Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 4 results for the string use in bg:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
bg
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
bg
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
bg
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
bg
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Displaying 200 results for the string use in en-US:
Entity | bg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
bg
{ PLATFORM() ->
[windows] Искате вашите данни за вход навсякъде, където използвате { -brand-product-name }? Отворете настройките на { -sync-brand-short-name } и изберете отметката пред „данни за вход“.
*[other] Искате вашите данни за вход навсякъде, където използвате { -brand-product-name }? Отворете настройките на { -sync-brand-short-name } и изберете отметката пред „данни за вход“.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
bg
За да използвате клавишна комбинация F12, първо отворете DevTools чрез менюто за разработчици.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
bg
Управление използването на софтуер с DRM
|
en-US
Manage use of DRM software
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext |
bg
Управление на използването на приставки
|
en-US
Manage plug-in use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-generate-new-password.label |
bg
Генериране на парола…
|
en-US
Use Generated Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
bg
Използване на запазена регистрация
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
bg
Използване на запазена парола
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
bg
Използване на Докосване в таблетен режим
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
bg
<strong>Задайте { -brand-short-name } като четец по подразбиране?</strong> Бързо, безопасно и поверително разглеждане, когато използвате интернет.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
bg
Ако искате всички данни в профила да са еднакви във всички инсталации на Firefox, можете да използвате { -fxaccount-brand-name }, за да ги запазите в синхрон.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
bg
Вашата поверителност е от значение. { -brand-short-name } вече блокира скриптове, които използват изчислителната мощност на системата ви за извличане на криптовалути.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
bg
Използване изображение по желание…
|
en-US
Use a custom image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text |
bg
Вземете вашите отметки, пароли, история и всичко друго навсякъде, където използвате { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
bg
Синхронизирайте своите отметки, пароли и други навсякъде, където използвате { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-text |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-nickname |
bg
Съкратеното име на сертификата вече се използва.
|
en-US
Certificate nickname already in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
bg
NSS не можа да се изключи. Все още се използват някои обекти.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
bg
Модул за PKCS #11 не може да бъде премахнат, тъй като все още се използва.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
bg
SSL на сървъра се опита да използва публичен ключ с по-високо ниво на сигурност отколкото позволява комплекта за шифроване, разрешен за експорт от САЩ.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
bg
Както е по подразбиране
|
en-US
Use Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CertificatesDescription |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
bg
Аддрес на търсачка, използвайте %s вместо търсената фраза
|
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
bg
Използване на системни цветове
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
bg
Използва стандартния адрес за запитвания на DNS през HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
bg
Доставчик
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
bg
Използвайте също този мрежов посредник за FTP и HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
bg
Използване на системните настройки
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
bg
Може да укажете на кои страници винаги е разрешено или забранено да използват бисквитки и данни на страници. Въведете точния адрес на страницата, която искате да настроите и изберете „Забраняване“, „Разрешаване за сесията“ или „Разрешаване“.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
bg
Изберете как { -brand-short-name } управлява изтеглените файлове или приложенията, които използвате докато разглеждате.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
bg
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
bg
Използване на { $app-name } (по подразбиране)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
bg
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
bg
Използване на { $app-name }
|
en-US
Use { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
bg
{ PLATFORM() ->
[macos] Използване на приложението по подразбиране в macOS
[windows] Използване на приложението по подразбиране в Windows
*[other] Използване на системното приложение по подразбиране
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
bg
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label |
bg
Използване на друго…
|
en-US
Use other…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
bg
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
bg
Използване на { $plugin-name } (в { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
bg
Автоматично плъзгане
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
bg
Използване на каретка за придвижване в страниците
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
bg
Плавно плъзгане
|
en-US
Use smooth scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-bookmark.label |
bg
Отметка…
|
en-US
Use Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
bg
Събиране и използване на данни от { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.label |
bg
Използване на главна парола
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
bg
{ -brand-short-name } ще използва същите настройки като при поверително разглеждане и няма да помни никаква история, докато сте в интернет.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
bg
Винаги включено поверително разглеждане
|
en-US
Always use private browsing mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
bg
Използва потребителски настройки
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.label |
bg
Използване на хардуерно ускоряване, ако е налично
|
en-US
Use hardware acceleration when available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
bg
Допълнителни процеси за обработка на съдържание може да подобрят производителността при използване на повече раздели за сметка на повече използвана памет.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
bg
Използване на препоръчителните настройки на производителността
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
bg
Използване на адресната лента за търсене и отваряне на страници
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-bookmark |
bg
Избрали сте дума, която вече се използва от отметка. Моля, изберете друга.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-engine |
bg
Избрали сте ключова дума, която вече се използва от „{ $name }“. Моля, изберете друга.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
bg
Използвайте тази търсачка при поверително разглеждане
|
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
bg
Използване на услуга във фонов режим за инсталиране на обновявания
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
bg
{ $tabCount ->
[1] Текущата страница
*[other] Текущите страници
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
bg
Съвет: Ще бъдат използвани отделни профили. Използвайте { -sync-brand-short-name }, за да споделяте данни между тях.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
bg
Използвайте настройките на вашата операционна система на „{ $localeName }“, за форматирането на датата, часовете, числата и други величини.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
bg
Добиването на криптовалути използва изчислителната мощ на вашата система, за да извличане на цифрови пари. Скриптовете за добиване на криптовалута изтощават батерията, забавят компютъра и могат да увеличат сметката ви за електроенергия. <a data-l10n-name="learn-more-link">Научете повече</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
bg
Използвайте паролите, запазени в { -brand-short-name } от всяко устройство.
