BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string time in hi-IN:

Entity hi-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
hi-IN
वेबसाइटें प्रमाण पत्र के द्वारा अपनी पहचान साबित करती हैं, जो एक निश्चित समय के लिए मान्य हैं।{ $hostname } का प्रमाणपत्र { $not-after-local-time } पर समाप्त हो गया।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hi-IN
वेबसाइटें प्रमाण पत्र के द्वारा अपनी पहचान साबित करती हैं, जो एक निश्चित समय के लिए मान्य हैं। { $hostname } का प्रमाणपत्र { $not-before-local-time } तक मान्य नहीं होगा।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
hi-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
hi-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
hi-IN
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> को अपडेट हुआ
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
hi-IN
समय: #1 सेकेंड;Time: #1 सेकेंड
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
hi-IN
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
hi-IN
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
hi-IN
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
hi-IN
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.

Displaying 161 results for the string time in en-US:

Entity hi-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
hi-IN
वेबसाइटें प्रमाण पत्र के द्वारा अपनी पहचान साबित करती हैं, जो एक निश्चित समय के लिए मान्य हैं।{ $hostname } का प्रमाणपत्र { $not-after-local-time } पर समाप्त हो गया।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hi-IN
वेबसाइटें प्रमाण पत्र के द्वारा अपनी पहचान साबित करती हैं, जो एक निश्चित समय के लिए मान्य हैं। { $hostname } का प्रमाणपत्र { $not-before-local-time } तक मान्य नहीं होगा।
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
hi-IN
इस बार, इसके साथ खोजें:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
hi-IN
{ -sync-brand-name } का उपयोग पहली बार कर रहे हैं? आपको अपनी जानकारी को सिंक करने के लिए Firefox की हर इंस्टॉलेशन में साइन इन करना होगा।
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-subtitle
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
hi-IN
प्रमाणपत्र निर्गतकर्ता के लिए CRL समयातीत हो चुका है. इसे अद्यतन करें या अपना सिस्टम तिथि और समय जाँचें.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
hi-IN
प्रमाणपत्र निर्गतकर्ता के लिए CRL समयातीत हो चुका है. अपना सिस्टम तिथि और समय जाँचें.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
hi-IN
अनुचित तरीके से संरूपित समय स्ट्रिंग.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
hi-IN
कोई नया स्लाट घटना इस समय उपलब्ध नहीं है.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-ask-option.label
hi-IN
आपसे हमेशा पूछें
en-US
Ask you every time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
hi-IN
यह पता पट्टी और खोज पट्टी में आपका तयशुदा खोज इंजन है। आप इसे किसी भी समय बदल सकते हैं।
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
hi-IN
{ -brand-short-name } और Firefox को एक ही समय में चलने के लिए स्वीकारें
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
hi-IN
साफ करने लिए समय दायरा:{ " " }
en-US
Time range to clear:{ " " }
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
hi-IN
हम अभी आपको सत्यापन मेल भेजने में असमर्थ हैं, कृपया कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tagline
hi-IN
किसी भी समय, Pocket में कोई भी डिवाइस पर देखने के लिए Firefox से आलेख और वीडियो सहेजें.
