BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string valid in he:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
he
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-valid
he
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
he
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
he
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
he
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID
he
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_VALID
he
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
he
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
he
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
he
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.

Displaying 156 results for the string valid in en-US:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף עבור השמות הבאים בלבד: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. פג תוקפו של אישור האבטחה עבור { $hostname } ב־{ $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. אישור האבטחה עבור { $hostname } לא יהיה בתוקף עד { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
he
נדרשת כתובת תקינה
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email-error
he
נדרשת כתובת דוא״ל חוקית
en-US
Valid email required
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
he
השרת הציג אישור שאינו תקף עוד.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
he
נעשה שימוש באישור שאינו תקף עדיין לצורך הנפקת אישור השרת.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
he
השרת הציג אישור שאינו תקף כבר במשך זמן רב.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
he
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-valid
he
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
he
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
he
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
he
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
he
הצד השני קיבל אישור תקף אך הגישה נדחיתה.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
he
טווח גרסאות ה־SSL אינו תקין.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
he
אנא הכנס שם מארח חוקי
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
he
נא להקליד מספר כרטיס תקני
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.invalidUri
he
נא להזין מיקום תקני.
en-US
Please enter a valid location.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.unknownMode
he
‚%S’ אינו מצב משתמש תקני בשרת הזה.
en-US
'%S' is not a valid user mode on this server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedResourceNotValid
he
המשאב לא תקני.
en-US
Resource is not valid.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certificateTransparency.status.ok
he
Warning: Source string is missing
en-US
Valid SCT records
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
he
Warning: Source string is missing
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
he
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
he
נא להכניס תאריך תקין.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
he
נא לבחור ערך חוקי. שני הערכים החוקיים הקרובים ביותר הם %S ו־%S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
he
נא לבחור ערך חוקי. הערך החוקי הקרוב ביותר הוא %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestInvalidCSSColor
he
%1$S:‏ %2$S אינו צבע CSS תקני.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid CSS color.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestLangIsInvalid
he
‏%1$S: ‏%2$S אינו קוד שפה תקני.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid language code.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
he
לא ניתן לבדוק את <input pattern='%S'> כיוון שהתבנית אינה ביטוי רגולרי תקני: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceInvalidUri
he
המאפיין ’%S‘ של הרכיב <script> אינו כתובת תקינה: ״%S״
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is not a valid URI: “%S”
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
he
Warning: Source string is missing
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
he
<p>למרות שהאתר נראה תקף, הדפדפן לא הצליח ליצור התחברות.</p><ul><li>האם האתר אינו זמין כעת? נסה שוב מאוחר יותר.</li><li>האם אין באפשרותך לגלוש באתרים אחרים? בדוק את הגדרות החיבור לרשת של המחשב.</li><li>האם המחשב או הרשת מוגנים על־ידי חומת אש או שרת מתווך? הגדרות לא נכונות יכולות להפריע לגלישה באינטרנט.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
he
Warning: Source string is missing
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
NoValidMetadata
he
התכונה integrity אינה מכילה נתוני על תקפים.
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
he
Warning: Source string is missing
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
he
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
he
לא ניתן להמיר את המקור חזרה למסמך מאחר והוא אינו XHTML תקני.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoColorError
he
לחץ על צבע או הכנס מחרוזת צבע HTML חוקית
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
he
Warning: Source string is missing
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.url
he
Warning: Source string is missing
en-US
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefore could not be loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.ctcp.cmd
he
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not a valid CTCP function for this client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.faultyid
he
Warning: Source string is missing
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
he
Warning: Source string is missing
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
he
Warning: Source string is missing
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
he
נא להזין כתובת הזנה תקנית
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
he
בדיקת וקבלת כתובת תקנית.
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-feedNotValid
he
%S אינה הזנה תקינה.
en-US
%S is not a valid feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportInvalidFile
he
הקובץ %S אינו נראה כמו קובץ OPML תקני.
en-US
The file %S does not seem to be a valid OPML file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
he
כתובת ההזנה אינה הזנה תקנית.
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusValid
he
חוקי
en-US
Valid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidLabel
he
חתימה דיגיטלית אינה חוקית
en-US
Digital Signature Is Not Valid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
he
נראה שהאישור ששימש לחתימת הודעה זו אינו בתוקף עדיין. ודא ששעון המחשב שלך מכוון נכון.
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
he
האישור ששימש לחתימה על ההודעה הונפק על־ידי רשות אישורים שהאישור שלה אינו בתוקף עדיין. ודא ששעון המחשב שלך מכוון נכון.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
he
למרות שהחתימה הדיגיטלית חוקית, לא ידוע אם השולח והחותם הם אותו אדם.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
he
הודעה זו מכילה חתימה דיגיטלית חוקית. ההודעה לא שונתה מאז נשלחה.
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidHostname
he
אנא הכנס שם שרת מארח חוקי.
en-US
Please enter a valid Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidName
he
אנא הכנס שם חוקי.
en-US
Please enter a valid Name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
he
אנא הכנס מספר שער חוקי.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
he
אנא הכנס מספר חוקי בשדה תוצאות.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
CertInfoValid
he
תוקף
en-US
Valid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NicknameNotYetValid
he
(לא תקף עדיין)
en-US
(not yet valid)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
he
מנהל האישורים לא מצליח לאתר אישור בר תוקף בו אנשים אחרים יכולים להשתמש כדי לשלוח אליך הודעות דוא״ל מוצפנות.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCert
he
מנהל האישורים לא מצליח לאתר אישור בר תוקף אשר יכול לשמש לחתימה דיגיטלית של הודעותיך.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
he
נא להכניס כתובת דוא״ל חוקית להעברה.
