BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string version in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
es-ES
{ $version } ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
es-ES
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
es-ES
Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novedades</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
es-ES
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
es-ES
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
es-ES
VERSION devuelve la versión del cliente
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
MIME-VERSION
es-ES
MIME-Version
en-US
MIME-Version
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
es-ES
Versión { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.releaseNotesURL
es-ES
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.troubleshootingURL
es-ES
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
startup.homepage_override_url
es-ES
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
MIME-VERSION
es-ES
MIME-Version
en-US
MIME-Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
es-ES
<span data-l10n-name="version">Versión:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }

Displaying 174 results for the string version in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
es-ES
{ $version } ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
es-ES
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
es-ES
La actualización falló. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar la última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
es-ES
La actualización falló. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar la última versión</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
es-ES
Descargue la última versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-ES
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descargue la nueva versión — no perderá la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
es-ES
{ -brand-shorter-name } no puede actualizar a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
es-ES
{ -brand-shorter-name } no puede actualizarse automáticamente a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
es-ES
Obtener la última versión de { -brand-shorter-name }. Las pestañas y ventanas abiertas se restaurarán.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
es-ES
Su sistema no admite la última versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
es-ES
Su sistema operativo no es compatible con la última versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
es-ES
{ -brand-shorter-name } no puede actualizarse a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
es-ES
Para emitir el certificado del servidor se ha usado un certificado X.509 versión 1 que no es confiable. Los certificados X.509 versión 1 están desaprobados no deben usarse para firmar otros certificados.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
es-ES
No se puede conectar de forma segura porque el sitio usa una versión antigua e insegura del protocolo SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
es-ES
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
es-ES
No es posible importar. Versión del archivo no admitida.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
es-ES
El interlocutor SSL ha seleccionado una suite de cifrado no permitida en la versión de protocolo elegida.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
es-ES
Característica SSL no admitida en esa versión del protocolo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
es-ES
El servidor rechazó la negociación porque el cliente degradó a una versión TLS inferior a la que admite el servidor.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
es-ES
El intervalo de versiones SSL no es válido.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
es-ES
La otra parte informa de una versión del protocolo incompatible o no admitida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
es-ES
La otra parte está usando una versión del protocolo de seguridad no admitida.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
es-ES
Establecer la versión máxima de SSL.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
es-ES
Establecer la versión mínima de SSL.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
es-ES
Configurar los ajustes del motor de búsqueda. Esta política solo está disponible en la versión Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
es-ES
Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novedades</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
es-ES
¿Desea permitir ejecutar una versión anticuada de Adobe Flash en este sitio? Una versión anticuada puede afectar al rendimiento y seguridad del navegador.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
es-ES
%S ha sido actualizado. Debe aprobar nuevos permisos antes de que se instale la versión actualizada. Si elige "Cancelar" mantendrá su versión actual del complemento.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
es-ES
Se ha actualizado %S. Tiene que aprobar nuevos permisos antes de poder instalar la nueva versión. Si seleccionas “Cancelar”, seguirá con la versión actual de la extensión. Esta extensión tendrá permiso para:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
es-ES
Es posible que este sitio web no sea compatible con el protocolo TLS 1.2, que es la versión mínima admitida por &brandShortName;. Habilitar TLS 1.0 y TLS 1.1 podría permitir completar esta conexión.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_version
es-ES
Versión PDF:
en-US
PDF Version:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
es-ES
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
es-ES
