificaziun per quest certificat na dastga betg emetter in certificat cun quest num.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
rm
Il certificat è suttascrit cun in algoritmus ch'è deactivà perquai ch'el n'è betg segir.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
rm
La CRL per l'emettur da certificats ha ina signatura nunvalida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
rm
La CRL per l'emettur da certificats è scrudada. Actualisescha quella u controllescha la data ed il temp da tes sistem.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
rm
La glista da revocaziun da certificats per quest certificat n'è anc betg valida.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
rm
Impussibel da chattar il digest CMS u PKCS#7 en il messadi suttascrit.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
rm
Il certificat da l'emettur da certificats è scrudà. Controllescha la data ed il temp da tes sistem.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-password
rm
Il pled-clav è scrudà.
en-US
The password expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
rm
Errur cun deponer danovamain la clav per quest certificat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
rm
Il driver PKCS#11 cuntrafa a moda incumpatibla a la specificaziun.
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
rm
La clav na sustegna betg il pass da lavur dumandà.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
rm
Ina clav cun la medema descripziun curta exista gia.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
rm
La KRL per il certificat da questa pagina ha ina signatura nunvalida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
rm
La KRL per il certificat da questa pagina è scrudada.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
rm
La Key Revocation List per quest certificat n'è anc betg valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-locked-password
rm
Il pled-clav è bloccà.
en-US
The password is locked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
rm
Impussibel da chattar la clav privata per quest certificat en la banca da datas da clavs.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
rm
Biblioteca da segirezza: nagin modul da segirtad na po exequir il pass da lavur dumandà.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.