Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 81 results for the string with in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
eo
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
eo
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
eo
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-nickname-collision |
eo
A certificate with the same nickname already exists.
|
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
eo
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
eo
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-key-nickname-collision |
eo
A key with the same nickname already exists.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
eo
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
eo
SSL received a record with bad block padding.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
eo
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unknown-alert |
eo
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
eo
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-compression-overlap |
eo
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
eo
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
eo
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
eo
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
eo
SSL received a record with an unknown content type.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
eo
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
eo
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.taskswithnoduedate.label |
eo
Tasks with no due date
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tasksWithNoDueDate |
eo
Tasks with no due date
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
eo
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
eo
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
eo
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQNoMinMaxWithoutValue |
eo
Media features with min- or max- must have a value.
|
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
eo
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
eo
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
eo
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
eo
“%1$S” end tag with “select” open.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
eo
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
eo
“%1$S” start tag with “select” open.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
eo
<ul>
<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
eo
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SHA1Sig |
eo
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it's recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
|
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xml • prettyprint.dtd xml.nostylesheet |
eo
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
eo
There are unknown problems with this encrypted message.
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
eo
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
eo
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
eo
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
eo
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 10 |
eo
ends with
|
en-US
ends with
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 9 |
eo
begins with
|
en-US
begins with
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
eo
<ul>
<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
eo
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
eo
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
eo
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
eo
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
eo
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
eo
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ĉi tie</a>. Aliaj servoj kaj trajtoj povas esti malaktivigitaj en la preferoj de la programo.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
eo
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-auto.label |
eo
Only with High Contrast themes
|
en-US
Only with High Contrast themes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-label.value |
eo
Override the colors specified by the content with my selections above:
|
en-US
Override the colors specified by the content with my selections above:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-icon-show-label.value |
eo
Badge app icon with:
|
en-US
Badge app icon with:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl away-message-label.label |
eo
and set my status to Away with this status message:
|
en-US
and set my status to Away with this status message:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-all.label |
eo
with sender's name and message preview
|
en-US
with sender's name and message preview
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-name.label |
eo
with sender's name only
|
en-US
with sender's name only
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
eo
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
eo
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
eo
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
eo
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION |
eo
A certificate with the same nickname already exists.
|
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE |
eo
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA |
eo
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION |
eo
A key with the same nickname already exists.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL |
eo
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
eo
SSL received a record with bad block padding.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT |
eo
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
eo
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT |
eo
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP |
eo
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED |
eo
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
eo
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
eo
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
eo
SSL received a record with an unknown content type.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
eo
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
eo
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ĉi tie</a>. Aliaj servoj kaj trajtoj povas esti malaktivigitaj en la preferoj de la programo.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
eo
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Displaying 200 results for the string with in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
eo
{ -brand-short-name } uzas la magazenon de CA de Mozilla por kontroli ĉu konektoj estas sekuraj, anstataŭ uzi la atestilojn provizitajn de la mastruma sistemo de la uzanto. Se kontraŭvirusa programo, aŭ reto, interkaptas la konekton per sekureca atestilo eldonita de CA, kiu ne estas en la magazeno de CA de Mozilla, do la konekto estos konsiderita nesekura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-title |
eo
Daŭrigu singarde
|
en-US
Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
eo
Jam ekzistas elemento por { $loginTitle } kun tiu nomo de uzanto. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ĉu iri al la ekzistanta elemento?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff-text |
eo
Serĉi per { $engine } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-handoff.title |
eo
Serĉi per { $engine } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
eo
Robotoj estas plastaj kunuloj kun kiuj estas amuze ĉeesti.
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
eo
Ni alvenis por viziti vin pace kaj bonanime!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
eo
Via mastruma sistemo ne kongruas kun la lasta versio de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-with-addons.label |
eo
Restartigi kun aldonaĵoj aktivaj
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
eo
Rekomenci kun aldonaĵoj malaktivaj…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
eo
Kunlaboru pri efikecaj problemoj per publikigo de profiloj dividotaj kun via teamo.
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
eo
Parto de sono aŭ filmeto en tiu ĉi retejo uzas programaron DRM, kiu povas limigi tion, kion { -brand-short-name } rajtigos vin fari kun ĝi.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
eo
Datumoj, kiujn vi dividas kun tiu ĉi retejo, povus esti viditaj de aliaj (ekzemple pasvortoj, mesaĝoj, kreditkartoj, ktp.