El servicio de mantenimiento de Mozilla se asegura de que tiene la última y más segura versión de Mozilla Firefox en su equipo. Mantener Firefox actualizado es muy importante para su seguridad online, y Mozilla le recomienda que mantenga este servicio activado.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
es-ES
Esta es una contrapropuesta a una versión previa de este evento.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
es-ES
Sus datos de calendario no son compatibles con esta versión de %1$S. Los datos de calendario en su perfil han sido actualizados por una versión más reciente de %1$S. Se ha creado una copia de seguridad del archivo de datos llamada "%2$S". Continuando con un nuevo archivo de datos.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
es-ES
Este mensaje contiene una contrapropuesta a una versión previa de una invitación.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
es-ES
Este mensaje contiene un evento que esta versión de %1$S no puede procesar.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
es-ES
%S &lt;apodo&gt;: solicita la versión del cliente de un usuario.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.version
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Room Version: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
es-ES
El cliente de %S no admite que se le solicite la versión del software.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
es-ES
El navegador conectado tiene una versión antigua ({ $runtimeVersion }). La versión mínima compatible es ({ $minVersion }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor, actualice el navegador conectado. <a>Resolución de problemas</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
es-ES
Esta versión de Firefox no puede depurar Firefox para Android (68). Recomendamos instalar Firefox para Android Nightly en su teléfono para realizar pruebas. <a>Más detalles</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
es-ES
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
es-ES
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar extensiones y service workers en esta versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
es-ES
Versión del protocolo:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
es-ES
El vídeo en esta página no se puede reproducir. Su sistema tiene una versión no compatible de libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
DeprecatedTLSVersion2
es-ES
Este sitio utiliza una versión obsoleta de TLS. Por favor, actualice a TLS 1.2 ó 1.3.
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
es-ES
Seleccionar qué versión mantener:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
copyversion.label
es-ES
Copiar detalles de la versión
en-US
Copy Version Details
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.known.label
es-ES
Versión &#037;S
en-US
Version &#37;S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
es-ES
Versión desconocida
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.help
es-ES
Mostrar información sobre esta versión de ChatZilla.
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
es-ES
Recarga el plugin desde la misma url que se cargó la última vez. Esto sólo funcionará si se puede desactivar la versión cargada actualmente del plugin.
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
es-ES
Pregunta a <nickname> qué cliente IRC está usando. El cliente IRC de <nickname> puede o no indicarle que usted ha solicitado esa información. ChatZilla no lo hace actualmente. Si no especifica <nickname>, ChatZilla preguntará al servidor la versión del software de servidor IRC que está ejecutando.
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.label
es-ES
Obtener información de versión
en-US
Get Version Information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
es-ES
Está usando ChatZilla %1$S, que requiere la versión de idioma %2$S. El idioma actualmente seleccionado, %3$S, corresponde a la versión %4$S, y por tanto pueden surgir problemas al ejecutar ChatZilla.\n\nSe recomienda seriamente que actualice o elimine el idioma de ChatZilla en cuestión.
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
es-ES
HOST devuelve el nombre y la versión del nombre de la aplicación del cliente
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
es-ES
OS devuelve el sistema operativo y la versión de la máquina cliente
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
es-ES
VERSION devuelve la versión del cliente
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
es-ES
DCC no está disponible en esta versión del programa (Mozilla Suite, SeaMonkey, Firefox, ...) - falta la característica "scriptable server sockets" . Las versiones de Mozilla Suite posteriores al 15-11-2003 deben tener esta característica (Mozilla Suite 1.6 o posterior).
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
es-ES
ChatZilla no puede determinar cuándo está ausente en su versión de &brandShortName;. La característica de auto-ausencia se desactivará ahora.
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
es-ES
id: %S, versión: %S, activado: %S, estado: %S.
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
es-ES
Ident Server no está disponible en esta versión de la plataforma software anfitrión (p.e.: SeaMonkey, Firefox) - la característica "sockets de servidor guionizables" no está disponible. Las compilaciones de Mozilla posteriores a 2003/03/15 deberían incluir esta característica (p.e.: Mozilla Suite 1.6 o posterior).
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.dynamic.style
es-ES
Lo siento, pero su versión de &brandShortName; no permite aplicar un estilo a la aplicación completa con un tema. Esta funcionalidad será desactivada ahora.
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
es-ES
Especifica un mensaje de salida predeterminado cuando no se indica uno explícitamente. Déjelo en blanco para usar el básico de ChatZilla, que simplemente indica qué versión tiene usted.
