BETA

Transvision

Displaying 94 results for the string web in br:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
br
Evit ober gant ar verradenn F12, digorit DevTools dre al lañser diorroen web.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
br
Digeriñ ar banell dilesa web
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
br
<strong>Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer?</strong> Ur merdeiñ herrek, diogel ha prevez pa implij ar web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-web-developer.label
br
Diorroer web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
br
Aet oc'h betek penn. Distroit diwezhatoc'h evit muioc’h a istorioù digant { $provider }. N’oc'h ket evit gortoz? Dibabit un danvez brudet evit klask muioc’h a bennadoù dedennus eus pep lec’h er web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
br
{ -brand-short-name } a skoazell da herzel lec'hiennoù da heuliañ ac'hanoc'h enlinenn, evit ma vefe diaesoc'h d'ar bruderezh da heuliañ ac'hanoc'h er web.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
br
Endalc'had web er c'hrubuilh
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
br
Endalc'had web er c'hrubuilh ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
br
Skarzhañ an holl doupinoù ha roadennoù lec'hienn kadavet gant { -brand-short-name } a c'hall digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web ezlinenn. Skarzhañ roadennoù ar c'hrubuilh na raio netra d'ho kennaskadennoù.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
br
Goulenn ar pajennoù web e Saozneg evit gwellaat ar prevezded
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
br
A-wechoù e vez kinniget pajennadoù Web e meur a yezh. Diuzit e peseurt yezh e vo skrammet ar pajennadoù web-mañ, dre urzh ho tibab
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
br
Dibab penaos eo meret ar restroù pellgarget war ar web pe an arloadoù arveret p’emaoc’h o verdeiñ gant { -brand-short-name }.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-search-header.label
br
Klask web
en-US
Web Search
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-caption
br
Kemerit ho web ganeoc'h
en-US
Take Your Web With You
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
br
Treiñ an endalc'had web
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
br
Lec'hiennoù web
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
br
{ -brand-short-name } a vir ouzh an embregerezhioù, en un doare emgefreek, d'ho heuliañ war ar web dre-guzh.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
br
Deskit hiroc'h a-zivout endalc'hadoù web arvarus, viruzoù ha drougveziantoù en o zouez, ha penaos gwareziñ hoc'h urzhiataer war <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Deskit hiroc'h a-zivout gwarez a-enep d'an higennañ ha d'an drougveziantoù enkorfet e { -brand-short-name } war <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
br
N'eo ket ur bajenn web reoliek neuze n'haller ket kemer un dapadenn-skramm ganti.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
webDeveloperMenu.label
br
Diorroer web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
br
Klask %S er web
en-US
Search the web for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
br
Kemmañ hoc'h arventennoù yezh da Saozneg a lako ac'hanoc'h da vezañ diaesoc'h da naoudiañ hag a wellao ho prevezded. Fallout a ra deoc'h goulenn ar pajennoù web e Saozneg?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
br
Ur bajenn web a lak ho merdeer da vezañ gorrek. Petra a fell deoc'h ober?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
br
Digeriñ ostilhoù an diorroer Web (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
br
En ur ziuzañ ‘Skarzhañ bremañ’ e vo skarzhet an holl doupinoù ha roadennoù lec'hiennoù kadavet gant %S. Gallout a ra digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
br
M’eo enkorfet ur c’heweriuster a c’hwilerv ar c'hennaskoù enrineget (anvet eo “web scanning” pe “https scanning” peurvuiañ) en ho enepvirus e c’hallit e ziweredekaat. Ma n’ha ket en-dro e c’hallit dilemel hag adstaliañ ar meziant enepvirus.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
br
<strong>Mard eo reizh ar chomlec’h-mañ, ez eus amañ tri zra all a c’hallfec’h klask ober:</strong> <ul> <li>Klaskit adarre diwezhatoc’h.</li> <li>Gwiriit ho kennaskañ kenrouedadel.</li> <li>M’emaoc’h kennasket met a-drek d'ur voger-dan, gwiriit hag en deus &brandShortName; an aotre da haeziñ ouzh ar Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proxy evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait ez a en-dro kennaskadur ho urzhiataer d'ar rouedad</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
br
Gwel Web Herrek:
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
br
Diweredekaet eo an nodrezhoù web: n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
br
Enankit ur bajenn web, pe lec'hiadur un teul.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
br
Pajennad Web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
br
You need to add a web app Manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro2
br
No web app manifest detected
en-US
No web app manifest detected
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
br
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
MenuWebconsole.label
br
Web Console
en-US
Web Console
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxWebconsole.tooltip2
br
Web Console (%S)
en-US
Web Console (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
