BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools dom suite

Displaying 151 results for the string this in an:

Entity an en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
an
Fer servir <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pa depurar las extensions y los servicios d'esta version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
an
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
an
S'ha ignorau a recuperación (get) u asignación (set) d'una propiedat que tien [LenientThis] porque l'obchecto "this" ye incorrecto.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term3
an
The Services are provided &quot;as-is.&quot; &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
en-US
The Services are provided &quot;as-is.&quot; &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomemsg
an
Do you want this document to be your new home page?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
an
Edit This Bookmark
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription
an
%S will always remember this page for you.
en-US
%S will always remember this page for you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
an
This theme uses styles and colors from the system to fit in with other applications.
en-US
This theme uses styles and colors from the system to fit in with other applications.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
jserror
an
An error has occurred on this page. Double click here for details.
en-US
An error has occurred on this page. Double click here for details.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
starButtonOff.tooltip
an
Bookmark this page
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
starButtonOn.tooltip
an
Edit this bookmark
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalSiteIdentity
an
This website is owned by %S\nThis has been verified by %S
en-US
This website is owned by %S\nThis has been verified by %S
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
securityNoOwner
an
This website does not supply ownership information.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
validatePage.label
an
Validate This Page
en-US
Validate This Page
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.label
an
Close this window now
en-US
Close this window now
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.status.private
an
&brandShortName; won't remember any history for this window.
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
an
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
an
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bookmarkFrameCmd.label
an
Bookmark This Frame
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bookmarkLinkCmd.label
an
Bookmark This Link
en-US
Bookmark This Link
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
bookmarkPageCmd.label
an
Bookmark This Page
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
an
This domain uses the following web storages on your computer:
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
an
"%S" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%S"?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
an
Don't ask me this again
en-US
Don’t ask me this again
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionAudioPodcast1
an
This is a "podcast" of frequently changing content on this website.
en-US
This is a "podcast" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionAudioPodcast2
an
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.
en-US
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionFeed1
an
This is a "feed" of frequently changing content on this website.
en-US
This is a "feed" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionFeed2
an
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.
en-US
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionVideoPodcast1
an
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
en-US
This is a "video podcast" of frequently changing content on this website.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionVideoPodcast2
an
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
en-US
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
subscribeAudioPodcastUsing
an
Subscribe to this podcast using
en-US
Subscribe to this podcast using
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
subscribeFeedUsing
an
Subscribe to this feed using
en-US
Subscribe to this feed using
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
subscribeVideoPodcastUsing
an
Subscribe to this video podcast using
en-US
Subscribe to this video podcast using
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
an
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.dtd
closeNotification.tooltip
an
Close this message
en-US
Close this message
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
domain
an
Domain for which this cookie applies:
en-US
Domain for which this cookie applies:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
an
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionLocalApp
an
This application is located at:
en-US
This application is located at:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionWebApp
an
This web application is hosted at:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
geoDisabled.label
an
Disable this feature and deny all requests
en-US
Disable this feature and deny all requests
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
unlinkDevice.label
an
Unlink This Device
en-US
Unlink This Device
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
an
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
an
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
autoSelect.label
an
Default to this profile
en-US
Default to this profile
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
an
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
an
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.palm.decline.label
an
Ignore this warning
en-US
Ignore this warning
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.palm.reportPage.label
an
Why was this page blocked?
en-US
Why was this page blocked?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password.warningText
an
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
an
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
existingAccount.change.label
an
You can change this preference by selecting Sync Options below.
en-US
You can change this preference by selecting Sync Options below.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
resetClient.change.label
an
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeClient.change.label
an
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
wipeRemote.change.label
an
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
an
Remove this action
en-US
Remove this action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
an
Display a map of this address from the Web
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
an
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
CheckMsg
an
Do not show me this dialog box again.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
an
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
an
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
an
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
an
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
an
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
an
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendMessageCheckLabel
an
Are you sure you are ready to send this message?
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
subjectDlogMessage
an
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
an
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderExplanation
an
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustEnterName
an
You must give this filter a name.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
an
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
an
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
an
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
an
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
an
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapEmptyMimePart
an
This body part will be downloaded on demand.
en-US
This body part will be downloaded on demand.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
an
This is a mail folder shared by the user '%S'.
