BETA

Transvision

Displaying 29 results for the string value in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
de
{ $value } (benutzerdefiniert)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
de
{ $value } (Standard)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
de
Ja, Cookies und { $value } { $unit } Website-Daten
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
de
Ja, { $value } { $unit } Website-Daten
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
de
Die gespeicherten Cookies, Website-Daten und der Cache belegen derzeit { $value } { $unit } Speicherplatz.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
de
{ site-storage-usage.value } (dauerhaft)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
de
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
de
Der Host "{ $host-value }" ist bereits registriert.
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
de
Ungültiger Host "{ $host-value }". Das erwartete Format ist "hostname:portnummer".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
de
Das Script-Element hat einen fehlgeformten Hash in seinem "integrity"-Attribut: "%1$S". Das korrekte Format ist "<hash algorithm>-<hash value>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> für den aktuellen Channel auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> für das aktuelle Netzwerk auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
de
Setzt den Wert der Plugin-Einstellung mit dem Namen <pref-name> auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> nicht angegeben werden, werden alle Einstellungen von <plugin> angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
de
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> für den aktuellen Benutzer auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
de
Hoch ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
de
Niedrig ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
de
Mittel ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
de
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
de
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
de
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
de
Öffentlicher Verifikationsschlüssel (Public Value)
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
de
{ $value } (benutzerdefiniert)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
de
{ $value } (Standard)
en-US
{ $value } (default)

Displaying 153 results for the string value in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
de
{ $value } (benutzerdefiniert)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
de
{ $value } (Standard)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
de
Wert der Richtlinie
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
de
Der Zertifikat-Erweiterungswert ist ungültig.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
de
Die SSL-Gegenstelle meldet einen fehlerhaften Zertifikat-Hashwert.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
de
Ja, Cookies und { $value } { $unit } Website-Daten
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
de
Ja, { $value } { $unit } Website-Daten
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
de
Standardwert, ob Nachfrage zum Speichern von Zugangsdaten und Passwörtern in { -brand-short-name } angezeigt werden soll. Sowohl true als auch false sind gültige Werte.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
de
Werte von bestimmten Einstellungen festlegen und Änderungen daran verhindern
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
de
Die gespeicherten Cookies, Website-Daten und der Cache belegen derzeit { $value } { $unit } Speicherplatz.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
de
{ site-storage-usage.value } (dauerhaft)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
de
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectText
de
Die Anfragen für %1$S werden auf eine neue Adresse umgeleitet. Möchten Sie die Adresse durch den folgenden Wert ersetzen?
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
de
Der Host "{ $host-value }" ist bereits registriert.
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
de
Ungültiger Host "{ $host-value }". Das erwartete Format ist "hostname:portnummer".
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
de
Zum Setzen des Wertes anklicken
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
de
Zum Ändern des Wertes anklicken
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
de
Nach links oder rechts ziehen, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
de
Attribut-Wert "%S" kopieren
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.parsedValue.label
de
Gespeicherter Wert
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
de
Der Wert <strong>display</strong> wurde automatisch auf den Wert <strong>block</strong> geändert, weil das Element auf <strong>float</strong> gesetzt wurde.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
de
Der Client sollte einen Code anzeigen. Geben Sie diesen hier ein, um die Authentifizierung abzuschließen.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
