BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser calendar

Displaying 200 results out of 1894 for the string All in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
fr
Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-show-all
en-US
Show All
fr
Tout afficher
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
fr
{ $count -> [1] Supprimer *[other] Tout supprimer }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
fr
{ $count -> [one] Supprimer { $count } identifiant ? *[other] Supprimer les { $count } identifiants ? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
fr
{ $count -> [1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. *[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
fr
{ $count -> [one] Supprimer cet identifiant de connexion de tous les appareils ? *[other] Supprimer les { $count } identifiants de connexion de tous les appareils ? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
en-US
Remove All Logins
fr
Supprimer tous les identifiants
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
fr
Ce mot de passe a déjà été utilisé pour un compte probablement compromis par une fuite de données. Réutiliser des informations d’identification met tous vos comptes en danger. Vous devriez changer immédiatement ce mot de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
en-US
All unsaved changes will be lost.
fr
Toutes les modifications non enregistrées seront perdues.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
fr
{ -brand-short-name } efface vos historiques de recherche et de navigation lorsque vous quittez l’application ou fermez tous les onglets et fenêtres de navigation privée. Bien que cela ne vous rende pas anonyme auprès des sites web ou de votre fournisseur d’accès à Internet, cela vous aide à garder confidentielles vos activités en ligne auprès de toute autre personne utilisant cet ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
fr
Toutes vos pages, fenêtres et onglets seront restaurés pour que vous puissiez reprendre rapidement.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-header
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
fr
Pardon du dérangement, il reste un dernier détail à régler avant de continuer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
fr
Un robot ne peut blesser un être humain ou, par son inaction, permettre qu’un être humain soit blessé.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
en-US
Restore all windows & tabs
fr
Restaurer toutes les fenêtres et tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
fr
Mettre à jour les préférences pour envoyer automatiquement les rapports lorsque { -brand-short-name } plante.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
fr
Mettre à jour les préférences pour envoyer automatiquement les rapports lorsque { -brand-short-name } plante
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
en-US
Restore All Crashed Tabs
fr
Restaurer tous les onglets plantés
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
fr
Autoriser cette extension à s’exécuter dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
fr
Gérez vos modules en cliquant sur <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> dans le menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
fr
Téléchargez à nouveau { -brand-shorter-name } et nous pourrons vous guider pour l’installer.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
fr
{ -brand-shorter-name } ne peut se mettre automatiquement à jour vers la dernière version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
fr
Après un rapide redémarrage, { -brand-shorter-name } restaurera l’ensemble de vos onglets et fenêtres qui n’étaient pas en mode de navigation privée.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-tabs
en-US
Reopen All Tabs
fr
Rouvrir tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-windows
en-US
Reopen All Windows
fr
Rouvrir toutes les fenêtres
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
en-US
Show All Bookmarks
fr
Afficher tous les marque-pages
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
fr
L’ensemble des fenêtres visibles sur votre écran seront partagées.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-never.label
en-US
Never Allow
fr
Ne jamais autoriser
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open add-on installation message panel
fr
Afficher le message d’installation du module complémentaire
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open install message panel
fr
Afficher le message d’installation de service
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label
en-US
Remove File or Allow Download
fr
Supprimer le fichier ou autoriser le téléchargement
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext
en-US
Remove File or Allow Download
fr
Supprimer le fichier ou autoriser le téléchargement
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-unblock.label
en-US
Allow Download
fr
Autoriser le téléchargement
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-history.label
en-US
Show All Downloads
fr
Afficher tous les téléchargements
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
en-US
Show all the bookmarks folders
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
en-US
Show all tags
fr
Afficher toutes les étiquettes
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-show-all.label
en-US
Show All
fr
Tout afficher
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-all-tabs.label
en-US
Bookmark All Tabs
fr
Marquer tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
en-US
Show All Bookmarks
fr
Afficher tous les marque-pages
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-tabs
en-US
Reopen All Tabs
fr
Rouvrir tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-windows
en-US
Reopen All Windows
fr
Rouvrir toutes les fenêtres
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-show-all-history.label
en-US
Show All History
fr
