BETA

Transvision

Displaying 42 results for the string when in fa:

Entity fa en-US
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
fa
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
fa
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
fa
Maintain table layout when inserting or deleting cells
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
fa
Save images and other associated files when saving pages
en-US
Save images and other associated files when saving pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
savingFiles.title
fa
When Saving or Publishing Pages
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
fa
Always show Publish dialog when publishing pages
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
fa
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
fa
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
fa
Apply filter when:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingText.label
fa
When looking up addresses:
en-US
When looking up addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
fa
Automatically quote the original message when replying
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.label
fa
Show confirmation dialog when messages are saved
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
fa
When sending messages, automatically:
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
fa
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
receiptArrive.label
fa
When a receipt arrives:
en-US
When a receipt arrives:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestMDN.label
fa
When I receive a request for a return receipt:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestReceipt.label
fa
When sending messages, always request a return receipt
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.label
fa
Include this server when getting new mail
en-US
Include this server when getting new mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
alwaysAuthenticate.label
fa
Always request authentication when connecting to this server
en-US
Always request authentication when connecting to this server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteMessagePrefix.label
fa
When I delete a message:
en-US
When I delete a message:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
fa
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
fa
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAlreadyInProgress
fa
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
en-US
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd
searchTermCaption.label
fa
When this view is selected, display only messages that:
en-US
When this view is selected, display only messages that:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
fa
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
fa
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
fa
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
fa
Always ask me when I go offline
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel1
fa
Always ask me when I go online
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-label
fa
Download messages for offline use when going offline?
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-label
fa
Send unsent messages when going online?
en-US
Send unsent messages when going online?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
autocomplete-description
fa
When addressing messages, look for matching entries in:
en-US
When addressing messages, look for matching entries in:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
display-text-label
fa
When displaying quoted plain text messages:
en-US
When displaying quoted plain text messages:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
new-message-arrival
fa
When new messages arrive:
en-US
When new messages arrive:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
fa
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
warn-on-send-accel-key.label
fa
Confirm when using keyboard shortcut to send message
en-US
Confirm when using keyboard shortcut to send message
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-arrive-label
fa
When a receipt arrives:
en-US
When a receipt arrives:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-request-label
fa
When I receive a request for a return receipt:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
return-receipt-checkbox.label
fa
When sending messages, always request a return receipt
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
fa
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
fa
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.

Displaying 200 results for the string when in en-US:

Entity fa en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-checkbox
fa
وقتی سعی می‌کنم به این ترجیحات دسترسی پیدا کنم به من هشدار دهید
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
fa
وقتی گذرواژه‌ای را در { -brand-product-name } ذخیره می‌کنید، آنها را اینجا می‌بینید.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
fa
{ -brand-short-name } جست‌وجوها و تاریخچه مرور شما را هنگام خروج از برنامه یا بستن تمام پنجره‌ها و زبانه‌های ناشناس پاک می‌کند. اینکار شما را در وب‌سایت‌ها یا فراهم‌کنندهٔ اینترنتتان ناشناس نمی‌کند، اما مخفی کردن فعالیت‌های آنلاین شما را از هرکس دیگری که از این رایانه استفاده می‌کند را ساده‌تر می‌کند.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
fa
بروزرسانی ترجیحات برای ارسال خودکار گزارش زمانی که { -brand-short-name } خراب می شود.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
fa
بروزرسانی ترجیحات برای ارسال خودکار گزارش در زمان فروپاشی‌های { -brand-short-name }
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
fa
در صورت در دسترس بودن اطلاعات بیشتر به من نامه‌الکترونیکی ارسال شود.
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
fa
ضمیمه کردن آدرس سایت‌هایی که هنگام فروپاشی { -brand-short-name } در حال مشاهده آنها بودید.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
fa
آدرس سایت‌هایی که هنگام فروپاشیِ { -brand-short-name } باز داشتید ضمیمه شود
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
fa
نمایش ویرایش‌گر هنگام ذخیره‌سازی
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
fa
اگر می‌خواهید در صورت امکان { -brand-short-name } اتصال را ارتقا دهد، حالت فقط HTTPS را برای این سایت روشن کنید.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
fa
شما در حال هم‌رسانی تمام صفحه‌نمایش خود هستید. افراد دیگر می‌توانند هنگام تغییر زبانه‌ها آنها را ببینند.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
fa
شما در حال هم‌رسانی { -brand-short-name } هستید. افراد دیگر می‌توانند هنگام تغییر زبانه‌ها آنها را ببینند.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
fa
به آسانی به وب‌سایت‌های پرکاربرد خود دسترسی داشته باشید. وب‌سایت‌ها در یک زبانه باز نگه دارید(حتی با راه‌اندازی دوباره نرم‌افزار).
