Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string they in ka:
Entity | ka | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip |
ka
Label objects by the broad categories they fit in
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties treeMapDisplays.coarseType.tooltip |
ka
Label objects by the broad categories they fit in
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Displaying 59 results for the string they in en-US:
Entity | ka | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-trailer-desc-text |
ka
და მათ აქვთ გეგმა.
|
en-US
And they have a plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
ka
თქვენი პირადულობა მნიშვნელოვანია. { -brand-short-name } ახლა უკვე ზღუდავს ცნობილი სოციალური ქსელების მეთვალყურე საშუალებებს, უსაზღვრავს მათ ინტერნეტში თქვენ შესახებ შესაგროვებელი მონაცემების ოდენობას.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
ka
საიტებს შეუძლია შეუმჩნევლად მიამაგროს ბრაუზერს მძლავრი „მავნე ფუნთუშები“ რომლებიც დაგედევნებათ მთელ ვებსივრცეში, ბრაუზერის გასუფთავების მიუხედავადაც კი. { -brand-short-name } ახლა უკვე გთავაზობთ დაცვას ამგვარი ფუნთუშებისგან, რის შედეგადაც შეუძლებელი გახდება ინტერნეტსაიტებზე თქვენი მოქმედებების აღრიცხვა.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
ka
{ -brand-short-name } აჩვენებს პირველ ენას ნაგულისხმევად, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში დამატებითს, რიგითობის შესაბამისად.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ka
ეს ფუნთუშები თან დაგყვებათ საიტებზე და აგროვებს მონაცემებს, თუ რას აკეთებთ ინტერნეტში. მათ იყენებს გარეშე მხარეები, სარეკლამო და კვლევითი დაწესებულებები. საიტთაშორისი მეთვალყურე ფუნთუშების შეზღუდვა, ამცირებს თვალის მდევნელ რეკლამებს თქვენ ირგვლივ. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ka
მომხმარებლის ამომცნობები აგროვებს ბრაუზერისა და კომპიუტერის მონაცემებს, თქვენი დახასიათების შესადგენად. ამის შედეგად კი თქვენი სხვებისგან გამორჩევაა შესაძლებელი, სხვადასხვა საიტებზე. <a data-l10n-name="learn-more-link">ვრცლად</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
ka
ეს ფუნთუშები თან დაგყვებათ საიტებზე და აგროვებს მონაცემებს, თუ რას აკეთებთ ინტერნეტში. მათ იყენებს გარეშე მხარეები, სარეკლამო და კვლევითი დაწესებულებები.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
ka
მომხმარებლის ამომცნობები აგროვებს ბრაუზერისა და კომპიუტერის მონაცემებს, თქვენი დახასიათების შესადგენად. ამის შედეგად კი თქვენი სხვებისგან გამორჩევაა შესაძლებელი, სხვადასხვა საიტებზე.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
ka
თქვენი დამატებები და მითითებული პარამეტრები, დროებით შეიზღუდება, შესაბამისად შესაძლებლობების ნაწილს { -brand-short-name } სათანადოდ ვერ გამოიყენებს.
|
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
ka
<ul>
<li>გადაამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით მათ მართებულობაში.</li>
<li>დაუკავშირდით ქსელის მმართველს და დარწმუნდით, რომ პროქსი სერვერი
მუშაობს.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
ka
<ul>
<li>გადაამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით მათ მართებულობაში.</li>
<li>შეამოწმეთ და დარწმუნდით, რომ თქვენი კომპიუტერის ქსელური კავშირი გამართულია.</li>
<li>თუ თქვენი ქსელი ან კომპიუტერი ფარით ან პროქსითაა დაცული, გადაამოწმეთ, აქვს თუ არა
&brandShortName; პროგრამას ინტერნეტთან წვდომის უფლება.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
ka
{ $duplicatesCount ->
[one] ერთი ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში.
*[other] { $duplicatesCount } ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში.