br
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
br
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
br
Clear the Web Console output
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
br
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageDesc
br
Pajenn-web klok? (gwir/gaou)
en-US
Entire webpage? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
br
Gwir ma rank an dapadenn-skramm enkorfañ lodennoù ar bajenn web hag a zo maez ar bevennoù red dibunet.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
br
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
br
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
br
Ur fazi a zo c'hoarvezet en un ezrinegañ ur gemennadenn push gant ar ServiceWorker evit al ledennad '%1$S'. Evit kaout skoazell gant an enrinegañ, lennit https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
br
Bizskrivit un anv evit ar restr-mañ, en ur enderc'hel '.html' evit ur bajenn web
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
br
skouer: &quot;Ma fajenn Web&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
br
Diskouez krennad ar pennad e lec'h kargañ ar bajennad web
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.end3
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.end
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2126
br
Pajennad Web 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2127
br
Pajenn Web 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
br
Dazeilañ etre ar bajennad web hag ar c'hrennadur er penel kemennadenn
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
br
Pajennad web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
br
Krediñ a ra %1$S ez eus ur c'hwiberezh gant ar gemennadenn. An ereoù er postel a glaskfe (marteze) dreveziñ pajennadoù web a fell deoc'h gweladenniñ. Ha sur oc'h e fell deoc'h gweladenniñ %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
br
Pajennad Web (URL):
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
br
Gallout a ra ho pourchaser posteloù kinnig deoc'h keweriusterioù klask war ar web.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionWebApp
br
Herberc'hiet eo an arload web-mañ war:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
br
<ul> <li>Gwiriekait n'ez eus fazi bizskrivañ ebet evel <strong>ww</strong>.skouer.com e-lec'h <strong>www</strong>.skouer.com</li><li>Ma n'oc'h gouest da gargañ pajenn ebet, gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li><li>Ma 'z eo gwarezet hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
br
<ul> <li>Peurvuiañ eo skrivet ar chomlec'hioù web evel-mañ <strong>http://www.skouer.com/</strong></li> <li>Gwiriekait e vez implijet barennoù stouet ganeoc'h (d.l.e <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proksi evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
br
Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
br
Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
web-content
br
Endalc'had Web
en-US
Web Content
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
br
Adheñchet e vo ar bajennad web-mañ etrezek ul lec'h nevez. Fellout a rafe deoc'h ma vefe adkaset ar furmskridad roadennoù bet enanket ganeoc'h d'al lec'h nevez?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
br
Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, stlennoù ho furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
br
An testeni-mañ a c'hall anaout al lec'hiennoù web.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
br
Kaout fiziañ en aotrouniezh testeniañ-mañ evit anaout al lec'hiennoù web.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageCompleteFilter
br
Pajennad web, klok
en-US
Web Page, complete
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageHTMLOnlyFilter
br
Pajennad Web, HTML hepken
en-US
Web Page, HTML only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageSVGOnlyFilter
br
Pajennad Web, SVG hepken
en-US
Web Page, SVG only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageXHTMLOnlyFilter
br
Pajennad Web, XHTML hepken
en-US
Web Page, XHTML only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageXMLOnlyFilter
br
Pajennad Web, XML hepken
en-US
Web Page, XML only
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-net-won-count
br
Konter berzhioù web
en-US
Net won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
br
Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
br
Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
br
Skouer: Gorrek, diaes da implijout pe n’ez eont ket en-dro an arc’hweladurioù; lodennoù al lec’hiennoù web n’int ket karget pe a seblant divoutin
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
br
N'ez a ket en-dro, terriñ a ra al lec'hiennoù web pe gorrekaat a ra { -brand-product-name }
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-example
br
Skouer: a lak bruderezh war pajennoù web
en-US
Example: Insert ads on webpages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
br
Aesoc'h eo evidomp diskoulmañ ur gudenn ma anavezomp ar munudoù. Deskrivit ho kudenn mar plij. Trugarez deoc'h da sikour ac'hanomp a-benn mirout ar Web yac'h.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-web
br
Endalc'had Web
en-US
Web Content
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-webisolated
br
Endalc'had web distaget
en-US
Isolated Web Content
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
br
Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, roadennoù furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.