Afficher l’historique
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-show-all-tabs.label
en-US
Show All Tabs
fr
Afficher tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-bring-all-to-front.label
en-US
Bring All to Front
fr
Tout amener à l’avant-plan
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux marque-pages de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le fichier « Bookmarks.plist » dans le panneau d’ouverture de fichier qui apparaît.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-ok-button
en-US
See All
fr
Tout afficher
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
fr
Certains traqueurs vous redirigent vers d’autres sites qui créent des cookies cachés. { -brand-short-name } est désormais capable d’effacer ces cookies afin que vous ne puissiez pas être pisté·e.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
fr
{ -brand-shorter-name } empêche désormais les sites de vous demander automatiquement de vous envoyer des messages dans des popups.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
fr
Envoyez vos fichiers sur { -send-brand-name } pour les partager avec un chiffrement de bout en bout et un lien qui expire automatiquement.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
fr
{ -lockwise-brand-name } crée à la volée des mots de passe robustes et les enregistre tous en un seul endroit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
fr
Accédez à vos marque-pages, votre historique, vos mots de passe et d’autres paramètres sur l’ensemble de vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
fr
Le serveur a présenté un certificat dont la taille de la clé est trop petite pour établir une connexion sécurisée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
en-US
Required algorithm is not allowed.
fr
L’algorithme requis n’est pas autorisé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
fr
Impossible de déchiffrer : chiffré en utilisant un algorithme ou une taille de clé non autorisés.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
en-US
security library: memory allocation failure.
fr
Bibliothèque de sécurité : échec d’allocation mémoire.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
fr
Le pair SSL a sélectionné une suite de chiffrement non autorisée pour la version sélectionnée du protocole.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-incorrect-signature-algorithm
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
fr
Algorithme de signature incorrect spécifié dans un élément signé numériquement.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
fr
L’extension « next protocol negotiation » était activée, mais la fonction de rappel a été effacée avant d’avoir pu être utilisée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-renegotiation-not-allowed
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
fr
La renégociation n’est pas autorisée sur cette interface de connexion SSL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sign-hashes-failure
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
fr
Impossible de signer numériquement les données requises pour vérifier votre certificat.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
fr
Le pair ne gère que la version 2 de SSL, qui est désactivée localement.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsafe-negotiation
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
fr
Le pair a essayé un établissement de liaison obsolète (potentiellement vulnérable).
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
menu-select-all.label
en-US
Select All
fr
Tout sélectionner
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
fr
Fermer tous les <strong>onglets</strong> et toutes les <strong>fenêtres</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
en-US
Open All Bookmarks
fr
Ouvrir tous les marque-pages
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
en-US
Open All in Tabs
fr
Tout ouvrir dans des onglets
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowedDomainsForApps
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
fr
Définir les domaines autorisés à accéder à Google Workspace.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
fr
Permettre ou interdire aux sites de définir des cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
fr
Ne pas permettre de révéler les mots de passe dans les identifiants enregistrés.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
en-US
Manage all aspects of extension installation.
fr
Gérer tous les aspects de l’installation d’extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
fr
Installer, désinstaller ou verrouiller les extensions. L’option d’installation accepte des URL ou des chemins comme paramètres. Les options Désinstaller et Verrouiller utilisent les identifiants des extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FlashPlugin
en-US
Allow or deny usage of the Flash plugin.
fr
Autoriser ou non l’utilisation du plugin Flash.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
en-US
Set and optionally lock the homepage.
fr
Définir la page d’accueil et permettre de la verrouiller.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
en-US
Allow specific websites to link to local files.
fr
Autoriser des sites précis à utiliser des liens vers des fichiers locaux.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
fr
Autoriser uniquement les mises à jour manuelles et ne pas informer l’utilisateur ou l’utilisatrice de la disponibilité de mises à jour.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
fr
Forcer le paramètre qui détermine si { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
fr
Autoriser certains sites web à afficher des popups par défaut.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
fr
Définir l’emplacement par défaut de la barre de recherche. L’utilisateur garde la possibilité de la personnaliser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
en-US
Install PKCS #11 modules.
