BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom editor mail

Displaying 129 results for the string this in fa:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
fa
Please do not press this button again.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
fa
متدهای get یا set از مشخصه که دارای [LenientThis] هستند، به دلیل اینکه «this» نادرست است، نادیده گرفته می‌شود.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WeakCipherSuiteWarning
fa
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
en-US
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AccessDenied
fa
You do not have permission to publish to this location.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
fa
This page can't be edited for an unknown reason.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
fa
This type of page can't be edited.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
fa
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
fa
This identifies the page in the window title and bookmarks.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
fa
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EditTextWarning
fa
This will replace existing content.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyLinkTextError
fa
Please enter some text for this link.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingAnchorNameError
fa
Please enter a name for this anchor.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
fa
Please enter a location for publishing this page.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingSiteNameError
fa
Please enter a name for this publishing site.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
fa
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
fa
(No named anchors or headings in this page)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
fa
Use Password Manager to save this password
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SendPageReason
fa
before sending this page
en-US
before sending this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
fa
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
fa
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fa
Enter a unique name for this named anchor (target)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictWarning.label
fa
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
fa
Site subdirectory for this page:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
fa
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
fa
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
publishImgCheckbox.tooltip
fa
Publish images and other files referenced by this page
en-US
Publish images and other files referenced by this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.tooltip
fa
Select this to save your password securely using Password Manager
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteName.tooltip
fa
A nickname that identifies this publishing site (e.g.: 'MySite')
en-US
A nickname that identifies this publishing site (e.g.: 'MySite')
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
fa
Use this site subdirectory:
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
fa
Keep this window open after publishing is complete.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
checkboxText
fa
Do not display this dialog again
en-US
Do not display this dialog again
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noNewArticlesForFeed
fa
There are no new articles for this feed.
en-US
There are no new articles for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedAlreadySubscribed
fa
You already have a subscription for this feed.
en-US
You already have a subscription for this feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
fa
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securitySign.label
fa
Digitally Sign This Message
en-US
Digitally Sign This Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
fa
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptTitle
fa
%brand% cannot decrypt this message
en-US
%brand% cannot decrypt this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
fa
There are unknown problems with this encrypted message.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
fa
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
fa
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
fa
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
fa
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
fa
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
fa
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
fa
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
fa
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevoked
fa
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
fa
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
fa
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
fa
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
fa
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
fa
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
fa
Display a map of this address from the Web
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
fa
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
fa
Use my global LDAP server preferences for this account
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
fa
Configure the settings for this identity:
en-US
Configure the settings for this identity:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
fa
Enable adaptive junk mail controls for this account
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
fa
Customize return receipts for this account
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
fa
Use my global return receipt preferences for this account
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.label
fa
Include this server when getting new mail
en-US
Include this server when getting new mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
alwaysAuthenticate.label
fa
Always request authentication when connecting to this server
en-US
Always request authentication when connecting to this server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
fa
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
fa
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
fa
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
fa
You must give this filter a name.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
fa
Select this folder for offline use
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
fa
Select this newsgroup for offline use
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
fa
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
fa
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
fa
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
fa
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
searchTermCaption.label
fa
When this view is selected, display only messages that:
en-US
When this view is selected, display only messages that:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findCmd.label
fa
Find in This Message
en-US
Find in This Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printButton.tooltip
fa
Print this message
en-US
Print this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
fa
Filters associated with this folder will be updated.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
fa
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmSavedSearchDeleteMessage
fa
Are you sure you want to delete this saved search?
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmViewDeleteMessage
fa
Are you sure you want to delete this view?
en-US
Are you sure you want to delete this view?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
fa
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
fa
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
fa
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
fa
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
fa
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fa
Enter a unique name for this named anchor (target)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
dontShowAlert
fa
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
fa
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendMessageCheckLabel
fa
Are you sure you are ready to send this message?
