BETA

Transvision

Displaying 21 results for the string unique in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
fr
Le serveur a présenté un certificat où le nom unique de l’autorité de délivrance est vide.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes : Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
fr
Autorisez-vous %S à utiliser les données de l’image canvas HTML5 ? Cela pourrait permettre d’identifier votre ordinateur de manière unique.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2.warning
fr
Ceci peut être utilisé pour identifier votre ordinateur de manière unique.
en-US
This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
fr
%S n’est pas un identifiant unique utilisateur@hôte ou raccourci, ou vous avez essayé de rejoindre trop de canaux à la fois.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.uniqueKey
fr
Clé unique
en-US
Unique key
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
fr
Revenir en mode ligne unique (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
fr
Un sélecteur CSS à utiliser avec document.querySelector et qui identifie un élément unique
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption » doit contenir un paramètre « salt » unique pour chaque message. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fr
Choisissez un nom unique pour cette ancre nommée (cible)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendID.label
fr
Votre identifiant unique :
en-US
Your unique ID:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
fr
Basculer en mode ligne unique (Ctrl+Bas)
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.matches.help
fr
Vous devez renseigner suffisamment le pseudonyme pour que la requête soit identifiable de manière unique ou inclure le type de requête et éventuellement le fichier si nécessaire.
en-US
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fr
Choisissez un nom unique pour cette ancre nommée (cible)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
fr
Une identité unique correspondant à l’adresse d’expédition n’a pas été trouvée. Le message sera envoyé en utilisant l’adresse d’expédition actuelle avec les paramètres de l’identité %S.
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
fr
Le serveur a présenté un certificat où le nom unique de l’autorité de délivrance est vide.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIssuerUniqueID
fr
ID unique de l’émetteur
en-US
Issuer Unique ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectUniqueID
fr
ID unique du sujet
en-US
Subject Unique ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
fr
Vous pouvez restreindre les protocoles de chiffrement à utiliser pour les connexions sécurisées. Choisissez une version unique ou une plage contiguë de versions.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fr
Choisissez un nom unique pour cette ancre nommée (cible)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)

Displaying 13 results for the string unique in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
fr
Il n’est pas toujours facile de penser à des mots de passe uniques et sûrs pour chaque compte. Lors de la création d’un mot de passe, sélectionnez le champ de mot de passe pour utiliser un mot de passe sécurisé, généré à partir de { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes : Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
fr
%S n’est pas un identifiant unique utilisateur@hôte ou raccourci, ou vous avez essayé de rejoindre trop de canaux à la fois.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.uniqueKey
fr
Clé unique
en-US
Unique key
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption » doit contenir un paramètre « salt » unique pour chaque message. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fr
Choisissez un nom unique pour cette ancre nommée (cible)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendID.label
fr
Votre identifiant unique :
en-US
Your unique ID:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fr
Choisissez un nom unique pour cette ancre nommée (cible)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
fr
Une identité unique correspondant à l’adresse d’expédition n’a pas été trouvée. Le message sera envoyé en utilisant l’adresse d’expédition actuelle avec les paramètres de l’identité %S.
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIssuerUniqueID
fr
ID unique de l’émetteur
en-US
Issuer Unique ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectUniqueID
fr
ID unique du sujet
en-US
Subject Unique ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
fr
Choisissez un nom unique pour cette ancre nommée (cible)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.