Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results extensions suite calendar chat devtools dom editor mail mobile security toolkitDisplaying 8 results for the string while in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.max.dispatch.depth |
tr
Reached max dispatch depth while attempting to dispatch ``%1$S''.
|
en-US
Reached max dispatch depth while attempting to dispatch ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.on.exit |
tr
Warn me when quitting while still connected
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.help |
tr
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.label |
tr
Warn me when quitting while still connected
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
tr
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping sites. For details of how to allow specific sites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, sites may use other methods to show popups.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties persistentPanelWarning |
tr
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
|
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.error |
tr
There was an error while changing your Recovery Key!
|
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
tr
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Displaying 156 results for the string while in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
tr
Bu parola kaydedilirken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
tr
{ -brand-short-name } uygulamasından çıktığınızda veya tüm Gizli Gezinti sekmelerini ve pencerelerini kapattığınızda arama ve gezinti geçmişiniz temizlenir. Bu işlem, web sitelerinin ve internet servis sağlayıcınızın sizi tanımamasını sağlamaz ama bu bilgisayarı kullanan başkaları varsa internette yaptıklarınızı onlardan gizlemenizi sağlar.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
tr
Bu siteler, siz bu sitedeyken siteler diğer sitelerdeki çerezleri ve site verilerini kullanabilir.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
tr
Paylaşırken web sitesi bildirimlerini sessize al
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
tr
Paylaşırken { -brand-short-name } bildirimlerini devre dışı bırak
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
tr
{ -brand-short-name }, paylaşım sırasında bildirimleri göstermeyecek.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
tr
Gizliliğiniz bizim için önemli. Web’de gezinirken gizliliğinizi korumak için { -brand-short-name } artık DNS isteklerinizi mümkün olduğunca iş ortaklarımıza yönlendiriyor.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
tr
Görüntü içinde görüntü özelliği, başka sekmelerle çalışırken video izleyebilmeniz için videoyu ayrı bir pencereye koyar.
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-header |
tr
İnternette gezinirken video izleyin
|
en-US
Watch videos while you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
tr
Bagaj nesnesi oluşturulurken hata meydana geldi.
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
tr
Güvenli nesne oluşturulurken hata meydana geldi.
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
tr
SSL istemcisi anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
tr
SSL sunucusu anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
tr
İşlem sürerken PKCS#11 jetonu eklendi veya kaldırıldı.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
tr
{ -brand-short-name } tarayıcısının Web’den indirdiğiniz dosyaları veya Web’de gezinirken kullandığınız uygulamaları nasıl ele alacağını seçin.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
tr
Siz web’de gezinirken { -brand-short-name } arka planda gizliliğinizi koruyabilir. Aşağıda bu korumaların özetini ve çevrimiçi güvenliğinizi artırmanızı sağlayacak araçları görüyorsunuz.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
tr
Siz web’de gezinirken { -brand-short-name } arka planda gizliliğinizi korur. Aşağıda bu korumaların özetini ve çevrimiçi güvenliğinizi artırmanızı sağlayacak araçları görüyorsunuz.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
tr
{ -brand-short-name } başlarken beklenmeyen bir şekilde kapandı. Bu, eklentilerden veya başka sorunlardan kaynaklanmış olabilir. Güvenli kipi başlatarak sorunu gidermeyi deneyebilirsiniz.
|
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallFullScreenBlocked |
tr
Tam ekran modundayken veya tam ekran moduna girerken eklenti kurulamaz.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
tr
Bir multimedya kaynağı çözülürken hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
tr
Bir multimedya kaynağı çözülürken kurtarılabilir bir hata oluştu.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
tr
DOM tam ekrandan çıkıldı: İzin istekleri DOM tam ekrandayken yapılmamalıdır.
