BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string use in bg:

Entity bg en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
bg
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
bg
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
bg
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
bg
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }

Displaying 200 results for the string use in en-US:

Entity bg en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
bg
{ PLATFORM() -> [windows] Искате вашите данни за вход навсякъде, където използвате { -brand-product-name }? Отворете настройките на { -sync-brand-short-name } и изберете отметката пред „данни за вход“. *[other] Искате вашите данни за вход навсякъде, където използвате { -brand-product-name }? Отворете настройките на { -sync-brand-short-name } и изберете отметката пред „данни за вход“. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
bg
За да използвате клавишна комбинация F12, първо отворете DevTools чрез менюто за разработчици.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
bg
Warning: Source string is missing
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
bg
Управление използването на софтуер с DRM
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
bg
Управление на използването на приставки
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-generate-new-password.label
bg
Генериране на парола
en-US
Use Generated Password
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
bg
Използване на запазена регистрация
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
bg
Използване на запазена парола
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
bg
Използване на Докосване в таблетен режим
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
bg
<strong>Задайте { -brand-short-name } като четец по подразбиране?</strong> Бързо, безопасно и поверително разглеждане, когато използвате интернет.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
bg
Ако искате всички данни в профила да са еднакви във всички инсталации на Firefox, можете да използвате { -fxaccount-brand-name }, за да ги запазите в синхрон.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
bg
Вашата поверителност е от значение. { -brand-short-name } вече блокира скриптове, които използват изчислителната мощност на системата ви за извличане на криптовалути.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
bg
Warning: Source string is missing
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
bg
Използване изображение по желание
en-US
Use a custom image
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
bg
Вземете вашите отметки, пароли, история и всичко друго навсякъде, където използвате { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
bg
Синхронизирайте своите отметки, пароли и други навсякъде, където използвате { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-text
bg
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
bg
Съкратеното име на сертификата вече се използва.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
bg
NSS не можа да се изключи. Все още се използват някои обекти.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
bg
Модул за PKCS #11 не може да бъде премахнат, тъй като все още се използва.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
bg
SSL на сървъра се опита да използва публичен ключ с по-високо ниво на сигурност отколкото позволява комплекта за шифроване, разрешен за експорт от САЩ.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
bg
Както е по подразбиране
en-US
Use Default
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
bg
Аддрес на търсачка, използвайте %s вместо търсената фраза
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
bg
Използване на системни цветове
en-US
Use system colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
bg
Използва стандартния адрес за запитвания на DNS през HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-resolver
bg
Доставчик
en-US
Use Provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
bg
Използвайте също този мрежов посредник за FTP и HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
bg
Използване на системните настройки
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
bg
Може да укажете на кои страници винаги е разрешено или забранено да използват бисквитки и данни на страници. Въведете точния адрес на страницата, която искате да настроите и изберете „Забраняване“, „Разрешаване за сесията“ или „Разрешаване“.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
bg
Изберете как { -brand-short-name } управлява изтеглените файлове или приложенията, които използвате докато разглеждате.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
bg
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
bg
Използване на { $app-name } (по подразбиране)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
bg
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
bg
Използване на { $app-name }
en-US
Use { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
bg
Warning: Source string is missing
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
bg
{ PLATFORM() -> [macos] Използване на приложението по подразбиране в macOS [windows] Използване на приложението по подразбиране в Windows *[other] Използване на системното приложение по подразбиране }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
bg
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
bg
Използване на друго
en-US
Use other
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
bg
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
bg
Използване на { $plugin-name } (в { -brand-short-name })
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
bg
Автоматично плъзгане
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
bg
Използване на каретка за придвижване в страниците
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
bg
Плавно плъзгане
en-US
Use smooth scrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
bg
Отметка
en-US
Use Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header
bg
Събиране и използване на данни от { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-use.label
bg
Използване на главна парола
en-US
Use a master password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
bg
{ -brand-short-name } ще използва същите настройки като при поверително разглеждане и няма да помни никаква история, докато сте в интернет.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
bg
Винаги включено поверително разглеждане
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
bg
Използва потребителски настройки
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
bg
Използване на хардуерно ускоряване, ако е налично
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
bg
Допълнителни процеси за обработка на съдържание може да подобрят производителността при използване на повече раздели за сметка на повече използвана памет.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
bg
Използване на препоръчителните настройки на производителността
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
bg
Използване на адресната лента за търсене и отваряне на страници
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
bg
Избрали сте дума, която вече се използва от отметка. Моля, изберете друга.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
bg
Избрали сте ключова дума, която вече се използва от „{ $name }“. Моля, изберете друга.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
bg
Използвайте тази търсачка при поверително разглеждане
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
bg
Използване на услуга във фонов режим за инсталиране на обновявания
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
bg
{ $tabCount -> [1] Текущата страница *[other] Текущите страници }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-firefox-sync
bg
Съвет: Ще бъдат използвани отделни профили. Използвайте { -sync-brand-short-name }, за да споделяте данни между тях.