|
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
bg
Използвайте мобилния четец с вградена защита срещу проследяващи реклами.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
bg
Добиването на криптовалути използва изчислителната мощ на вашата система, за да извличане на цифрови пари. Скриптовете за добиване на криптовалута изтощават батерията, забавят компютъра и могат да увеличат сметката ви за електроенергия.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
bg
Разрешавате ли на %S да използва данни от изображение на HTML5 canvas? Те могат да бъдат използвани за еднозначно идентифициране на вашия компютър.
|
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
bg
Сертификатът на страницата няма да бъде доверен в бъдещо издание на четеца. За повече информация прочетете https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
bg
Разрешавате ли на %S достъп до камерата ви?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera3.message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
bg
Разрешавате ли на %S да използва камерата ви и да чува звука то този раздел?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
bg
Разрешавате ли на %S да използва камерата и микрофона ви?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
bg
Разрешавате ли на %S достъп до микрофона ви?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharePipeWirePortal.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
bg
Разрешавате ли на %S да използва камерата ви и да вижда екрана ви?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
bg
Отметки и История няма да работят, защото един от файловете на %S е заключен от друго приложение. Някои от програмите за безопасност може да предизвикат такъв проблем.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
bg
Използване на %S като стандартен четец
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
bg
Използване на %S като стандартен четец
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.camera.label |
bg
Използване на камерата
|
en-US
Use the Camera
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
bg
Използване на микрофона
|
en-US
Use the Microphone
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
bg
Firefox е настроен да използва мрежов посредник, който отказва връзката.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
bg
Firefox е настроен да използва мрежов посредник, който не може да бъде намерен.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
bg
%S се опитва да използва запазени данни за банкова карта.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
bg
използва запазена информация за банкова карта
|
en-US
use stored credit card information
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macosx |
bg
%S се опитва да използва запазени данни за банкова карта.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
bg
%S се опитва да направи видими данни за банкова карта. Потвърдете достъпа до този профил на Windows по-долу.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_horizontal.title |
bg
Използване на хоризонтално
|
en-US
Use Horizontal Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_vertical.title |
bg
Използване на вертикално плъзгане
|
en-US
Use Vertical Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_wrapped.title |
bg
Използване на мащабируемо плъзгане
|
en-US
Use Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
bg
Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • category-dialog.ftl category-color-label.label |
bg
Използване на цвят
|
en-US
Use Color
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-custom-sound-label.label |
bg
Използване на следния звуков файл
|
en-US
Use the following sound file
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-default-sound-label.label |
bg
Стандартен звук
|
en-US
Use default sound
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
bg
Възникна греша при четене на информация от календар: %1$S. Календарът ще бъде изключен, докато не е безопасно неговото използване.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
bg
Намерена е грешка при свързване с календара, намиращ се на %1$S. Той няма да бъде зареден.
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
bg
Ако желаете да запазвате покани от и към вас в този календар трябва изберете адрес на ел. поща по-долу.
|
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptSaveCheckbox |
bg
Запомняне на тази парола от Управлението на пароли.
|
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nickCollision |
bg
Псевдонимът вече се използва, смяна на %1$S [%2$S].
|
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.nick.fail |
bg
Желаният прякор не може да се използва. Вашият прякор си остава %S.
|
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.ssl |
bg
Използване на SSL
|
en-US
Use SSL
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties authPrompt |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Give permission to use your Matrix account
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
bg
Даване на права за използване на вашата сметка в Twitter
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedConflict |
bg
Не можете да промените вашия псевдоним на %S, понеже той вече е зает.
|
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.commandFailedNotInRoom |
bg
Трябва да влезете в стаята отново, за да можете да използвате тази команда.
