BETA

Transvision

Displaying 59 results for the string use in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-text
an
La navegación privada elimina lo tuyo historial de busquedas y de navegación pa que dengún que use lo tuya equipo tienga acceso a ell.
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
an
Quan s'use la barra d'adrezas, sucherir
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
an
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
an
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
an
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
an
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
an
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-no-logins-card-content
an
Use claus alzadas en { -brand-short-name } en qualsequier dispositivo.
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
an
Permites que %S use los datos d'imachen d'o lienzo HTML5? Esto podría fer-se servir pa identificar lo suyo ordinador de traza unica.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
an
No s'ha puesto cargar '%S'. Un ServiceWorker ha pasau una Respuesta ta FetchEvent.respondWith(). O cuerpo d'una Respuesta nomás se puede leyer una vegada. Use Response.clone() ta accedir ta o cuerpo multiples vegadas.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
an
Lo ServiceWorker pa l'ambito ‘%1$S’ no ha puesto descifrar un mensache push. La cabecera ‘Encryption-Key’ ha d'incluyir un parametro 'dh'. Ista cabecera ye obsoleta y luego s'eliminará. Use millor ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Mirar https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pa tener mas información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
an
No anyada una excepción de no estar que saba que i hai una buena razón por el qual iste puesto web no use identificación segura.
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.allowXULXBL.label
an
Use XUL/XBL Markup
en-US
Use XUL/XBL Markup
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
an
"%S" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%S"?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
alwaysUse
an
Always use %S to subscribe to feeds
en-US
Always use %S to subscribe to feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
alwaysUseForAudioPodcasts
an
Always use %S to subscribe to podcasts.
en-US
Always use %S to subscribe to podcasts.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
alwaysUseForFeeds
an
Always use %S to subscribe to feeds.
en-US
Always use %S to subscribe to feeds.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
alwaysUseForVideoPodcasts
an
Always use %S to subscribe to video podcasts.
en-US
Always use %S to subscribe to video podcasts.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.properties
homePageMigrationDescription
an
Please select the home page you wish to use:
en-US
Please select the home page you wish to use:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
an
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
useApp
an
Use %S
en-US
Use %S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
useDefault
an
Use %S (default)
en-US
Use %S (default)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
useOtherApp
an
Use other
en-US
Use other
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
usePluginIn
an
Use %S (in %S)
en-US
Use %S (in %S)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
an
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managedevices.text
an
Use iste botón ta administrar os suyos dispositivos de seguranza, tals como tarchetas intelichents.
en-US
Use this button to manage your security devices, such as smart cards.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
useDefaultFont.label
an
Use my default fonts, ignoring the fonts the page has chosen
en-US
Use my default fonts, ignoring the fonts the page has chosen
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
an
Allow all websites to store data for offline use
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
an
Notify me when websites want to store data for offline use
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
trackingIntro.label
an
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
an
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteLocked
an
%S cannot delete the profile "%S" because it is in use.
en-US
%S cannot delete the profile "%S" because it is in use.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
an
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
an
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.properties
duplicateBookmarkMsg
an
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.properties
duplicateEngineMsg
an
You have chosen a keyword that is currently in use by "%S". Please select another.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by "%S". Please select another.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
usernameNotAvailable.label
an
Already in use
en-US
Already in use
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
an
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
an
Use Puyar y Baixar ta esleir l'orden d'os campos d'a libreta d'adrezas d'a cucha ta importar en a parte dreita. Desmarque os elementos que no quiera importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
an
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
an
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to reduce the number of cached connections.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
an
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
an
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
directories.label
an
Use a different LDAP server:
en-US
Use a different LDAP server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
an
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useInternalSettings.description
an
Use &brandShortName; Mail &amp; News when opening browser links for:
en-US
Use &brandShortName; Mail &amp; News when opening browser links for:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
an
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryptionCert.message
an
Use this certificate to encrypt &amp; decrypt messages sent to you:
en-US
Use this certificate to encrypt &amp; decrypt messages sent to you:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCert
an
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
an
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
an
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_wantSame
an
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
an
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_wantSame
an
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
an
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
an
O rechistro de filtros documenta qué filtros s'han executau en ista cuenta. Use a caixeta de selección de debaixo ta habilitar o rechistro.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CHATZILLA_TEXT
an
A clean, easy to use and highly extensible IRC client.
en-US
A clean, easy to use and highly extensible IRC client.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPassword
an
Use l'administrador de claus ta recordar ista clau.
en-US
Use Password Manager to remember this password.

