BETA

Transvision

Displaying 28 results for the string was in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
my
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
my
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
my
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
my
The certificate was signed using an signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
my
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
my
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
my
No supported TLS signature algorithm was configured.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
my
The server certificate included a public key that was too weak.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
my
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
my
Request for full-screen was denied because at least one of the document's containing iframes does not have an "allowfullscreen" attribute.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
my
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
my
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
my
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
my
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
my
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
my
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
my
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales netwerk • necko.properties
UnsafeUriBlocked
my
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
my
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
my
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
my
The certificate was signed using an signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
my
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
my
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
my
No supported TLS signature algorithm was configured.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
my
The server certificate included a public key that was too weak.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
my
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
my
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
my
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.

Displaying 200 results for the string was in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
my
လက်မှတ်ကို မမှန်ကန်တဲ့ CA လက်မှတ် တခုက ထုတ်ပြန်ထားတဲ့ အတွက် စိတ်မချရဘူး။
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
my
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
my
ဖိုင်အသုံးပြုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netInterrupt-title
my
ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်သွားခဲ့သည်
en-US
The connection was interrupted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netReset-title
my
ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်ပြီး ပြန်ချိတ်ခဲ့သည်
en-US
The connection was reset
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
my
ဤ စကားဝှက် ကို အချက်အလက်ချိုးဖောက် မှု ခံရနိူင် သည့် အခြားအကောင့် အသုံးပြုထားသည်။ အချက်အလက် များ ကို ပြန်လည်အသုံးပြုခြင်းသည် သင်၏အကောင့်များ အားလုံးအတွက်ပါ အန္တရာယ်ရှိသည်။ ဒီ စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ။
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
my
Warning: Source string is missing
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
my
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
my
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
my
ASN.1 အချက်အလက်ကြမ်းကို စာဝှက် မဖွင့်နိုင်ဘူး။ သတ်မှတ်ထားတဲ့ ပုံစံခွက်ဟာ မမှန်ကန်ဘူး။
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
my
The certificate was signed using an signature algorithm that is disabled because it is not secure.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
my
ကိုက်ညီတဲ့ CRL ကို မတွေ့ရဘူး။
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
my
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
my
ဘယ် အကွက် (သို့) အမှတ်အသားကိုမှ မရွေးထားဘူး။
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
my
OCSP ဆာဗာဆီက တုံ့ပြန်ချက်ဟာ ပျက်စီးနေ သို့ ပုံပျက်နေတယ်။
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
my
မျိုးတူက မှန်ကန်တဲ့ လက်မှတ်တခုကို ရရှိထားတယ်၊ ဒါပေမဲ့ ၀င်ရောက်မှု ငြင်းပယ် ခံရတယ်။