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AccessDenied
fa
You do not have permission to publish to this location.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
fa
This page can't be edited for an unknown reason.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
fa
This type of page can't be edited.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
fa
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
fa
This identifies the page in the window title and bookmarks.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
fa
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EditTextWarning
fa
This will replace existing content.
en-US
This will replace existing content.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyLinkTextError
fa
Please enter some text for this link.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingAnchorNameError
fa
Please enter a name for this anchor.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishUrlError
fa
Please enter a location for publishing this page.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingSiteNameError
fa
Please enter a name for this publishing site.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
fa
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
fa
(No named anchors or headings in this page)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SavePassword
fa
Use Password Manager to save this password
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SendPageReason
fa
before sending this page
en-US
before sending this page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SubdirDoesNotExist
fa
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • mailComposeEditorOverlay.dtd
attachImageSource.label
fa
Attach this image to the message
en-US
Attach this image to the message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • mailComposeEditorOverlay.dtd
attachLinkSource.label
fa
Attach the source of this link to the message
en-US
Attach the source of this link to the message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printButton.tooltip
fa
Print this message
en-US
Print this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
saveButton.tooltip
fa
Save this message
en-US
Save this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sendButton.tooltip
fa
Send this message now
en-US
Send this message now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sendlaterButton.tooltip
fa
Send this message later
en-US
Send this message later
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
settingsLink.label
fa
View settings for this account
en-US
View settings for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
fa
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
fa
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
folderRestriction1.label
fa
This server restricts folders to two special kinds.
en-US
This server restricts folders to two special kinds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelConfirm
fa
Are you sure you want to cancel this message?
en-US
Are you sure you want to cancel this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelDisallowed
fa
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
downloadHeadersInfoText
fa
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
en-US
There are %S new message headers to download for this newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2005
fa
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2004
fa
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
fa
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
fa
Failed to remove this account.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
identity-edit-req
fa
You must specify a valid email address for this identity.
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
fa
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
lessButtonTooltipText
fa
Remove this rule
en-US
Remove this rule
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smime.properties
1000
fa
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
fa
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchTermCaption.label
fa
Configure the search criteria used for this saved search folder:
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2005
fa
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
fa
Not supported by this version of the LDAP protocol
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol

Displaying 200 results for the string this in en-US:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی‌نامه فقط برای این اسامی معتبر است: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی فقط برای <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> معتبر است.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
fa
وبسایت‌ها هویت خود را از طریق گواهی‌‌نامه‌ها اثبات می‌کنند. { -brand-short-name } به این وبسایت اعتماد ندارد چرا که از گواهی‌نامه‌ای استفاده می‌کند که برای { $hostname } معتبر نیست. این گواهی‌نامه فقط برای { $alt-name } معتبر است.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
fa
بهتر است این مشکل را به اطلاع مدیر وبسایت برسانید.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
fa
نرم‌افزار نمی‌گذارد { -brand-short-name } به طور امن به این پایگاه وصل شود
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
fa
در صورتی که سایت دیگری در صفحه جاسازی شده باشد، به منظور حفظ امنیت شما، { $hostname } اجازه نمی‌دهد تا { -brand-short-name } صفحه را نمایش دهد. برای مشاهده این صفحه، باید پنجره جدیدی باز کنید.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
fa
‫{ -brand-short-name } نمی‌تواند این صفحه را بگشاید
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
fa
این نشانی ممنوع است
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
fa
شما نمی‌توانید به‌روزرسانی‌های بیشتری را بر روی این سیستم انجام بدهید.<label data-l10n-name="unsupported-link">بیشتر بدانید</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