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
tr
%S sekme açmak üzeresiniz. Sayfalar yüklenirken %S yavaşlayabilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
tr
Belge yazdırılırken veya yazdırma ön izlemesindeyken değiştirilemez.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
tr
Sayfa yüklenirken %S sunucusuyla bağlantı kesildi.
|
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
tr
Sayfa yüklenirken sunucuyla bağlantı kesildi.
|
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
tr
$BrandFullNameDA kurulurken lütfen bekleyin.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
tr
$BrandFullNameDA kaldırılırken lütfen bekleyin.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
tr
PDF yüklenirken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
tr
Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
tr
%1$S okunurken bilinmeyen ve tanımsız bir saat dilimi tespit edildi.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
tr
iCalendar (ics) dosyası UTF-8 olarak çözülürken bir hata oluştu. Semboller ve aksanlı harfler de dâhil olmak üzere dosyanın UTF-8 karakter kodlamasıyla kodlandığından emin olun.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
tr
Lütfen takvimleriniz keşfedilirken bekleyin.
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
tr
Son iletinizi gönderirken bir hata oluştu. Bağlantı yeniden sağladıktan sonra tekrar deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
tr
Silinirken %1$S hatası oluştu: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
tr
Gönderilirken %1$S hatası oluştu: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.like |
tr
Beğenirken %1$S hatası oluştu: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
tr
Retweet'lenirken %1$S hatası oluştu: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.unlike |
tr
Beğenmeden vazgeçilirken %1$S hatası oluştu: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
tr
Manifest yüklenirken bir hata oluştu:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.resumeLimit |
tr
Adım atılırken duraklatıldı
|
en-US
Paused while stepping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
tr
Snapshot’lar karşılaştırılırken bir hata oluştu.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
tr
Dominator ağacı işlenirken bir hata oluştu
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
tr
Gruptaki bireyler çekilirken bir hata meydana geldi
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
tr
Profilleme yaparken nesne atamalarını kaydeder.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
tr
Profilleme yaparken kare hızını (framerate) kaydet.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory.tooltiptext |
tr
Profilleme yaparken bellek tüketimini kaydet.
|
en-US
Record memory consumption while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
tr
Özgün kaynağı alma sırasında hata oluştu: %1$S\nKaynak URL’si: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
tr
Ekran görüntüsü panoya kopyalanırken hata oluştu.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
tr
Belge yazdırılırken veya yazdırma ön izlemesindeyken değiştirilemez.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
tr
Bu belge çevirimdışı olarak görüntülenemez. Çevrimiçi olmak için Dosya menüsündeki Çevrimdışı çalış işaretini kaldırın.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
tr
‘%1$S’ yüklenemedi. Bir ServiceWorker, bir ‘%2$S’ FetchEvent’i işlerken FetchEvent.respondWith()’e bir opaque Response aktardı. Opak Response nesneleri yalnızca RequestMode ‘no-cors’ iken geçerlidir.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, navigasyon dışı bir FetchEvent'i işlerken FetchEvent.respondWith()'e bir opaqueredirect Response aktardı.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
tr
‘%S’ yüklenemedi. Bir ServiceWorker, RedirectMode ‘follow’ değilken FetchEvent.respondWith()’e yönlendirilmiş bir Response aktardı.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
tr
decodeAudioData işlenirken bilinmeyen bir hata oluştu.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
tr
Yazdırma sırasında bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
tr
Yazdırma işi tamamlanırken yazdırma başarısız oldu.
|
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
tr
Yazdırma işi başlatılırken yazdırma başarısız oldu.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
tr
Yeni bir sayfa başlatılırken yazdırma başarısız oldu.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
tr
Yazdırma sırasında beklenmedik bir hata oluştu.
|
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
tr
<p>Tarayıcı başarıyla bağlantı kurdu ama bilgiler aktarılırken bağlantı kesildi. Lütfen yeniden deneyin.</p><ul><li>Başka siteler de mi açılmıyor? Bilgisayarınızın ağ bağlantısını gözden geçirin.</li><li>Hâlâ sorun yaşıyorsanız ağ yöneticinize veya internet servis sağlayıcınıza başvurun.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netReset.longDesc |
tr
<p>Bağlantı sırasında ağ iletişimi kesintiye uğradı. Lütfen yeniden deneyin.</p>
|
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CancelPublishMessage |
tr
Yayımlama esnasında işlemden vazgeçmek, dosyaların eksik aktarılmasıyla sonuçlanabilir. Devam etmek mi yoksa vazgeçmek mi istersiniz?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.max.dispatch.depth |
tr
Reached max dispatch depth while attempting to dispatch ``%1$S''.