Displaying 200 results for the string use in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
an
{ PLATFORM() -> [windows] Quiers acceder a los tuyos inicios de sesión astí an que usas { -brand-product-name }? Ves ta las Opcions de { -sync-brand-short-name } y marca la caixeta de selección Inicios de sesión. *[other] Quiers acceder a los tuyos inicios de sesión astí an que usas { -brand-product-name }? Ves ta las Preferencias de { -sync-brand-short-name } y marca la caixeta de selección Inicios de sesión. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
an
Pa emplegar l'alcorce F12, ubre en primeras DevTools per medio d'o menú de desenvolvedor web.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestionar l'uso de software de DRM
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
an
Chestionar l'uso de plugins
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-generate-new-password.label
an
Usar la clau generada
en-US
Use Generated Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
an
Usar Toque pa lo Modo Tauleta
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
an
<strong>Configurar { -brand-short-name } como tu navegador per defecto?</strong> Navega de manera mas rapida, segura y privada quan emplegues lo web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
an
Si quiers que totz los tuyos datos d'o perfil sigan iguals en totas las instalacions de Fierfox, puetz fer servir un { -fxaccount-brand-name } pa tener-las totas sincronizadas.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
an
La suya privacidat ye important. { -brand-short-name } agora bloca los criptomineros, que utilizan la potencia informatica d'o suyo sistema pa extrayer diners dichitals.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
an
Ye dificil pensar en claus solas y seguras pa cada cuenta. En creyar una clau, tríe lo campo de clau pa usar una clau segura y chenerada per { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
an
Usar una imachen personalizada
en-US
Use a custom image
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
an
Leva-te los tuyos marcapachinas, claus, historial y mas a totz los puestos an que fagas servir { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
an
Sincroniza los suyos marcapachinas, claus y muito mas an quiera que uses { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description
an
Usar una apariencia fosca pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description
an
Usar una apariencia clara para botons, menus y finestras.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title
an
Usar una apariencia fosca pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title
an
Usar una apariencia clara para botons, menus y finestras.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-text
an
{ -brand-product-name } tracta los tuyos datos con respecto recopilando menos, protechendo-los y indicando clarament cómo los usamos.
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
an
A embotada d'o certificau ya ye en uso.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
an
No s'ha puesto zarrar o NSS. Os obchectos encara son en uso.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
an
O modulo PKCS #11 no s'ha puesto eliminar porque ye encara en uso.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
an
O servidor SSL ha mirau de fer servir una clau publica de ran domestico con una suite de zifrau d'exportación.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
an
Usar os predefinius
en-US
Use Default
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
an
Anyadir certificaus u usar los certificaus predefinius.