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
eo
Via konekto ne estas privata kaj la datumoj, kiujn vi dividas kun la retejo, povus esti viditaj de aliaj.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
eo
Ĉi foje serĉi per:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
eo
Vi blokis aŭtomatan ludadon de sono por tiu ĉi retejo.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label |
eo
Serĉi per { $name }
|
en-US
Search with { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
eo
Serĉi per { $name } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-before-tabtosearch-web |
eo
Premu tabon por serĉi per { $engine }
|
en-US
Press Tab to search with { $engine }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private-w-engine |
eo
Serĉi per { $engine } en privata fenestro
|
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-w-engine |
eo
Serĉi per { $engine }
|
en-US
Search with { $engine }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
eo
Serĉi per { $engine } rekte el la adresa strio
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
eo
Administri dividon de via filmilo kaj/aŭ mikrofonon kun la retejo
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
eo
Administri dividon de via mikrofono kun la retejo
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
eo
Administri dividon de viaj fenestroj aŭ ekrano kun la retejo
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder |
eo
Apartigi etikedojn per komoj
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-with-addons.label |
eo
Restartigi kun aldonaĵoj aktivaj
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
eo
Rekomenci kun aldonaĵoj malaktivaj…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
eo
Por plifaciligi kaj plisekurigi ŝanĝadon inter diversaj instalaĵoj de Firefox (kiel Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition kaj Firefox Nightly), tiu ĉi instalaĵo nun havas apartan profilon. Ĝi ne aŭtomate kundividas datumojn kun aliaj instalaĵoj de Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
eo
Bona trovaĵo! Nun, retrovu tiun ĉi legosignon en viaj poŝaparatoj. Komencu per { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
eo
Gardu viajn konfidecajn dokumentojn sekure kaj for de trudaj rigardoj per ĉifrado interklienta kaj ligiloj kiuj malaperas kiam vi finas.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-title |
eo
Kunportu viajn pasvortojn
|
en-US
Take your passwords with you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
eo
Ekde nun, simple iru al la adresa strio kaj aperos kadro kun ligiloj al viaj plej vizititaj retejoj.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-title |
eo
Tajpu malpli, trovu pli per la adresa strio
|
en-US
Type less, find more with the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
eo
Konservu viajn ŝatatajn artikolojn en { -pocket-brand-name }, kaj stimulu vian menson per ravaj legaĵoj.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.aria-label |
eo
Serĉi per { $engine } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.placeholder |
eo
Serĉi per { $engine } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-input.title |
eo
Serĉi per { $engine } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-handoff-text |
eo
Serĉi per { $engine } aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with { $engine } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
eo
Plenumu taskojn per familio de iloj kiuj respektas vian privatecon en ĉiuj viaj aparatoj.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-title |
eo
Portu viajn agordojn kun vi
|
en-US
Take Your Settings with You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
eo
{ -facebook-container-brand-name } tenas vian profilon aparte de ĉiuj aliaj aferoj kaj do estas pli malfacile por Facebook sendi personecigitajn reklamojn.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-title |
eo
Metu limojn ĉirkaŭ Facebook
|
en-US
Set Boundaries with Facebook
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
eo
Alŝutu viajn dosierojn al { -send-brand-name } por kundividi ilin per ĉifrado interflanka kaj ligilo kiu aŭtomate senvalidiĝas.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
eo
Komencu tuj — facile portu viajn retejojn kaj agordojn de Chrome kun vi.
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-subtitle |
eo
Personecigu { -brand-short-name } per etoso.
|
en-US
Personalize { -brand-short-name } with a theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-text |
eo
{ -brand-product-name } pritraktas viajn datumojn respektoplene, ĝi prenas malpli el ili, ĝi protektas ilin kaj ĝi klarigas kiel ili estos uzitaj.
|
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
eo
Konservu vian plej ŝatatan enhavo por uzi malkonektite pero la programo { -pocket-brand-name }, kaj legu aŭskultu kaj rigardu kiam vi volas.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-header |
eo
Portu { -brand-product-name } kun vi
|
en-US
Take { -brand-product-name } with You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-get-started-button |
eo
Unuaj paŝoj kun { -brand-short-name }
|
en-US
Get Started with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
eo
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
eo
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
eo
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-nickname-collision |
eo
A certificate with the same nickname already exists.