|
en-US
Reached max dispatch depth while attempting to dispatch ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.on.exit |
tr
Warn me when quitting while still connected
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.help |
tr
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.label |
tr
Warn me when quitting while still connected
|
en-US
Warn me when quitting while still connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
tr
Bu ileti gönderilmeden önce şifrelenmedi. Internet üzerinden gönderilen şifrelenmemiş bilgiler başkaları tarafından görülebilir.
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
tr
Bu ileti size gönderilmeden önce şifrelenmiş. Şifreleme, bu iletinin ağ üzerinde gezerken başkaları tarafından okunmasını son derece zorlaştırır.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
tr
Bu ileti, gönderenin sayısal imzasını içermiyor. İmzanın yokluğu, başka birisinin bu e-posta adresinden geliyormuş gibi posta göndermesi ihtimalini doğurur. Hatta iletinin ağ üzerinde değiştirilmesi dahi mümkündür. Bununla birlikte, bu olasılıkların gerçekleşme olasılığı düşüktür.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
tr
%S dizininden iletiler içe aktarılırken bir hata oluştu. İletiler içe aktarılamadı.
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
tr
Süzgeç Eylemi Başarısız: "%1$S" Hata kodu %2$S Denenen:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorCrashedAccount |
tr
Bu hesaba bağlanırken bir çökme meydana geldi.
|
en-US
A crash occurred while connecting this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
tr
Son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarınızı düzenlemeniz için otomatik bağlantılar devre dışı bırakılmıştır.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
tr
Yeni veya düzenlenmiş bir hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.;#1 yeni veya düzenlenmiş hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
tr
%S sunucusuna bağlanırken yetkilendirme sorunu yaşandı.
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
tr
Ayarları aktarırken hata oluştu. Ayarların bir kısmı veya tümü aktarılamamış olabilir.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
tr
Çevrimdışı çalışırken, çevrimdışı kullanım için indirdiğiniz iletileri taşıyamaz ve kopyalayamazsınız. Posta penceresinden Dosya menüsünü açın, "Çevrimdışı"nı seçin, "Çevrimdışı çalış" işaretini kaldırıp tekrar deneyin.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
tr
Posta gönderilirken hata oluştu: Gönderen kimliği geçersiz. Lütfen kimliğinizin yapılandırmasını kontrol edip yeniden deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
tr
Posta gönderilirken hata oluştu: Gönderen adresi (Kimden:) adresi geçersiz. Lütfen bu e-posta adresinin doğruluğunu kontrol edip yeniden deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
tr
İletiniz gönderildi ve saklandı, ancak iletide kurallar işlenirken bir hata meydana geldi.
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorQueuedDeliveryFailed |
tr
Gönderilmeyen iletiler teslim edilirken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while delivering the unsent messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
tr
İleti gönderirken Gönderme Sunucusu (SMTP) hatası oluştu. Sunucunun yanıtı: %s
|
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
tr
Posta gönderilirken bir hata meydana geldi. Posta sunucusunun yanıtı: %s. Lütfen posta ayarlarındaki e-posta adresinin doğruluğunu kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
tr
Posta gönderilirken hata meydana geldi. Posta sunucusunun yanıtı: %s. Lütfen iletiyi gözden geçirip tekrar deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
tr
Posta gönderilirken bir hata oluştu. Posta sunucusunun yanıtı: \n%1$S.\n"%2$S" alıcısını gözden geçirip yeniden deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
tr
İletinin gönderilmesi sırasında bir hata oluştu: Posta sunucusu geçersiz bir karşılama gönderdi: %s.