}
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
ka
%1$S ელემენტი იგნორირდება, რადგან ისინი უკვე არსებობს ორივე დანიშნულების კალენდარში და %2$S.
|
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.invited |
ka
%S მომხმარებელმა ოთახის მომავალი ისტორია ხილული გახადა ყველა წევრისთვის, მოწვევის მიღების დროიდან.
|
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.joined |
ka
%S მომხმარებელმა ოთახის მომავალი ისტორია ხილული გახადა ყველა წევრისთვის, შემოერთების დროიდან.
|
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip |
ka
Label objects by the broad categories they fit in
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties treeMapDisplays.coarseType.tooltip |
ka
Label objects by the broad categories they fit in
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ctcp.help |
ka
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
ka
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
ka
Warning: Source string is missing
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
ka
Warning: Source string is missing
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.word-hyphenator.help |
ka
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.help |
ka
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
ka
თითოეულ ანგარიშს გააჩნია საკუთარი დასამოწმებელი მონაცემები, რომლის საშუალებითაც ხდება თქვენი გამორჩევა სხვებისგან, თქვენი წერილების მიღებისას.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesModify |
ka
ნახვა და შეცვლა ელფოსტის წერილების, მათი გამოჩენის დროს
|
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
ka
თითოეულ ანგარიშს გააჩნია საკუთარი მონაცემები, რომელსაც მიმღები ხედავს, თქვენი წერილების ნახვისას.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantSame |
ka
თქვენი წერილის ციფრულად ხელმოწერამდე, ასევე უნდა მიუთითოთ სერტიფიკატი რომლითაც სხვა ხალხს დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ. გნებავთ ერთიდაიგივე სერტიფიკატის გამოყენება გამოგზავნილი წერილების დასაშიფრად და გასაშიფრად?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
ka
თქვენი წერილის ციფრულად ხელმოწერამდე, ასევე უნდა მიუთითოთ სერტიფიკატი რომლითაც სხვა ხალხს დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ. გნებავთ დაშიფვრის სერტიფიკატის ახლა მითითება?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
ka
ბოლო სეანსი მოულოდნელად შეწყდა ახალი ან შეცვლილი ანგარიშით დაკავშირებისას. ამ დროს არ მოგეცათ პარამეტრების შეცვლის შესაძლებლობა.;ბოლო სეანსი მოულოდნელად შეწყდა #1 ახალი ან შეცვლილი ანგარიშით დაკავშირებისას. ამ დროს არ მოგეცათ პარამეტრების შეცვლის შესაძლებლობა.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription2.label |
ka
იმპორტის შემდეგ მათი გამოყენება დაუყოვნებლივ შეგეძლებათ &brandShortName; პროგრამაში.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudFileUploadingNotification |
ka
თქვენ ფაილის ბმული იქმნება. ტექსტში აისახება დასრულებისთანავე.;თქვენი ფაილების ბმულები იქმნება. ტექსტში აისახება დასრულებისთანავე.
|
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
ka
თქვენი წერილი წაიშალა. წერილის მიმღებმა შესაძლოა წაიკითხა იგი, შესაძლოა - არა. შესაძლოა მან აღადგინოს და წაიკითხოს იგი.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
ka
<ul>
<li>გადაამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით მათ მართებულობაში.</li>
<li>დაუკავშირდით ქსელის მმართველს და დარწმუნდით, რომ პროქსი სერვერი
მუშაობს.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
ka
<ul>
<li>გადაამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით მათ მართებულობაში.</li>
<li>შეამოწმეთ და დარწმუნდით, რომ თქვენი კომპიუტერის ქსელური კავშირი გამართულია.</li>
<li>თუ თქვენი ქსელი ან კომპიუტერი ფარით ან პროქსითაა დაცული, გადაამოწმეთ აქვს თუ არა
&brandShortName; პროგრამას ქსელის წვდომის უფლება.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ka
{ -brand-short-name } ზოგიერთი შესაძლებლობის მეშვეობით იყენებს ინტერნეტზე დაფუძნებულ საინფორმაციო მომსახურებებს, რომელთა 100%-იან სიზუსტესა და უშეცდომობას, ჩვენ ვერ უზრუნველვყოფთ. დამატებითი ინფორმაცია, მათ შორის ამ შესაძლებლობების გამორთვის თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">მომსახურების პირობებში</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction2 |
ka
მათი საჯარო გასაღები, პირდაპირ შეიტანეთ ელფოსტაზე გამოგზავნილი ამ გასაღების შემცველი წერილიდან. გარდა ამისა, საჯარო გასაღების მონახვა შეგიძლიათ სცადოთ ცნობარშიც.