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
an
URL de motor de busqueda, usa %s en o puesto d'o termen de busqueda
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
an
Utilizar as colors d'o sistema
en-US
Use system colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
an
Usar la URL per defecto pa resolver los DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-resolver
an
Fe servir lo proveyedor
en-US
Use Provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
an
Emplegar tamién este proxy pa FTP y HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
an
Usar a configuración d'o proxy d'o sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
an
Puetz especificar los puestos web a qui se permite siempre u no se permite nunca usar cookies y datos d'o puesto. Escribe l'adreza exacta d'o puesto que quiers chestionar y fe clic en Blocar, Permitir per esta sesión u Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
an
Trigar cómo { -brand-short-name } tracta los fichers que has descargaus d'o web u las aplicacions que fas servir quan navegas.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
an
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
an
Usar { $app-name } (por defecto)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
an
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
an
Usar { $app-name }
en-US
Use { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
an
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
an
{ PLATFORM() -> [macos] Usar l'aplicación per defecto de macOS [windows] Usar l'aplicación per defecto de Windows *[other] Usar l'aplicación per defecto d'o sistema }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
an
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
an
Usar unatra
en-US
Use other
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
an
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
an
Usar { $plugin-name } (en o { -brand-short-name })
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
an
Usar o desplazamiento automatico
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
an
Fer servir siempre as teclas d'o cursor ta navegar endentro d'as pachinas
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
an
Usar o desplazamiento suau
en-US
Use smooth scrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
an
Usar o marcapachinas
en-US
Use Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header
an
Replega de datos y uso de { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-use.label
an
Usar una clau mayestra
en-US
Use a master password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
an
Fer servir una clau primaria
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
an
O { -brand-short-name } ferá servir a mesma configuración que en a navegación privada, y no remerará garra dato d'o suyo historial entre que navega por a Web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
an
Emplegar siempre o modo de navegación privada
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
an
ferá servir a configuración personalizada de l'historial
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
an
Usar l'acceleración d'hardware quan sía disponible
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
an
Los procesos de conteniu adicional pueden millorar las prestacions quan se fan servir multiples pestanyas, pero tamién usarán mas memoria.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
an
Usar las caracteristicas de rendimiento recomendadas
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
an
Fe servir la barra d'adrezas pa buscar y navegar
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
an
Ha trigau una parola clau que ya emplega unatro marcapachinas. Trigue-ne unatra.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
an
Ha trigau una parola clau que ya emplega "{ $name }". Trigue-ne unatra.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
an
Fer servir este motor de busqueda en finestras privadas
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
an
Instalar as actualizacions en un segundo plan
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
an
{ $tabCount -> [1] Usar pachina actual *[other] Usar pachinas actuals }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
an
Consello: Isto fa servir perfils deseparaus. Faiga servir { -sync-brand-short-name } pa compartir datos entre ells.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
an
Usar los achustes de “{ $localeName }” d'o tuyo sistema operativo pa lo formato de datas, horas, numersos y midas.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
an
Los criptominers utilizan la potencia informatica d'o suyo sistema pa obtener diners dichitals. Los scripts de criptominería acotolan la batería d'o suyo ordinador, lo ralentizan y pueden aumentar la tuya factura d'electricidat. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mas</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-no-logins-card-content
an
Use claus alzadas en { -brand-short-name } en qualsequier dispositivo.
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
an
Usa lo navegador mobil con protección integrada contra lo seguimiento de anuncios.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
an
Los criptominers emplegan la potencia informatica d'o tuyo sistema pa obtener diners dichitals. Los scripts de criptominería acotolan la batería d'o tuyo ordinador, lo ralentizan y pueden aumentar la tuya factura d'electricidat.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
an
Usar una apariencia colorida pa botons, menús y finestras.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
an
Permites que %S use los datos d'imachen d'o lienzo HTML5? Esto podría fer-se servir pa identificar lo suyo ordinador de traza unica.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
an
Lo certificau de seguranza usau en este puesto web no se considerará fiable en una versión futura. Pa saber-nes mas, vesita https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
an
Quiere permitir que %S faga servir la camara?
en-US
Will you allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
an
Quiere permitir que %S faga servir la camera y escuite l'audio d'ista pestanya?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
an
Quiere permitir que %S faga servir la camera y lo microfono?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
an
Quiere permitir que %S faga servir lo microfono?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
an
Quiere permitir que %S faga servir lo suyo microfono y veiga la suya pantalla?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
an
Permites que %1$S faga servir cookies y datos d'o puesto en %2$S? Permitir esto puede deixar que %3$S faga seguimiento d'o que fas en este puesto.
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
an
Lo sistema de marcapachinas y l'historial no funcionarán ya que un d'os fichers de %S lo ye fendo servir belatra aplicación. Qualque programa de seguranza podría estar causando iste problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
an
Fer servir %S como o mío navegador por defecto
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
an
Fer servir %S como o mío navegador por defecto
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.camera.label
an
Fer servir a camara
en-US
Use the Camera
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
an
Fer servir o microfono
en-US
Use the Microphone
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
O Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que ye refusando as connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que no se puede trobar.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
an
%S ye mirando de fer servir la información d'as tarchetas de credito alzadas.
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
an
fa servir la información d'as tarchetas de credito alzadas
en-US
use stored credit card information
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
an
%S ye mirando de fer servir la información d'as tarchetas de credito alzadas.
