BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string version in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
cs
{ $version } ({ $bits } bitů)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
cs
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bitů)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
cs
Verze { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Co je nového</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
cs
PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
cs
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
cs
VERSION navrátí verzi klienta
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
cs
Verze { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.releaseNotesURL
cs
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.troubleshootingURL
cs
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
cs
<span data-l10n-name="version">Verze:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }

Displaying 174 results for the string version in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
cs
{ $version } ({ $bits } bitů)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
cs
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bitů)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
cs
Aktualizace selhala. <label data-l10n-name="failed-link">Stáhnout nejnovější verzi</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
cs
Aktualizace selhala. <a data-l10n-name="failed-link-main">Stáhnout nejnovější verzi</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
cs
Stáhněte si nejnovější verzi { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-shorter-name } }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
cs
{ -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name } nemohl [feminine] { -brand-shorter-name } nemohla [neuter] { -brand-shorter-name } nemohlo *[other] Aplikace { -brand-shorter-name } nemohla } automaticky nainstalovat novou aktualizaci. Stáhněte si novou verzi ručně. O svá uložená data ani nastavení nepřijdete.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
cs
{ -brand-shorter-name } nemůže nainstalovat nejnovější verzi.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
cs
{ -brand-shorter-name } se nedokáže automaticky aktualizovat na nejnovější verzi.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
cs
Stáhněte si nejnovější verzi { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-shorter-name } }. O otevřené panely ani okna nepřijdete.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
cs
Nejnovější verze { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-shorter-name } } není pro váš systém podporována.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
cs
Váš operační systém není kompatibilní s nejnovější verzí { -brand-shorter-name.gender -> [masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-shorter-name } }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
cs
{ -brand-shorter-name } nemůže nainstalovat nejnovější verzi.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
cs
Při vydání certifikátu serveru byl použit certifikát X.509 verze 1, který není důvěryhodným certifikátem. Certifikáty X.509 verze 1 jsou zastaralé a neměly by se používat na podepisování jiných certifikátů.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
cs
Nelze se připojit zabezpečeně, protože server používá starší a už nespolehlivou verzi protokolu SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele má neznámé číslo verze.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
cs
Není možné importovat. Verze souboru není podporována.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
cs
Partner protokolu SSL zvolil šifrovací sadu, která není pro danou verzi protokolu povolená.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
cs
Vlastnost SSL není podporována pro danou verzi protokolu.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
cs
Server odmítl inicializovat spojení, protože klient začal používat verzi TLS, která je nižší než ta, která je podporovaná serverem.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
cs
Rozsah verzí SSL není platný.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
cs
Partner hlásí nekompatibilní nebo nepodporovanou verzi protokolu.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
cs
Partner podporuje pouze protokol SSL verze 2, který je místně zakázán.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
cs
Partner používá nepodporovanou verzi bezpečnostního protokolu.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
cs
Nastavení maximální verze SSL.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
cs
Nastavení minimální verze SSL.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
cs
Nastavení vyhledávačů. Toto pravidlo je dostupné jen pro verzi s rozšířenou podporou (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
cs
Verze { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Co je nového</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
cs
Chcete povolit spuštění zastaralé verze Adobe Flash na této stránce? Staré verze mohou ovlivnit rychlost i bezpečnost prohlížeče.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
cs
Doplněk %S byl aktualizován. Před instalací aktualizované verze je potřeba schválit nová oprávnění. Zvolením „Zrušit“ bude zachována stávající verze doplňku.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
cs
Rozšíření %S bylo aktualizováno. Před instalací aktualizované verze je potřeba schválit nová oprávnění. Zvolením „Zrušit“ bude zachována stávající verze rozšíření. Toto rozšíření získá následující oprávnění:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
cs
Tento server zřejmě nepodporuje TLS protokol verze 1.2, což je minimální verze, kterou &brandShortName; podporuje. Povolení TLS 1.0 a 1.1 může problém s navázáním spojení vyřešit.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_version
cs
Verze PDF:
en-US
PDF Version:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
cs
PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
cs
Služba pro správu aplikací Mozilly zajišťuje, aby na vašem počítači byla nainstalována nejnovější a nejbezpečnější verze Firefoxu. Udržovat hu aktualizovaný je důležité pro vaše online bezpečí, a proto doporučujeme tuto službu nechat povolenou.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
cs
Toto je protinávrh pro předchozí verzi této události.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
cs
Data ve vašem kalendáři nejsou kompatibilní s touto verzí aplikace %1$S, protože s nimi už nejspíše pracovala její novější verze. Aplikace vytvořila zálohu původního datového souboru do „%2$S“ a bude pokračovat s nově vyrobeným souborem.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
cs
Tato zpráva obsahuje protinávrh k předchozí verzi pozvání.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
cs
Tato zpráva obsahuje akci, kterou nelze v této verzi aplikace %1$S zpracovat.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
cs
%S &lt;přezdívka&gt;: Vyžádá si verzi klienta uživatele.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
cs
%S &lt;newVersion&gt;: Aktualizuje místnost na uvedenou verzi. Vyžaduje oprávnění pro aktualizaci místnosti.
