BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string was in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
sr
There was an error during the temporary add-on installation.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
sr
The item was clamped to its maximum size.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
sr
The item was clamped to its minimum size.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
sr
Item was not set to grow.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
sr
Item was not set to shrink.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
sr
Item was set to grow.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
sr
Item was set to shrink.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
sr
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
sr
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
sr
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
sr
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
sr
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
sr
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
sr
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
sr
There was an error processing this snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
sr
The connection used to fetch this resource was not secure.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
sr
The connection used to fetch this resource was secure.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
sr
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
sr
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext
sr
Shows where memory was allocated during the recording.
en-US
Shows where memory was allocated during the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
sr
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
consoleCleared
sr
Console was cleared.
en-US
Console was cleared.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
sr
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
sr
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
sr
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
sr
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.

Displaying 200 results for the string was in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
sr
Сертификат није поуздан јер га је издало неважеће сертификационо тело.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
sr
Сертификат није поуздан јер је потписан алгоритмом који није безбедан.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileAccessDenied-title
sr
Приступ датотеци је одбијен
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netInterrupt-title
sr
Веза је прекинута
en-US
The connection was interrupted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netReset-title
sr
Веза је ресетована
en-US
The connection was reset
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
sr
Ова се лозинка већ користи за налог вероватно угрожен цурењем података. Поновна употреба акредитива доводи у ризик све ваше налоге. Промените ову лозинку.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
sr
Хакери знају да људи понављају своје лозинке. Ако сте користили исту лозинку на више страница и једна од њих је била жртва цурења података, видећете упозорење у { -lockwise-brand-short-name }-у са захтевом да измените вашу лозинку на тим страницама.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
sr
Сертификат који још увек није валидан се искористио да се изда сертификат сервера.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
sr
Верзија 1 X.509 сертификата који није од поверења је коришћен за издавање серверског сертификата. Верзије 1 X.509 сертификата су застареле и неби требале да се користе за потписивање других сертификата.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
sr
Није могуће декодирати податке за ASN.1. Назначени образац је неважећи.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
sr
Сертификат је потписан коришћењем алгоритма за потписивање који је онемогућен из сигурносних разлога.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
sr
Ниједан одговарајући CRL није пронађен.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
sr
Сажеци CMS или PKCS #7 нису пронађени у потписаној поруци.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
sr
Ниједан прорез ни новчић нису изабрани.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
sr
Одговор сервера за OCSP је оштећен или неисправно образован.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
sr
Удаљени рачунар је примио важећи сертификат, али је приступ одбијен.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
sr
Удаљени рачунар за SSL није могао да добије одговор OCSP за свој сертификат.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
sr
Није могуће безбедно комуницирати са удаљеним рачунаром: сертификат рачунарa је одбијен.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
sr
Удаљени рачунар са SSL није могао да успешно декомпресује запис који је SSL примио.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
sr
Удаљени рачунар није могао да дешифрује запис SSL ког је примио.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
sr
SSL није могао да извуче јавни кључ из сертификата удаљеног рачунара.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
sr
Удаљени рачунар са SSL није успео да уговори прихватљив скуп безбедносних параметара.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
sr
Удаљени рачунар са SSL није очекивао handshake поруку коју је примио.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
sr
Следећи протокол negotiation екстензије је омогућен, али је callback обрисан пре него што је потребан.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
sr
Неподржан TLS алгоритам за потписивање је конфигурисан.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
sr
Удаљени рачунар је примио запис SSL који је дужи од дозвољеног.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
sr
Новчић за PKCS#11 је убачен или уклоњен током дејства.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
sr
Сертификат сервера садржи јавни кључ који је сувише слаб.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
sr
{ -brand-short-name } наставља да блокира пратиоце у приватном режиму, али не води евиденцију о томе шта је блокирано.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
sr
Дошло је до грешке при слању извештаја. Покушајте касније.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
sr
Додатак %S је додат
en-US
%S was added
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
sr
Додатак %S је додат.