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
an
%S ye mirando de fer servir la información alzada d'as tarchetas de credito. Confirma contino l'acceso a esta cuenta de Windows.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_horizontal.title
an
Usar lo desplazamiento horizontal
en-US
Use Horizontal Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_vertical.title
an
Usar lo desplazamiento vertical
en-US
Use Vertical Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_wrapped.title
an
Activaar lo desplazamiento contino
en-US
Use Wrapped Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
an
As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • calendar • category-dialog.ftl
category-color-label.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use Color
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-sound-label.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use default sound
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
an
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
an
Warning: Source string is missing
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
an
Warning: Source string is missing
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
an
Warning: Source string is missing
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
an
Warning: Source string is missing
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.ssl
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use SSL
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
an
Warning: Source string is missing
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
an
Warning: Source string is missing
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
an
Warning: Source string is missing
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.commandFailedNotInRoom
an
Warning: Source string is missing
en-US
You have to rejoin the room to be able to use this command.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
an
Fer servir <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pa depurar las extensions y los servicios d'esta version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
an
No tien garra preselección alzada. Puet almagazenar preseleccions de filtros trigando un nombre y alzando-los. As preseleccions son rapidament accesibles y son de buen reusar.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorUseInConsole.label
an
Usar en a Consola
en-US
Use in Console
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
an
La rella CSS no s'usa en esta pachina
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use as Fetch in Console
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
an
Warning: Source string is missing
en-US
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
an
En activar ista opción se premitirá l'uso de diversas ferramientas ta desembolicadors en o contexto d'o navegador (fendo Ferramientas > Desembolicador web > Caixa de Ferramientas) y depurar complementos dende o Chestor de complementos.
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
an
Faiga servir espacios en cuenta d'o caracter pestanya
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
an
Warning: Source string is missing
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
an
Warning: Source string is missing
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-inspect-element-title
an
Activar las ferramientas de desenvolvedor de Firefox pa usar Examinar l'elemento
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AmbientLightEventWarning
an
L'uso d'o sensor de luz ambient ye obsoleto.
en-US
Use of the ambient light sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
an
Faga servir lo menos %S caracters (agora ye usando %S caracters).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
an
L'atributo ‘storage’ en opcions pasadas a indexedDB.open ye obsoleto y s'eliminará luego. Pa usar un almagazenamiento persistent, faga servir millor navigator.storage.persist().
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning
an
Warning: Source string is missing
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
an
No s'ha puesto cargar '%S'. Un ServiceWorker ha pasau una Respuesta ta FetchEvent.respondWith(). O cuerpo d'una Respuesta nomás se puede leyer una vegada. Use Response.clone() ta accedir ta o cuerpo multiples vegadas.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotInitializePulseAudio
an
No s'ha puesto usar PulseAudio
en-US
Unable to use PulseAudio
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MotionEventWarning
an
L'uso d'o sensor de movimiento ye obsoleto.
en-US
Use of the motion sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
an
Warning: Source string is missing
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
an
L'uso de "Mutation Events" ye obsoleto. Faiga servir millor "MutationObserver".
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OrientationEventWarning
an
L'uso d'o sensor d'orientación ye obsoleto.
en-US
Use of the orientation sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PrefixedImageSmoothingEnabledWarning
an
L'uso de mozImageSmoothingEnabled ye obsoleto. Emplegue millor la propiedat no prefixada imageSmoothingEnabled.
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ProximityEventWarning
an
L'uso d'o sensor de proximidat ye obsoleto.