Displaying 200 results for the string web in en-US:

Entity br en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
br
Ergrafet eo { -brand-short-name } gant <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, ur <label data-l10n-name="community-creditsLink">gumuniezh vedel</label> hag a labour a-gevret evit mirout ar Gwiad digor, foran ha haezadus d’an holl.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
br
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> zo ur <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">gumuniezh vedel</label> hag a labour a-gevret evit mirout ar Gwiad digor, foran ha haezadus d’an holl.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
br
Evit ober gant ar verradenn F12, digorit DevTools dre al lañser diorroen web.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
br
Digeriñ ar banell dilesa web
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
br
<strong>Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer?</strong> Ur merdeiñ herrek, diogel ha prevez pa implij ar web.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-web-developer.label
br
Diorroer web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
br
Warning: Source string is missing
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
br
Aet oc'h betek penn. Distroit diwezhatoc'h evit muioc’h a istorioù digant { $provider }. N’oc'h ket evit gortoz? Dibabit un danvez brudet evit klask muioc’h a bennadoù dedennus eus pep lec’h er web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
br
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
br
Klask er web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
br
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
br
Warning: Source string is missing
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
br
Warning: Source string is missing
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
br
{ -brand-short-name } a skoazell da herzel lec'hiennoù da heuliañ ac'hanoc'h enlinenn, evit ma vefe diaesoc'h d'ar bruderezh da heuliañ ac'hanoc'h er web.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
br
Herberc'hiet eo ar goulev internet-mañ e:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
br
Endalc'had web er c'hrubuilh
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
br
Endalc'had web er c'hrubuilh ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
br
Skarzhañ an holl doupinoù ha roadennoù lec'hienn kadavet gant { -brand-short-name } a c'hall digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web ezlinenn. Skarzhañ roadennoù ar c'hrubuilh na raio netra d'ho kennaskadennoù.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
br
Goulenn ar pajennoù web e Saozneg evit gwellaat ar prevezded
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
br
A-wechoù e vez kinniget pajennadoù Web e meur a yezh. Diuzit e peseurt yezh e vo skrammet ar pajennadoù web-mañ, dre urzh ho tibab
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
br
Dibab penaos eo meret ar restroù pellgarget war ar web pe an arloadoù arveret p’emaoc’h o verdeiñ gant { -brand-short-name }.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
br
{ -brand-short-name } a implijo ar memes arventennoù hag ar merdeiñ prevez, ha ne zalc'ho ket soñj ar roll istor.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-update
br
Warning: Source string is missing
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-search-header.label
br
Klask web
en-US
Web Search
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-caption
br
Kemerit ho web ganeoc'h
en-US
Take Your Web With You
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
br
Treiñ an endalc'had web
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
br
{ -brand-short-name } a vir ouzh an embregerezhioù, en un doare emgefreek, d'ho heuliañ war ar web dre-guzh.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
br
Deskit hiroc'h a-zivout endalc'hadoù web arvarus, viruzoù ha drougveziantoù en o zouez, ha penaos gwareziñ hoc'h urzhiataer war <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Deskit hiroc'h a-zivout gwarez a-enep d'an higennañ ha d'an drougveziantoù enkorfet e { -brand-short-name } war <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
br
N'eo ket ur bajenn web reoliek neuze n'haller ket kemer un dapadenn-skramm ganti.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
webDeveloperMenu.label
br
Diorroer web
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
br
Klask %S er web
en-US
Search the web for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
br
Kemmañ hoc'h arventennoù yezh da Saozneg a lako ac'hanoc'h da vezañ diaesoc'h da naoudiañ hag a wellao ho prevezded. Fallout a ra deoc'h goulenn ar pajennoù web e Saozneg?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
br
Ur bajenn web a lak ho merdeer da vezañ gorrek. Petra a fell deoc'h ober?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
br
Digeriñ ostilhoù an diorroer Web (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
br
En ur ziuzañ ‘Skarzhañ bremañ’ e vo skarzhet an holl doupinoù ha roadennoù lec'hiennoù kadavet gant %S. Gallout a ra digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
br
Pouezañ war F7 a weredeka pe ziweredeka ar Merdeiñ dre ar Reti. Ganti e vez lakaet ur biz war ar bajenn, o reiñ tu deoc'h da ziuzañ testenn gant ar c'hlavier. Ha fellout a ra deoc'h gweredekaat ar Merdeiñ dre ar Reti?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
br
Al lec'hienn e %S zo bet marilhet evel ul lec'hienn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
br
Emañ ar chomlec'h oc'h arverañ ur porzh hag a zo arveret dre voaz evit palioù all eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet ar goulenn gant Firefox evit ho kwarez.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
br
Emañ Firefox en e vod ezlinenn ha n’hall ket merdeiñ war ar genrouedad.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
br