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
an
This is a personal mail folder. It is not shared.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
an
This is a personal mail folder. It has been shared.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
an
This is a public folder.
en-US
This is a public folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNotSupported
an
This server does not support quotas.
en-US
This server does not support quotas.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDoesntSupportAcl
an
This server does not support shared folders.
en-US
This server does not support shared folders.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
an
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to reduce the number of cached connections.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importDescription1.label
an
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
an
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
an
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
an
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
an
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
an
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
an
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangePlainToEncrypt
an
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
an
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
an
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3TmpDownloadError
an
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
en-US
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
an
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
an
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
en-US
Only the headers for this message were downloaded from the mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
an
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd
bookmarkLinkCmd.label
an
Bookmark This Link
en-US
Bookmark This Link
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
an
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
an
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelConfirm
an
Are you sure you want to cancel this message?
en-US
Are you sure you want to cancel this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelDisallowed
an
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
downloadHeadersInfoText
an
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-noNewArticlesForFeed
an
There are no new articles for this feed.
en-US
There are no new articles for this feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportDone
an
Feeds in this account have been exported to %S.
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
an
You already have a subscription for this feed.
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2005
an
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2004
an
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties
pgpMimeNeedsAddon
an
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
an
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
an
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
an
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
an
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
accountNameExists
an
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
an
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
failedRemoveAccount
an
Failed to remove this account.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
identity-edit-req
an
You must specify a valid email address for this identity.
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
userNameChanged
an
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search.properties
lessButtonTooltipText
an
Remove this rule
en-US
Remove this rule
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime.properties
1000
an
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryptionCert.message
an
Use this certificate to encrypt &amp; decrypt messages sent to you:
en-US
Use this certificate to encrypt &amp; decrypt messages sent to you:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
an
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
an
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
an
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
an
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
an
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
an
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
an
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptTitle
an
%brand% cannot decrypt this message
en-US
%brand% cannot decrypt this message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
an
There are unknown problems with this encrypted message.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
an
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
an
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
an
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
an
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
an
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
an
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
an
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
an
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
an
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.\u0020
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevoked
an
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
an
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
an
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
an
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2005
an
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
an
Not supported by this version of the LDAP protocol
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
an
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
an
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
an
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
an
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
an
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
an
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.

Displaying 200 results for the string this in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
an
Las pachinas web gosan prebar la suya identidat con certificaus. { -brand-short-name } no confía en este puesto perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. Lo certificau ye valido nomás pa los nombres siguients:{ $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. O certificau ye valido nomás pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus. { -brand-short-name } no confia en ista pachina perque fa servir un certificau que no ye valido pa { $hostname }. Lo certificau ye valido nomás pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
an
Puetz notificar lo problema a l'administrador d'o puesto web.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
an
Un programa ye privando que { -brand-short-name } se connecte de manera segura a este puesto
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
an
Pa protecher la tuya seguranza, { $hostname } no permitirá que { -brand-short-name } amuestre la pachina si atro puesto la tiene incrustada. Pa veyer esta pachina la has d'ubrir en una nueva finestra.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
an
{ -brand-short-name } no puet ubrir esta pachina
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
an
L'adreza ye restrinchida
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
an
Iste sistema ya no se puede esviellar mas. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber-ne mas</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
an
Iste trenque ha ocurriu en { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
an
Eliminar este nombre d'usuario?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
an
Pa veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
an
Pa editar tu inicio de sesión, escribe las tuyas credencias d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
an
S'ha produciu una error quan se miraba d'alzar esta clau.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
an
Pa exportar los tuyos inicios de sesión, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
an
Ta veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
an
Esta clau s'ha usau con atra cuenta que ha amaneixiu en un robo de datos. Reusar credencials mete las tuyas cuentas en periglo. Cambia esta clau.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
an
Bellas claus d'este puesto s'han filtrau u robau dende que esviellés los tuyos detalles d'inicio de sesión. Cambia la tuya clau pa protecher la tuya cuenta.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
an
Esta acción no se puet desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
an
{ -brand-short-name } borra lo tuyo historia de busquedas y de navegación quan sales de l'aplicación u zarras totas las pestanyas y finestras de navegacion privada. Encara que ixo no fa que sigas anonimo pa los puestos webs u pa lo tuyo proveyedor de servicios d'Internet, ye mas facil mantener en privau lo que fas en línea debant de qualsequier atra persona que emplegue este ordinador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