fa
این رخنه در تاریخ { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } اتفاق افتاده
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
fa
{ $count -> [1] بله، این ورودها را حذف کن *[other] بله، این ورودها را حذف کن }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
fa
{ $count -> [1] این کار ورودهایی که در { -brand-short-name } ذخیره شده‌اند و هرگونه هشدارهای ورود ناخواسته که اینجا نمایش داده شده است را حذف خواهند کرد. این عمل غیرقابل بازگشت است. *[other] این کار ورودهایی که در { -brand-short-name } ذخیره شده‌اند و هرگونه هشدارهای ورود ناخواسته که اینجا نمایش داده شده است را حذف خواهند کرد. این عمل غیرقابل بازگشت است. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
fa
{ $count -> [1] این کار همه ورودهایی که در { -brand-short-name } ذخیره شده و در دستگاه‌هایی که با { -fxaccount-brand-name } همگام‌سازی شده‌اند، حذف خواهند شد. این کار هشدارهای ورود ناخواسته‌ای که در اینجا نمایش داده شده‌اند نیز حذف خواهند شد. این عمل غیرقابل بازگشت است. *[other] این کار همه ورودهایی که در { -brand-short-name } ذخیره شده و در دستگاه‌هایی که با { -fxaccount-brand-name } همگام‌سازی شده‌اند، حذف خواهند شد. این کار هشدارهای ورود ناخواسته‌ای که در اینجا نمایش داده شده‌اند نیز حذف خواهند شد. این عمل غیرقابل بازگشت است. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
fa
حذف این ورود؟
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
fa
برای رونوشت از گذرواژه خود، گذواژهٔ ویندوز خود را وارد کنید. این به امنیت حساب شما کمک می‌کند.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
fa
برای ویرایش ورودتان، گواهی ورود ویندوز خود را وارد کنید. این کار به محافظت از امنیت حسابتان کمک می‌کند.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
fa
خطای هنگام ذخیره این گذرواژه رخ داد.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
fa
برای برون‌ریزی گذرواژه‌های خود، گذواژهٔ ویندوز خود را وارد کنید. این به امنیت حساب شما کمک می‌کند.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
fa
برای دیدن گذرواژه خود، گذواژهٔ ویندوز خود را وارد کنید. این به امنیت حساب شما کمک می‌کند.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
fa
این گذرواژه در یک حساب دیگر که احتمالاً هک شده است استفاده شده. استفاده مجدد از گذرواژه، تمام حسابهای شما را در معرض خطر قرار می‌دهد. این گذرواژه را تغییر دهید.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
fa
از آخرین باری که اطلاعات ورود خود را تغییر داده‌اید، گذرواژه‌های مربوط به این وب‌سایت سرقت یا به بیرون درز کرده است. گذرواژه خود را تغییر دهید تا در خطر نباشید.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
fa
این عمل قابل برگشت نیست.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
fa
مطمئن شوید که این آدرس با آدرس دقیق وب سایتی که در آن وارد شده‌اید مطابقت دارد.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
fa
{ -brand-short-name } جست‌وجوها و تاریخچه مرور شما را هنگام خروج از برنامه یا بستن تمام پنجره‌ها و زبانه‌های ناشناس پاک می‌کند. اینکار شما را در وب‌سایت‌ها یا فراهم‌کنندهٔ اینترنتتان ناشناس نمی‌کند، اما مخفی کردن فعالیت‌های آنلاین شما را از هرکس دیگری که از این رایانه استفاده می‌کند را ساده‌تر می‌کند.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
fa
Please do not press this button again.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
fa
افزودنی‌ها و شخصی‌سازی‌های شما حذف شده‌اند و تنظیمات مروگر شما دوباره به حالت پیش‌فرض برگشته است. اگر این مشکل شما را حل نکرد، <a data-l10n-name="link-more">در مورد کارهایی که میتوانید انجام دهید بیشتر بدانید.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
fa
این زبانه را گزارش کنید
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
fa
بازگرداندن این زبانه
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
fa
یک گزارش خرابی خودکار ارسال کنید تا بتوانیم ایراداتی شبیه به این را رفع کنیم.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
fa
گزارش خرابی خودکار ارسال کنید تا بتوانیم مواردی از این دست را برطرف کنیم
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
fa
به این افزونه اجازه‌ی اجرا در پنجره خصوصی را بده
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
fa
این یک سایت گمراه‌کننده نیست
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
fa
گزارش این افزونه به { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-bookmark-edit-panel.label
fa
ویرایش این نشانک
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
fa
<strong>بخشی از این صفحه خراب شد.</strong> برای اطلاع { -brand-product-name } از این مسئله و رفع سریعتر آن، لطفاً گزارشی ارسال کنید.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
fa
ویدئو یا صدا در این سایت به نرم‌افزار DRM نیاز دارد، که امکان دارد امکاناتی که { -brand-short-name } به شما میدهد را محدود کند.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
fa
این سند حالا در حالت تمام‌صفحه است
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
fa
{ -brand-short-name } قسمت‌هایی از این صفحه را که ایمن نیستند، مسدود کرده است.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
fa
شما محافظت را در این صفحه غیرفعال کرده‌اید.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
fa
این صفحه بر روی رایانه شما ذخیره شده است.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
fa
این یک صفحهٔ امن { -brand-short-name } است.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
fa
شما بطور امن به این سایت متصل نشده‌اید.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
fa
شما بطور امن به این سایت متصل شده‌اید.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
fa
{ -brand-short-name } قسمت‌هایی از این صفحه را که ایمن نیستند، مسدود کرده است. <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
fa
این سایت شامل محتوایی است که ایمن نیستند (مانند کدنوشته‌ها) و اتصال شما به آن خصوصی نیست.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
fa
اطلاعاتی که با این سایت به‌اشتراک می‌گذارید ممکن است توسط دیگران دیده شوند (مانند گذرواژه‌ها، پیام‌ها، کارت‌های اعتباری و غیره).
