Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat dom security calendar devtools editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 14 results for the string while in he:
Entity | he | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
he
error while creating baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
he
error while creating safe object
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
he
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
he
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
he
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
he
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
he
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
he
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
he
An unknown error occured while processing decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
he
error while creating baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
he
error while creating safe object
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
he
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
he
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL |
he
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Displaying 156 results for the string while in en-US:
Entity | he | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
he
אירעה שגיאה במהלך הניסיון לשמור ססמה זו.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
he
{ -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך כשהיישום נסגר או בעת סגירת כל הלשוניות והחלונות של גלישה פרטית. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במחשב זה.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
he
השתקת התרעות מאתרים בזמן שיתוף.
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
he
השבתת התרעות מ־{ -brand-short-name } בזמן שיתוף
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
he
{ -brand-short-name } לא יציג התרעות בזמן השיתוף.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
he
הפרטיות שלך חשובה. { -brand-short-name } מעביר כעת את בקשות ה־DNS שלך, כאשר ניתן, לשירות שותף כדי להגן עליך בזמן הגלישה.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
he
במצב תמונה בתוך תמונה, הסרטון קופץ אל חלון מרחף כך שניתן לצפות בו תוך כדי עבודה בלשוניות אחרות.
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-header |
he
צפייה בסרטונים תוך כדי גלישה
|
en-US
Watch videos while you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
he
error while creating baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
he
error while creating safe object
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
he
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
he
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
he
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
he
בחירה כיצד { -brand-short-name } יטפל בקבצים שהורדו מהרשת או ביישומים שיהיו בשימוש במהלך הגלישה.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
he
{ -brand-short-name } יכול להגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
he
{ -brand-short-name } מגן על הפרטיות שלך מאחורי הקלעים בזמן הגלישה. להלן תקציר מותאם אישית של הגנות אלה, לרבות כלים המאפשרים להיות בשליטה על האבטחה המקוונת שלך.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
he
{ -brand-short-name } נסגר באופן בלתי צפוי במהלך הפעלתו. דבר זה עלול להיגרם עקב תוספות או בעיות אחרות. ניתן לנסות לפתור את הבעיה במצב בטוח.
|
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallFullScreenBlocked |
he
התקנת תוספות אינה מורשית במצב מסך מלא או לפני הכניסה אליו.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
he
אירעה תקלה בעת פענוח משאב מדיה.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
he
אירעה שגיאה במהלך פענוח משאב מדיה.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
he
%S לשוניות עומדות להיפתח. פעולה זו עשויה להאט את %S בזמן שהדפים נטענים. האם ברצונך להמשיך?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
he
לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
he
החיבור אל %S הופסק בזמן שהדף נטען.
|
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
he
החיבור לשרת אותחל בזמן שהדף נטען.
|
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
he
אנא המתן בזמן ש־$BrandFullNameDA מותקן.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
he
אנא המתן בזמן ההסרה של $BrandFullNameDA.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
he
אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
he
אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
he
נמצא אזור זמן לא מוכר ולא מוגדר בעת קריאה של %1$S.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
he
אירעה שגיאה בפיענוח קובץ iCalendar (ics) בתור UTF-8. בדוק שהקובץ, לרבות סמלים וסימני ניקוד מקודד בקידוד תווים UTF-8.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
he
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
he
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.like |
he
אירעה שגיאת %1$S בעת הוספת לייק: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
he
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.unlike |
he
אירעה שגיאת %1$S בעת ביטול הלייק: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.resumeLimit |
he
מושהה במהלך מעבר על צעדים
|
en-US
Paused while stepping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
he
אירעה שגיאה במהלך השוואת תמונות המצב.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
he
אירעה שגיאה בעת אחזור הפריטים הבודדים בקבוצה
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
he
הקלטת הקצאת פריטים בזמן אבחון.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
he
קצב התמונות בזמן האבחון.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory.tooltiptext |
he
הקלטת צריכת זיכרון בזמן אבחון.
|
en-US
Record memory consumption while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
he
אירעה שגיאה בעת קבלת מקור אורגינלי: %1$S\nכתובת המקור: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
he
אירעה שגיאה בהעתקת צילום המסך ללוח העריכה.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
he
לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
he
לא ניתן להציג מסמך זה במצב לא־מקוון. כדי לעבור למצב מקוון, יש לבטל את הסימון של "עבודה לא־מקוונת" מהתפריט קובץ.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
he
An unknown error occured while processing decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
he
אירעה שגיאה בעת הדפסה.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
he
הדפסה נכשלה בעת השלמת פעולת ההדפסה.
|
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
he
הדפסה נכשלה בעת התחלת פעולת ההדפסה.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
he
הדפסה נכשלה בעת התחלת הדף.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
he
אירעה בעיה לא צפויה בעת ההדפסה.
|
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
he
<p>הדפדפן התחבר בהצלחה, אולם החיבור הופסק בעת העברת מידע. אנא נסה שוב.</p><ul><li>האם אין באפשרותך לגלוש באתרים אחרים? בדוק את החיבור לרשת של המחשב.</li><li>עדיין נתקל בבעיות? היוועץ במנהל הרשת או בספק האינטרנט שלך לקבלת עזרה.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netReset.longDesc |
he
<p>הקישור לאתר הופסק בעת הסדרת ההתקשרות. אנא נסה שוב</p>
|
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CancelPublishMessage |
he
ביטול במהלך תהליך הפרסום עלול להביא לכך שהקובץ (או קבצים) לא יועבר בשלמותו. האם ברצונך להמשיך או לבטל?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.max.dispatch.depth |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reached max dispatch depth while attempting to dispatch ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.on.exit |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.help |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.label |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
he
הודעה זו לא הוצפנה לפני שנשלחה. מידע שנשלח על גבי האינטרנט ללא הצפנה יכול להיראות על־ידי אנשים אחרים בזמן מעברו.