|
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-require-encryption-info |
ka
როცა საჭიროა გამჭოლი დაშიფვრა წერილებისთვის ერთი-ერთზე საუბრისას
მანამ არ გაიგზავნება, სანამ არ დაიშიფრება. მიღებული დაუშიფრავი წერილები
არ გამოჩნდება ჩვეულებრივ საუბრებში და არც აღირიცხება.
|
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations
will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages
will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-description |
ka
{ -brand-short-name } აჩვენებს თქვენ მიერ მითითებულ პირველ ენას ნაგულისხმევად, ხოლო საჭიროების შემთხვევაში დამატებითს, რიგითობის შესაბამისად.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
ka
{ -brand-short-name }-ს შეუძლია გააიოლოს ანტივირუსის მუშაობა შემოსულ წერილებში ვირუსების აღმოსაჩენად მათ ლოკალურად შენახვამდე.
|
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl keep-expire.label |
ka
ვადა გაუვა
|
en-US
they expire
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
ka
<ul>
<li>გადაამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით მათ მართებულობაში.</li>
<li>დაუკავშირდით ქსელის მმართველს და დარწმუნდით, რომ პროქსი სერვერი
მუშაობს.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
ka
<ul>
<li>შეამოწმეთ პროქსის პარამეტრები და დარწმუნდით, რომ ყველაფერი სწორადაა.</li>
<li>შეამოწმეთ და დარწმუნდით, რომ თქვენ მოწყობილობას მონაცემებთან ან Wi-Fi კავშირი მუშაობს.
<button id='wifi'>Wi-Fi-ს ჩართვა</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
ka
&brandShortName; გთავაზობთ დამატებით მომსახურებებს საიტების მოსანახულებლად, როგორიცაა გაფართოებები და უსაფრთხო თვალიერების რეჟიმი; თუმცა, ჩვენ ვერ უზრუნველვყოფთ მათ 100%-იან სიზუსტესა და უშეცდომობას. ვრცლად, მათ შორის ამ მომსახურებების გამორთვის შესახებ, შეგიძლიათ იხილოთ
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.issueDesc |
ka
&brandShortName; პროგრამის თქვენი წინა სეანსი მოულოდნელად დაიხურა. გულწრფელად ვწუხვართ. შეგიძლიათ წინა სეანსის სარკმლებისა და ჩანართების აღდგენა ან ახალი სეანსის დაწყება თუ ისინი აღარ გჭირდებათ.