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_two
hi-IN
किसी भी समय, Pocket में कोई भी डिवाइस पर देखे।
en-US
View in Pocket on any device, any time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
hi-IN
इस समय इस त्रुटि का रिपोर्ट करना संभव नही हैं।
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
hi-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
hi-IN
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
hi-IN
डिफ़ॉल्ट समय की एक चेतावनी एक घटना से पहले सेट है:
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
hi-IN
डिफ़ॉल्ट समय की एक चेतावनी के एक कार्य से पहले सेट है:
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-6-label.label
hi-IN
वर्तमान समय के सापेक्ष
en-US
Relative to Current Time
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
visible-hours-end-label.value
hi-IN
एक समय में घंटे
en-US
hours at a time
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.suggest.slot
hi-IN
समय स्लॉट का सुझाव -
en-US
Suggest time slot:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
hi-IN
केवल समय और तिथि दिखाएँ
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.show.time.label
hi-IN
समय को इस रूप में दिखाएँ
en-US
Show Time as
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.statusbarpanel.freebusy.label
hi-IN
समय के रूप में:
en-US
Time as:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.freebusy.tooltip
hi-IN
खाली/व्यस्त समय को परिवर्तित करें
en-US
Change Free/Busy time
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCount
hi-IN
%1$S निर्मित\nअसरदार %2$S के लिये #5 बार\n%3$S से %4$S तक.;%1$S निर्मित\nअसरदार %2$S के लिये #5 बार\n%3$S से %4$S तक.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCountAllDay
hi-IN
%1$S निर्मित\n#3 बार प्रभावशाली %2$S के लिये.; %1$S निर्मित\n#3 बार प्रभावशाली %2$S के लिये.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by time until due
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Starting time
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.floating
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Local Time
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%time% * %sender% %message%
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%time% - %sender%: %message%
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%time% - %message%
Entity # all locales chat • irc.properties
command.time
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
Entity # all locales chat • irc.properties
ctcp.time
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The time for %1$S is %2$S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendServiceUnavailable
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
hi-IN
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> को अपडेट हुआ
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
hi-IN
गैर अवरुद्ध समय
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.time
hi-IN
समय
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
hi-IN
समय: #1 सेकेंड;Time: #1 सेकेंड
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
hi-IN
गैर अवरुद्ध समय: #1 दूसरा;गैर अवरुद्ध समय: #1सेकंड
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
hi-IN
यदि आप इस विकल्प को सक्षम करते हैं तो आपके किसी नए पृष्ठ पर जाने पर अनुरोध सूची साफ़ नहीं होगी
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.endTime
hi-IN
खत्म समय
en-US
End Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseTime
hi-IN
प्रतिक्रिया समय
en-US
Response Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
hi-IN
शुरू समय
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.time
hi-IN
समय
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
hi-IN
समय जब “DOMContentLoad” घटना घटी
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
hi-IN
सभी अनुरोधों को लोड करने में लगा समय
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.load
hi-IN
समय जब “लोड” घटना घटी
en-US
Time when “load” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
hi-IN
पहले और अंतिम प्रदर्शित संदेशों के बीच बीता हुआ कुल समय
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.selfDuration
hi-IN
स्व समय
en-US
Self Time
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.selfDuration.tooltip
hi-IN
केवल इस समारोह के भीतर अधिक बिताये गये समय कि मात्रा.
en-US
The amount of time spent only within this function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.selfPercentage.tooltip
hi-IN
केवल इस समारोह के भीतर अधिक समय बिताये.
en-US
The percentage of time spent only within this function.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration
hi-IN
कुल समय
en-US
Total Time
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration.tooltip
hi-IN
इस प्रकार्य व इसके द्वारा बुलाये गए प्रकार्य में व्यतीत समय अवधि |
en-US
The amount of time spent in this function and functions it calls.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalPercentage.tooltip
hi-IN
इस प्रकार्य व इसके द्वारा बुलाये गए प्रकार्य में व्यतीत समय अवधि प्रतिशत में |
en-US
The percentage of time spent in this function and functions it calls.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
hi-IN
ब्राउज़र रिकॉर्डिंग के दौरान सबसे अधिक समय बिताया जहां JavaScript कार्यों पर प्रकाश डाला गया.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
hi-IN
स्क्रीनशॉट लिए जाने के पहले प्रतीक्षा समय (सेकंड में)
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
hi-IN
मीडिया रिकॉर्डर इस समय पर एक ही प्रकार के विभिन्न ट्रैक्स की रिकॉर्डिंग का समर्थन नहीं करता है.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
hi-IN
‘परिवर्तन’ की चल-छवियाँ अक्षर योजक पर नहीं चलाई जा सकती हैं जब ज्यामितीय विशेषताएँ एक ही समय पर समान अवयव पर एनिमेटेड हों.
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
hi-IN
‘transform’ का ऐनिमेशन कम्पॉज़िटर पर नहीं चलाया जा सकता है क्योंकि उसे समान समय में शुरू हुई ज्यामितीय गुणों के ऐनिमेशन के साथ समक्रमिक होना चाहिए
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Get Local Time
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.wii.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the same information as |whois|, but asks the server to include the user's real idle time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
hi-IN
संदेश मिटाया जा रहा है. व्यक्ति जिसे आपने भेजा है वह देख भी सकता है नहीं भी. वे इसे प्रतिविलोपित कर पढ सकते हैं.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
hi-IN
संदेश को या तो छापा, फैक्स, या अग्रसारित किया गया बिना प्राप्तकर्ता को दिखाये. इसकी गारंटी नहीं है कि संदेश को प्राप्तकर्ता द्वारा बाद के समय में पढ़ा जायेगा.