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.version
cs
Verze místnosti: %S
en-US
Room Version: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
cs
Klient uživatele %S nepodporuje dotazování na verzi softwaru.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
cs
Připojený prohlížeč má starou verzi ({ $runtimeVersion }). Minimální podporovaná verze je ({ $minVersion }). Toto je nepodporovaná konfigurace a může způsobit nefunkčnost nástrojů pro vývojáře. Prosím aktualizujte připojený prohlížeč. <a> Poradce při potížích</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
cs
Tato verze Firefoxu nemůže ladit Firefox pro Android (68). Pro testování doporučujeme do telefonu nainstalovat Firefox Nightly pro Android. <a>Více informací</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
cs
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
cs
Použijte <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pro ladění rozšíření a service workerů v této verzi { -brand-shorter-name(case: "loc") }
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
cs
Verze protokolu:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
cs
Video na této stránce nelze přehrát. Váš systém obsahuje nepodporovanou verzi libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
DeprecatedTLSVersion2
cs
Warning: Source string is missing
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
cs
Vyberte verzi, kterou chcete zachovat:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
copyversion.label
cs
Zkopírovat podrobnosti o verzi
en-US
Copy Version Details
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.known.label
cs
Verze &#37;S
en-US
Version &#37;S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
cs
Verze neznámá
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.help
cs
Zobrazí informace o této verzi ChatZilly.
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
cs
Nahraje plugin ze stejné URL odkud byl nahrán naposledy. Tento plugin bude aktivován pouze je-li zavedena aktuální verze, jinak mùže být deaktivovaný.
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
cs
Zeptá se uživatele <nickname>, jakou verzi IRC klienta používá. Tyto informace může IRC klient uživatele poskytnout, ale také nemusí. ChatZilla je v současné době neposkytuje.
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.label
cs
Získat verzi klienta
en-US
Get Version Information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
cs
Používáte ChatZillu %1$S, která vyžaduje verzi překladu %2$S. Verze aktuálně zvoleného překladu - %3$S - je %4$S, a proto se mohou vyskytnout problémy s během ChatZilly.\n\nJe silně doporučeno, abyste aktualizovali nebo odebrali zmíněný překlad.
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
cs
HOST vrátí klientovu aplikaci a verzi
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
cs
OS navrátí klientův operační systém a verzi
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
cs
VERSION navrátí verzi klienta
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
cs
DCC není v této verzi aplikace &brandShortName; dostupný - chybí vlastnost „scriptable server socket“. Mozilla novější než z 2003-11-15 (t.j. Mozilla 1.6 a novější) by již měla tuto vlastnost obsahovat.
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
cs
Ve vaší verzi aplikace &brandShortName; nemá ChatZilla možnost zjistit vaši nečinost. Fuknce automatické nečinosti bude nyní zakázána.
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
cs
id: %S, verze: %S, povolen: %S, stav: %S.
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
cs
Server Ident je v této verzi aplikace &brandShortName; nedostupný - chybí „scriptable server sockets“. Mozilla (1.6 a starší) sestavaná po 15.11.2003 by měla tuto fuknci již obsahovat.
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.dynamic.style
cs
Je nám líto, ale verze vaší aplikace &brandShortName; nepodporuje stylování pomocímotivu vzhledu. Tato funkcionalitabude nyní zakázána.
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
cs
Nastaví standardní zprávu při opouštění kanálů, která je použita, pokud žádnou nezadáte přímo. Ponechte prázdné pro používání standardní zprávy ChatZilly, která jednoduše zobrazuje verzi vašeho klienta.