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
bg
Използвайте настройките на вашата операционна система на „{ $localeName }“, за форматирането на датата, часовете, числата и други величини.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
bg
Добиването на криптовалути използва изчислителната мощ на вашата система, за да извличане на цифрови пари. Скриптовете за добиване на криптовалута изтощават батерията, забавят компютъра и могат да увеличат сметката ви за електроенергия. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-no-logins-card-content
bg
Използвайте паролите, запазени в { -brand-short-name } от всяко устройство.
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
bg
Използвайте мобилния четец с вградена защита срещу проследяващи реклами.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
bg
Добиването на криптовалути използва изчислителната мощ на вашата система, за да извличане на цифрови пари. Скриптовете за добиване на криптовалута изтощават батерията, забавят компютъра и могат да увеличат сметката ви за електроенергия.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
bg
Разрешавате ли на %S да използва данни от изображение на HTML5 canvas? Те могат да бъдат използвани за еднозначно идентифициране на вашия компютър.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
bg
Сертификатът на страницата няма да бъде доверен в бъдещо издание на четеца. За повече информация прочетете https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
bg
Разрешавате ли на %S достъп до камерата ви?
en-US
Will you allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
bg
Разрешавате ли на %S да използва камерата ви и да чува звука то този раздел?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
bg
Разрешавате ли на %S да използва камерата и микрофона ви?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
bg
Разрешавате ли на %S достъп до микрофона ви?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
bg
Разрешавате ли на %S да използва камерата ви и да вижда екрана ви?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess3.message
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
bg
Отметки и История няма да работят, защото един от файловете на %S е заключен от друго приложение. Някои от програмите за безопасност може да предизвикат такъв проблем.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
bg
Използване на %S като стандартен четец
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
bg
Използване на %S като стандартен четец
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.camera.label
bg
Използване на камерата
en-US
Use the Camera
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.microphone.label
bg
Използване на микрофона
en-US
Use the Microphone
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
bg
Firefox е настроен да използва мрежов посредник, който отказва връзката.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
bg
Firefox е настроен да използва мрежов посредник, който не може да бъде намерен.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
bg
%S се опитва да използва запазени данни за банкова карта.
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
bg
използва запазена информация за банкова карта
en-US
use stored credit card information
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
bg
%S се опитва да използва запазени данни за банкова карта.
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
bg
%S се опитва да направи видими данни за банкова карта. Потвърдете достъпа до този профил на Windows по-долу.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_horizontal.title
bg
Използване на хоризонтално
en-US
Use Horizontal Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_vertical.title
bg
Използване на вертикално плъзгане
en-US
Use Vertical Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_wrapped.title
bg
Използване на мащабируемо плъзгане
en-US
Use Wrapped Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
bg
Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • calendar • category-dialog.ftl
category-color-label.label
bg
Използване на цвят
en-US
Use Color
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
bg
Използване на следния звуков файл
en-US
Use the following sound file
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-sound-label.label
bg
Стандартен звук
en-US
Use default sound
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
bg
Възникна греша при четене на информация от календар: %1$S. Календарът ще бъде изключен, докато не е безопасно неговото използване.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
bg
Намерена е грешка при свързване с календара, намиращ се на %1$S. Той няма да бъде зареден.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
bg
Ако желаете да запазвате покани от и към вас в този календар трябва изберете адрес на ел. поща по-долу.
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
bg
Запомняне на тази парола от Управлението на пароли.
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
bg
Псевдонимът вече се използва, смяна на %1$S [%2$S].
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
bg
Желаният прякор не може да се използва. Вашият прякор си остава %S.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.ssl
bg
Използване на SSL
en-US
Use SSL
Entity # all locales chat • matrix.properties
authPrompt
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Give permission to use your Matrix account
Entity # all locales chat • twitter.properties
authPrompt
bg
Даване на права за използване на вашата сметка в Twitter
en-US
Give permission to use your Twitter account
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
bg
Не можете да промените вашия псевдоним на %S, понеже той вече е зает.