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
es-ES
El mensaje fue firmado usando un cifrado no soportado por esta versión.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.linkText
es-ES
Descargar la última versión
en-US
Download the latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.manual.linkText
es-ES
última versión
en-US
latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
es-ES
%S ha sido actualizado. Debe aprobar nuevos permisos antes de que la versión actualizada se instale. Elegir "Cancelar" mantendrá su versión actual del complemento.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualTitle
es-ES
%S no puede actualizarse a la última versión.
en-US
%S can’t update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
es-ES
La última versión de %S no es compatible con su sistema.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedTitle
es-ES
%S no es capaz de actualizarse a la última versión.
en-US
%S is unable to update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
es-ES
Este filtro probablemente ha sido creado por una versión más moderna o incompatible de %S. No puede habilitar este filtro porque no sabemos cómo aplicarlo.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
es-ES
Su mensaje puede convertirse a texto sin formato sin perder información importante. Sin embargo, su apariencia podría ser diferente de la mostrada durante su redacción.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
MIME-VERSION
es-ES
MIME-Version
en-US
MIME-Version
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
es-ES
No soportado por esta versión del protocolo LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
es-ES
Puede que una versión más reciente de &brandProductName; haya hecho cambios en su perfil que lo hacen incompatible con esta versión más antigua. Use este perfil solo con esa versión más reciente o cree un nuevo perfil para esta instalación de &brandShortName;. Crear un perfil nuevo requiere configurar de nuevo sus cuentas, calendarios y complementos.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.title
es-ES
Ha abierto una versión más antigua de &brandProductName;
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
es-ES
$BrandShortName ya se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName antes de iniciar la versión que acaba de instalar.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-ES
{ -brand-full-name } usa servicios de información basados en web ("servicios") para proporcionar algunas de las características ofrecidas para su uso con esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos descritos a continuación. Si no quiere usar uno o más de los servicios o los términos que siguen no son aceptables, puede desactivar la característica o servicio(s). Las instrucciones sobre cómo desactivar una característica o servicio concretos pueden encontrarse <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras características y servicios pueden desactivarse en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
es-ES
Puede usar estos servicios con la versión correspondiente de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } le otorga derechos para hacerlo. { -vendor-short-name } y sus licenciatarios se reservan el resto de derechos de los servicios. Estos términos no limitan ningún derecho otorgado por las licencias de código abierto aplicables a { -brand-short-name } y las versiones del código fuente correspondiente de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
es-ES
Estos términos están regidos por las leyes del estado de California, EE.UU., excluyendo sus conflictos con otras estipulaciones de la ley. Si cualquier parte de estos términos es posible que sea inválida o inexigible, las porciones restantes continuarán teniendo su efecto total. En el caso de haber un conflicto entre una versión traducida de estos términos y la versión en idioma Inglés, la versión en Inglés será la que tendrá el control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
es-ES
Establecer la versión SSL máxima.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
es-ES
Establecer la versión SSL mínima.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
es-ES
Configurar los ajustes de buscadores. Esta política solo está disponible en la versión de asistencia extendida (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
es-ES
Versión { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
es-ES
Se ha actualizado %S. Tienes que aprobar nuevos permisos antes de poder instalar la nueva versión. Si seleccionas “Cancelar”, seguirás con la versión actual del complemento.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
es-ES
Para emitir el certificado del servidor se ha usado un certificado X.509 versión 1 que no es confiable. Los certificados X.509 versión 1 están desaprobados no deben usarse para firmar otros certificados.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