en-US
%S was added.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
sr
#3. године #1 налог са сајта #2 је компромитован. Помоћу #4-а проверите да ли је ваш налог изложен.;#3. године #1 налога са сајта #2 су компромитована. Помоћу #4-а проверите да ли је ваш налог изложен.;#3. године #1 налога са сајта #2 је компромитовано. Помоћу #4-а проверите да ли је ваш налог изложен.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
sr
#3. године више од #1 налог са сајта #2 је компромитован. Помоћу #4-а проверите да ли је ваш налог изложен.;#3. године више од #1 налога са сајта #2 су компромитована. Помоћу #4-а проверите да ли је ваш налог изложен.;#3. године више од #1 налога са сајта #2 је компромитовано. Помоћу #4-а проверите да ли је ваш налог изложен.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
sr
Десила се грешка при покушају снимања у Pocket.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
sr
Други корисник је раније био пријављен на Sync са овог рачунара. Пријављивањем ће се спојити обележивачи, лозинке и остала подешавања са %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
sr
Да би ова страница била приказана, %S мора да пошаље податке који ће поновити свако дејство (попут претраге или потврде наруџбине) која је претходно извршена.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
sr
Веза са %S је прекинута при учитавању странице.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
sr
Веза са сервером је ресетована при учитавању странице.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sr
<p>Страница коју желите да погледате не може бити приказана због грешке у преносу података.</p><ul><li>Обратите се власницима веб странице и обавестите их о проблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sr
<ul> <li>Проверите подударање малих и великих слова и друге могуће грешке у куцању.</li> <li>Проверите да ли је датотека премештена, преименована или избрисана.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sr
<p>Страница коју желите да погледате не може бити приказана због грешке мрежног протокола.</p><ul><li>Обавестите власнике веб странице о овом проблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
sr
Инсталација је неуспешно.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
sr
Инсталација је успешно довршено.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
sr
Деинсталација је неуспешно завршена.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
sr
Деинсталација је успешно завршена.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
sr
{ $duplicatesCount -> [one] Један елемент је занемарен јер већ постоји у одредишном календару. [few] { $duplicatesCount } елемента су занемарена јер већ постоје у одредишном календару. *[other] { $duplicatesCount } елемената су занемарена јер већ постоје у одредишном календару. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
sr
Поља ће бити постављена на вредности из изворног догађаја, пре настанка контра-предлога
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
sr
Ова ZoneInfo временска зона је изабрана на основу подударне временске зоне оперативног\nсистема са већ познатим зонама у абецедном реду ИБ-ова тих зона.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
sr
Ова ZoneInfo временска зона је изабрана на основу подударне временске зоне\nоперативног система са сличним зонама за интернет кориснике који користе српски.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
sr
Ова ZoneInfo временска зона је изабрана на основу идентификатора "%1$S"\nвременске зоне оперативног система.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
sr
%1$S ставки нису успешно увезене. Последња грешка је била: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
sr
Догодила се грешка приликом брисања ставке са сервера.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
sr
Догодила се грешка приликом смештања ставке на сервер.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
sr
Ставка мењана у дијалогу је већ измењена након што је отворена.
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
sr
Непозната и недефинсана временска зона пронађена приликом читања датотеке %1$S.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
sr
Ваши подаци календара нису компатибилни са овом %1$S верзијом. Подаци календара вашег профила ажурирани су новијом %1$S верзијом. Направљена је сигурносна копија датотеке података, названа "%2$S". Настављамо са новом датотеком података.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
sr
Догодила се грешка приликом припреме календара на месту %1$S за коришћење. Неће бити доступан.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
sr
Ова порука садржи одговор везан за догађај који је уклоњен из вашег календара дана %1$S.
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wasNoSuchNick
sr
Не постоји надимак: %S
en-US
There was no nickname: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.invited
sr
%1$S је успешно позван на %2$S.
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.summoned
sr
%S је призван.
en-US
%S was summoned.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
sr
Опис је преко дозвољене дужине (160 карактера), те је аутоматски скраћен на: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.message.removedNonMember
sr
%1$S је уклоњен из собе јер је приступ соби промењен и подешен само за чланове.