de
Ungültiger Wert für Eigenschaft
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
de
Wert der Eigenschaft kopieren
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
de
Bitte wählen Sie einen Wert, der nicht später ist als %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
de
Bitte wählen Sie einen Wert, der nicht früher ist als %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
de
Bitte wählen Sie einen Wert, der nicht größer ist als %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
de
Bitte wählen Sie einen Wert, der nicht kleiner ist als %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
de
Bitte wählen Sie einen gültigen Wert. Die zwei nähesten gültigen Werte sind %S und %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
de
Bitte wählen Sie einen gültigen Wert. Der näheste gültige Wert ist %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
de
Bitte wählen Sie einen Wert zwischen %1$S und %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
de
Fehler beim Laden von '%1$S'. Ein ServiceWorker hat eine Promise an FetchEvent.respondWith() übergeben, welche den Nicht-Response-Wert '%2$S' zurückgab.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
de
Ungültiger Wert "%1$S" für Keyframe-Eigenschaft "%2$S" nach der dafür angegebenen Syntax.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
de
Der Wert "radical" für das "notation"-Attribut des <menclose>-Elements ist veraltet und wird in einer späteren Version nicht mehr unterstützt.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
de
Indentifikator oder String für Wert in Attribut-Selektor erwartet, aber '%1$S' gefunden.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
de
Ungültiger Wert für eine Medienfunktion gefunden.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
de
Medienfunktionen mit min- oder max- müssen einen Wert haben.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
de
Fehler beim Verarbeiten des Wertes für '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
de
Attribut-Wert fehlt.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
de
Ende der Datei ist in einem Attribut-Wert aufgetreten. Tag wird ignoriert.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
de
“=” in einem nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wert. Wahrscheinliche Ursachen: Attribute, die zusammenstoßen, oder eine URL-Such-Zeichenkette in einem nicht mit Anführungszeichen umgebenen Attribut-Wert.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
de
“`” in einem nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wert. Wahrscheinliche Ursache: Falsches Zeichen als Anführungszeichen verwendet.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
de
“<” in einem nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wert. Wahrscheinliche Ursache: Fehlende ">" direkt davor.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
de
Anführungszeichen in einem nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wert. Wahrscheinliche Ursachen: Attribute, die zusammenstoßen, oder eine URL-Such-Zeichenkette in einem nicht mit Anführungszeichen umgebenen Attribut-Wert.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
de
“=” am Start eines nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wertes. Wahrscheinliche Ursache: Verirrtes doppeltes Gleichzeichen.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
de
“`” am Start eines nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wertes. Wahrscheinliche Ursache: Falsches Zeichen als Anführungszeichen verwendet.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
de
“<” am Start eines nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wertes. Wahrscheinliche Ursache: Fehlende ">" direkt davor.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
de
Animation kann nicht auf dem Compositor ausgeführt werden, weil die Framegröße (%1$S, %2$S) relativ zum Viewport zu groß ist (größer als (%3$S, %4$S)) oder größer ist als der maximal erlaubte Wert (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
de
Fehler beim Verarbeiten des Wertes '%1$S' für das Attribut '%2$S' von <%3$S/>. Attribut ignoriert.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
de
Fehler beim Verarbeiten des Wertes '%1$S' für das Attribut '%2$S'. Attribut ignoriert.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
de
Fehler beim Verarbeiten des MathML-Attributwertes '%1$S' als Länge. Attribut ignoriert.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
de
Feature Policy: Der zu erlaubende Wert "%S" wird nicht unterstützt.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
de
Das Script-Element hat einen fehlgeformten Hash in seinem "integrity"-Attribut: "%1$S". Das korrekte Format ist "<hash algorithm>-<hash value>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
de
Reporting-Kopfzeile: fehlerhafter JSON-Wert empfangen
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
de
Kopfzeile Clear-Site-Data gefunden, aber mit unbekanntem Wert "%S".