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
my
SSL မျိုးတူဟာ ၄င်းရဲ့ လက်မှတ်အတွက် OCSP တုံ့ပြန်မှုတခုကို မရယူနိုင်ဘူး။
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
my
မျိုးတူနဲ့ လုံလုံခြုံခြုံ မ​ဆက်သွယ်​နိုင်ဘူး - မျိုးတူ လက်မှတ်ကို ပယ်ချခံရတယ်။
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
my
SSL မျိုးတူဟာ ၄င်းရရှိတဲ့ SSL မှတ်တမ်းတခုကို အောင်အောင်မြင်မြင် လျှော့ချလို့ မရနိုင်ဘူး။
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
my
မျိုးတူက ၄င်းရရှိထားတဲ့ SSL မှတ်တမ်းတခုကို စာဝှက် မဖေါ်နိုင်ဘူး။
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
my
SSL က မျိုးတူ လက်မှတ်ဆီမှ လူထု သော့ချက်ကို ဆွဲထုတ်လို့ မရနိုင်ဘူး။
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
my
SSL မျိုးတူဟာ လုံခြုံရေး အကန့်အသတ်များရဲ့ လက်ခံနိုင်တဲ့ အစုတခုကို ညှိလို့ မရနိုင်ဘူး။
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
my
SSL က ၄င်းရရှိတဲ့ လက်ဆွဲ သတင်းစကား တခုကို မျှော်လင့်မထားဘူး။
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
my
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
my
No supported TLS signature algorithm was configured.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
my
မျိုးတူက ခွင့်ပြုထားချက်ထက် ပိုတဲ့ SSL မှတ်တမ်းတခုကို ရရှိထားတယ်။
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
my
PKCS#11 အမှတ်အသားကို လုပ်ငန်း လည်ပတ်နေစဉ် ထည့်သွင်း သို့ ဖယ်ရှားခံရတယ်။
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
my
The server certificate included a public key that was too weak.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S was added
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S was added.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
my
Warning: Source string is missing
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
my
Warning: Source string is missing
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
my
Pocket သို့ သိမ်းရန်ကြိုးစားရာတွင် ပြဿနာတစ်ခု တွေ့ရှိခဲ့သည်။
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
my
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
my
ယခုစာမျက်နှာကို ပြသရန် %S သည် အချက်အလက်ပို့ပေးရပါမည်။ (စောစောက လုပ်ဆောင်ထားသော ရှာဖွေခြင်း သို့မဟုတ် အမှာစာအတည်ပြုခြင်းကဲ့သို့သော) ဆောင်ရွက်ချက်ကို ထပ်မံ လုပ်ဆောင်ရနိုင်သည်။
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
my
မ​မျှော်လင့်ပဲ %S ဆီ ချိတ်ဆက်မှု သည် စာမျက်နှာအား ရယူနေစဉ် အဆုံးသတ်သွားတယ်။
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
my
အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှူ သည် စာမျက်နှာအား ရယူနေစဉ် ပြတ်တောက်သွားသည်။
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
my
<p>အချက်အလက်ကူးယူပြောင်းခြင်းပြသာနာကြောင့်၀တ်ဆိုက်အားမပြသနိုင်ပါ။</p><ul><li>၀တ်ဆိုက်ပိုင်ရှင်များဤပြသာနာအားအသိပေးရန်ကျေးဇူးပြုပြီးဆက်သွယ်ပေးပါ။</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
my
<ul> <li>အကြီးအသေး မှားရိုက်ခြင်း သို့မဟုတ် အခြား စာလုံးပေါင်းအမှားများ ဖြစ်နိုင်သည့်အတွက် ဖိုင်အမည်ကို စစ်ဆေးပါ။</li> <li>ဖိုင်ကို ရွှေ့ထားခြင်း၊ အမည်ပြောင်းထားခြင်း သို့မဟုတ် ဖျက်ထားခြင်း ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
my
တပ်ဆင်မှု မအောင်ခဲ့ပါ။
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
my
တပ်ဆင်မှု အောင်မြင်စွာ ပြီးဆုံးပါပြီ။
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
my
ဖြုတ်သည့်လုပ်ငန်းစဉ် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ။
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
my
ဖြုတ်သည့်လုပ်ငန်း အောင်မြင်စွာ ပြီးစီးခဲ့သည်။
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
my
Warning: Source string is missing
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
my
Warning: Source string is missing
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
my
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
my
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
my
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
my
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
my
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
my
Warning: Source string is missing
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
my
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wasNoSuchNick
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was no nickname: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.invited
my
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.summoned