|
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
tr
İleti yazma penceresi oluşturulurken bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
tr
Posta gönderirken bir hata meydana geldi: %S parolasına ulaşılamadı. İleti gönderilmedi.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
tr
Posta gönderirken bir hata meydana geldi: Gönderme Sunucusu (SMTP) %S bilinmiyor. Sunucu yanlış yapılandırılmış olabilir. Lütfen Gönderme Sunucusu (SMTP) ayarlarını kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
tr
E-posta gönderilirken bir hata oluştu. Posta sunucusunun yanıtı: \n%s.\nLütfen göndermek için doğru kimliği kullandığınızdan ve kimlik doğrulama yönteminin doğru olduğundan emin olun. Bu SMTP sunucusu üzerinden geçerli kimliğinizle geçerli ağınızdan e-posta gönderme izniniz olduğunu kontrol edin.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpServerError |
tr
Posta gönderilirken bir hata meydana geldi. Gönderme Sunucusu (SMTP) hatası yaşandı. Sunucunun yanıtı: %s.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
tr
Posta gönderirken bir hata meydana geldi: STARTTLS kullanılarak %S SMTP sunucusuyla güvenli bir bağlantı sağlanamadı, çünkü sunucu bu özelliği sunmuyor. STARTTLS seçeneğini devre dışı bırakın ya da hizmet sağlayıcınızla görüşün.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CancelPublishMessage |
tr
Yayımlama esnasında işlemden vazgeçmek, dosyaların eksik aktarılmasıyla sonuçlanabilir. Devam etmek mi yoksa vazgeçmek mi istersiniz?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
tr
$BrandFullNameDA kurulurken lütfen bekleyin.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
tr
$BrandFullNameDA kaldırılırken lütfen bekleyin.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
tr
<b>Anahtarın oluşturulması birkaç dakika sürebilir.</b> Anahtar oluşturma devam ederken uygulamadan çıkmayın. Anahtar oluşturma sırasında internette gezinmeniz ve veya diskiniz kullanmanız "rastgelelik havuzunu" dolduracak ve süreci hızlandıracaktır. Anahtar oluşturma tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-cannot-decrypt-because-mdc |
tr
Bu ileti, eski ve güvenlik açığı bulunan bir mekanizmayla şifrelenmiş.
İletinin taşınması sırasında içeriğini çalmak amacıyla iletide değişiklik yapılmış olabilir.
Bu riski önlemek için ileti içeriği gösterilmemektedir.
|
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism.
It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents.
To prevent this risk, the contents are not shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-cannot-save-draft |
tr
Taslak kaydedilirken hata oluştu
|
en-US
Error while saving draft
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-please-wait-tooltip.label |
tr
Anahtarlar yüklenirken lütfen bekleyin…
|
en-US
Please wait while keys are being loaded…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
tr
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOT: Anahtarın oluşturulması birkaç dakika sürebilir.</a> Anahtar oluşturma devam ederken uygulamadan çıkmayın. Anahtar oluşturma sırasında internette gezinmeniz ve veya diskiniz kullanmanız "rastgelelik havuzunu" dolduracak ve süreci hızlandıracaktır. Anahtar oluşturma tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl error-enc |
tr
İleti şifrelenirken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while encrypting the message.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-rcvdmsg_general_err |
tr
OTR kullanarak görüşmenizi korumaya çalışırken beklenmeyen bir hata oluştu.
|
en-US
An unexpected error occurred while trying to protect your conversation using OTR.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-setup_error |
tr
{ $name } ile özel görüşme ayarlanırken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while setting up a private conversation with { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-error |
tr
Kişinin kimliği doğrulanırken bir hata oluştu.
|
en-US
An error occurred while verifying the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
tr
Belge yazdırılırken veya yazdırma ön izlemesindeyken değiştirilemez.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
tr
Sayfa yüklenirken %S sunucusuyla bağlantı kesildi.
|
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netReset |
tr
Sayfa yüklenirken sunucuyla bağlantı kesildi.
|
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
tr
Bagaj nesnesi oluşturulurken hata meydana geldi.
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
tr
Güvenli nesne oluşturulurken hata meydana geldi.