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
fa
علاوه بر این محدودیت مقررات در هنگام ارزیابی این گواهینامه با خطا مواجه شد.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
fa
این گزینه در پس‌زمینه شما را در پیشکارها، زمانی که گذرواژه‌ی آنها را ذخیره کرده باشید، تصدیق‌هویت می‌کند. شما در صورتی که تصدیق‌هویت شکست بخورد مطلع خواهید شد.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
fa
استفاده از پیشکار DNS هنگام استفاده از SOCKS v5
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
fa
هنگام استفاده از نوار مکان، پیشنهاد بده
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
fa
هنگامی که شروع به وارد کردن حروف می‌کنم، به دنبال متن جست‌وجو شود
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-onscreen-keyboard.label
fa
نمایش یک صفحه‌کلید لمسی در صورت لزوم
en-US
Show a touch keyboard when necessary
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
fa
هنگامی که کارگزاری گواهی شخصی شما را درخواست می‌کند
en-US
When a server requests your personal certificate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
fa
تنها وقتی که { -brand-short-name } برای مسدودسازی ردیاب‌های شناخته شده تنظیم شده است
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
fa
تاریخچه همیشه هنگام بستن { -brand-short-name } پاک شود
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
fa
انتخاب کنید چه چیزی در زمان باز کردن صفحهٔ خانگی، پنجره‌ها جدید و زبانه‌های جدید می‌بینید.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
fa
استفاده از شتاب‌دهنده‌های سخت‌افزاری در صورت وجود
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
fa
پروسه‌هایِ محتوایِ بیشتر می‌تواند کارایی را هنگام استفاده از چندین زبانه افزایش دهد، اما حافظه بیشتری هم مصرف خواهد کرد.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
fa
درهنگام تلاش پایگاه اینترنتی برای نصب افزودنی، به من هشدار داده شود
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
fa
در هنگام وارد کردن کلید واژه‌ها جهت جست‌وجو، موتورهای جست‌وجو جایگزین را از قسمت پایینی نوار آدرس یا نوار جست‌وجو انتخاب کنید.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
fa
Warning: Source string is missing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
fa
پاک کردن کوکی‌ها و داده‌های سایت هنگام بستن { -brand-short-name }.
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
fa
هنگام خروج اخطار می‌دهد
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
fa
هنگامی که یک پیوند را در زبانه جدید باز میکنم، بلافاصله آن زبانه نمایش داده شود
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.label
fa
در هنگام بستن بیش از یک زبانه هشدار داده شود
en-US
Warn you when closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-open-many-tabs.label
fa
در صورتی که باز کردن چند زبانه بتواند باعث کند کردن { -brand-short-name } بشود، به من هشدار بده
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
fa
هنگام بسته شدن، { -brand-short-name } باید همه را به طور خودکار پاک کند
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Hide Button When Empty
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
fa
این پیام را هر زمان که بالاپرها مسدود می‌شوند نمایش نده
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
fa
خطایی در هنگام تلاش برای ذخیره‌سازی در Pocket رخ داده است.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
fa
همیشه در آغاز %S این بررسی انجام شود.
en-US
Always perform this check when starting %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
fa
;شما در حال بستن #1 زبانه هستید. زبانه‌های خارج از پنجرهٔ ناشناس بعد از راه‌اندازی مجدد بازیابی می‌شوند. آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
fa
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
fa
;شما در حال بستن #1 پنجره %S هستید. زبانه‌های خارج از پنجرهٔ ناشناس بعد از راه‌اندازی مجدد بازیابی می‌شوند. آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
fa
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPrompt
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Warn when closing multiple tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPromptMe
fa
در هنگام بستن بیش از یک زبانه هشدار داده شود
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningPromptMeBranded
fa
به من هنگامی که تعداد زیاد زبانه‌ها ممکن است %S را کُند کند، هشدار بده
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
fa
فایرفاکس به مشکلی برخورد کرد و فروپاشید. تلاش خواهیم کرد زبانه‌ها و پنجره‌های شما را هنگام راه‌اندازی مجدد بازگردانیم.\n\nبرای کمک به ما جهت پیدا کردن علت مشکل و رفع آن، می‌توانید یک گزارش فروپاشی به ما ارسال کنید.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
fa
فایرفاکس به مشکلی برخورد کرد و فروپاشید. تلاش خواهیم کرد زبانه‌ها و پنجره‌های شما را هنگام راه‌اندازی مجدد بازگردانیم.\n\nمتأسفانه، گزارش‌گر فروپاشی قادر به ارسال گزارش فروپاشی نیست.\n\nجزئیات: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-legend
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When a Reminder is Due:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
fa
Warning: Source string is missing
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
fa
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
fa
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
htmlPrefixWhen
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.when
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When:
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
fa
help <name>: نشان دادن یک پیام کمک برای دستور <name>، یا یک لیست از دستورهای ممکن هنگامی که بدون پارامتر استفاده می‌شوند.