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S was summoned.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
my
Warning: Source string is missing
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
my
Warning: Source string is missing
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
my
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
my
Warning: Source string is missing
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
my
Warning: Source string is missing
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
my
Warning: Source string is missing
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
my
Warning: Source string is missing
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
my
Warning: Source string is missing
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
my
Warning: Source string is missing
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
my
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
my
Warning: Source string is missing
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
my
Warning: Source string is missing
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
my
Warning: Source string is missing
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext
my
Warning: Source string is missing
en-US
Shows where memory was allocated during the recording.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
my
Warning: Source string is missing
en-US
The recording was stopped by another tool.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
my
Warning: Source string is missing
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
consoleCleared
my
Warning: Source string is missing
en-US
Console was cleared.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
my
Warning: Source string is missing
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
my
Warning: Source string is missing
en-US
No filter was specified
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
my
Warning: Source string is missing
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
my
Warning: Source string is missing
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
my
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
my
Warning: Source string is missing
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
my
Warning: Source string is missing
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
my
ဤဝတ်စာမျက်နှာအားဖော်ပြရန်အတွက်အက်ပလီကေးရှင်းသည်လုပ်ဆောက်ချက်အချို့(ဥပမာရှာဖွေခြင်းသို့အော်ဒါအတည်ပြုခြင်း)အားထပ်မံလုပ်ဆောင်စေမည့်အချက်အလက်အချို့ပို့ရမည်။
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
my
%S ဆီသို့ချိတ်ဆက်ရန်ကြိုးစားစဉ် ချိတ်ဆက်မှူငြင်းပယ်ခြင်းခံရသည်။
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
my
သင်တပ်ဆင်ထားပရောက်ဆီဆာဗာသို့ချိတ်ဆက်ရန်ကြိုးစားစဉ်ခဲ့သောအင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှူငြင်းပယ်ခြင်းခံရသည်။၎င်း၏အပြင်အဆင်များကိုစစ်ဆေးပြီးထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
my
Warning: Source string is missing
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
my
document.write() သို့သင်၏ပြင်ပါ ဆင့်ကဲ ကုဒ်များ မှာခေါ်ဆောက်လုပ်ဆောင်ချက်အားစွန့်ပစ်ခြင်းခံရသည်။
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
my
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) ကို တားမြစ်ထားသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းကို အသုံးပြုသူက ရေးသားထားသော event handler အတွင်းမှ ခေါ်မသုံးထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
my
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
my
ဝင်းဒိုးဖြစ်နေသော ပလက်ဂ်အင်ကို ဖွင့်ထားသဖြင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုနေခြင်းမှ ထွက်လိုက်ပါသည်။
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
my
ပိတ်ပင်ထားသော header %S ကို အသုံးပြုရန်ကြိုးစားမှုကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
my
Request for full-screen was denied because at least one of the document's containing iframes does not have an "allowfullscreen" attribute.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
my
မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် Fullscreen API ကို အသုံးပြုသူဆိုင်ရာ အပြင်အဆင်က ပိတ်ပင်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFeaturePolicy
my
Warning: Source string is missing