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.commandFailedNotInRoom
bg
Трябва да влезете в стаята отново, за да можете да използвате тази команда.
en-US
You have to rejoin the room to be able to use this command.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
bg
Шифроване, ако е налично
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
bg
Функциите за достъпност могат да повлияят на работата на други панели с инструменти за разработчици и трябва да бъдат изключени, когато не се използват.
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
bg
Нямате запазени готови филтри. Може да запомните нов готов филтър, като изберете име и го запазите. Готовите филтри са бързи за достъп и можете лесно да ги използвате.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorUseInConsole.label
bg
Използване в конзолата
en-US
Use in Console
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
bg
В страницата няма решетки на CSS
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.useAsFetch
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use as Fetch in Console
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
bg
Отмятането на тази настройка ще ви позволи да използвате различни развойни инструменти в контекста на четеца (чрез Инструменти > Разработчик > Кутия с инструменти) и за отстраняване на дефекти на добавки от управлението на добавки
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
bg
Използване на интервали вместо табулатор
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
bg
Използвайте атрибута „alt“, за да етикетирате елементи „area“ с атрибут „href“.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
bg
Използвайте елемент „legend“, за да етикетирате „fieldset“.
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
bg
Използвайте атрибута „alt“, за да етикетирате елементи „mglyph“.
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
bg
Използвайте атрибута „title“, за да опишете съдържанието на елемент „iframe“.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
bg
Използвайте атрибута „label“, за да етикетирате елементи „optgroup“.
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
bg
Селектор на CSS за използване с document.querySelector, който определя един елемент
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
bg
Пропорцията на пикселите на устройството, която да бъде използвана при взимане на екранната снимка
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-inspect-element-title
bg
Включване на развойните инструменти във Firefox, за да изследвате елементи
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AmbientLightEventWarning
bg
Използването на сензора за околна светлина е изведено от употреба.
en-US
Use of the ambient light sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTextTooShort
bg
Моля, използвайте най-малко %S знака (сега използвате %S знака).
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
bg
Атрибутът „storage“ в настройките подавани на indexedDB.open е изведен от употреба и скоро ще бъде премахнат. Вместо него, за да получите достъп до хранилището за постоянна информация използвайте navigator.storage.persist().
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning
bg
Warning: Source string is missing
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
bg
Грешка при зареждане на „%S“. ServiceWorker подаде вече използван Reponse на FetchEvent.respondWith(). Тялото на Response може да бъде прочетено само веднъж. Използвайте Response.clone() за многократен достъп до тялото.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotInitializePulseAudio
bg
PulseAudio не може да бъде използвано
en-US
Unable to use PulseAudio
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MotionEventWarning
bg
Използването на сензора за движение е изведено от употреба.
en-US
Use of the motion sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MouseEvent_MozPressureWarning
bg
Warning: Source string is missing
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
bg
Mutation Events са изведени от употреба. Вместо тях използвайте MutationObserver.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OrientationEventWarning
bg
Използването на сензора за пространствено положение е изведено от употреба.
en-US
Use of the orientation sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PrefixedImageSmoothingEnabledWarning
bg
Използването на mozImageSmoothingEnabled е излязло от употреба. Моля, използвайте свойството imageSmoothingEnabled без префикс.
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ProximityEventWarning
bg
Използването на сензора за близост е изведено от употреба.