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.placeholder
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Break when URL contains
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
fa
موارد ضبط شده پشته گروه بر اساس JavaScript هنگامی که شی اختصاص داده شده است
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
fa
موارد ضبط شده فراخوانی پشته گروه بر اساس موارد معکوس JavaScript هنگامی که شی ایجاد شده باشد
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
fa
تغییر وضعیت پشته هایی فراخوانی شده در حال ضبط هنگامی که یک شی اختصاص داده می شود. متعاقبا تصاویر لحظه ای که قادرخواهند بود تبدیل به گروه شوند و برچسب اشیائی که توسط پشته ها فراخوانی شده اند،‌اما تنها یکی از این اشیا که قبل از تغییر وضعیت این گزینه ایجاد شده اند. ضبط کردن فراخوانی پشته ها سربار کارایی ایجاد می‌کند.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
fa
برچسب اشیا بر اساس بشته ذخیره شده JavaScript هنگامی که شی اختصاص داده می‌شود
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
fa
زمان رویدادی “DOMContentLoad” که رخ داد
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.load
fa
زمانی که رویداد «load» اتفاق افتاد
en-US
Time when “load” event occurred
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.flattenTreeRecursion.tooltiptext
fa
مسطح بازگشتی در هنگام بازرسی توابع.
en-US
Flatten recursion when inspecting functions.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
fa
تعداد زمان هایی که تابع بر روی پشته قرار داشته است برای گرفتن نمونه از نمایه.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.touchSimulation
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Reload when touch simulation is toggled
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
fa
غیرفعال کردن ذخیره نهان HTTP‌ (وقتی جعبه ابزار باز است)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
fa
فعال کردن خدمات کارگران برای روی HTTP ( وقتی که جعبه ابزار باز است)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
fa
فعالسازی صدای دوربین در حالی که تصویر از صفحه گرفته می ‌شود
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
fa
اخطار کلاهبردای: در مورد چیزی که از آن اطلاعات ندارید و پس از برداشت می چسبانید مراقب باشید. این کار ممکن است به مهاجمان این امکان را بدهد تا هویت شما را بدزدند یا کامپیوتر شما را در دست بگیرند. لطفا ‘%S’ را در زیر بنویسید (نیازبه زدن کلید Enter نیست) برای صدور مجور چسباندن.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.toolbar
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
fa
نسبت پیکسل دستگاه زمانی استفاده می‌شود که شما در حال گرفتن عکس از صفحه هستید
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
fa
Warning: Source string is missing
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
fa
هنگام تلاش برای وصل شدن به «‪%S‬» از اتصال خودداری شد.