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
sr
There was an error during the temporary add-on installation.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
sr
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
sr
The item was clamped to its maximum size.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
sr
The item was clamped to its minimum size.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
sr
Item was not set to grow.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
sr
Item was not set to shrink.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
sr
Item was set to grow.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
sr
Item was set to shrink.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
sr
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
sr
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
sr
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
sr
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
sr
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
sr
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
sr
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
sr
There was an error processing this snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
sr
The connection used to fetch this resource was not secure.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
sr
The connection used to fetch this resource was secure.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
sr
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
sr
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext
sr
Shows where memory was allocated during the recording.
en-US
Shows where memory was allocated during the recording.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The recording was stopped by another tool.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
sr
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
consoleCleared
sr
Console was cleared.
en-US
Console was cleared.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
sr
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
sr
Warning: Source string is missing
en-US
No filter was specified
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
sr
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
sr
Размер пиксела уређаја је смањен на 1 јер је резултујућа слика била превелика
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
sr
Грешка приликом прављења слике. Резултујућа слика је вероватно била превелика.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
sr
Слика је одсечена на %1$S×%2$S јер је резултујућа слика била превелика
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
sr
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
sr
Да би ова страница била приказана, апликација мора да пошаље податке који ће поновити свако дејство (попут претраге или потврде наруџбине) која је претходно извршена.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
sr
Веза је одбијена при контактирању са %S.
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
sr
Веза је одбијена при повезивању са прокси сервером који сте подесили. Проверите његова подешавања и покушајте поново.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
sr
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
sr
Позив на document.write() са асинхроно учитаном спољном скриптом је игнорисан.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
sr
document.execCommand('cut'/'copy') је одбијен јер није позван из кратке корисничко генерисане процедуре.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
sr
Режим целог екрана је прекинут јер је фокусирана додатна компонента у прозору.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
sr
Покушај постављања забрањеног заглавља је одбијен: %S
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што бар један од докумената није iframe или нема "allowfullscreen" атрибут.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што је API за приказ преко целог екрана онемогућен од стране поставки корисника.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFeaturePolicy
sr
Захтев за приступ преко целог екрана је одбијен због FeaturePolicy смерница.
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
sr
Захтев за прелазак у режим целог екрана је одбијен јер је фокусирана додатна компонента у прозору.
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што је захтевани елемент <dialog>.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што документ више није видљив.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што више немамо прозор.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
sr
Захтев за приступ преко целог екрана је одбијен, јер се функција Element.requestFullscreen() позвала унутар алата за управљање догађајима која није покренута левим тастером миша.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што је захтевани елемент преместио документ.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotDescendant
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што тражени елемент није наследник тренутног елемента за приказ преко целог екрана.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што се тражени елемент не налази у тренутно фокусираном језичку.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што захтевани елемент није <svg>, <math> или HTML елемент.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што захтевани елемент више није у свом документу.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што Element.mozRequestFullScreen() није био позван из унутрашњости руководиоца догађаја кратког извршавања који је генерисан од стране корисника.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
sr
Захтев за приказ преко целог екрана је одбијен зато што поддокумент овог документа који захтева приказ преко целог екрана је већ приказан преко целог екрана.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
sr
Приказа целог екрана је прекинут јер је један прозор био фокусиран.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
sr
IndexedDB трансакција која још увек није завршена је прекинута због навигације странице.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
sr
Warning: Source string is missing
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
sr
Покушај је начињен за декларисање не-UTF-8 кодирања зато што је JSON вратио користећи XMLHttpRequest. Само је UTF-8 подржан за декодирање JSON-а.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што се документ није учитавао ван процеса.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано зато што је захтев за учитавање дошао од захтева који није типа GET.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
sr
Large-Allocation заглавље је игнорисано због присуства прозора који имају референце да овог контекста прегледања или на window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
sr
Страница је учитана у новом процесу због Large-Allocation заглавља.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што је Pointer Lock API онемогућен у поставкама корисника.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што прегледач није успео да закључа показивач.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што документ није видљив.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што показивач тренутно контролише други документ.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што је елемент преместио документ.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што документ није у фокусу.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што тражени елемент није у документу.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што Element.requestPointerLock() није позван унутра кратког корисничко генерисаног извршиоца догађаја и документ није у режиму преко целог екрана.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedSandboxed
sr
Захтев за закључавање показивача је одбијен зато што је Pointer Lock API забрањен.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is restricted via sandbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
sr
ServiceWorker за опсег ‘%1$S’ није успео да декриптује push поруку. Запис енркиптоване поруке није постављен како треба. Погледајте https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 за више информација.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
sr
Изашао сам из приказа преко целог екрана зато што је елемент за приказ преко целог екрана уклоњен из документа.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
sr
SVG <%S> референтан ланац који је предугачак је напуштен на елементу са ID “%S”.