an
No torne a pretar iste botón.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
an
S'han eliminau los suyos complementos y personalizacions y los achustes d'o navegador s'han restaurau a las suyas valuras por defecto. Si isto no ha apanyau o problema, <a data-l10n-name="link-more">aquí puede trobar mas información sobre qué puede fer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
an
Reportar sobre ista pestanya
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
an
Recuperar ista pestanya
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
an
Ninviar un reporte de fallo automatico pa que podamos apanyar problemes como este.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
an
Ninviar un reporte de fallo automatico pa que podamos apanyar problemas como este
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
an
Permitir esta extensión en las finestras privadas
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
an
Iste no ye un puesto malicioso
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
an
Warning: Source string is missing
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-bookmark-edit-panel.label
an
Editar iste marcapachinas
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
an
Bell audio u video d'iste puesto fan servir software DRM, o qual puet limitar o que { -brand-short-name } le deixará fer con ell.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
an
Iste documento ye a pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
an
Ha desactivau a protección en ista pachina.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
an
Ista pachina s'alza en o suyo ordinadora
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
an
Ista ye una pachina segura de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
an
Yes connectau de traza segura a este puesto:
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras. <label data-l10n-name="link">Saber-ne mas</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
an
A información que comparte con iste puesto podría estar vista por atros (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
an
Mozila no reconoix este emisor de certificaus. Talment te l'haiga anyadiu lo tuyo sistema operativo u bell administrador. <label data-l10n-name="link">Saber-ne mas</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
an
A información d'inicio de sesión que introduz en ista pachina no ye segura y podría interceptar-se.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
an
Iste puesto web inclui contenius que no son seguros (p. eix. imachens). <label data-l10n-name="link">Saber-ne mas</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
an
A suya connexión ta ista web fa servir un zifrau feble y no ye privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
an
Esta pachina ye estada cargada dende una extensión.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
an
Warning: Source string is missing
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
an
Los datos de dentrada escritos en ista pachina pueden estar compromesos.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
an
Bella parte d'ista pachina no ye segura (p. eix. imachens)
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
an
No ha dau garra permiso especial ta iste puesto.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
an
Ista pachina fa servir zifrau feble.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
an
Iste documento tien lo control d'o puntero. Prete Esc pa recuperar-ne lo control.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
an
Esta vegada, mira con:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
an
Desactivar la protección de compartición pa esta sesión
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
an
Has blocau la lectura automatica de contenius multimedia con soniu en este puesto.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau la suya camara pa iste puesto web.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
an
Has blocau la extracción de datos de lienzo pa este puesto web.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau la información de localización pa iste puesto web.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
an
Has blocau la instalación de complementos dende este puesto web.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau lo suyo microfono pa iste puesto web.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
an
Tiens blocau l'acceso MIDI en esta web.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
an
Has dau permisos adicionals a este web.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau l'almagazenamiento persistent de datos pa iste puesto web.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
an
Has blocau las finestras emerchents en este puesto web.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau la compartición d'a pantalla en iste puesto web.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
an
Marcar ista pachina con o marcapachinas ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
an
Editar iste marcapachinas ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
an
Warning: Source string is missing
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext
an
Traducir ista pachina
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
an
Ha blocau las notificacions pa iste puesto web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
an
Has blocau l'acceso d'os dispositivos de realidat virtual en este puesto web.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label
an
Marcar ista pachina con un marcapachinas
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext
an
Marcar ista pachina con o marcapachinas ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.aria-label
an
Marcar ista pachina con un marcapachinas
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext
an
Marcar ista pachina con o marcapachinas
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.aria-label
an
Editar iste marcapachinas
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext
an
Editar iste marcapachinas ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change.aria-label
an
Editar iste marcapachinas
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change.tooltiptext
an
Editar iste marcapachinas
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-this-link.label
an
Adhibir iste vinclo a os marcapachinas
en-US
Bookmark This Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-bookmark.label
an
Adhibir ista bastida a las marcapachinas
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
an
Amostrar nomás ista bastida
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
an
Ista bastida
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.label
an
Adhibir una parola clau ta ista busca
en-US
Add a Keyword for this Search
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-plugin-hide.label
an
Amagar iste plugin
en-US
Hide this plugin
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-plugin-play.label
an
Activar iste plugin
en-US
Activate this plugin
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
an
Garra descarga en esta sesión.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-edit.label
an
Editar iste marcapachinas
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-this-page.label
an
Marcar ista pachina con marcapachinas
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
an
Trobar en esta pachina
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
an
Iste no ye un puesto malicioso
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
an
Pa poder cambiar con mas facilidat y seguranza entre las instalacions de Firefox (incluyius Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition y Firefox Nightly), esta instalación tien agora un perfil adedicau. No parte automaticament la tuya información alzadas con a resta d'instalacions de Firefox.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
an
Esta instalación de { -brand-short-name } tien un perfil nuevo. Un perfil ye lo conchunto de fichers an que Firefox alza la información, como las adrezas d'interés, las laus y las preferencias de l'usuario.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
an
<b>No has perdiu los datos personals ni las personalizacions.</b> Si ya has alzau información en Firefox en este ordinador, encara ye disponible en unatra instalación de Firefox.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
an
Buena troballa! Agora no se quede sin este marcapachinas en os suyos dispositivos mobils. Empecipie con una { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
an
{ -brand-short-name } blocó un criptominero en esta pachina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
an
No amostrar-me esta recomendación
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext
an
Per qué soi veyendo esto?