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
my
ဝင်းဒိုးအနေနှင့် အသုံးပြုနေသော ပလက်ဂ်အင်တစ်ခုကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
my
Warning: Source string is missing
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
my
လက်ရှိစာတမ်းကို မမြင်နိုင်သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
my
ဖွင့်ထားသော ဝင်းဒိုးဘောင် မရှိတော့သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
my
Warning: Source string is missing
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
my
တောင်းဆိုထားသည့် အစိတ်အပိုင်းသည် စာတမ်းပြောင်းရွှေ့ထားသောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotDescendant
my
တောင်းဆိုထားသည့် အစိတ်အပိုင်းသည် လက်ရှိ မျက်နှာပြင်အပြည့် မြင်ရသော အစိတ်အပိုင်း၏ ဆက်နွယ် ဆင်းသက်လာသည့်အရာ မဟုတ်သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
my
တောင်းဆိုထားသည့် အစိတ်အပိုင်းသည် လက်ရှိဖွင့်ထားသော တပ်ဗ်ထဲတွင် မရှိသောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML
my
တောင်းဆိုထားသည့် element သည် <svg>၊ <math> သို့မဟုတ် HTML element မဟုတ်သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
my
တောင်းဆိုထားသည့် အစိတ်အပိုင်းသည် ၎င်း၏စာတမ်းတွင် မရှိသောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
my
Element.requestFullscreen() ကို အချိန်တိုအတွင်း ဆောင်ရွက်သော အသုံးပြုသူက ခိုင်းစေထားသည့် ဖြစ်ရပ်ကိုင်တွယ်သည့်လုပ်ဆောင်ချက်တွင် ခေါ်ယူအသုံးမပြုထားသောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့်ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
my
လက်ရှိစာတမ်း၏ စာတမ်းအခွဲသည် မျက်နှာပြင်အပြည့် ဖြစ်နေပြီးသား ဖြစ်သောကြောင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
my
Warning: Source string is missing
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
my
မပြီးဆုံးသေးသော IndexedDB လုပ်ငန်းစဉ်ကို စာမျက်နှာပြောင်းလဲကြည့်ရှုသောလုပ်ငန်းကြောင့် ဖျက်သိမ်းလိုက်ပါသည်။
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
my
Warning: Source string is missing
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
my
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
my
ပရောက်ဆက်အကန့်အသတ်ရှိသဖြင့် လက်ရှိစာတမ်းကို မခေါ်ယူ၊ မဆောင်ရွက်နိုင်သောကြောင့် Large-Allocation header ကို လျစ်လျူရှုထားသည်။
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
my
GET မဟုတ်သော request တစ်ခုသည် ဒေတာခေါ်တင်မှု ဆောင်ရွက်စေသည့်အတွက် Large-Allocation header ကို လျစ်လျူရှုထားပါသည်။
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
my
ယခုကြည့်ရှုနေသော context ၏ ရည်ညွှန်းချက်တစ်ခုမှ frame hierarchy သို့မဟုတ် window.opener ကြောင့် ဖြစ်စေသည့် ဝင်းဒိုးများ ပွင့်နေသည့်အတွက် Large-Allocation header ကို လျစ်လျူရှုထားသည်။
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
my
Large-Allocation header ဖြစ်နေသဖြင့် ယခုစာမျက်နှာကို ပရောဆက်ဆာအသစ်တွင် ဆောင်ရွက်စေလိုက်သည်။
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
my
Warning: Source string is missing
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် Pointer Lock API ကို အသုံးပြုသူ၏ အပြင်အဆင်က ပိတ်ပင်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ ဘရောင်ဇာက ပွိုင်တာကို သော့ခတ်ရာတွင် မအောင်မြင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ လက်ရှိစာတမ်းကို မမြင်ရသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ပွိုင်တာကို အခြားစာတမ်းတစ်ခုက ထိန်းချုပ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ တောင်းဆိုလိုက်သည့် အစိတ်အပိုင်းသည် စာတမ်းပြောင်းလိုက်သဖြင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ လက်ရှိစာတမ်းတွင် ရှိမနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ တောင်းဆိုလိုက်သည့် အစိတ်အပိုင်းသည် စာတမ်းထဲတွင် ရှိမနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ Element.requestPointerLock() ကို အတွင်းရှိ အသုံးပြုသူရေးထားသော အချိန်တို event handler တွင် မခေါ်သုံးထားသောကြောင့်နှင့် လက်ရှိစာတမ်းသည် မျက်နှာပြင် အပြည့် မမြင်ရသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedSandboxed
my
ပွိုင်တာသော့ခတ်ခြင်း တောင်းဆိုမှုကို တားမြစ်ထားသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် Pointer Lock API ကို သဲပုံးက ကန့်သတ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is restricted via sandbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
my
Warning: Source string is missing
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
my
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
my