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
cs
Zpráva byla podepsána pomocí silnější šifry než podporuje váš software.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.linkText
cs
Stáhnout nejnovější verzi
en-US
Download the latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.manual.linkText
cs
nejnovější verzi
en-US
latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
cs
Doplněk %S byl aktualizován. Před instalací aktualizované verze je potřeba schválit nová oprávnění. Zvolením „Zrušit“ bude zachována stávající verze doplňku.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
cs
Rozšíření %S bylo aktualizováno. Před instalací aktualizované verze je potřeba schválit nová oprávnění. Zvolením „Zrušit“ bude zachována stávající verze rozšíření. Toto rozšíření získá následující oprávnění:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualTitle
cs
Aplikaci %S nelze aktualizovat na nejnovější verzi.
en-US
%S can’t update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
cs
Nejnovější verze aplikace %S není ve vašem systému podporována.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedTitle
cs
Aplikaci %S nelze aktualizovat na nejnovější verzi.
en-US
%S is unable to update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
cs
Tento filtr byl pravděpodobně vytvořen v nesprávné verzi aplikace %S. Není možné jej povolit, protože ho nelze použít.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
cs
Při TLS spojení nastala chyba, kterou nelze obejít. Server %S pravděpodobně nepodporuje kompatibilní verzi TLS nebo certifikátu, nebo došlo k chybě při navazování spojení.
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
cs
Vaši zprávu lze převést do prostého textu bez ztráty důležitých informací. Tato verze ale bude vypadat odlišně než verze v okně editoru.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
MIME-VERSION
cs
Verze MIME
en-US
MIME-Version
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
cs
Není podporováno v této verzi LDAP protokolu
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
cs
Novější verze aplikace &brandProductName; mohla provést změny ve vašem profilu, který už není s touto starší verzí kompatibilní. Používejte prosím tento profil jen s onou novější verzí, nebo si pro tuto verzi aplikace &brandShortName; vytvořte profil nový. Vytvoření nového profilu vyžaduje opětovné nastavení vašich účtů, kalendářů a doplňků.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.title
cs
Spustili jste starší verzi aplikace &brandProductName;
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
cs
Aplikace $BrandShortName už je spuštěna.\n\nPřed spuštěním právě nainstalované verze nejdříve prosím aplikaci $BrandShortName zavřete.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
cs
{ -brand-full-name } používá webové informační služby („Služby“) z důvodu zajištění některých funkcí dostupných v rámci této binární verze aplikace { -brand-short-name } za podmínek popsaných níže. Pokud si nepřejete jednu nebo více Služeb používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky neakceptovatelné, lze tyto služby vypnout. Postup, jak lze vypnout určitou funkcionalitu nebo Službu, lze najít <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">zde</a>. Další funkce a Služby lze zakázat v předvolbách aplikace.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
cs
Jste zváni k užití Služeb spojených s touto verzí aplikace { -brand-short-name } a { -vendor-short-name } vám zaručuje právo toto činit. { -vendor-short-name } a držitelé licencí si vyhrazují všechna ostatní práva spojená se Službami. Cílem těchto podmínek není omezení žádných práv udělených v rámci licencí svobodného softwaru vztahujících se na aplikaci { -brand-short-name } a na odpovídající zdrojový kód této verze aplikace { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
cs
Tyto podmínky se řídí zákony státu Kalifornie, U.S.A., vyjma neshod se zákonnými ustanoveními. Pokud se ukáže, že některá část těchto podmínek je neplatná či nevynutitelná, zůstávají zbylé podmínky v plné platnosti. V případě rozporu mezi touto přeloženou verzí podmínek a anglickou verzí podmínek je autoritativní anglická verze.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
cs
Nastavení maximální verze SSL.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
cs
Nastavení minimální verze SSL.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
cs
Nastavení vyhledávačů. Toto pravidlo je dostupné jen pro verzi s rozšířenou podporou (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
cs
Verze { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
cs
Doplněk %S byl aktualizován. Před instalací aktualizované verze je potřeba schválit nová oprávnění. Zvolením „Zrušit“ bude zachována stávající verze doplňku.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