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
fa
صادر کنندهٔ این گواهی برای موزیلا قابل شناسایی نیست. ممکن است از طریق سیستم‌عامل یا مدیرِ سیستم شما اضافه شده باشد. <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
fa
اتصال شما با این سایت خصوصی نیست. اطلاعاتی که شما ثبت می‌کنید ممکن است توسط دیگران دیده شود (مانند گذرواژه‌ها، پیام‌ها، کارت‌های بانکی و غیره).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
fa
اطلاعات ورود شما که در این صفحه وارد می‌کنید امن نیستند و ممکن است در معرض خطر باشند.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
fa
این سایت حاوی محتوایی است که ایمن نیستند (مانند تصاویر). <label data-l10n-name="link">بیشتر بدانید</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
fa
اتصال شما با این سایت از کدگذاری ضعیفی استفاده می‌کند و خصوصی نیست.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
fa
این صفحه توسط یک افزونه بارگیری شده است.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
fa
اگر صفحه خراب به نظر می‌رسد، ممکن است بخواهید حالت فقط HTTPS را برای این سایت خاموش کنید تا سایت در حال غیر امن HTTP بارگیری شود.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
fa
اگر می‌خواهید در صورت امکان { -brand-short-name } اتصال را ارتقا دهد، حالت فقط HTTPS را برای این سایت روشن کنید.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
fa
اطلاعات ورودی که در این صفحه وارد می‌کنید می‌توانند فاش شوند.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
fa
قسمت‌هایی از این صفحه امن نیست (مانند تصاویر).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
fa
شما به این سایت هیچ دسترسی خاصی نداده‌اید.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
fa
Warning: Source string is missing
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
fa
این صفحه از کدگذاری ضعیفی استفاده می‌کند.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
fa
این سند کنترل مکان‌نما شما را در دست گرفته است. برای پس گرفتن کنترل، Esc را فشار دهید.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
fa
جست‌وجو با:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
fa
از کار انداختن محافظت هم‌رسانی برای این نشست
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
fa
شما پخش خودکار رسانه صدا را برای این پایگاه اینترنتی مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای دسترسی به دوربین مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
fa
شما بوم‌های استراخ شده‌ای از این وب سایت دادرید که مسدود شده‌‌اند.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای دسترسی به اطلاعات مکانی مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
fa
شما نصب افزونه‌ها از طریق این وب‌سایت را مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای دسترسی به میکروفن مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
fa
شما دسترسی این وب‌سایت به MIDI را مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
fa
به این پایگاه وب دسترسی‌های اضافی اعطا کرده‌اید.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای ذخیره اطلاعات مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
fa
شما پنجره باز شو مسدود شده برای این پایگاه اینترنتی دارید.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای اشتراک‌گذاری صفحهٔ خود مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
fa
نشانک‌گذاری این صفحه({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
fa
ویرایش این نشانک ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
fa
این میانبر را برای پیدا کردن سریع‌تر آنچه که نیاز دارید، انتخاب کنید.
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext
fa
ترجمه این صفحه
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
fa
شما این پایگاه‌وب را برای امکان ارسال اعلان مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
fa
شما دسترسی این وب‌سایت را به دستگاه واقعیت مجازی مسدود کرده‌اید.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label
fa
نشانک‌گذاری این صفحه
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext
fa
نشانک‌گذاری این صفحه({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.aria-label
fa
نشانک‌گذاری این صفحه
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext
fa
نشانک‌گذاری این صفحه({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.aria-label
fa
ویرایش این نشانک
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext
fa
ویرایش این نشانک ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change.aria-label
fa
ویرایش این نشانک
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-change.tooltiptext
fa
ویرایش این نشانک
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-this-link.label
fa
نشانک‌گذاری این پیوند
en-US
Bookmark This Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-bookmark.label
fa
نشانک‌گذاری این چارچوب
en-US
Bookmark This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
fa
فقط نمایش همین چارچوب
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
fa
این چارچوب
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.label
fa
اضافه کردن یک کلیدواژه به این جست‌وجو
en-US
Add a Keyword for this Search
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-plugin-hide.label
fa
پنهان کردن این افزونه
en-US
Hide this plugin
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-plugin-play.label
fa
فعال‌سازی این افزونه
en-US
Activate this plugin
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
fa
دریافت‌هایی برای این جلسه وجود ندارد.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-edit.label
fa
ویرایش این نشانک
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-this-page.label
fa
نشانک‌گذاری این صفحه
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
fa
پیدا کردن در این صفحه