|
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
eo
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
eo
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-key-nickname-collision |
eo
A key with the same nickname already exists.
|
en-US
A key with the same nickname already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-reused-issuer-and-serial |
eo
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
eo
SSL received a record with bad block padding.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
eo
Ne eblas komunikiĝi sekure kun la paro: la petita retregiona nomo ne kongruas kun la atestilo de la servilo.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-certificate |
eo
Ne eblas komunikiĝi sekure kun la paro: la atestilo de la paro estis rifuzita.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
eo
SSL ricevis mesaĝon kun malĝusta aŭtentika kodo de mesaĝo.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
eo
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-certificate-unknown-alert |
eo
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
eo
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-compression-overlap |
eo
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-cypher-overlap |
eo
Ne eblas komunikiĝi sekure kun la paro: neniu komuna ĉifra algoritmo.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
eo
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
eo
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
eo
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
eo
SSL received a record with an unknown content type.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
eo
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
eo
Malaktivigi kreadon de la normaj legosignoj inkluzivitaj kun { -brand-short-name }, kaj de la inteligentaj legosignoj (pli ofte vizititaj, ĵusaj etikedoj). Rimarko: tiu ĉi politiko nur efikas se ĝi estas uzita antaŭ la unua uzo de la profilo.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl engine-alias-exists |
eo
Jam ekzistas serĉilo kun tiu kromnomo
|
en-US
An engine with that alias already exists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl engine-name-exists |
eo
Jam ekzistas serĉilo kun tiu nomo
|
en-US
An engine with that name already exists
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override |
eo
Superregi la kolorojn specifitajn de la paĝo per viaj supraj elektoj
|
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override-option-auto.label |
eo
Nur en etosojkun granda konstrasto
|
en-US
Only with High Contrast themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
eo
Ni penas doni al vi plurajn eblojn, kaj kolekti nur tion, kion ni bezonas por fari kaj plibonigi { -brand-short-name } por ĉiuj. Ni ĉiam petos permeson antaŭ ol ricevi personajn informojn.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
eo
Blokado de spuriloj kaj izolado de kuketoj povus influi la funkciadon de kelkaj retejoj. Reŝargu paĝon kun spuriloj por ŝargi la tutan enhavon.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-search-results-header |
eo
Eksperimentoj de { -brand-short-name }: daŭrigu singarde
|
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-subtitle |
eo
Daŭrigu singarde
|
en-US
Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
eo
Nur eblas modifi la nombron de enhavaj taskoj en plurproceza { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Pli da informo, pri kiel eltrovi ĉu plurprocezo estas aktiva</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
eo
Elŝuti Firefox por <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> aŭ <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> por speguli kun via portebla aparato.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-caption |
eo
Kunporti vian Teksaĵon kun vi
|
en-US
Take Your Web With You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
eo
Ĉu vi volas ke { -brand-short-name } daŭrigu tiun ĉi ĝisdatigon?
|
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
eo
La jenaj retejoj konservas kuketojn kaj retejajn datumojn en via komputilo. { -brand-short-name } tenas datumojn el retejoj kun persista konservejo ĝis kiam vi forigas ilin, kaj ĝi forigas datumojn el retejoj kun nepersista konservejo por rehavi spacon kiam tio bezonatas.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
eo
Uzi la poŝaparatan retumilon kun integrita protekto kontraŭ reklamaj spuriloj.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
eo
Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj alian enhavon, kiuj havas spurilan kodon. Blokado de spurila enhavo povas rapidigi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pli da informo</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
eo
Blokado de kelkaj spuriloj povas misfunkciigi retejojn. Raportado de tiuj ĉi problemoj helpas plibonigi { -brand-short-name } por ĉiuj. Sendo de tiu ĉi raporto al Mozilla estos akompanata de retadreso kaj informo pri viaj retumilaj agordoj. <label data-l10n-name="learn-more">Pli da informo</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-header |
eo
Malŝaltu protektojn se vi havas problemojn kun:
|
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
eo
Retejoj povas ŝargi eksterajn reklamojn, filmetojn kaj aliajn enhavojn, kiuj kunportas spurilojn. Blokado de spurila enhavo povas helpi rapidgi la ŝargadon de retejoj, sed kelkaj butonoj, formularoj kaj legitimilaj kampoj povus ne funkcii.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
eo
Bonvolu kontroli vian retaliron. Se vi povas konektiĝi al la reto, eble estas provizora problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
eo
Ni ne povis konservi vian ekrankopion ĉar estis problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }. Bonvolu klopodi denove poste.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
eo
{ -brand-short-name } ne povis instali la serĉilon el "{ $location-url }" ĉar alia serĉilo kun la sama nomo jam ekzistas.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties otherDeviceConnectedBody |
eo
Tiu ĉi komputilo estas nun konektita kun %S.