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
de
Warnung zu Kopfzeile X-Content-Type-Options: Wert war "%1$S"; wollten Sie "nosniff" senden?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
de
Unerwarteter Wert %2$S beim Parsen des Attributs %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
de
Attributswert illegal in XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
de
Klicken Sie auf einen Eintrag oben, um seinen Wert zu bearbeiten
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
de
Anfangswert:
en-US
Initial Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
de
Feldwert:
en-US
Field Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> für den aktuellen Channel auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
de
Setzt oder zeigt die Schriftfamilie an, die in der aktuellen Ansicht verwendet wird. Lassen Sie <font> aus, um die aktuelle Schriftfamilie zu sehen. Der Wert |default| verwendet Ihre globale Schriftfamilie, |serif|, |sans-serif| und |monospace| verwenden Ihre globalen Schrifteinstellungen, andere Werte setzen direkt eine Schriftart.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
de
Setzt oder zeigt die Schriftgröße an, die in der aktuellen Ansicht verwendet wird. Lassen Sie <font-size> aus, um die aktuelle Schriftgröße zu sehen. Der Wert für die Größe wird in Punkt (pt) angegeben. Der Wert |default| verwendet Ihre globale Schriftgröße, die Werte |bigger| und |smaller| vergrößern oder verkleinern die Größe jedes Mal um einen fixen Wert.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> für das aktuelle Netzwerk auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
de
Setzt den Wert der Plugin-Einstellung mit dem Namen <pref-name> auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> nicht angegeben werden, werden alle Einstellungen von <plugin> angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.params
de
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
<plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
de
Setzt die Einstellung namens <pref-name> für den aktuellen Benutzer auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.params
de
[<pref-name> [<pref-value>]]
en-US
[<pref-name> [<pref-value>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
de
Robert Kaiser; Hagen Halbach
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
de
Ungültiger Wert für Parameter %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
de
Ungültiger Wert für Eigenschaft %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
de
Wählt die Schrift, mit der ChatZilla Nachrichten anzeigen soll. Der Wert "default" verwendet Ihre globale Schriftart, "serif", "sans-serif" und "monospace" verwenden Ihre globalen Schrifteinstellungen; andere Werte werden als Schriftnamen behandelt.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
de
Wählt die ganzzahlige Schriftgröße, die ChatZilla zum Anzeigen von Nachrichten verwenden soll. Der Wert 0 verwendet Ihre globale Schriftgröße und andere Ganzzahlwerte werden als die Größe in Punkt (pt) interpretiert.
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
de
Setzt die Zeitperiode, während der das gleiche Ereignis das Abspielen des Klanges nicht auslöst. Zum Beispiel heißt der Wert von 2000ms (2 Sekunden), dass im Fall von 2 Hervorhebungsübereinstimmungen, die innerhalb von 2 Sekunden auftreten, nur die erste das Abspielen eines Klanges auslöst.
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
de
Angegebener Wert nicht in erlaubter Liste
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
de
Sie müssen eine Angabe machen
en-US
You must supply a value for this string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel
de
ohne Attribut
en-US
can't have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel
de
mit Attribut
en-US
must have a value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
de
Klicken Sie auf einen Eintrag oben, um seinen Wert zu bearbeiten
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
20
de
Typ oder Wert existiert
en-US
Type or value exists
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
de
Für das ausgewählte Konto ist kein Name festgelegt. Bitte geben Sie in den Konten-Einstellungen einen Wert in das Feld "Ihr Name" ein.
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
de
Für das ausgewählte Konto bzw. die ausgewählte Identität ist kein Name festgelegt. Bitte geben Sie in den Konten-Einstellungen einen Wert in das Feld "Ihr Name" ein.
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
de
Sie haben die Zeilenbreite auf { $width } Zeichen festgelegt. Für korrektes Verschlüsseln und Unterschreiben muss die Zeilenbreite mindestens 68 Zeichen weit sein. Soll die Zeilenbreite jetzt auf 68 Zeichen geändert werden?
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-value
de
Wert der Richtlinie
en-US
Policy Value
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
de
Standardwert, ob Nachfrage zum Speichern von Zugangsdaten und Passwörtern in { -brand-short-name } angezeigt werden soll. Sowohl true als auch false sind gültige Werte.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
de
Werte von bestimmten Einstellungen festlegen und Änderungen daran verhindern
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
contextMenu.copyPrefValue
de
Wert kopieren
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
de
Die "sameSite"-Richtlinie für das Cookie "%1$S" wurde auf "lax" gesetzt, weil es über kein "sameSite"-Attribute verfügt und "sameSite=lax" der Standardwert für dieses Attribut ist.