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
sr
Неизбалансирано стабло је записано користећи document.write(), што је довело до тога да се подаци са мреже поново расчлане. За више информација https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The share operation was aborted.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
sr
Форма је поднесена као %S који не може да кодира све Unicode карактере, па је кориснички унос вероватно оштећен. Да бисте избегли овај проблем, страница треба да буде промењена тако да се формулар подноси у кодирању UTF-8, било променом кодирања саме странице на UTF-8, било постављањем параметра accept-charset=utf-8 на елемент форме.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
sr
Опис стила %1$S није учитан, јер његов MIME тип („%2$S”) није „text/css”.
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
sr
Опис стила %1$S је учитан, иако његов MIME тип („%2$S”) није „text/css”.
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
sr
Кодирање знакова у HTML документу није нађено при скенирању првих 1024 знакова датотеке. Када се документ прегледа ван оквира, страна ће се поново учитати аутоматски. Кодирање знакова мора да буде декларисано у првих 1024 знакова у датотеци.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
sr
Кодирање знакова у уоквиреном HTML документу није нађено при скенирању првих 1024 бајтова датотеке. Када се документ прегледа ван оквира, страница ће се поново учитати аутоматски. Кодирање знакова мора да буде декларисано у првих 1024 бајтова у датотеци.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
sr
Страница је поново учитана, пошто кодирање знакова није било нађено у првих 1024 бајтова датотеке. Декларација кодирања знакова треба да се помери да буде у првих 1024 бајтова датотеке.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
sr
Декларација кодирања знакова је пронађена прекасно у датотеци да би ступила у дејство. Декларација треба да се налази у првих 1024 бајтова у датотеци.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
sr
Декларисано је неподржано кодирање знакова за HTML документ који користи мета таг. Декларација је занемарена.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
sr
Мета ознака је коришћена да пријави кодирање као x-user-defined. Ово је растумачено као windows-1252 декларација уместо да буде компатибилна са mis-encoded фонтовима. Овај сајт би требао да пређе у Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
sr
Мета ознака је коришћена да пријави кодирање као UTF-16. Ово је растумачено као UTF-8 уместо тога.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
sr
Кодирање знакова у HTML документу није декларисано. Документ ће бити приказан као нечитак текст у неким конфигурацијама веб прегледача ако документ садржи карактере ван US-ASCII опсега. Кодирање знакова мора да буде декларисано у протоколу за пренос датотеке.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
sr
Знаковно кодирање уоквирених докумената није декларисано. Документ ће изгледати као да нема оквира.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
sr
Кодирање знакова у документу са обичним текстом није декларисано. Документ ће бити приказан као нечитак текст у неким конфигурацијама веб прегледача ако документ садржи карактере ван US-ASCII опсега. Кодирање знакова мора да буде декларисано у протоколу за пренос датотеке, или датотека мора да носи ознаку за редослед бајтова као потпис кодирања.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
sr
Неподржано кодирање знакова је декларисано на нивоу преносног протокола. Декларација је занемарена.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errCharRefLacksSemicolon
sr
Референца на знак се не завршава тачка-запетом.
en-US
Character reference was not terminated by a semicolon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
sr
Нађена почетна ознака „%1$S“ али је елемент истог типа већ отворен.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
sr
Почетна ознака “%1$S” је пронађена, али је елемент истог типа већ отворен.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
sr
Нађена почетна ознака „form“, али већ постоји активан елемент „form“. Уметнуте форме нису дозвољене. Ознака ће бити занемарена.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
sr
Именована референца на карактер није била обустављена зарезом. (или “&” вероватно се требао користити “&amp;”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSlashNotFollowedByGt
sr
Коса црта мора да непосредно претходи „>“.
en-US
A slash was not immediately followed by “>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
sr
Ознака „table“ је затворена али је „caption“ још увек отворена.