|
en-US
This computer is now connected with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties otherDeviceConnectedBody.noDeviceName |
eo
Tiu ĉi komputilo estas nun konektita kun nova aparato.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
eo
Etoso kun malhelaj koloroj.
|
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
eo
Etoso kun helaj koloroj.
|
en-US
A theme with a light color scheme.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
eo
%3$S ne povis esti instalita ĉar ĝi ne kongruas kun %1$S %2$S.
|
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
eo
Serĉi per %S en privata fenestro
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
eo
Parto de sono aŭ filmeto en tiu ĉi retejo uzas programaron DRM, kiu povas limigi tion, kion %S rajtigos vin fari kun ĝi.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
eo
Nur dividu %1$S kun retejoj, kiujn vi fidas. Divido povas permesi al trompaj retejoj retumi nome via kaj ŝteli viajn privatajn datumojn. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
eo
Nur dividu %S kun retejoj, kiujn vi fidas. Divido povas permesi al trompaj retejoj retumi nome via kaj ŝteli viajn privatajn datumojn.
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
eo
Nur dividu ekranojn kun retejoj, kiujn vi fidas. Divido de ekrano povas permesi al trompaj retejoj retumi nome via kaj ŝteli viajn privatajn datumojn. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
eo
Nur dividu ekranojn kun retejoj, kiujn vi fidas. Divido de ekrano povas permesi al trompaj retejoj retumi nome via kaj ŝteli viajn privatajn datumojn.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptTitle |
eo
Restartigi kun aldonaĵoj malaktivigitaj
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
eo
Serĉi per %S aŭ tajpi adreson
|
en-US
Search with %S or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
eo
%S volas registri konton per unu el viaj sekurecaj ŝlosiloj. Vi povas konektiĝi kaj rajtigi tion nun, aŭ nuligi.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
eo
Interŝanĝi mesaĝojn kun alia programoj, krom %S
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure |
eo
La dosiero uzas nesekuran konekton. Dum la elŝuto ĝi povus esti difektita aŭ modifita.
|
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
eo
Tiu ĉi instalaĵo de &brandShortName; havas novan profilon. Ĝi ne kundividas legosignojn, pasvortojn kaj preferojn kun aliaj instalaĵoj de Firefox (kiel Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition aŭ Firefox Nightly) en tiu ĉi komputilo.