es-ES
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
es-ES
No es posible importar. Versión del archivo no admitida.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
es-ES
El interlocutor SSL ha seleccionado una suite de cifrado no permitida en la versión de protocolo elegida.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
es-ES
Característica SSL no admitida en esa versión del protocolo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
es-ES
El servidor rechazó la negociación porque el cliente degradó a una versión TLS inferior a la que admite el servidor.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE
es-ES
El intervalo de versiones SSL no es válido.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
es-ES
La otra parte informa de una versión del protocolo incompatible o no admitida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
es-ES
La otra parte está usando una versión del protocolo de seguridad no admitida.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSCAVersion
es-ES
Versión CA Microsoft
en-US
Microsoft CA Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersion
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersionValue
es-ES
Versión %S
en-US
Version %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
es-ES
No se puede conectar de forma segura porque el sitio usa una versión antigua e insegura del protocolo SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-fwversion.label
es-ES
Versión FW
en-US
FW Version
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-hwversion.label
es-ES
Versión HW
en-US
HW Version
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.releaseNotesURL
es-ES
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.troubleshootingURL
es-ES
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
es-ES
Está invitado a usar estos servicios con la versión correspondiente de &brandShortName;, y dispone de los derechos necesarios para hacerlo. &vendorShortName; y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en los servicios. Estos términos no están orientados a limitar ningún derecho otorgado bajo las licencias de código abierto aplicables a &brandShortName; y a las versiones de código abierto correspondientes de &brandShortName;.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
es-ES
Estos términos están gobernados y escritos de acuerdo a las leyes de Alemania y todas las disputas relacionadas con estos términos deberán enviarse a la exclusiva jurisdicción de la corte competente en Alemania. Si cualquier parte de estos términos resulta ser inválida o inexigible, las porciones restantes continuarán teniendo pleno efecto. En el caso de haber un conflicto entre una versión traducida de estos términos y la versión en idioma inglés, prevalecerá la versión en inglés.
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
es-ES
&vendorShortName; ofrece servicios web opcionales (&quot;Servicios&quot;) que están disponibles para su uso con esta versión binaria de &brandShortName;, como se describe más abajo. Algunos de estos servicios (tales como los servicios de recomendación y actualización de complementos, el servicio de navegación segura o la característica de notificación de navegación basada en ubicación) están activados por defecto. Si no quiere usar alguno de estos servicios o los términos de debajo no le resultan aceptables, puede encontrar instrucciones sobre cómo desactivar una característica o servicio en particular
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
startup.homepage_override_url
es-ES
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.buildconfig.afterTheLink
es-ES
usada para esta versión.
en-US
used for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.relnotes.afterTheLink
es-ES
de esta versión.
en-US
for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.version
es-ES
versión
en-US
version
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
es-ES
Su copia de %S es antigua y probablemente tiene fallos de seguridad conocidos, pero Vd. ha desactivado la búsqueda automática de actualizaciones. Actualice a una versión más moderna.
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
vulnerableUpdatablePluginWarning
es-ES
¡Versión obsoleta!
en-US
Outdated Version!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
es-ES
La caché mantiene en su disco duro copias de las páginas web visitadas frecuentemente (aunque al pulsar Recargar siempre se mostrará la última versión de una página).
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
es-ES
Puede restringir qué protocolos de cifrado deben usarse para las conexiones seguras. Elija una única versión o un intervalo de versiones consecutivas.