M’eo enkorfet ur c’heweriuster a c’hwilerv ar c'hennaskoù enrineget (anvet eo “web scanning” pe “https scanning” peurvuiañ) en ho enepvirus e c’hallit e ziweredekaat. Ma n’ha ket en-dro e c’hallit dilemel hag adstaliañ ar meziant enepvirus.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
br
<strong>Mard eo reizh ar chomlec’h-mañ, ez eus amañ tri zra all a c’hallfec’h klask ober:</strong> <ul> <li>Klaskit adarre diwezhatoc’h.</li> <li>Gwiriit ho kennaskañ kenrouedadel.</li> <li>M’emaoc’h kennasket met a-drek d'ur voger-dan, gwiriit hag en deus &brandShortName; an aotre da haeziñ ouzh ar Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proxy evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait ez a en-dro kennaskadur ho urzhiataer d'ar rouedad</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
br
<ul> <li>Marteze n'eo ket hegerz al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li> <li>Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li> <li>Ma'z eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo aotreet &brandShortName; da gennaskañ ouzh ar rouedad</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
br
$BrandShortName a ro tro d'ober ur merdeiñ diogel hag aes. Ur c'hetal arveriad boaz, keweriusterioù diogelroez evel ar gwarez a-enep al laeroñsi pivelezh war ar genrouedad, hag un enklask kenstaget a ro tro deoc'h da gaout ar pep gwellañ eus ar gwiad.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
br
&Arverañ $BrandShortName da verdeer kenrouedad dre ziouer
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
br
Gwel Web Herrek:
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
br
Diweredekaet eo an nodrezhoù web: n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
br
Enankit ur bajenn web, pe lec'hiadur un teul.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
br
Pajennad Web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
br
You need to add a web app Manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro2
br
No web app manifest detected
en-US
No web app manifest detected
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
webDeveloperToolsMenu.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
br
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
MenuWebconsole.label
br
Web Console
en-US
Web Console
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxWebconsole.tooltip2
br
Web Console (%S)
en-US
Web Console (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
br
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
br
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
br
Clear the Web Console output
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
br
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
br
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
br
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e %S evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
br
Ur fazi a zo c'hoarvezet en un ezrinegañ ur gemennadenn push gant ar ServiceWorker evit al ledennad '%1$S'. Evit kaout skoazell gant an enrinegañ, lennit https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
br
<p>Al lec'hienn a hañval bezañ talvoudek, koulskoude n'eo ket ar merdeer evit kennaskañ.</p><ul><li>Ha dihegerz e vefe al lec'hienn evit un nebeud amzer? Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li><li>N'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all? Gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li><li>Gwaredet eo hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù direizh a rouestl ar merdeiñ marteze.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
br
<p>Gant ar chomlec'h goulennet ez eus bet erspizet ur porzh (d.l.e. <q>mozilla.org:80</q> evit ar porzh 80 war mozilla.org) arveret dre voaz evit palioù <em>all</em> eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet an azgoulenn gant ar merdeer evit ho kwarez hag ho tiogelroez.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
br
<p>Ar merdeer n'eo ket evit kavout an dafariad ostiz evit ar chomlec'h roet.</p><ul><li>Ur fazi hoc'h eus graet en ur skrivañ anv an domani? (d.l.e. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> e-lec'h <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ha sur oc'h emañ bev ar chomlec'h-mañ? E varilhadur zo diamzeret marteze.</li><li>Ha barrek oc'h da welout lec'hiennoù all? Gwiriit kennask ho rouedad hag arventennoù an dafariad DNS.</li><li>Gwarezet eo hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù direizh a grou trubuilhoù gant ar merdeiñ war Internet.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
br
<p>N'he deus ket respontet al lec'hienn azgoulennet d'an azgoulenn kennaskañ ha ne c'hortoz ket mui ar merdeer evit ar respont.</p><ul><li>Marteze eo soulgarget pe sac'het an dafariad? Klaskit diwezhatoc'h.</li><li>N'oc'h ket evit gweladenniñ lec'hiennoù all? Gwiriañ ar c'hennaskañ ouzh ar rouedad.</li><li>Ha gwarezet eo hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù fall a c'hallfe gwallemellout gant ho merdeiñ.</li><li>Trubuilhoù c'hoazh? Kit e darempred gant ardoer ho reizhiad pe ho pourchaser internet evit kaout skoazell.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
br
Digeriñ ul lec'hiadur Internet
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
br
An holl livioù internet
en-US
All web colors
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
br
Bizskrivit un anv evit ar restr-mañ, en ur enderc'hel '.html' evit ur bajenn web
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
br
skouer: &quot;Ma fajenn Web&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
br
Ar chomlec'h FTP:// pe HTTP:// roet gant ho pourvezer servijoù ar genrouedad (ISP) pe ho herberc'hier lec'hienn
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
br
An anv arveriad a implijit evit kennaskañ ouzh ho pourvezer servijoù ar genrouedad (ISP) pe ho herberc'hier lec'hienn
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.format
br
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web for "$selectedText""