en-US
Use of the proximity sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
an
Lo ServiceWorker pa l'ambito ‘%1$S’ no ha puesto descifrar un mensache push. La cabecera ‘Encryption-Key’ ha d'incluyir un parametro 'dh'. Ista cabecera ye obsoleta y luego s'eliminará. Use millor ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Mirar https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pa tener mas información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
an
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams son ya obsoletos. Usa en cuenta RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
an
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
an
Ya no se permite l'emplego de l'atributo responseType de XMLHttpRequest quan o contexto d'a finestra ye en modo sincrono.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
an
Se ye reescribindo una incrustación Flash de Youtube (%S) con formato antigo a una incrustación iframe (%S). Si ye posible, esvielle la pachina pa que faga servir iframe en cuenta d'embed/object.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
an
Se ye reescribindo una incrustación Flash de Youtube (%S) con formato antigo a una incrustación iframe (%S). S'han convertiu los parametros incompatibles con las incrustacions embeds. Si ye posible, esvielle la pachina pa usar iframe en cuenta de embed/object.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
an
No s'ha puesto rechistrar un ServiceWorker. Lo camín de l'ambito '%1$S' no ye por debaixo d'o maximo ambito permitiu '%2$S'. Achuste lo alcanz, mueva lo script de Service Worker, u faga servir lo capitero HTTP Service-Worker-Allowed pa permitir ixe ambito.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
an
Ya no se permite emplegar l'atributo timeout de XMLHttpRequest quan se ye en o contexto de finestra en modo sincrono.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
an
L'uso de captureEvents() ya no se consella. Ta esviellar o suyo codigo, faiga servir o metodo DOM 2 addEventListener(). Ta mas aduya, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
an
L'uso de releaseEvents() ya no se consella. Ta esviellar o suyo codigo, faiga servir o metodo DOM 2 removeEventListener(). Ta mas aduya, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
an
L'atributo 'conteniu' d'os obchectos de Windows ye obsoleto. Fe servir en cuenta 'window.top'.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
an
window.controllers/Controllers ye obsoleta. No la fagas servir pa detección d'UA.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
an
No s'ha declarau a codificación de caracters d'o documento en texto sin formato. O documento s'amostrará con texto "no reconoixible" en bellas configuraciones de navegador si contién caracters que no perteneixen a o rango US-ASCIII. Cal declarar a codificación de caracters d'o fichero en o protocolo de transferencia, u bien cal que o fichero faiga servir una marca d'orden de byte como sinyatura de codificación.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
an
O comentario no acaba bien. Faiga servir "-->" ta rematar os comentarios.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
an
S'ha trobau "<?". Causa posible: talment ha mirau d'usar una instrucción de proceso de XML en HTML. As instruccions de proceso de XML no se permiten en l'HTML.
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
an
Iste puesto pareix usar un efecto de posicionamiento vinculau a lo scroll. Isto talment no funcione bien con panning asincrono; se veiga https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects pa mas detalles y pa unir-se a la discusión sobre ferramientas y caracteristicas relacionadas!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<p>Lo navegador ye configurau ta fer servir un servidor proxy, pero lo proxy ha refusau la connexión.</p><ul><li>Ye correcta la configuración d'o proxy d'o navegador? Compruebe a configuración y torne-lo a prebar.</li><li>Permite o servicio proxy connexions dende iste ret?</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u proveedor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
an
<p>L navegador ye configurau ta fer servir un servidor proxy, pero no s'ha puesto trobar o servidor proxy.</p><ul><li>Ye correcta a configuración d'o proxy d'o navegador? Comprebe la configuración y torne-lo a prebar.</li><li>L'ordinador ye connectau ta un ret activo?</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u furnidor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
an
No se puede baixar o fichero ya que a tarcheta SD se ye usando.
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
an
Interpretando %1$S como un nombre de servidor, no pas como una parola clau. Si quereba que fuese una parola clau, faiga servir '%2$S' (rodiau de cometas simplas).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
upgradeInsecureRequest
an
Se ye actualizando a solicitut no segura «%1$S» pa que se faiga servir «%2$S»
en-US
Upgrading insecure request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest
an
%1$S ye actualizando la solicitut de pantalla no segura ‘%2$S’ pa fer servir ‘%3$S’
en-US
%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSOnlyUpgradeRequest
an
Warning: Source string is missing
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” to use “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentAutoUpgrade
an
Warning: Source string is missing
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
an
Iste puesto fa servir un Certificau SHA-1; se recomienda que faiga servir certificaus con algoritmos de sinyatura que empleguen funcions hash mas fuertes que SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
an
Warning: Source string is missing
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
an
Warning: Source string is missing
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
useCSS.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
customColors.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use custom colors:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use an image file as the background for your page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use custom colors:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use as Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
EditHEADSource2.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
To edit other contents of the &lt;head&gt; region, use &quot;HTML Source&quot; in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use same location as page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.