cs
Při vydání certifikátu serveru byl použit certifikát X.509 verze 1, který není důvěryhodným certifikátem. Certifikáty X.509 verze 1 jsou zastaralé a neměly by se používat na podepisování jiných certifikátů.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
cs
Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele má neznámé číslo verze.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
cs
Není možné importovat. Verze souboru není podporována.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
cs
Partner protokolu SSL zvolil šifrovací sadu, která není pro danou verzi protokolu povolená.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
cs
Vlastnost SSL není podporována pro danou verzi protokolu.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
cs
Server odmítl inicializovat spojení, protože klient začal používat verzi TLS, která je nižší než ta, která je podporovaná serverem.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE
cs
Rozsah verzí SSL není platný.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
cs
Partner hlásí nekompatibilní nebo nepodporovanou verzi protokolu.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
cs
Partner podporuje pouze protokol SSL verze 2, který je místně zakázán.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
cs
Partner používá nepodporovanou verzi bezpečnostního protokolu.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSCAVersion
cs
Verze CA Microsoft
en-US
Microsoft CA Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersion
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersionValue
cs
Verze %S
en-US
Version %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
cs
Nelze se připojit zabezpečeně, protože server používá starší a už nespolehlivou verzi protokolu SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-fwversion.label
cs
Verze FW
en-US
FW Version
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-hwversion.label
cs
Verze HW
en-US
HW Version
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.releaseNotesURL
cs
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.troubleshootingURL
cs
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
cs
Jste zváni k užití Služeb spojených s touto verzí aplikace &brandShortName; a máte všechna práva k tomu potřebná. &vendorShortName; a držitelé licencí si vyhrazují všechna ostatní práva spojená se Službami. Cílem těchto podmínek není omezení žádných práv udělených v rámci licencí svobodného softwaru vztahujících se na aplikaci &brandShortName; a na odpovídající zdrojový kód této verze aplikace &brandShortName;.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
cs
Tyto podmínky se řídí a vykládají v souladu s německými právními předpisy a všechny spory vzniklé v souvislosti s těmito podmínkami budou podléhat výlučné jurisdikci příslušného soudu v Německu. Pokud bude jakákoli část těchto podmínek považována za neplatnou nebo nevynutitelnou, zbývající části zůstanou v plné síle a účinku. V případě rozporu mezi přeloženou verzí těchto podmínek a anglickou jazykovou verzí má přednost anglická jazyková verze.
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
cs
&vendorShortName; začleňuje volitelné webové služby (&quot;Služby&quot;), které jsou dostupné k použití v rámci této binární verze aplikace &brandShortName; za podmínek popsaných níže. Některé tyto služby (jako je navrhování doplňků nebo aktualizační služba, služba bezpečného prohlížení nebo funkce prohlížení se znalostí polohy) jsou ve výchozím stavu zapnuté. Pokud si nepřejete žádnou z těchto Služeb používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky neakceptovatelné, pokyny, jak lze vypnout určitou funkcionalitu nebo Službu, jsou dostupné
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
startup.homepage_override_url
cs
https://start.mozilla.cz/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.buildconfig.afterTheLink
cs
použitou pro tuto verzi.
en-US
used for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.relnotes.afterTheLink
cs
této verze.
en-US
for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.version
cs
verze
en-US
version
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
cs
Aplikace %S je zastaralá a pravděpodobně obsahuje bezpečnostní rizika. Automatické aktualizace jsou však zakázány. Aktualizujte prosím na novou verzi.
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
vulnerableUpdatablePluginWarning
cs
Neaktuální verze!
en-US
Outdated Version!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
cs
Často navštěvované webové stránky jsou ukládány do mezipaměti na vašem disku. (Klepnutím na tlačítko Obnovit zobrazíte vždy aktuální verzi stránky.)