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
fa
این یک سایت گمراه‌کننده نیست
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fa
به خاطر آنکه جابجا شدن بین نصب‌های مختلف فایرفاکس (شامل Firefox Developer Edition، Firefox Beta، Firefox ESR، Firefox و Firefox Nightly) ساده‌تر و امن‌تر باشد، این نصب یک نمایه اختصاصی دارد. این نصب به صورت اتوماتیک، اطلاعات ذخیره شده شما را با سایر نصب‌های فایرفاکس به اشتراک نمی‌گذارد.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
fa
نصب { -brand-short-name } یک نمایه جدید دارد. نمایه مجموعه‌ای از فایل‌هاست که فایرفاکس اطلاعاتی مانند نشانک‌ها، گذرواژه‌ها و اطلاعات کاربری را در آن ذخیره می‌کند.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
fa
<b>شما هیچ کدام از اطلاعات یا تنظیمات شخصی خود را از دست نخواهید داد</b> اگر شما هم اکنون در یک فایرفاکس بر روی این کامپیوتر اطلاعات ذخیره شده‌ای دارید، همچنان در آن نصب‌ها قابل دسترس هستند.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
fa
یک یافته فوق العاده! اکنون بدون این نشانک در دستگاه‌های تلفن همراه خود نماند. با یک { -fxaccount-brand-name } شروع کنید.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
fa
{ -brand-short-name } یک استخراج کنندهٔ رمزارزها را در این صفحه مسدود کرد
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
fa
این پیشنهاد را به من نشان نده
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-sumo-link.tooltiptext
fa
چرا این را می‌بینم
en-US
Why am I seeing this
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
fa
{ -brand-short-name } یک برداشت کننده‌ی اثر انگشت را در این صفحه مسدود کرد.
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-header
fa
این PDF را به شکل امن به اشتراک بگذارید
en-US
Share this PDF securely
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-heading
fa
امتحان کنید: سنجاق کردن زبانه
en-US
Try This: Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-ok-button
fa
سنجاق کردن این زبانه
en-US
Pin This Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-header
fa
این را در حال حرکت بخوانید
en-US
Read this on the go
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header
fa
این دستورالعمل را به آشپزخانه ببرید
en-US
Take this recipe to the kitchen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
fa
پیام‌هایی مانند این را دوباره به من نشان نده
en-US
Don’t show me messages like this again
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header
fa
این نشانک را بر روی تلفن خود دریافت کنید
en-US
Get this bookmark on your phone
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
fa
آیا از پاک کردن همه نمونه‌های این صفحه از تاریخ‌چه خود اطمینان دارید؟
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
fa
این عمل قابل برگشت نیست.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
fa
آخ! ما تقریباً این بخش را بارگذاری کرده بودیم، اما کامل نیست.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
fa
اوه، هنگام بارگیری این محتوا مشکلی پیش آمد.
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label
fa
ویرایش این سایت
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title
fa
ویرایش این سایت
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-skip-login-button
fa
پرش از این مرحله
en-US
Skip this step
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
fa
علاوه بر این محدودیت مقررات در هنگام ارزیابی این گواهینامه با خطا مواجه شد.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
fa
سرور از گواهینامه استفاده می کند که محدودیت های اولیه‌ای شناسایی را به عنوان یک صدور گواهی بسط می دهد یک مورد درست گواهینامه این شکلی نیست.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
fa
مرجع گواهی‌کنندهٔ این گواهی مجاز به صدور گواهی با این نام نیست.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
fa
این گواهی معتبر نیست.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-valid
fa
این گواهی معتبر است.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
fa
فهرست الغاهای این گواهی هنوز معتبر نیست.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
fa
خطا در بایگانی مجدد کلید این گواهی.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
fa
KRL این پایگاه دارای امضایی نامعتبر است.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
fa
KRL گواهی این پایگاه منقضی شده است.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
fa
فهرست الغاهای کلید این گواهی هنوز معتبر نیست.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
fa
رویداد جدید شیاری در حال حاضر وجود ندارد.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
fa
کلید خصوصی این گواهی در پایگاه دادهٔ کلیدها وجود ندارد
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
fa
هیچ KRL برای گواهی این پایگاه پیدا نشد.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
fa
باید پاسخ‌گوی پیش‌فرض OCSP را پیش از انجام این عمل فعال نمایید.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
fa
پیش از انجام این عمل باید OCSP را فعال کنید.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
fa
کارگزار OSCP تقاضای امضا شدن این درخواست را نمود.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
fa
کارگزار OSCP این تقاضا را غیر مجاز تشخیص داد.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
fa
امضاکنندهٔ پاسخ OSCP مجاز به برگرداندن وضعیت این گواهی نیست.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
fa
کلید گواهی این پایگاه ملغی شده است.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
fa
طرف مقابل SSL به اتصال خاتمه داد.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
fa
هیچ مجموعه رمز فعالی در این برنامه وجود ندارد.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
fa
مذاکرهٔ مجدد در این سوکت SSL امکان‌پذیر نیست.