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
fa
هنگام تلاش برای اتصال به «‪%S‬» مهلت عملیات منقضی شد.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
fa
هنگام تلاش برای وصل شدن به کارگزار پیشکاری پیکربندی شده، اتصال رد شد. لطفاً تنظیمات پیشکار را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
fa
بارگیری «%1$S» شکست خورد. یک ServiceWorker یک opaque Response به FetchEvent.respondWith() ارسال کرد در حالی که «%2$S» را پردازش می‌کرد. اشیاء Opaque Response تنها در صورتی معتبر هستند که RequestMode بر روی «no-cors» تنظیم شده باشد.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
fa
عبارت کدگذاری شده بیانیه قاب سند HTML در هنگام رزرو کردن اولیت 1024 بایت از پرونده پیدا نشد. هنگامی که نمایش در مروگر پیکربندی شده متفاوتی انجام می شود،‌ صفحه به صورت خودکار به روز می‌شود. بیانیه کدگذاری نیاز دارد تا به اولین 1024 بایت پرونده منتقل شود.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
fa
عبارت کدگذاری شده بیانیه قاب سند HTML در هنگام رزرو کردن اولیت 1024 بایت از پرونده پیدا نشد. هنگامی که نمایش بدون قاب سند انجام میگیرد،‌ صفحه به صورت خودکار به روز می‌شود. بیانیه کدگذاری نیاز دارد تا به اولین 1024 بایت پرونده منتقل شود.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
fa
صفحه مجددا بارگذاری شد زیرا اعلان encoding سند HTML موقع بررسی ۱۰۲۴ بایت اول فایل شناسایی نشد. encoding فایل برای شناسایی باید به ۱۰۲۴ بایت اول فایل برای شناسایی منتقل شود.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
fa
Warning: Source string is missing
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
fa
Warning: Source string is missing
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
fa
دیدن یک نقل قول زمانی که در انتظار یک نام مشخص است. احتمالا علت آن: “=” جا افتاده بلافاصله از بعد از آن است.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
fa
<p>مرورگر نتوانست کارگزار میزبان را برای نشانی ارائه شده پیدا کند.</p><ul><li>آیا هنگام وارد کردن نام دامنه اشتباهی کرده‌اید؟(به عنوان مثال<q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>به جای <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>آیا مطمئن هستید که این نام دامنه وجود دارد؟   ثبت نام آن ممکن است انقضا یافته باشد.</li><li>آیا قادر به مرور وب‌گاه‌های دیگر نیز نیستید؟   اتصال شبکه و تنظیمات کارگزار DNS را بررسی کنید.</li><li>آیا رایانه یا شبکه شما توسط پیشکار یا دیوارآتش محافظت می‌شود؟ تنظیمات اشتباه می‌تواند مانع از مرور وب شود.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
fa
خطا امنیتی: محتوایی در %S در تلاش برای بارگذاری %S است، ممکن است بارگذاری خارجی داده ها وقتی از تصویر استفاده می‌شود رخ ندهد.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
fa
در نظر نگرفتن دستورالعمل sandboxوقتی که یک گزارش حریم شخصی ‘%1$S’ دریافت می‌شود
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcFromMetaCSP
fa
ردکردن منبع '%1$S( عدم پشتیبانی در صورت دریافت عنصر متا)
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
fa
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
fa
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.label
fa
Maintain table layout when inserting or deleting cells
en-US
Maintain table layout when inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
fa
Save images and other associated files when saving pages
en-US
Save images and other associated files when saving pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
savingFiles.title
fa
When Saving or Publishing Pages
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
fa
Always show Publish dialog when publishing pages
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
fa
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendClient.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When ChatZilla is opened and closed
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.disconnect.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pass.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect-all.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Reconnects to all networks providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.channel
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When running the ``%S'' command, you should either provide a channel name, or run the command in the context of a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
fa
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.on.exit
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when quitting while still connected
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.activityFlashDelay.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When a tab that has had activity gets more activity, the tab is flashed. This preference is the length of the flash in milliseconds: 0 disables it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.enabled.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, popups are shown for this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.globalEnabled.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Only when window not active
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Rejoin when kicked
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.channel.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.client.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.network.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleMsg.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The away message ChatZilla will use when you go away.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayNick.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.collapseActions.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Collapse actions when collapsing messages
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.enabled.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When disabled, no DCC-related commands will do anything, and all DCC requests from other users will be ignored.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.click.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL normally.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.ctrlClick.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.metaClick.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the Alt or Meta key held down.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.middleClick.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the middle mouse button.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outgoing.colorCodes.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Reconnect when disconnected unexpectedly
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.warnOnClose.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.warnOnClose.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when quitting while still connected
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
fa
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
identityDesc.label
fa
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
fa
Apply filter when:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
fa
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingText.label
fa
When looking up addresses:
en-US
When looking up addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
fa
Automatically quote the original message when replying
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
quoting.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When quoting,
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveGranularityPrefix.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When archiving messages, place them in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.label
fa
Show confirmation dialog when messages are saved
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
fa
When sending messages, automatically:
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
catchAll.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
fa
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
receiptArrive.label
fa
When a receipt arrives:
en-US
When a receipt arrives:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestMDN.label
fa
When I receive a request for a return receipt:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestReceipt.label
fa
When sending messages, always request a return receipt
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
deferGetNewMail.label
fa
Include this server when getting new mail
en-US
Include this server when getting new mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
alwaysAuthenticate.label
fa
Always request authentication when connecting to this server
en-US
Always request authentication when connecting to this server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteMessagePrefix.label
fa
When I delete a message:
en-US
When I delete a message:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
useIdleNotifications.label
fa
Warning: Source string is missing
en-US
Allow immediate server notifications when new messages arrive
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
fa
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
fa
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
fa
Warning: Source string is missing
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.