en-US
Use of the proximity sensor is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Encryption-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“. Тази заглавка е изведена от употреба и скоро ще бъде премахната. Моля, вместо нея използвайте „Crypto-Key“ заедно с „Content-Encoding: aesgcm“. За помощ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
bg
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams са излезли от употреба. Вместо това използвайте RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
bg
Атрибутът responseType на XMLHttpRequest е вече неподдържан в синхронен режим и прозоречен контекст.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
bg
Пренаписване на стария стил с влагане на Flash на Youtube (%S) с влагане на iframe (%S). Моля, ако е възможно, обновете страницата да използва iframe вместо embed/object.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
bg
Пренаписване на стария стил с влагане на Flash на Youtube (%S) с влагане на iframe (%S). Неподдържаните параметри от iframe бяха преработени. Моля, ако е възможно, обновете страницата да използва iframe вместо embed/object.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
bg
Грешка при регистриране на обслужваща нишка (ServiceWorker): Пътят на дадения обхват „%1$S“ не е вътре в максималния разрешен обхват „%2$S“. Нагласете обхвата, преместете скрипта на обслужващата нишка (Service Worker) или за разрешаване на обхвата използвайте заглавката на HTTP Service-Worker-Allowed.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
bg
Атрибутът timeout на XMLHttpRequest е вече неподдържан в синхронен режим и прозоречен контекст.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
bg
Методът captureEvents() е изведен от употреба. За да обновите кода си използвайте метода addEventListener() от DOM 2. За помощ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
bg
Методът releaseEvents() е изведен от употреба. За да обновите кода си използвайте метода removeEventListener() от DOM 2. За повече помощ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
bg
Атрибутът „content“ на обекта Window е изведен от употреба. Вместо него използвайте „window.top“.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
bg
Свойството window.controllers/Controllers е изведено от употреба. Не го използвайте за откриване на потребителския агент.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
bg
Текстов документ без знаково кодиране. Ако документът съдържа знаци извън областта на US-ASCII при някой настройки на четеца ще бъде изобразен неточно. Знаковото кодиране трябва да бъде указано в пренасящия протокол или файлът трябва да има наличен маркер за реда на байтовете като указание за кодирането.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
bg
Преждевременен край на коментар. Използвайте „-->“ за правилно завършване на коментар.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
bg
Последователност „<?“. Вероятна причина: Опит за използване на обработващи инструкции на XML в HTML. (HTML не поддържа обработващите инструкции на XML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
bg
Този сайт изглежда използва позициониращ ефект, свързан с плъзгача. Това може и да не работи добре с асинхронното панорамно придвижване; вижте https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects за повече подробности и се присъединете към обсъждането на имащи отношение инструменти и възможности!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
bg
<p>Четецът е настроен да използва мрежов посредник, но той отказва връзката.</p> <ul> <li>Правилно ли е настроен? Проверете настройките и опитайте отново.</li> <li>Сървърът на мрежовия посредник разрешава ли свързване от мрежата ви?</li> <li>Ако все още има проблем, се обърнете за помощ към мрежовия администратор или своя доставчик на интернет.</li> </ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
bg
<p>Четецът е настроен да използва мрежов посредник, но той не може да бъде намерен.</p> <ul> <li>Правилно ли е настроен? Проверете настройките и опитайте отново.</li> <li>Работи ли мрежата към която е свързан компютърът?</li> <li>Ако все още има проблем, обърнете се за помощ към мрежовия администратор или своя доставчик на интернет.</li> </ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
SDAccessErrorCardReadOnly
bg
Файлът не може да се изтегли, защото SD картата се използва в момента.
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
bg
Тълкуване на %1$S като име на хост, а не като ключова дума. Ако сте имали предвид да е ключова дума, използвайте „%2$S“ (оградено в единични кавички).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
upgradeInsecureRequest
bg
Надграждане до „%2$S“ на несигурната заявка „%1$S“
en-US
Upgrading insecure request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest
bg
%1$S надгради заявка за преглед на несигурното съдържание от „%2$S“ да използва „%3$S“
en-US
%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSOnlyUpgradeRequest
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” to use “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentAutoUpgrade
bg
Warning: Source string is missing
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
bg
Тази страница използва сертификат подписан с SHA-1. Препоръчително е да използвате сертификати с алгоритми на подписа, използващи хеширащи функции по-добри от SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
bg
Файлът "%file%" вече съществува в друга поддиректория.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
bg
Нека паролата бъде запомнена
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
bg
Поддиректорията "%dir%" не присъства в този сайт или името на файла "%file%" се използва от друга поддиректория.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
useCSS.label
bg
Използване на CSS оформления вместо HTML елементи и атрибути
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
customColors.label
bg
Използвайте ваши цветове:
en-US
Use custom colors:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.tooltip
bg
Използвайте файл с картинка за фон на вашата страница
en-US
Use an image file as the background for your page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.label
bg
Използвайте ваши цветове:
en-US
Use custom colors:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
bg
Ще се използват цветовите настройки на браузъра на потребителя (читателя)
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
bg
По подразбиране
en-US
Use as Default
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
bg
Съхранение на настройките, за да се използват при вмъкване на хоризонтални линии
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
bg
Без заместващ текст
en-US
Don't use alternate text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
EditHEADSource2.label
bg
За да редактирате друго съдържание от областта &lt;head&gt;, използвайте &quot;Изходен HTML код&quot; от меню Изглед или лента с инструменти за режим редактиране.
en-US
To edit other contents of the &lt;head&gt; region, use &quot;HTML Source&quot; in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.label
bg
Използване на същото място като на страницата
en-US
Use same location as page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.label
bg
Използване на тази поддиректория в сайта:
en-US
Use this site subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
bg
Потребителското име, което използвате за регистриране при вашия ISP или хостващия сайт
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.