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
de
Die "SameSite"-Richtlinie für das Cookie "%1$S" wurde auf "Lax" gesetzt, weil es über kein "SameSite"-Attribut verfügt und "SameSite=Lax" der Standardwert für dieses Attribut ist.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
de
Das Cookie "%1$S" verfügt über keinen gültigen Wert für das "sameSite"-Attribut. In Zukunft werden bald Cookies ohne das "sameSite"-Attribut oder mit einem ungültigen Wert dafür als "lax" behandelt. Dadurch wird das Cookie nicht länger an Kontexte gesendet, die zu einem Drittanbieter gehören. Falls Ihre Anwendung das Cookie in diesen Kontexten benötigt, fügen Sie bitte das Attribut "sameSite=none" zu ihm hinzu. Weitere Informationen zum "sameSite"-Attribut finden Sie unter %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
de
Das Cookie "%1$S" verfügt über keinen gültigen Wert für das "SameSite"-Attribut. In Zukunft werden bald Cookies ohne das "SameSite"-Attribut oder mit einem ungültigen Wert dafür als "Lax" behandelt. Dadurch wird das Cookie nicht länger an Kontexte gesendet, die zu einem Drittanbieter gehören. Falls Ihre Anwendung das Cookie in diesen Kontexten benötigt, fügen Sie bitte das Attribut "SameSite=None" zu ihm hinzu. Weitere Informationen zum "SameSite"-Attribut finden Sie unter %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
de
Das Cookie "%1$S" wurde wegen ungültiger Zeichen im Wert abgelehnt.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
de
Das Cookie “%1$S” wird in Zukunft bald abgelehnt werden, da es für das Attribut "sameSite" entweder "none" oder einen ungültigen Wert angibt, ohne das "secure"-Attribut zu verwenden. Weitere Informationen zum "sameSite"-Attribut finden Sie unter %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
de
Das Cookie "%1$S" wird in Zukunft bald abgelehnt werden, da es für das Attribut "SameSite" entweder "None" oder einen ungültigen Wert angibt, ohne das "secure"-Attribut zu verwenden. Weitere Informationen zum "SameSite"-Attribut finden Sie unter %2$S.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
de
Ungültiger Wert für das "sameSite"-Attribut des Cookies "%1$S". Unterstützte Werte sind: "lax", "strict", "none"
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
de
Ungültiger Wert für das "SameSite"-Attribut des Cookies "%1$S". Unterstützte Werte sind: "Lax", "Strict", "None".
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
de
Der Zertifikat-Erweiterungswert ist ungültig.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle meldet einen fehlerhaften Zertifikat-Hashwert.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpCertSig
de
Signaturwert des Zertifikats
en-US
Certificate Signature Value
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
de
Schlüssellänge: %S Bits\nBase-Point-Order-Length: %S Bits\nÖffentlicher Wert:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-fields.value
de
Feld-Wert
en-US
Field Value
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formCValue
de
Aktueller Wert
en-US
Current Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.value.label
de
Eingegebener Wert
en-US
Entered Value
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
prefs.tree.value.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
modifiersDesc.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Note: A value of zero disables a modifier key.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
AttValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
de
Klicken Sie auf einen Eintrag oben, um seinen Wert zu bearbeiten
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.valueHeader.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InitialValue.label
de
Anfangswert:
en-US
Initial Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputValue.label
de
Feldwert:
en-US
Field Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionValue.label
de
Wert:
en-US
Value:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
ValueHeader.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
20
de
Typ oder Wert existiert
en-US
Type or value exists
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-copy-value.label
de
Wert kopieren
en-US
Copy Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify-title
de
Geben Sie einen { $type }-Wert ein
en-US
Enter { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-title
de
Ungültiger Wert
en-US
Invalid value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-new-title
de
Neuer { $type }-Wert
en-US
New { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-value-column.label
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
de
Hoch ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
de
Niedrig ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
de
Mittel ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
de
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
de
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
de
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-no-value
de
(Kein Wert)
en-US
(No value)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
de
Öffentlicher Verifikationsschlüssel (Public Value)
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
de
Wert
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
de
{ $value } (benutzerdefiniert)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
de
{ $value } (Standard)
en-US
{ $value } (default)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.