en-US
Why am I seeing this
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
an
{ -brand-short-name } blocó un detector de ditaladas dichitals en esta pachina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-header
an
Compartir este PDF de forma segura
en-US
Share this PDF securely
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-heading
an
Intenta esto: Fixar pestanya
en-US
Try This: Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-ok-button
an
Fixar esta pestanya
en-US
Pin This Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
an
Send Tab le permite compartir este vinclo con o suyo telefono u con qualsequier dispositivo en o qual haiga encetau sesión con { -brand-product-name }.
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-header
an
Lo leiga en qualsequier momento
en-US
Read this on the go
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header
an
Se leve esta receta a la cocina
en-US
Take this recipe to the kitchen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
an
No tornar a amostrar mensaches como este
en-US
Don’t show me messages like this again
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
an
Obtener este marcapachinas en o suyo telefono
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
an
Yes seguro que quiers borrar totas las instancias d'esta pachina en o tuyo historial?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
an
Esta acción no se puede desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
an
Ups! Pareix que no s'ha puesto cargar de tot esta sección.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
an
Oi, ha fallau bella cosa en a carga d'este conteniu.
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label
an
Editar este puesto
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title
an
Editar este puesto
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
an
Las pachinas listadas aquí s'han trobau en este dispositivo. { -brand-short-name } no alza u sincroniza datos d'atros navegadors de no estar que quieras importar-lo.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
an
Warning: Source string is missing
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-skip-login-button
an
Blincar este paso
en-US
Skip this step
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
an
Una restricción de politica adicional ha fallau quan se validaba este certificau.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
an
O servidor fa servir un certificau con una extensión de restriccions basica, que lo identifica como una autoridat de certificaus. Esto no habría de pasar en un certificau correctament emeso.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
an
L'entidat certificadera d'iste certificau no puede emitir un certificau con este nombre.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
an
Iste certificau no ye valido.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-valid
an
Iste certificau ye valido.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
an
A lista de revocación de certificaus d'iste certificau no ye encara valida.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
an
S'ha produciu una error en replenar a clau d'o certificau.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto no tiene una sinyatura valida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
an
A KRL d'o certificau d'iste puesto ha venciu.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
an
A lista de revocación de claus d'iste certificau no ye encara valida.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
an
No i hai garra evento de nueva ranura disponible en iste momento.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
an
A clau privada d'o certificau no se puede trobar en a base de datos de claus
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
an
No s'ha trobau garra KRL t'o certificau d'iste puesto.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
an
Ha d'establir o respondedor OCSP predeterminau antes d'executar ista operación.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
an
Ha d'activar OCSP antes d'executar ista operación.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
an
O servidor OCSP requiere una sinyatura con ista solicitut.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
an
O servidor OCSP ha refusau ista solicitut como no autorizada.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
an
S'ha revocau a clau t'o certificau d'iste puesto.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
an
L'atro cabo d'a connexión SSL ha zarrau ista connexión.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
an
No i hai garra entorno de zifrau present y habilitau en iste programa.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
an
No se permite a renegociación en iste socket SSL.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
an
A memoria caché d'o servidor SSL no ye configurada ni desactivada en iste socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
an
Iste prencipal no tiene un certificau
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
an
Iste puesto web no proporciona información sobre o suyo amo.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
an
He visitau iste puesto web antes de hue?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
an
Ha alzau garra clau d'iste puesto web?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
an
Ye almagazenando esta pachina garra información en o mío ordinador?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
an
Ista acción no se puet desfer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
an
Xublidar iste puesto web
en-US
Forget About This Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
an
Desactivar la creación d'os marcapachinas per defecto adintro de { -brand-short-name }, y los marcapachinas intelichents (mas visitaus, etiquetas recients). Nota: esta politica nomás ye efectiva si se fa servir antes d'o primer uso d'o perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
an
Sobrescribe la pachina d'a primer execución. Configura esta política en blanco si quiers desactivar la pachina d'a primer execución.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
an
Sobrescribe la pachina "Novedatz" de dimpués d'a instalación. Configura esta politica en blanco si quiers desactivar la pachina de dimpués de la instalación.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
an