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
sr
Ћелија табеле је имплицитно затворена, иако су у њој отворени елементи.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
sr
Стринг који је иза “&” је интерпретиран као референца на карактер. (“&” вероватно се требао користити “amp;”.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
sr
Анимација се не може покренути на композитору јер оквир није означен као активан за ‘opacity’ анимацију
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
sr
Анимација се не може покренути на композитору јер оквир није означен као активан за ‘transform’ анимацију
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
sr
Изглед је био присиљен пре него што је страница у потпуности учитана. Ако таблице стилова још нису учитане, то може проузроковати неуредан садржај.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
sr
Сидро за помицање је онемогућено у спремнику за помицање због превише узастопних прилагођавања (%1$S) са премалим укупним растојањем (у просеку %2$S px, укупно %3$S px).
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
sr
Штампа је прекинута или отказана.
en-US
The print job was aborted, or canceled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
sr
Десио се неочекиван проблем током штампања.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
sr
<p>Иако сајт изгледа легитимно, прегледач није могао да успостави везу.</p><ul><li>Ако је сајт привремено недоступан, можете покушати касније.</li><li>Ако имате исти проблем са другим сајтовима, проверите да ли је рачунар повезан на мрежу.</li><li>Ако је рачунар заштићен проксијем или заштитним зидом, проверите да ли су исправно подешени.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sr
<p>Страница коју желите да погледате не може бити приказана због грешке у преносу података.</p><ul><li>Обратите се власницима веб странице и обавестите их о проблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileAccessDenied.title
sr
Приступ датотеци је одбијен
en-US
Access to the file was denied
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
sr
<p>Прегледач се успешно повезао, али је веза прекинута током размене података. Покушајте поново.</p><ul><li>Не можете да се повежете ни са другим сајтовима? Проверите да ли је рачунар прикључен на мрежу.</li><li>И даље имате проблема? Обратите се администратору мреже или добављачу интернета за помоћ.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netReset.longDesc
sr
<p>Мрежна веза је прекинута приликом договарања параметара везе. Покушајте поново.</p>
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sr
<p>Страница коју покушавате да погледате не може бити приказана јер је откривена грешка у мрежном протоколу.</p><ul><li>Обавестите власнике странице о овом проблему.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
sr
%S не може бити сачуван зато што је име превише дугачко.\n\nПокушајте да сачувате са краћим именом.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
sr
Дошло је до кршења CSP политике Report-Only („%1$S”). Понашање је дозвољено и CSP извештај је послат.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
sr
Учитавање скрипте из “%1$S” са importScripts() је блокирано због недозвољеног MIME типа (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
sr
Учитавање модула из “%1$S” је блокирано због недозвољеног MIME типа (“%2$S”).
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
sr
Скрипта из “%1$S” је блокирана због недозвољеног MIME типа (“%2$S”).
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
sr
Учитавање скрипте из “%1$S” је блокирано због недозвољеног MIME типа (“%2$S”).
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
sr
Ресурс из “%1$S” је блокиран због неусклађености MIME типа (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
sr
Strict-Transport-Security: Веза до сајта није од поверења, наведено заглавље је игнорисано.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
sr
Скрипта из “%1$S” је учитана иако MIME тип (“%2$S”) није важећи JavaScript MIME тип.
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
sr
X-Content-Type-Options header упозорење: вредност је “%1$S”; да ли сте хтели да пошаљете “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
sr
XPath функција је позвана са погрешним бројем аргумената.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
sr
Позван је непознат наставак XPath функције.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
sr
XSLT стил је блокиран из безбедносних разлога.
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
sr
XPath израз је очекивао да врати NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
9
sr
XSLT трансформација је прекинута од <xsl:message>.
en-US
XSLT transformation was terminated by <xsl:message>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.