မျက်နှာပြင်အပြည့် မြင်ရသော အစိတ်အပိုင်းသည် လက်ရှိစာတမ်းမှ ဖယ်ရှားခံရသဖြင့် မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်ရှုနေခြင်းမှ ထွက်လိုက်ပါသည်။
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
my
Warning: Source string is missing
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
my
ညီမျှခြင်းမရှိသောထရီးကုဒ်များသည်document.write()ဖြင့်ရေးထားပြီးအချက်အလက်ပဲရေစ့်ကိုကောင်းမွန်စွာမဖြစ်နိုင်စေသည်။နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
my
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
my
Warning: Source string is missing
en-US
The share operation was aborted.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
my
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
my
stylesheet %1$S ဟာ ၄င်းရဲ့ MIME အမျိုးအစား - "text/css", ဟာ "%2$S" မဟုတ်ဘူး - ကြောင့် ဖွင့်လို့ ​မရဘူး။
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
my
stylesheet %1$S ဟာ ၄င်းရဲ့ MIME အမျိုးအစား - "text/css", ဟာ "%2$S" မဟုတ်ဘူး - ဖြစ်နေပေမဲ့ CSS လို ဖွင့်ပေးတယ်။
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
my
ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်ကို ကြိုတင်ရှာဖွေကြည့်သောအခါ HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်ကို မတွေ့ရပါ။ မတူညီသော အပြင်အဆင်များ သတ်မှတ်ထားသည့် ဘရောင်ဇာတွင် ကြည့်ရှုပါက စာမျက်နှာကို အလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပါမည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
my
ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်ကို ကြိုတင်ရှာဖွေကြည့်သောအခါ ဘောင်အတွင်းရှိ HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်ကို မတွေ့ရပါ။ စာတမ်းကို ဘောင်မထည့်ပဲ ကြည့်ရှုပါက စာမျက်နှာကို အလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပါမည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
my
ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်ကို ကြိုတင်ရှာဖွေကြည့်သောအခါ HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်ကို မတွေ့ရသောကြောင့် စာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ထားသည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
my
အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် သက်ရောက်မှုဖြစ်ရန် ကြာနေကြောင်း တွေ့ရသည်။ အန်ကုဒ်ဒင်းကြေငြာချက်သည် ဖိုင်၏ ပထမဆုံး 1024 ဘိုက်အတွင်း ရှိနေစေရန် လိုအပ်သည်။
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
my
HTML စာတမ်းအတွက် meta တက်ဂ်ကို အသုံးပြုပြီး အထောက်အပံ့မပြုထားသည့် အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကို ကြေငြာထားသည်။ ကြေငြာချက်ကို လျစ်လျူရှုထားသည်။
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
my
Warning: Source string is missing
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
my
character encoding အား UTF-16 အဖြစ်ကြေညာရန်အတွက် meta tag တစ်ခုအား သုံးထားသှ်။၎င်းအား UTF-8 အဖြစ်သာ ယူဆထားပါသှ်။
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
my
HTML စာတမ်း၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းစနစ်ကို မကြေညာထားပါ။ အကယ်၍ စာတမ်းတွင် US-ASCII အပြင်ရှိ အက္ခရာများ ပါဝင်နေလျှင် အချို့ဘရောင်ဆာများ၏အပြင်အဆင်ကြောင့် စာတမ်းကို စာအမှားများနှင့် ဖော်ပြပါလိမ့်မည်။ စာတမ်းတွင် သို့မဟုတ် transfer protocol တွင် စာမျက်နှာ၏ အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကို ကြေညာရပါမည်။
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
my
ဘောင်အတွင်းရှိစာတမ်းတွင် အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကို မဖော်ပြထားပါ။ ဘောင်မပါပဲ စာတမ်းကို ကြည့်ပါက ၎င်းစာတမ်းသည် မတူညီပဲ ဖော်ပြပါလိမ့်မည်။
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
my
ယခု စာပြောင်များအတွက် character encoding ကြေညာမထားပါ။ US-ASCII ပြင်ပမှ စာများပါလာခဲ့ပါက ပုံမမှန်သောစာများ အဖြစ် ပြသကောင်းပြသနိုင်ပါသည်။ သယ်ယူလာသော ပရိုတိုကော တွင် character encoding ထည့်ပေးလိုက်မှသာ ကောင်းမွန်သော encoding ဖြစ်မြောက်ပြီး စာများ မှန်ကန်စွာ ပေါ်နေမည်ဖြစ်သည်။
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
my
transfer protocol နေရာတွင် အထောက်အပံ့မပြုထားသည့် အက္ခရာအန်ကုဒ်ဒင်းကို ကြေငြာထားသည်။ ကြေငြာချက်ကို လျစ်လျူရှုထားသည်။
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errCharRefLacksSemicolon
my
စာလုံးအညွှန်းကို semicolon ဖြင့် မပိတ်ရပါ။
en-US
Character reference was not terminated by a semicolon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
my
Warning: Source string is missing
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
my
Warning: Source string is missing
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