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
tr
SSL istemcisi anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
tr
SSL sunucusu anahtar değiştirme karşılaması sırasında belirtilmemiş bir hatayla karşılaştı.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL |
tr
İşlem sürerken PKCS#11 jetonu eklendi veya kaldırıldı.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
tr
İnternet üzerinden şifrelenmeden gönderilen bilgiler aktarım sırasında başkaları tarafından görülebilir.\u0020
|
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
tr
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping sites. For details of how to allow specific sites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, sites may use other methods to show popups.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties persistentPanelWarning |
tr
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
|
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties persistentPanelWarning2 |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while the sidebar is closed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.error |
tr
There was an error while changing your Recovery Key!
|
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CancelPublishMessage |
tr
Yayımlama esnasında işlemden vazgeçmek, dosyaların eksik aktarılmasıyla sonuçlanabilir. Devam etmek mi yoksa vazgeçmek mi istersiniz?
|
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorQueuedDeliveryFailed |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while delivering unsent messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingDataCommand |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties incorrectSmtpGreeting |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
tr
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendNotAllowed |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpServerError |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsFailed |
tr
Ayarları aktarırken hata oluştu. Bazı ayarlar aktarılamamış olabilir.
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
tr
Çevrim dışı çalışırken, çevrim dışı kullanımı için indirdiğiniz iletileri taşıyabilir veya kopyalayabilirsiniz. İleti penceresindeki Dosya menüsünü seçin ve çevrim dışı seçeneğini seçin ve sonra çevrim içi çalışın, ve işlemi tekrar edin.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EINone |
tr
Bu ileti gönderilmeden önce şifrelenmedi. Internet üzerinden gönderilen şifresiz bilgiler diğer insanlar tarafından görülebilir.
|
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
tr
Bu ileti, siz göndermeden önce şifrelenmiş. Şifreleme, bu iletinin ağ üzerinde gezerken başkaları tarafından okunmasını engeller.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
tr
Bu ileti, gönderenin sayısal imzasını içermiyor. İmzanın yokluğu, başka birisinin bu e-posta adresinden geliyormuş gibi posta göndermesi ihtimalini doğurur. Hatta iletinin ağ üzerinde değiştirilmesi dahi mümkündür. Bununla birlikte, bu olasılıkların ikisi de gerçekleşmemiş olabilir.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
tr
$BrandFullNameDA kurulurken lütfen bekleyin.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
tr
$BrandFullNameDA kaldırılırken lütfen bekleyin.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • resetProfile.properties resetUnusedProfile.message |
tr
Bir süredir %S tarayıcısını çalıştırmamışsınız. Taze ve yeni bir başlangıç yapmak için tarayıcıyı temizlemek ister misiniz? Bu arada, yeniden hoş geldiniz!
|
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd pictureInPictureExplainer |
tr
&brandShortName; ile başka şeyler yaparken videoları ön planda oynatın
|
en-US
Play videos in the foreground while you do other things in &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
tr
İzin verirseniz bu uzantı, gizli gezinti sırasında çevrimiçi etkinliklerinize erişebilir. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a>
|
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-description2 |
tr
Gizli gezinti sırasında bu uzantı çalışmaz. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a>
|
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-required-description2 |
tr
Bu uzantı, gizli gezinti sırasında yaptıklarınıza erişebilir. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a>
|
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
tr
{ -brand-short-name } gizli gezinti modunda uzantıların çalışma şekli değişiyor. Bundan sonra
{ -brand-short-name } tarayıcınıza ekleceğiniz uzantılar varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak.
Böylece, siz ayarlara girip özellikle izin vermedikçe uzantılar gizli gezinti sırasında yaptıklarınızı göremeyecekler.
Bu değişikliği, gizli gezintinizin daha da gizli kalması için yapıyoruz.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Uzantı ayarlarınızı yönetmeyi öğrenin.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
tr
Güvenlik riski düşük olsa da, bu sitenin HTTP sürümünü ziyaret etmeye karar verirseniz parola, e-posta veya kredi kartı gibi hassas bilgilerinizi girmemelisiniz.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
tr
Bu profili silmeye çalışırken bir hata oluştu.
|
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
tr
Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olup, tekrar deneyin.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.