|
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription2.label |
ka
იმპორტის შემდეგ მათი გამოყენება დაუყოვნებლივ შეგეძლებათ &brandShortName; პროგრამაში.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
ka
თქვენი წერილი წაიშალა. წერილის მიმღებმა შესაძლოა წაიკითხა იგი, შესაძლოა - არა. შესაძლოა მან აღადგინოს და წაიკითხოს იგი.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
ka
თითოეულ ანგარიშს გააჩნია საკუთარი დასამოწმებელი მონაცემები, რომლის საშუალებითაც ხდება თქვენი გამორჩევა სხვებისგან, თქვენი წერილების მიღებისას.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd identityDesc.label |
ka
თითოეულ ანგარიშს გააჩნია საკუთარი დასამოწმებელი მონაცემები, რომელსაც მიმღები ხედავს, თქვენი წერილების ნახვისას.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd autoMarkAsRead.label |
ka
როცა &brandShortName; მათ ჯართად ამოიცნობს
|
en-US
When &brandShortName; determines that they are junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties encryption_needCertWantSame |
ka
თქვენი წერილის ციფრულად ხელმოწერამდე, ასევე უნდა მიუთითოთ სერტიფიკატი რომლითაც სხვა ხალხს დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ. გნებავთ ერთიდაიგივე სერტიფიკატის გამოყენება გამოგზავნილი წერილების დასაშიფრად და გასაშიფრად?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
ka
თქვენი წერილის ციფრულად ხელმოწერამდე, ასევე უნდა მიუთითოთ სერტიფიკატი რომლითაც სხვა ხალხს დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ. გნებავთ დაშიფვრის სერტიფიკატის ახლა მითითება?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CheckSendReport |
ka
აცნობეთ %s-ს უეცარი გათიშვის შესახებ, რომ გამოასწორონ ხარვეზი
|
en-US
Tell %s about this crash so they can fix it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
ka
ეს „about“ გვერდების ჩამონათვალია.<br/>
ზოგი შესაძლოა გაუგებარი იყოს. ზოგი, მხოლოდ გამოსაკვლევად გამოიყენება.<br/>
ზოგი კი გამოტოვებულია, ვინაიდან მოთხოვნის სტრიქონებს საჭიროებს.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
ka
გაფართოებები, ერთგვარი პროგრამებია ბრაუზერისთვის, რომლებიც საშუალებას გაძლევთ
დაიცვათ პაროლები, ჩამოტვირთოთ ვიდეოები, მოიძიოთ საყიდლები, შეზღუდოთ
მომაბეზრებელი რეკლამები, შეცვალოთ ბრაუზერის იერსახე და კიდევ უამრავი რამ.
ეს პატარა პროგრამული ნაწილები ხშირ შემთხვევაში შექმნილია ცალკეული მხარის მიერ.
აქ შეგიძლია იხილით ისინი, რომელთაც { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">გირჩევთ</a>
მეტი უსაფრთხოებისთვის, წარმადობისა და შესაძლებლობებისთვის.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-notice-recommendations |
ka
შემოთავაზებების ნაწილი არის მორგებული თქვენზე. ისინი ეფუძნება თქვენ მიერ
დაყენებულ სხვა გაფართოებებს, პროფილის პარამეტრებსა და გამოყენების სტატისტიკას.
|
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
ka
ეს გაფართოებები არ შეესაბამება მოთხოვნებს, რომელთაც { -brand-short-name } ადგენს და შესაბამისად ამორთულია. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">ვრცლად, დამატებებთან დაკავშირებული ცვლილებების შესახებ</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ka
{ -brand-short-name } ზოგიერთი შესაძლებლობის მეშვეობით იყენებს ინტერნეტზე დაფუძნებულ საინფორმაციო მომსახურებებს, რომელთა 100%-იან სიზუსტესა და უშეცდომობას, ჩვენ ვერ უზრუნველვყოფთ. დამატებითი ინფორმაცია, მათ შორის ამ შესაძლებლობების გამორთვის თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">მომსახურების პირობებში</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-full-sql-warning |
ka
შენიშვნა: ნელი SQL-ის გამართვა ჩართულია. შესაძლოა ქვემოთ სრული SQL-სტრიქონები გამოჩნდეს, მაგრამ ისინი არ აღირიცხება გაზომვებში.
|
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-critical-extension.title |
ka
ეს გაფართოება მიჩნეულია გადამწვეტად, რაც ნიშნავს, რომ კლიენტებმა უნდა უარყონ სერტიფიკატი, თუ მათთვის გაუგებარია.
|
en-US
This extension has been marked as critical, meaning that clients must reject the certificate if they do not understand it.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ka or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.