Configurar las opcions de motors de busqueda. Esta politica nomás ye accesible en a versión de soporte extendido (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-local-app-info
an
Ista aplicación se troba en:
en-US
This application is located at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
an
Ista aplicación web s'alocha en:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
an
Ista opción le identifica de traza silenciosa debant d'os proxys quan ha alzau as credencials ta ells. Se le demandará a clau si falla a identificación.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
an
Emplegar tamién este proxy pa FTP y HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
an
Detectar automaticament a configuración d'o proxy ta iste ret
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
an
Ista codificación d'os textos ye emplegada ta contenius antigos que no declaran a suya codificación.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step4
an
4. Escaneya este codigo:
en-US
4. Scan this code:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya camara. Blocar l'acceso a la camara puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya ubicación. Blocar l'acceso a la tuya ubicación podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso d'acceso a lo tuyo microfono. Blocar l'acceso a lo microfono puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa ninviar notificacions. Blocar las notificacions podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
an
Lo reporte de datos ye desactivau en esta configuración de programa
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
an
{ $count -> [one] Si borra iste contenedor agora, { $count } pestanya de contender se zarrará. Ye seguro que quiere borrar iste contenedor? *[other] Si borra iste contenedor agora, { $count } pestanyas de contender se zarrarán. Ye seguro que quiere borrar iste contenedor? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
an
Borrar iste contenedor?
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
an
No borrar iste contenedor
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
an
Borrar iste contenedor
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-password-saving
an
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ye controlando este parametro.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-web-notifications
an
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ye controlando este parametro.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers
an
Una extensión, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ye controlando este parametro.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
an
Ha de reiniciar o { -brand-short-name } ta desactivar ista caracteristica.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
an
Ha de reiniciar o { -brand-short-name } ta activar ista caracteristica.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
an
Pa crear una clau mayestra, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
an
Pa crear una clau primaria, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
an
Este ye lo tuyo motor de busqueda per defecto en a barra d'adrezas y en a barra de busqueda. Puetz cambiar-lo en qualsequier momento.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
an
Fer servir este motor de busqueda en finestras privadas
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
an
Esta configuración s'aplicará a totas las cuentas de Windows y perfils de { -brand-short-name } que fagan servir esta instalación de { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
an
Quiers que { -brand-short-name } contine con esta actualización?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
an
{ -brand-short-name } ha trobau una error y no ha alzau este cambio. Para cuenta que pa cambiar esta configuración s'ha de poder escribir en o fichero d'abaixo. Tu, u bell administrador de sistema podetz resolver esta error permitiendo a lo grupo d'Usuarios lo control total d'este fichero. No s'ha puesto escribir en: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
an
Consello: Isto fa servir perfils deseparaus. Faiga servir { -sync-brand-short-name } pa compartir datos entre ells.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
an
Los detectores de ditaladas (fingerprinters) recopilan la configuración d'o tuyo navegador y lo tuyo ordinador pa creyar un perfil tuyo. Usando esta ditalada dichital pueden seguir-te a traviés de diferents puestos web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mas</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
an
La grafica muestra lo numero total de cada tipo de elemento de seguimiento que se blocó esta semana.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary-private-window
an
Elementos de seguimiento blocaus per { -brand-short-name } esta semana
en-US
Trackers { -brand-short-name } blocked this week
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
an
{ -brand-short-name } puede protecher la suya privacidat entre bastidores mientres navega. Este ye un resumen personalizau d'ixas proteccions, incluyidas las ferramientas pa prener lo control d'a suya seguridat en linia.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
an
{ -brand-short-name } proteche la suya privacidat entre bastidores mientres navega. Este ye un resumen personalizau d'ixas proteccions, incluyidas las ferramientas pa prener lo control d'a suya seguridat en linia.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
an
Los retz socials colocan elementos de seguimiento en atros puestos web pa saber qué fas, veyes y miras en linia. Ixe seguimiento les permite saber muito mas d'o que compartes en os tuyos perfils d'os retz socials. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mas</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
an
Si blocas bell elementos de seguimiento, puede que qualques puestos deixen de funcionar. Si nos informas d'estes problemas, nos aduyarás a amillorar { -brand-short-name }. En ninviar este informe, Mozilla recibirá una URL y información sobre la configuración d'o tuyo navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Saber mas</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-off-header
an
La protección contra seguimiento amillorada ye deshabilitada pa este puesto
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-on-header
an
La protección contra seguimiento amillorada ye habilitada pa este puesto
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.