|
en-US
You have to rejoin the room to be able to use this command.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.opportunisticTLS |
bg
Шифроване, ако е налично
|
en-US
Use encryption if available
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-area |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-glyph |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
bg
Функциите за достъпност могат да повлияят на работата на други панели с инструменти за разработчици и трябва да бъдат изключени, когато не се използват.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
bg
Нямате запазени готови филтри. Може да запомните нов готов филтър, като изберете име и го запазите. Готовите филтри са бързи за достъп и можете лесно да ги използвате.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorUseInConsole.label |
bg
Използване в конзолата
|
en-US
Use in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.noGridsOnThisPage |
bg
В страницата няма решетки на CSS
|
en-US
CSS Grid is not in use on this page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use as Fetch in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
bg
Отмятането на тази настройка ще ви позволи да използвате различни развойни инструменти в контекста на четеца (чрез Инструменти > Разработчик > Кутия с инструменти) и за отстраняване на дефекти на добавки от управлението на добавки
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
bg
Използване на интервали вместо табулатор
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.area |
bg
Използвайте атрибута „alt“, за да етикетирате елементи „area“ с атрибут „href“.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
bg
Използвайте елемент „legend“, за да етикетирате „fieldset“.
|
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.glyph |
bg
Използвайте атрибута „alt“, за да етикетирате елементи „mglyph“.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
bg
Използвайте атрибута „title“, за да опишете съдържанието на елемент „iframe“.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 |
bg
Използвайте атрибута „label“, за да етикетирате елементи „optgroup“.
|
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
bg
Селектор на CSS за използване с document.querySelector, който определя един елемент
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
bg
Пропорцията на пикселите на устройството, която да бъде използвана при взимане на екранната снимка
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
bg
Включване на развойните инструменти във Firefox, за да изследвате елементи
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AmbientLightEventWarning |
bg
Използването на сензора за околна светлина е изведено от употреба.
|
en-US
Use of the ambient light sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
bg
Моля, използвайте най-малко %S знака (сега използвате %S знака).
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
bg
Атрибутът „storage“ в настройките подавани на indexedDB.open е изведен от употреба и скоро ще бъде премахнат. Вместо него, за да получите достъп до хранилището за постоянна информация използвайте navigator.storage.persist().
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
bg
Грешка при зареждане на „%S“. ServiceWorker подаде вече използван Reponse на FetchEvent.respondWith(). Тялото на Response може да бъде прочетено само веднъж. Използвайте Response.clone() за многократен достъп до тялото.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotInitializePulseAudio |
bg
PulseAudio не може да бъде използвано
|
en-US
Unable to use PulseAudio
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MotionEventWarning |
bg
Използването на сензора за движение е изведено от употреба.
|
en-US
Use of the motion sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
bg
Mutation Events са изведени от употреба. Вместо тях използвайте MutationObserver.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OrientationEventWarning |
bg
Използването на сензора за пространствено положение е изведено от употреба.
|
en-US
Use of the orientation sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PrefixedImageSmoothingEnabledWarning |
bg
Използването на mozImageSmoothingEnabled е излязло от употреба. Моля, използвайте свойството imageSmoothingEnabled без префикс.
|
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ProximityEventWarning |
bg
Използването на сензора за близост е изведено от употреба.
|
en-US
Use of the proximity sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
bg
ServiceWorker в обхвата „%1$S“ не разшифрова избутано съобщение. Заглавката „Encryption-Key“ трябва да съдържа параметъра „dh“. Тази заглавка е изведена от употреба и скоро ще бъде премахната. Моля, вместо нея използвайте „Crypto-Key“ заедно с „Content-Encoding: aesgcm“. За помощ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
bg
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams са излезли от употреба. Вместо това използвайте RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
bg
Атрибутът responseType на XMLHttpRequest е вече неподдържан в синхронен режим и прозоречен контекст.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
bg
Пренаписване на стария стил с влагане на Flash на Youtube (%S) с влагане на iframe (%S). Моля, ако е възможно, обновете страницата да използва iframe вместо embed/object.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
bg
Пренаписване на стария стил с влагане на Flash на Youtube (%S) с влагане на iframe (%S). Неподдържаните параметри от iframe бяха преработени. Моля, ако е възможно, обновете страницата да използва iframe вместо embed/object.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
bg
Грешка при регистриране на обслужваща нишка (ServiceWorker): Пътят на дадения обхват „%1$S“ не е вътре в максималния разрешен обхват „%2$S“. Нагласете обхвата, преместете скрипта на обслужващата нишка (Service Worker) или за разрешаване на обхвата използвайте заглавката на HTTP Service-Worker-Allowed.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
bg
Атрибутът timeout на XMLHttpRequest е вече неподдържан в синхронен режим и прозоречен контекст.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
bg
Методът captureEvents() е изведен от употреба. За да обновите кода си използвайте метода addEventListener() от DOM 2. За помощ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
bg
Методът releaseEvents() е изведен от употреба. За да обновите кода си използвайте метода removeEventListener() от DOM 2. За повече помощ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
bg
Атрибутът „content“ на обекта Window е изведен от употреба. Вместо него използвайте „window.top“.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties Window_Cc_ontrollersWarning |
bg
Свойството window.controllers/Controllers е изведено от употреба. Не го използвайте за откриване на потребителския агент.