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
eo
Por speguli datumojn de Firefox, kiujn vi jam estis konservitaj per tiu ĉi instalaĵo de &brandShortName;, komencu seancon en via &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlert |
eo
Tiu ĉi ago anstataŭigos ĉiujn viajn nunajn legosignojn per tiuj en la sekurkopio. Ĉu vi certas?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signupemail |
eo
Enskribiĝi per retpoŝto
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signupfirefox |
eo
Enskribiĝi per Firefox
|
en-US
Sign up with Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
eo
Serĉi %S per:
|
en-US
Search for %S with:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchWithHeader |
eo
Serĉi per:
|
en-US
Search with:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.midi-sysex.label |
eo
Aliri aparatojn MIDI kun subteno por SysEx
|
en-US
Access MIDI Devices with SysEx Support
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
eo
Alia uzanto antaŭe komencis seancon de Spegulado en tiu ĉi komputilo. Komenci seancon faros ke la legosignoj, pasvortoj kaj aliaj agordoj en tiu ĉi retumilo estu kunigitaj kun %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
eo
Premo de F7 ŝaltas aŭ malŝaltas la esploradon per montrilo. Tiu trajto metas moveblan montrilon en retpaĝojn, kiu permesas al vi elekti tekston per la klavaro. Ĉu vi volas ŝalti la esploradon per montrilo?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet |
eo
;kun #1 langetoj
|
en-US
;with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem |
eo
Programo dividata kun "%S"
|
en-US
Sharing an Application with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem |
eo
Programo dividata kun #1 langeto;Programoj dividataj kun #1 langetoj
|
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem |
eo
Langeto dividata kun "%S"
|
en-US
Sharing a Tab with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem |
eo
Langeto dividata kun unu langeto;Langetoj dividataj kun #1 langetoj
|
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem |
eo
Filmilo dividata kun "%S"
|
en-US
Sharing Camera with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem |
eo
Filmilo dividata kun unu langeto;Filmilo dividata kun #1 langetoj
|
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem |
eo
Mikrofono dividata kun "%S"
|
en-US
Sharing Microphone with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem |
eo
Mikrofono dividata kun unu langeto;Mikrofono dividata kun #1 langetoj
|
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem |
eo
Ekrano dividata kun "%S"
|
en-US
Sharing Screen with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem |
eo
Ekrano dividata kun unu langeto;Ekrano dividata kun #1 langetoj
|
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem |
eo
Fenestro dividata kun "%S"
|
en-US
Sharing a Window with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
eo
Fenestro dividata kun unu langeto;Fenestro dividata kun #1 langetoj
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
eo
Firefox ne scias kiel malfermi tiun ĉi adreson ĉar unu el la jenaj protokoloj (%S) ne estas asociata kun iu ajn programo, aŭ ne estas permesata en tiu ĉi kunteksto.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
eo
Firefox ne scias kiel komunikiĝi kun la servilo.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt |
eo
<p>Tre verŝajne la problemon havas la retejo, kaj vi nenion povas fari por solvi ĝin. Vi povas tamen sciigi la administranton de la retejo pri ĝi.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 |
eo
Se vi ne rekonas la nomon <span class='mitm-name'/>, tio ĉi povus esti atako kaj vi povas fari nenion por aliri la retejon.
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 |
eo
Se vi ne rekonas la nomon <span class='mitm-name'/>, tio ĉi povus esti atako kaj vi ne devus viziti la retejon.
|
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
eo
<p>Tre verŝajne la problemon havas la retejo, kaj vi nenion povas fari por solvi ĝin.</p>
<p>Se vi estas en entreprena reto, aŭ se vi uzas kontraŭvirusan programon, vi povas kontakti vian helpan teamon. Vi povas ankaŭ sciigi la administranton de la retejo pri la problemo.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
eo
Dividi adresojn kun spegulitaj aparatoj
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties creditCardsSyncCheckbox |
eo
Dividi kreditkartojn kun spegulitaj aparatoj
|
en-US
Share credit cards with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
eo
Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian adreson kun tiu ĉi nova informo?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
eo
Ĉu vi ŝatus ĝisdatigi vian kreditkarton per tiu ĉi nova informo?
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
eo
$BrandShortName estos instalita kun la plej oftaj preferoj.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
eo
Se vi havas problemojn kun $BrandShortName, refreŝigo povas helpi.\n\nTio remetos la normajn agordojn kaj forigos aldonaĵojn. Rekomencu por sperti optimuman efikecon.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
eo
$BrandShortName devas esti fermita por daŭrigi la instaladon.\n\nBonvolu fermi $BrandShortName por daŭrigi.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
eo
$BrandShortName devas esti fermita por daŭrigi la refreŝigon.\n\nBonvolu fermi $BrandShortName por daŭrigi.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
eo
$BrandShortName devas esti fermita por daŭrigi la malinstaladon.\n\nBonvolu fermi $BrandShortName por daŭrigi.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas ${MinSupportedVer} aŭ pli novan, kaj procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
eo
Bedaŭrinde ne eblas instali $BrandShortName. Tiu ĉi versio de $BrandShortName postulas ${MinSupportedVer} aŭ pli novan, kaj procezilon kiu subtenas ${MinSupportedCPU}. Bonvolu alklaki la butonon "Akcepti" por havi pli da informo.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties open_with_different_viewer |
eo
Malfermi per alia programo
|
en-US
Open With Different Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
eo
Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
eo
Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-overwrite |
eo
Jam ekzistas kategorio kun tiu nomo. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?