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
es-ES
Seleccionar qué versión mantener:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
es-ES
Su mensaje puede convertirse a texto sin formato sin perder información importante. Sin embargo, su apariencia podría ser diferente de la mostrada durante su redacción.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
es-ES
Este filtro probablemente ha sido creado por versiones más modernas de Mozilla/Netscape. No puede habilitar este filtro porque esta versión de la aplicación no sabe cómo aplicarlo.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
es-ES
Este filtro probablemente ha sido creado por una versión más moderna o incompatible de %S. No puede habilitar este filtro porque no sabemos cómo aplicarlo.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
MIME-VERSION
es-ES
MIME-Version
en-US
MIME-Version
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
es-ES
El mensaje fue firmado usando un cifrado no soportado por esta versión.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
es-ES
No soportado por esta versión del protocolo LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
es-ES
$BrandShortName ya se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName antes de abrir la versión que acaba de instalar.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador compatible con ${MinSupportedCPU}. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
es-ES
Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Pulse el botón OK para más información.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
es-ES
La versión de %s que está usando ya no cuenta con asistencia. Los informes de fallos de esta versión ya no se aceptan. Considere actualizar a una versión con asistencia.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-version-label
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-version.label
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
es-ES
Ha activado el modo solo HTTPS para mejorar la seguridad pero no está disponible una versión HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
es-ES
Aunque el riesgo de seguridad es bajo, si decide visitar la versión HTTP del sitio web, no debe proporcionar ninguna información confidencial como contraseñas, correos electrónicos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
es-ES
Lo más probable es que el sitio web no sea compatible con HTTPS, pero también es posible que un atacante esté bloqueando la versión HTTPS.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
es-ES
Está navegando en modo solo HTTPS, y no hay disponible una versión segura HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
es-ES
Hay una versión segura de <em www.{ $websiteUrl }</em>. Puede visitar esta página en lugar de em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
es-ES
Versión HTTP
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
es-ES
<span data-l10n-name="version">Versión:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-ES
{ -brand-full-name } usa servicios de información basados en web ("servicios") para proporcionar algunas de las características ofrecidas para su uso con esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos descritos a continuación. Si no quiere usar uno o más de los servicios o los términos que siguen no son aceptables, puede desactivar la característica o servicio(s). Las instrucciones sobre cómo desactivar una característica o servicio concretos pueden encontrarse <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras características y servicios pueden desactivarse en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
es-ES
Puede usar estos servicios con la versión correspondiente de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } le otorga derechos para hacerlo. { -vendor-short-name } y sus licenciatarios se reservan el resto de derechos de los servicios. Estos términos no limitan ningún derecho otorgado por las licencias de código abierto aplicables a { -brand-short-name } y las versiones del código fuente correspondiente de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
es-ES
Estos términos están regidos por las leyes del estado de California, EE.UU., excluyendo sus conflictos con otras estipulaciones de la ley. Si cualquier parte de estos términos es posible que sea inválida o inexigible, las porciones restantes continuarán teniendo su efecto total. En el caso de haber un conflicto entre una versión traducida de estos términos y la versión en idioma Inglés, la versión en Inglés será la que tendrá el control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-driver
es-ES
Bloqueado para la versión de su controlador gráfico.
en-US
Blocked for your graphics driver version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-mismatched-version
es-ES
Bloqueado por la diferencia e versión de su controlador gráfico entre el registro y la DLL.
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
es-ES
Bloqueado para la versión de su sistema operativo.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
extensions-version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-version
es-ES
Versión del controlador
en-US
Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
loaded-lib-versions
es-ES
Versión en uso
en-US
Version in use
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
min-lib-versions
es-ES
Versión mínima esperada
en-US
Expected minimum version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-version
es-ES
Versión del archivo
en-US
File Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
es-ES
Bloqueado para la versión de su controlador gráfico. Pruebe a actualizar su controlador gráfico a la versión { $driverVersion } o más moderna.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-version
es-ES
Versión del controlador WebGL 1
en-US
WebGL 1 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-version
es-ES
Versión del controlador WebGL 2
en-US
WebGL 2 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-version
es-ES
Versión
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
es-ES
Usar una versión antigua de { -brand-product-name } puede corromper los marcadores y el historial de navegación ya guardados en un perfil de { -brand-product-name } existente. Para proteger su información, cree un nuevo perfil para esta instalación de { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
es-ES
Usar una versión antigua de { -brand-product-name } puede corromper los marcadores y el historial de navegación ya guardados en un perfil de { -brand-product-name } existente. Para proteger su información, cree un nuevo perfil para esta instalación de { -brand-short-name }. Siempre puede conectarse a una { -fxaccount-brand-name } para sincronizar sus marcadores e historial de navegación entre perfiles.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window.title
es-ES
Ha ejecutado una versión antigua de { -brand-product-name }
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
es-ES
Se puede actualizar { -brand-short-name } manualmente visitando este enlace y descargando la última versión:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.