|
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
bg
Текстов документ без знаково кодиране. Ако документът съдържа знаци извън областта на US-ASCII при някой настройки на четеца ще бъде изобразен неточно. Знаковото кодиране трябва да бъде указано в пренасящия протокол или файлът трябва да има наличен маркер за реда на байтовете като указание за кодирането.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment |
bg
Преждевременен край на коментар. Използвайте „-->“ за правилно завършване на коментар.
|
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
bg
Последователност „<?“. Вероятна причина: Опит за използване на обработващи инструкции на XML в HTML. (HTML не поддържа обработващите инструкции на XML.)
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
bg
Този сайт изглежда използва позициониращ ефект, свързан с плъзгача. Това може и да не работи добре с асинхронното панорамно придвижване; вижте https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects за повече подробности и се присъединете към обсъждането на имащи отношение инструменти и възможности!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bg
<p>Четецът е настроен да използва мрежов посредник, но той отказва връзката.</p>
<ul>
<li>Правилно ли е настроен? Проверете настройките и опитайте отново.</li>
<li>Сървърът на мрежовия посредник разрешава ли свързване от мрежата ви?</li>
<li>Ако все още има проблем, се обърнете за помощ към мрежовия администратор или своя доставчик на интернет.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
bg
<p>Четецът е настроен да използва мрежов посредник, но той не може да бъде намерен.</p>
<ul>
<li>Правилно ли е настроен? Проверете настройките и опитайте отново.</li>
<li>Работи ли мрежата към която е свързан компютърът?</li>
<li>Ако все още има проблем, обърнете се за помощ към мрежовия администратор или своя доставчик на интернет.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties SDAccessErrorCardReadOnly |
bg
Файлът не може да се изтегли, защото SD картата се използва в момента.
|
en-US
Cannot download file because the SD card is in use.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
bg
Тълкуване на %1$S като име на хост, а не като ключова дума. Ако сте имали предвид да е ключова дума, използвайте „%2$S“ (оградено в единични кавички).
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties upgradeInsecureRequest |
bg
Надграждане до „%2$S“ на несигурната заявка „%1$S“
|
en-US
Upgrading insecure request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest |
bg
%1$S надгради заявка за преглед на несигурното съдържание от „%2$S“ да използва „%3$S“
|
en-US
%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSOnlyUpgradeRequest |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” to use “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentAutoUpgrade |
bg
Warning: Source string is missing
|
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SHA1Sig |
bg
Тази страница използва сертификат подписан с SHA-1. Препоръчително е да използвате сертификати с алгоритми на подписа, използващи хеширащи функции по-добри от SHA-1.
|
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FilenameIsSubdir |
bg
Файлът "%file%" вече съществува в друга поддиректория.
|
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SavePassword |
bg
Нека паролата бъде запомнена
|
en-US
Use Password Manager to save this password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SubdirDoesNotExist |
bg
Поддиректорията "%dir%" не присъства в този сайт или името на файла "%file%" се използва от друга поддиректория.
|
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
bg
Използване на CSS оформления вместо HTML елементи и атрибути
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd customColors.label |
bg
Използвайте ваши цветове:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd backgroundImage.tooltip |
bg
Използвайте файл с картинка за фон на вашата страница
|
en-US
Use an image file as the background for your page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.label |
bg
Използвайте ваши цветове:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
bg
Ще се използват цветовите настройки на браузъра на потребителя (читателя)
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.label |
bg
По подразбиране
|
en-US
Use as Default
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
bg
Съхранение на настройките, за да се използват при вмъкване на хоризонтални линии
|
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
bg
Без заместващ текст
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
bg
За да редактирате друго съдържание от областта <head>, използвайте "Изходен HTML код" от меню Изглед или лента с инструменти за режим редактиране.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd sameLocationRadio.label |
bg
Използване на същото място като на страницата
|
en-US
Use same location as page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd useSubdirRadio.label |
bg
Използване на тази поддиректория в сайта:
|
en-US
Use this site subdirectory:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
bg
Потребителското име, което използвате за регистриране при вашия ISP или хостващия сайт
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.