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
hi-IN
संदेश को प्राप्तकर्ता मेल क्लाइंट के द्वारा बिना दिखाये प्रक्रिया गत किया गया है. इसकी गारंटी नहीं है कि संदेश को बाद के समय में पढ़ा जायेगा.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Time range to clear:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
hi-IN
ऑनलाइन ढूंढें (IMAP और नये फोल्डर के लिये अद्यतन परिणाम देता है लेकिन फोल्डर खोलने का समय बढ़ाता है)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
hi-IN
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-2
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-expiry-description
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
repeat-suffix-singular
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
more time.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-ask.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me every time
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
datetime-formatting-legend
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
keep-ask.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
ask me every time
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.datetime-local
hi-IN
एक तारीख और एक समय उठाओ
en-US
Pick a date and a time
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.time
hi-IN
एक समय का चयन करें
en-US
Pick a time
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
hi-IN
प्रमाणपत्र निर्गतकर्ता के लिए CRL समयातीत हो चुका है. इसे अद्यतन करें या अपना सिस्टम तिथि और समय जाँचें.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
hi-IN
प्रमाणपत्र निर्गतकर्ता के लिए CRL समयातीत हो चुका है. अपना सिस्टम तिथि और समय जाँचें.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
hi-IN
अनुचित तरीके से संरूपित समय स्ट्रिंग.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
hi-IN
कोई नया स्लाट घटना इस समय उपलब्ध नहीं है.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2
hi-IN
Microsoft टाइम स्टैंपिंग
en-US
Microsoft Time Stamping
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8
hi-IN
समय स्टैंपिंग
en-US
Time Stamping
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
hi-IN
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
hi-IN
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term5
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.endtime.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
End Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.endtime.tooltip
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
End Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.tooltip
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeelapsed.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Time Elapsed
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeelapsed.tooltip
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Time Elapsed
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeremaining.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Time Left
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.timeremaining.tooltip
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Time Left
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
dateTimeFormatting.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
checkEveryTime.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Every time I view the page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreTabsAtATime.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
tab(s) at a time
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.ask
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Ask Every Time
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
message
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageNoWindows
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
neverAsk
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
&Do not ask next time
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
nntpNoCrossPosting
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
You can only send a message to one news server at a time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
hi-IN
अमानुष ने <em>नए पोशाक</em> को अपनाया तथा <em>समय</em> और <em>अंतरिक्ष</em> व <em>प्रकाश</em> के तौर-तरीक़े और ब्रह्मांड के माध्यम से <em>ऊर्जा</em> के प्रवाह का अध्ययन किया. अपने अध्ययन से, अमानुष ने <em>आक्सीकृत धातु</em> से नई संरचनाएँ बनाई और उनकी महिमा का बखान किया. अमानुष के अनुयायी इन <em>शिक्षाओं</em> में नवीकृत प्रयोजन खोजकर हर्षोंल्लासित हो गए.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
hi-IN
दिनांक/समय
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeUnknown2
hi-IN
अज्ञात समय शेष
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
hi-IN
%S की कॉपी पहले से खुली है. %S की एक कॉपी को किसी एक समय पर खोली जा सकती है.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
hi-IN
सर्वर प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई (कृपया अपनी सिस्टम घड़ी को समायोजित करें सही तिथि व समय के लिए यदि यह गलत है)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-checkbox.label
hi-IN
इस चेतावनी को अगली बार दिखाएँ
en-US
Show this warning next time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
hi-IN
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
hi-IN
{ $reports -> [one] सभी क्रैश रिपोर्ट (दिए समय परिसर में { $reports } स्थगित क्रैश सहित) *[other] सभी क्रैश रिपोर्ट (दिए समय परिसर में { $reports } स्थगित क्रैश सहित) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-average
hi-IN
औसत समय (मिलीसेकंड)
en-US
Avg. Time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-time-elapsed
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Time Elapsed (s)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-back-off-time
hi-IN
बैक-आफ समय
en-US
Back-off time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
hi-IN
अंतिम अद्यतन समय
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
hi-IN
अगला अद्यतन समय
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-multi-pip-description
hi-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Experimental support for allowing multiple Picture-in-Picture windows to be open at the same time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
hi-IN
तिथि/समय
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
hi-IN
इस अद्यतन को प्रशासक के अधिकारों की जरूरत है. अद्यतन अगली बार { -brand-short-name } के प्रारंभ पर संस्थापित होगा. अब आप { -brand-short-name } पुनः आरंभ कर सकते हैं, कार्य जारी रखें और बाद में पुनः आरंभ करें, या इस अद्यतन को अस्वीकार करें.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.