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
he
הודעה זו הוצפנה לפני שנשלחה אליך. הצפנה מקשה מאוד על אנשים אחרים לצפות במידע בזמן מעברו על גבי הרשת.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
he
הודעה זו אינה מכילה את החתימה הדיגיטלית של השולח. משמעות היעדר חתימה דיגיטלית היא שההודעה יכלה להישלח על־ידי מי שמתחזה לבעל כתובת דוא״ל זו. יתכן גם שההודעה שונתה בזמן מעברה ברשת. עם זאת, אין זה סביר שמי מהמקרים אירע.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorCrashedAccount |
he
התרחשה קריסה במהלך ההתחברות לחשבון זה.
|
en-US
A crash occurred while connecting this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
he
האימות נכשל בעת התחברות לשרת %S.
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
he
אירעה שגיאה ביבוא הגדרות. יתכן וחלק, או כל, ההגדרות לא יובאו.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
he
בזמן עבודה לא־מקוונת, אינך יכול להעביר או להעתיק הודעות שלא הורדו לשימוש לא־מקוון. מתוך חלון הדואר, פתח את התפריט קובץ, בחר באפשרות לא־מקוון ,לאחר מכן בחר באפשרות עבוד מקוון, ונסה שוב.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorQueuedDeliveryFailed |
he
אירעה שגיאה בעת העברת ההודעות שלא נשלחו.
|
en-US
An error occurred while delivering the unsent messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
he
אירעה תקלה בזמן יצירת חלון חיבור ההודעה. נא נסה שנית.
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpServerError |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CancelPublishMessage |
he
ביטול במהלך תהליך הפרסום עלול להביא לכך שהקובץ (או קבצים) לא יועבר בשלמותו. האם ברצונך להמשיך או לבטל?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
he
אנא המתן בזמן ש־$BrandFullNameDA מותקן.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
he
אנא המתן בזמן ההסרה של $BrandFullNameDA.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-cannot-decrypt-because-mdc |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism.
It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents.
To prevent this risk, the contents are not shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-cannot-save-draft |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error while saving draft
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-please-wait-tooltip.label |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait while keys are being loaded…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl error-enc |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while encrypting the message.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-rcvdmsg_general_err |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unexpected error occurred while trying to protect your conversation using OTR.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-setup_error |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-error |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while verifying the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
he
לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
he
החיבור אל %S הופסק בזמן שהדף נטען.
|
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netReset |
he
החיבור לשרת אותחל בזמן שהדף נטען.
|
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
he
error while creating baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
he
error while creating safe object
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
he
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
he
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL |
he
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
he
מידע שנשלח ברשת האינטרנט ללא הצפנה יכול להיראות על־ידי אנשים זרים בזמן העברתו.
|
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties persistentPanelWarning |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties persistentPanelWarning2 |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while the sidebar is closed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.error |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CancelPublishMessage |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorQueuedDeliveryFailed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while delivering unsent messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpServerError |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUnusedProfile.message |
he
נראה שלא הפעלת את %S זמן מה. האם ברצונך לנקות אותו לחוויה רעננה, דמוי חדשה? ודרך אגב, ברוך שובך!
|
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd pictureInPictureExplainer |
he
הפעלת סרטונים ברקע בזמן שעושים דברים אחרים ב־&brandShortName;
|
en-US
Play videos in the foreground while you do other things in &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
he
אם אפשרות זו מופעלת, להרחבה תהיה גישה לפעילויות המקוונות שלך בזמן גלישה פרטית. <a data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</a>
|
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-description2 |
he
הרחבה זו לא פועלת בזמן גלישה פרטית. <a data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</a>
|
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
he
להרחבה זו יש גישה לפעילויות המקוונות שלך בזמן גלישה פרטית. <a data-l10n-name="learn-more">מידע נוסף</a>
|
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
he
{ -brand-short-name } משנה את האופן שבו הרחבות פועלות בגלישה פרטית. כל הרחבה חדשה שתתווסף אל { -brand-short-name } לא תרוץ כברירת מחדל בחלונות פרטיים. כל עוד אפשרות זו לא תופעל בהגדרות, ההרחבה לא תפעל בזמן גלישה פרטית, ולא תהיה לה גישה לפעילויות המקוונות שלך שם. עשינו את השינוי הזה כדי לשמור על הגלישה הפרטית שלך פרטית.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">מידע נוסף על ניהול הגדרות הרחבות.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
he
אמנם סיכון האבטחה הוא נמוך, אך אם בחירתך תהיה לבקר בגרסת ה־HTTP של האתר, מומלץ שלא להזין מידע רגיש כמו ססמאות, כתובות דוא״ל או פרטי כרטיס אשראי.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
he
אירעה שגיאה בעת ניסיון למחוק פרופיל זה.
|
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
he
אירעה שגיאה במהלך אחזור הסמלים. נא לוודא שהחיבור לאינטרנט תקין ולנסות שוב.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
he
Warning: Source string is missing
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
he or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.