|
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
eo
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.taskswithnoduedate.label |
eo
Tasks with no due date
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromLocale |
eo
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tasksWithNoDueDate |
eo
Tasks with no due date
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
eo
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
eo
%1$S <mesaĝo de stato>: tio ŝanĝas la staton al %2$S kun ebla mesaĝo de stato.
|
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties targetChanged |
eo
La interparolado pluos kun %1$S per %2$S.
|
en-US
The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quit |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.lost |
eo
Perdo de konekto kun la servilo
|
en-US
Lost connection with server
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.ban |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.kick |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.invite |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.part2 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<message>]: Leave the current room with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2.password |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason.password |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
eo
La agordo de via retumilo ne kongruas kun Service Workers. <a>Pli da informo</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
eo
Agordu la konektan metodon, kiun vi ŝatus uzi por fora senerarigo de via aparato.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-figure |
eo
Ilustraĵoj kun nedevigaj subtekstoj devus havi etikedon. <a>Pli da informo</a>
|
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-image |
eo
Enhavo kun bildoj devus havi etikedon. <a>Pli da informo</a>
|
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-icon-img-title |
eo
Emblemo kun grandoj: { $sizes }
|
en-US
Icon with sizes: {$sizes}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.breakpointConditionThrown |
eo
Eraro en kondiĉa haltopunkto
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
eo
Vi ne havas konservitajn antaŭagordojn. \
Vi povas memori antaŭagorditajn filtrilojn se vi nomas kaj konservas ilin. \
Antaŭagordoj estas rapide alireblaj kaj vi povas facile reuzi ilin.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
eo
Ŝalti/malŝalti la registron de asignaj stakoj. La venontaj situacioj de stako povos etikedi kaj grupigi objektojn (kiuj estis kreita dum aktiva registro de asignaj stakoj) laŭ ilia asigna stako. La registro de asignaj stakoj postulas kromprocezon, ŝanĝas efikecon.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
eo
Tiu ĉi retadreso kongruas kun tiu de konata spurilo kaj ĝi estus blokita, se la blokado de enhavo estus aktiva.
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
eo
Tiu ĉi butono nur disponeblas en paĝoj kun pluraj 'iframes'
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
eo
Programu vian kodon pli rapide per la novaj plurlinia redakta reĝimo. Uzu %1$S por aldoni novajn liniojn kaj %2$S por ruli.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
eo
[ERARO EN ILOJ POR PROGRAMISTOJ] Ni bedaŭras, ni ne povis montri la mesaĝon. Tio ĉi ne estus devinta okazi, bonvolu raporti la eraron en %S kun la metadatumoj de la mesaĝo en la priskribo.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.figure |
eo
Ilustraĵoj kun nedevigaj subtekstoj devus havi etikedon.
|
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.image |
eo
Enhavo kun bildoj devas havi etikedon.
|
en-US
Content with images must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
eo
La kliento devus montri valoron de ĵetono. Tajpu tiun ĵetonon ĉi tie por kompletigi la aŭtentigon kun tiu ĉi kliento.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
eo
Elektilo CSS por uzi kun document.querySelector kaj kiu identigas unuopan elementon
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
eo
Programi kaj senerarigi WebExtensions, web workers, service workers kaj pli, per la iloj por programistoj de Firefox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
eo
Esplori kaj redakti HTML kaj CSS per la inspektilo de la iloj por programistoj.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
eo
Perfektigi la HTML, CSS kaj JavaScript de via retejo per iloj kiel Inspektilo kaj Erarserĉilo.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
eo
Potenca erarserĉilo de JavaScript, kun subteno por via substrukturo. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-privacy-label |
eo
Mi konsentas la pritrakton de miaj datumoj pere de Mozilla, laŭ la klarigo en tiu ĉi <a data-l10n-name="privacy-policy">politiko pri privateco</a>.
|
en-US
I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this <a data-l10n-name="privacy-policy">Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
eo
Vi sukcese aktivigis la ilojn por programistoj! Por komenci, esploru la menuon «Teksaĵa programisto» aŭ malfermu la ilojn per { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties tblColumnInfo |
eo
kun unu kolumno;kun #1 kolumnoj
|
en-US
with 1 column;with #1 columns
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.