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
fa
حافظهٔ نهان کارگزار SSL تنظیم نشده است و برای این سوکت غیر فعال نشده است.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
fa
گواهی موجود نیست
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
fa
این پایگاه وبی اطلاعی در مورد مالک خود ارائه نمی‌دهد.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
fa
آیا قبل از امروز از این پایگاه وب بازدید کرده‌ام؟
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
fa
آیا برای این پایگاه وب گذرواژه‌ای ذخیره کرده‌ام؟
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
fa
آیا این وب‌سایت اطلاعات خود را بر روی رایانهٔ من ذخیره می‌کند؟
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
fa
این عمل قابل واگرد نیست.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
fa
فراموش کردن این سایت
en-US
Forget About This Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-local-app-info
fa
این برنامه در این مکان واقع شده است:
en-US
This application is located at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
fa
این برنامه وب میزبانی شده است در:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
fa
این گزینه در پس‌زمینه شما را در پیشکارها، زمانی که گذرواژه‌ی آنها را ذخیره کرده باشید، تصدیق‌هویت می‌کند. شما در صورتی که تصدیق‌هویت شکست بخورد مطلع خواهید شد.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
fa
از این پروکسی برای FTP و HTTPS نیز استفاده شود
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
fa
تشخیص خودکار تنظیمات پیشکار برای این شبکه
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
fa
این کدگذاری متن برای محتوای قدیمی‌ای استفاده می‌شود که قادر به معرفی کدگذاری خود نیست.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step4
fa
۴) این کد را اسکن کنید:
en-US
4. Scan this code:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
fa
این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به دوربین شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
fa
این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به مختصات مکانی شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
fa
این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به میکروفن شما را توسط هر پایگاهی مسدود می‌کند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاه‌ها را از دسترس شما خارج کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
fa
این باعث محافظت از شما در مقابل وب سایت هایی می شود که در لیست درخواست های شما برای ارسال هشدار قرار ندارند. بستن هشدار ممکن از بعضی از امکانات وب سایت مذکور را خراب کند.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
fa
گزارش کردن داده‌ها برای این پیکربندی ساخته شده غیرفعال شده است
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
fa
{ $count -> [one] اگر هم‌اکنون زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید، { $count } زبانه حامل بسته خواهد شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید؟ *[other] اگر هم‌اکنون زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید، { $count } زبانه حامل بسته خواهند شد. آیا مطمئنید که می‌خواهید زبانه‌های حامل را غیرفعال کنید؟ }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
fa
این حامل حذف شود؟
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
fa
این حامل حذف نشود
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
fa
حذف حامل
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-password-saving
fa
Warning: Source string is missing
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-web-notifications
fa
یک افزونه، <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }، این تنظیمات را کنترل می‌کند.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers
fa
یک افزونه، <img data-l10n-name="icon"/>{ $name }، این تنظیم را کنترل می‌کند.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
fa
شما باید برای غیرفعال کردن این امکان { -brand-short-name } را مجددا راه‌اندازی کنید.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
fa
جهت فعال کردن این امکان، { -brand-short-name } باید مجددا راه‌اندازی شود.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
fa
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
fa
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
fa
از این موتور جستجو در پنجره‌های ناشناس استفاده کنید
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
fa
آیا می‌خواهید { -brand-short-name } به این بروزرسانی ادامه بدهد؟
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
fa
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
fa
نکته: این از یک نمایه جدا استفاده میکند. از { -sync-brand-short-name } برای اشتراک‌گذاری اطلاعات بین آنها استفاده کنید.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary-private-window
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Trackers { -brand-short-name } blocked this week
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
fa
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
fa
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-off-header
fa
حفاظت پیشرفته در برابر ردیابی برای این سایت خاموش است
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-on-header
fa
حفاظت پیشرفته در برابر ردیابی برای این سایت روشن است
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.