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
cs
Můžete omezit, které šifrovací protokoly budou používány pro bezpečná připojení. Zvolte konkrétní verze nebo skupinu verzí.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
cs
Vyberte verzi, kterou chcete zachovat:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
cs
Vaši zprávu lze převést do prostého textu bez ztráty důležitých informací. Tato verze ale bude vypadat odlišně než verze v okně editoru.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
cs
Tento filtr byl pravděpodobně vytvořen v nesprávné verzi aplikace Mozilla/Netscape. Není možné jej povolit, protože ho nelze použít.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
cs
Tento filtr byl pravděpodobně vytvořen v nesprávné verzi aplikace %S. Není možné jej povolit, protože ho nelze použít.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
MIME-VERSION
cs
Verze MIME
en-US
MIME-Version
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
cs
Zpráva byla podepsána pomocí silnější šifry než podporuje váš software.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
cs
Není podporováno v této verzi LDAP protokolu
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
cs
Aplikace $BrandShortName už je spuštěna.\n\nPřed spuštěním právě nainstalované verze nejdříve prosím aplikaci $BrandShortName zavřete.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
cs
Tato verze aplikace %s, kterou používáte, už není podporována a hlášení o pádu nejsou pro tuto verzi přijímána. Prosím aktualizujte na novější verzi aplikace.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-version-label
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-version.label
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
cs
Máte zapnutý režim „pouze HTTPS“ zajišťující vyšší míru zabezpečení, ale zabezpečená verze webu <em>{ $websiteUrl }</em> není dostupná.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
cs
Ač je bezpečnostní riziko relativně nízké, pokud se rozhodnete navštívit nezabezpečenou verzi této stránky přes HTTP, doporučujeme na ní nezadávat žádné citlivé informace jako jsou hesla, e-mailové adresy nebo platební údaje.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
cs
Pravděpodobně tento server HTTPS vůbec nepodporuje, ale je také možné, že se někdo HTTPS snaží blokovat.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
cs
Webové stránky prohlížíte v režimu „pouze HTTPS“, ale zabezpečená verze webu <em>{ $websiteUrl }</em> není dostupná.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
cs
Našli jsme zabezpečenou verzi webu <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Místo <em>{ $websiteUrl }</em> můžete zkusit navštívit tu.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
cs
Verze HTTP
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
cs
<span data-l10n-name="version">Verze:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
cs
{ -brand-full-name } používá webové informační služby („Služby“) z důvodu zajištění některých funkcí dostupných v rámci této binární verze aplikace { -brand-short-name } za podmínek popsaných níže. Pokud si nepřejete jednu nebo více Služeb používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky neakceptovatelné, lze tyto služby vypnout. Postup, jak lze vypnout určitou funkcionalitu nebo Službu, lze najít <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">zde</a>. Další funkce a Služby lze zakázat v předvolbách aplikace.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
cs
Jste zváni k užití Služeb spojených s touto verzí aplikace { -brand-short-name } a { -vendor-short-name } vám zaručuje právo toto činit. { -vendor-short-name } a držitelé licencí si vyhrazují všechna ostatní práva spojená se Službami. Cílem těchto podmínek není omezení žádných práv udělených v rámci licencí svobodného softwaru vztahujících se na aplikaci { -brand-short-name } a na odpovídající zdrojový kód této verze aplikace { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
cs
Tyto podmínky se řídí zákony státu Kalifornie, U.S.A., vyjma neshod se zákonnými ustanoveními. Pokud se ukáže, že některá část těchto podmínek je neplatná či nevynutitelná, zůstávají zbylé podmínky v plné platnosti. V případě rozporu mezi touto přeloženou verzí podmínek a anglickou verzí podmínek je autoritativní anglická verze.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-driver
cs
Zakázáno kvůli verzi ovladače grafické karty.
en-US
Blocked for your graphics driver version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-mismatched-version
cs
Zakázáno kvůli nesouhlasící verzi ovladačů vaší grafické karty v registrech a DLL.
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
cs
Zakázáno kvůli verzi operačního systému.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
extensions-version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-version
cs
Verze ovladače
en-US
Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
loaded-lib-versions
cs
Používaná verze
en-US
Version in use
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
min-lib-versions
cs
Očekávaná minimální verze
en-US
Expected minimum version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-version
cs
Verze souboru
en-US
File Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
cs
Zakázáno kvůli verzi ovladače grafické karty. Zkuste aktualizovat ovladač grafické karty na verzi { $driverVersion } nebo novější.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-version
cs
Verze ovladače WebGL 1
en-US
WebGL 1 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-version
cs
Verze ovladače WebGL 2
en-US
WebGL 2 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-version
cs
Verze
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
cs
Spuštěním starší verze { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } vytvořte profil nový.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
cs
Spuštěním starší verze { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } vytvořte profil nový. Pro synchronizaci dat mezi oběma profily můžete použít { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window.title
cs
Spustili jste starší verzi { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } }
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
cs
{ -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") } [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") } [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") } *[other] Aplikaci { -brand-short-name } } doporučujeme aktualizovat ručně stažením nejnovější verze z této stránky:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.