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantParseSpool
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to parse spool file %S. The file may be corrupt or not valid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
he
התיקייה '%S' לא נמצאה, כך שהמסנן(ים) המקושר(ים) איתה לא מאופשר(ים). ודא שהתיקייה קיימת, ושהמסננים מצביעים לתיקיית יעד חוקית.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
he
לא ניתן לשנות את שם התיקייה. יתכן והתיקייה מעובדת כרגע, או שהשם החדש אינו שם תיקייה חוקי.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
he
%1$S אינה כתובת דוא"ל תקנית משום שאינה בתבנית user@host. עליך לתקן זאת לפני שליחת ההודעה.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
he
לא ניתן להמיר את המקור חזרה למסמך מאחר והוא אינו XHTML תקני.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoColorError
he
לחץ על צבע או הכנס מחרוזת צבע HTML חוקית
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidEmail
he
אנא הכנס כתובת דוא״ל חוקית.
en-US
Please enter a valid email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidServerName
he
נא להכניס שם שרת תקני.
en-US
Please enter a valid server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
identity-edit-req
he
עליך לציין כתובת דוא״ל חוקית עבור זהות זו
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.title
he
כתובת לא חוקית
en-US
The address isn't valid
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-invalid-address
he
Warning: Source string is missing
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-short-expiry
he
Warning: Source string is missing
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-own-key
he
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-unverified
he
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-verified
he
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from a verified key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-short
he
Warning: Source string is missing
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-key-invalid
he
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is not valid. Please consider verifying it correctly.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-certificate-error
he
Warning: Source string is missing
en-US
The keyserver’s certificate is not valid.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-pgp-block
he
Warning: Source string is missing
en-US
Error - No valid armored OpenPGP data block found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-selection-status
he
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol. *[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
invalid-uri-message
he
אנא הכנס שם מארח חוקי
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
he
Warning: Source string is missing
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.validityPeriod
he
בתוקף מאז %1$S ועד %2$S
en-US
Valid from %1$S to %2$S
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
he
הכתובת אינה חוקית ולא ניתנת לטעינה.
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.title
he
כתובת לא חוקית
en-US
The address isn’t valid
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
he
השרת הציג אישור שאינו תקף עוד.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
he
נעשה שימוש באישור שאינו תקף עדיין לצורך הנפקת אישור השרת.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
he
השרת הציג אישור שאינו תקף כבר במשך זמן רב.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID
he
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_VALID
he
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
he
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
he
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
he
Unable to import. Decoding error. File not valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
he
הצד השני קיבל אישור תקף אך הגישה נדחיתה.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE
he
טווח גרסאות ה־SSL אינו תקין.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatch
he
אישור זה לא תקף עבור המתחם %S.
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
he
אישור זה חוקי אך ורק עבור השמות הבאים:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchSinglePrefix
he
האישור תקף רק עבור %S.
en-US
The certificate is only valid for %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
he
אישור האבטחה לא יהיה תקף עד ל־%1$S. הזמן הנוכחי הוא %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthValidityPeriod
he
בתוקף מאז %1$S ועד %2$S
en-US
Valid from %1$S to %2$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
he
האישור אינו תקף כרגע. יתכן שהוא נגנב או אבד, או שנעשה בו שימוש על־ידי גורם המנסה להתחזות לאתר זה.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-long
he
אתר זה סיפק הזדהות מאומתת וחוקית. אין צורך להוסיף חריגה עבודו.
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-short
he
אישור חוקי
en-US
Valid Certificate
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
he
אם החריגות תמחקנה, ישוחזרו בדיקות האבטחה הרגילות עבור האתר ויידרש עבורו אישור תקף.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
he
אם החריגה תימחק, ישוחזרו בדיקות האבטחה הרגילות עבור השרת הזה ויידרש עבורו אישור תקף.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.validation.invalidurl
he
Warning: Source string is missing
en-US
The url entered is not valid
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguage
he
Warning: Source string is missing
en-US
The following entries were not valid language codes:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
serverInvalid.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid server URL
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Malformed
he
Warning: Source string is missing
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoColorError
he
Warning: Source string is missing
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidHostname
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidName
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
he
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
enterValidEmailAddress
he
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
movemailCantParseSpool
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to parse spool file %S. The file may be corrupt or not valid.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
he
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
folderRenameFailed
he
Warning: Source string is missing
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
he
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-feedNotValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not a valid feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportInvalidFile
he
Warning: Source string is missing
en-US
The file %S does not seem to be a valid OPML file.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
enterValidEmail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid email address.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
enterValidServerName
he
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid server name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
identity-edit-req
he
Warning: Source string is missing
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
CertInfoValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
Valid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NicknameNotYetValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
(not yet valid)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCert
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSigningCert
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
Valid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidLabel
he
Warning: Source string is missing
en-US
Digital Signature Is Not Valid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
he
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
he
Warning: Source string is missing
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIValid
he
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-margin
he
נא להזין שוליים תקפים לגודל הנייר שנבחר.
en-US
Please enter a valid margin for the selected paper size.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.