my
Warning: Source string is missing
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSlashNotFollowedByGt
my
မျဉ်းစောင်းသည် “>” နောက်တွင် ကပ်လျက် ရှိမနေပါ။
en-US
A slash was not immediately followed by “>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
my
Warning: Source string is missing
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
my
Warning: Source string is missing
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
my
Warning: Source string is missing
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
my
လှုပ်ရှားမှုသည် ကွန်ပိုစစ်တာပေါ်တွင် မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ‘opacity’ ကို အသုံးပြုထားသော လှုပ်ရှားမှုအတွက် ယခုဘောင်သည် အသုံးပြုနေသည်ဟု မမှတ်သားထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
my
လှုပ်ရှားမှုသည် ကွန်ပိုစစ်တာပေါ်တွင် မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ‘transform’ ကို အသုံးပြုထားသော လှုပ်ရှားမှုအတွက် ယခုဘောင်သည် အသုံးပြုနေသည်ဟု မမှတ်သားထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
my
Warning: Source string is missing
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
my
Warning: Source string is missing
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
my
ပုံနှိုပ်တဲ့အလုပ်ကို ဖျက်သိမ်း (သို့) ပယ်ဖျက်လိုက်တယ်။
en-US
The print job was aborted, or canceled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
my
မမျှော်လင့် သောပြဿနာပုံနှိပ်နေစဉ်ဖြစ်ပွားခဲ့သည်
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
my
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer's network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
my
<p>အချက်အလက်ကူးယူပြောင်းခြင်းပြသာနာကြောင့်၀တ်ဆိုက်အားမပြသနိုင်ပါ။</p><ul><li>၀တ်ဆိုက်ပိုင်ရှင်များဤပြသာနာအားအသိပေးရန်ကျေးဇူးပြုပြီးဆက်သွယ်ပေးပါ။</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.title
my
ဖိုင်အသုံးပြုခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
my
<p>ဘယောင်ဆာသည်အောင်မြင်စွာချိတ်ဆက်သွားနိုင်သော်လည်းအချက်အလက်များ ကူးပြောင်းယူနေစဉ်အတွင်းချိတ်ဆက်မှူနှောက်ယှက်ခံရသည်။ကျေးဇူးပြုပြီးထပ်လုပ်ပါ</p><ul><li>ဝတ်ဆိုက်အားကြည့်ရှူမရပါကသင်၏ကွန်ပျူတာ နက်ဝပ်ချိတ်ဆက်မှူအားစစ်ဆေးကြည့်ပါ</li><li>ပြသာနကြုံနေဆဲလား။ကျေးဇူးပြုပြီးသင်၏နက်ဝပ် အတ်ဒမင်သို့မဟုတ်အင်တာနက်ဆားဗစ်ပေးသူထံသို့အကူအညီတောင်းဆိုပါ</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netReset.longDesc
my
<p>ဆက်သွယ်ရေးလိုင်း တခု တည်ဆောက်နေစဉ် ကွန်ရက် အချိတ်အဆက် အဟန့်အတား ရှိနေတယ်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။</p>
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
my
ဖိုင်အမည် ရှည်လွန်းတဲ့အတွက် %S ကို သိမ်းဆည်းလို့ မရဘူး။\n\nဒီထက်တိုတဲ့ ဖိုင်အမည်တခုနဲ့ ကြိုးစား သိမ်းဆည်းပါ။
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
my
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
my
Warning: Source string is missing
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
my
Warning: Source string is missing
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
my
Warning: Source string is missing
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
my
Warning: Source string is missing
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
my
Warning: Source string is missing
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
my
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
my
Warning: Source string is missing
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
my
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
my
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
my
Warning: Source string is missing
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
my
XPath လုပ်ဆောင်ချက်တခုဟာ ​မှားယွင်းတဲ့ ဆွေးနွေးချက်များနဲ့ ခေါ်ယူထားတယ်။
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
my
အမည်မသိ XPath တိုးချဲ့ချက် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ခေါ်ယူထားတယ်။
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
my
XSLT stylesheet တခုကို လုံခြုံရေး ကိစ္စများကြောင့် ပိတ်ဆို့ထားတယ်။
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
my
XPath ထုတ်ဖေါ်မှုဟာ NodeSet တခုဆီ ပြန်လှည့်ဖို့ မျှောလင့်ထားတယ်။
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
9
my
XSLT ပြောင်းလဲမှု ကို <xsl:message> က အဆုံးသတ်လိုက်တယ်။
en-US
XSLT transformation was terminated by <xsl:message>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.