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
br
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web search URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
br
Diskouez krennad ar pennad e lec'h kargañ ar bajennad web
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.end3
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.end
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeWebPage.label
br
Lec'hienn:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.label
br
War ar gwiad
en-US
On the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
br
Pegit pe bizskrivit chomlec'h gwiad ur skeudenn
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkWebPage.label
br
Lec'hienn:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
br
Skrammañ ur gartenn eus ar chomlec'h-mañ diouzh internet
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2126
br
Pajennad Web 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2127
br
Pajenn Web 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPage.label
br
Digeriñ evel ur bajenn genrouedad
en-US
Open as Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
br
Dazeilañ etre ar bajennad web hag ar c'hrennadur er penel kemennadenn
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
br
Pajennad web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
br
Krediñ a ra %1$S ez eus ur c'hwiberezh gant ar gemennadenn. An ereoù er postel a glaskfe (marteze) dreveziñ pajennadoù web a fell deoc'h gweladenniñ. Ha sur oc'h e fell deoc'h gweladenniñ %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
br
An holl livioù internet
en-US
All web colors
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
br
Pajennad Web (URL):
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPage.label
br
Kenstagañ ar bajennad
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
br
Pajenn Internet
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
br
Gallout a ra ho pourchaser posteloù kinnig deoc'h keweriusterioù klask war ar web.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionWebApp
br
Herberc'hiet eo an arload web-mañ war:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
br
Gallout a rit erspizañ pe lec'hienn vo aotreet biken pe bewech d'ober gant toupinoù. Skrivit chomlec'h resis al lec'hienn a fell deoc'h merdeiñ ha neuze klikit war Herzel, Aotren evit an estez pe Aotren.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
br
Gallout a rit erspizañ al lec'hiennoù a vo aotreet da gargañ o skeudennoù hag o endalc'hadoù a-bell all. Bez e c'hellit ivez aotren da gargañ an holl endalc'hadoù a-bell hervez chomlec'h postel ar c'haser. Bizskrivit chomlec'h al lec'hienn pe ar postel a fell deoc'h ardeiñ ha klikit war Herzel pe Aotren.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
br
<ul> <li>Gwiriekait n'ez eus fazi bizskrivañ ebet evel <strong>ww</strong>.skouer.com e-lec'h <strong>www</strong>.skouer.com</li><li>Ma n'oc'h gouest da gargañ pajenn ebet, gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li><li>Ma 'z eo gwarezet hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
br
<ul> <li>Peurvuiañ eo skrivet ar chomlec'hioù web evel-mañ <strong>http://www.skouer.com/</strong></li> <li>Gwiriekait e vez implijet barennoù stouet ganeoc'h (d.l.e <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proksi evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
br
<ul> <li>Dihegerz e vefe al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li> <li>Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li> <li>Mard eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo &brandShortName; aotreet da gennaskañ ouzh ar rouedad</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
br
Keweriusterioù zo eus { -brand-short-name } a ra gant gwazerezhioù kelaouiñ diazezet war ar genrouedad, koulskoude n'omp ket evit gwarantiñ ez int spis penn-da-benn ha hep fazioù. Titouroù ouzhpenn (en o zouez penaos diweredekaat ar c'heweriusterioù a ra gant ar gwazerezhioù-mañ) a vez kavet e <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termenoù ar gwazerezh</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
br
Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
br
{ -brand-full-name } a ra gant gwazerezhioù diazezet war ar genrouedad ("Gwazerezhioù") evit pourchas un darn eus ar c'heweriusterioù pourchaset evit hoc'h arver gant an handelv daouredel-mañ eus { -brand-short-name } dindan an termenoù deskrivet amañ dindan. Ma ne fell ket deoc'h ober gant unan pe veur a wazerezh pe ma ne fell ket deoc'h degemer an termenoù e c'hallit diweredekaat ar c'heweriuster pe ar gwazerezh(ioù). Kavet e vez an ditouroù a-benn diweredekaat ur c'heweriuster pe ur gwazerezh dibar <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">amañ</a>. Ar c'heweriusterioù pe ar gwazerezhioù all a c'hell bezañ diweredekaet e-barzh gwellvezioù an arload.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
br
Gwazerezhioù kelaouiñ diazezet war ar genrouedad { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
br
Warning: Source string is missing
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
web-content
br
Endalc'had Web
en-US
Web Content
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e <span id='malware_sitename'/> evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
br
<p>Savet eo al lec'hiennoù tagus evit touellañ ac'hanoc'h hag ober traoù dañjerus, staliañ meziantoù pe lenn ho roadennoù personel (gerioù-tremen, niverennoù pellgomz, kartennoù kred, hag all)</p><p>Gallout a rafec'h bezañ tizhet gant ul laeroñsi pivelezh pe kudennoù all ma roit titouroù d'ar bajenn-mañ.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e <span id='phishing_sitename'/> evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e <span id='unwanted_sitename'/> evel ur bajenn gant meziantoù dic'hoantaet ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.webmaker.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Learn the Web: Mozilla Webmaker
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
br
Al lec'hienn e %S zo bet marilhet evel ul lec'hienn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
br
Emañ ar chomlec'h oc'h arverañ ur porzh hag a zo arveret dre voaz evit palioù all eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet ar goulenn gant Firefox evit ho kwarez.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
br
Emañ Firefox en e vod ezlinenn ha n'hall ket merdeiñ war ar genrouedad.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
br
<ul> <li>Skrivet e vez ar chomlec'hioù evel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Klask</button> </div> <li>Bezit sur ez arverit beskelloù (d.l.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
br
Adheñchet e vo ar bajennad web-mañ etrezek ul lec'h nevez. Fellout a rafe deoc'h ma vefe adkaset ar furmskridad roadennoù bet enanket ganeoc'h d'al lec'h nevez?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1
br
Dilesa an dafariad internet TLS
en-US
TLS Web Server Authentication
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2
br
Dilesa an arval internet mod TLS
en-US
TLS Web Client Authentication
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
br
Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, stlennoù ho furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
br
Mar adderaouekait ho ker-tremen mestr e vo ankouaet ho kerioù-tremen evit internet, ho posteloù, ho roadennoù furmskridoù, ho testenioù personel hag hoc'h alc'hwezioù prevez. Fellout a ra deoc'h dilemel ho ker-tremen mestr?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
br
Mar adderaouekait ho ker-tremen pennañ e vo ankouaet ho kerioù-tremen evit internet, ho posteloù, ho testenioù personel hag hoc’h alc’hwezioù prevez. Fellout a ra deoc’h dilemel ho ker-tremen pennañ?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
br
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
locationBar.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search term, keyword, or web address
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
openCmd.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
searchInternetCmd.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Search the Web
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
br
Warning: Source string is missing
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
br
Warning: Source string is missing
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
storage.deleteSelected
br
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the selected web storages?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
caption.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachTitle
br
Warning: Source string is missing
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleWebFeeds
br
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionWebApp
br
Warning: Source string is missing
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
webFeed
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Feed
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
br
Warning: Source string is missing
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
enablePrefetch.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
alwaysUseDocumentColors.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Always use the colors and background specified by the web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
someProvColors
br
Warning: Source string is missing
en-US
When a web page provides its own colors and background
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
langtitle.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Languages for Web Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainGuessing.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Add &quot;www.&quot; and &quot;.com&quot; to the location if a web page is not found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
highlightSecure.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
keywords.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
br
Warning: Source string is missing
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
br
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
br
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
br
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
br
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClick.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Middle-click, Ctrl+click or Ctrl+Enter on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClickMac.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Middle-click, &#8984;+click or &#8984;+Return on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
br
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
br
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
br
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
br
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
br
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
webDevelopment.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Development
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
All web colors
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
HomeWebPage.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
On the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.placeholder
br
Warning: Source string is missing
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
WorkWebPage.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
br
Warning: Source string is missing
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPage.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2126
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page 1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2127
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page 2
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInWindow.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
br
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
br
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.