fr
Installer des modules PKCS #11.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
fr
Bloque tous les traqueurs détectés. Certains sites web ou contenus peuvent ne pas se charger correctement.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
fr
Autorise certains traqueurs pour que moins de sites dysfonctionnent.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
fr
Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par { -brand-short-name } peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-label
en-US
Fallback Text Encoding
fr
Encodage de texte de dernier recours
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-installed-label
en-US
Installed languages
fr
Langues installées
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-allow.label
en-US
Allow
fr
Autoriser
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
en-US
Default for all websites:
fr
Par défaut pour tous les sites web :
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-allow.label
en-US
Allow
fr
Autoriser
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-allow.label
en-US
Allow Audio and Video
fr
Autoriser l’audio et la vidéo
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
en-US
Allow for Session
fr
Autoriser pour la session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow.value
en-US
Allow
fr
Autoriser
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
fr
Sites autorisés - Modules complémentaires
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.title
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
fr
Sites autorisés - Popups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
en-US
Remove All Websites
fr
Supprimer tous les sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
en-US
Allow for Session
fr
Autoriser pour la session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre caméra. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre caméra. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre caméra.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre localisation. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre localisation. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre localisation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre microphone. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre microphone. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
fr
Les sites web suivants ont demandé à vous envoyer des notifications. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to allow notifications
fr
Bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à vos appareils de réalité virtuelle.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
fr
Autoriser { -brand-short-name } à effectuer des recommandations personnalisées d’extensions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
en-US
Select one automatically
fr
En sélectionner un automatiquement
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer pour vous les rapports de plantage en attente
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
fr
Autoriser { -brand-short-name } à installer et à lancer des études
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
en-US
Close All Container Tabs?
fr
Fermer tous les onglets conteneurs ?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cookies
en-US
All cookies
fr
Tous les cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-third-party-cookies
en-US
All third-party cookies
fr
Tous les cookies tiers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
en-US
Tracking content in all windows
fr
Contenu utilisé pour le pistage dans toutes les fenêtres
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
fr
Le blocage des traqueurs et l’isolation des cookies peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites. Actualisez une page avec des traqueurs pour charger tout le contenu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.label
en-US
Reload All Tabs
fr
Actualiser tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label
en-US
In all windows
fr
Dans toutes les fenêtres
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans toutes les fenêtres
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
fr
Autoriser { -brand-short-name } et Firefox à s’exécuter en parallèle
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
fr
Tous les cookies tiers (peut empêcher certains sites de fonctionner)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
en-US
All cookies (will cause websites to break)
fr
Tous les cookies (empêche certains sites de fonctionner)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
en-US
A list of what’s open on all synced devices
fr
Une liste de ce qui est actuellement ouvert sur tous vos appareils synchronisés
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-allow-description
en-US
Allow { -brand-short-name } to
fr
Autoriser { -brand-short-name } à
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
en-US
Automatically install updates (recommended)
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
en-US
Check for updates but let you choose to install them
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
en-US
Use a background service to install updates
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
en-US
Remove All
fr
Tout supprimer
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
en-US
Remove All Shown
fr
Supprimer les sites affichés
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
en-US
Remove All Languages
fr
Supprimer toutes les langues
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
en-US
Remove All Sites
fr
Supprimer tous les sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
en-US
Automatically scanned today
fr
Vérifiées aujourd’hui automatiquement
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
fr
{ -brand-short-name } empêche automatiquement les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
fr
{ $count -> [one] mot de passe compromis parmi toutes les fuites de données *[other] mots de passe compromis parmi toutes les fuites de données }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-title
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
fr
Bien ! Vous avez réglé toutes les fuites de données connues.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
fr
Toutes les protections sont actuellement désactivées. Choisissez les traqueurs à bloquer en gérant les paramètres de protection de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-label
en-US
Allowed
fr
Autorisés
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
fr
Tous les traqueurs sur ce site ont été chargés car les protections sont désactivées.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme pouvant comporter une application potentiellement dangereuse</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme pouvant comporter une application potentiellement dangereuse</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
fr
À la fermeture de { -brand-short-name }, supprimer automatiquement les éléments suivants
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
dialog-title-everything.title
en-US
Clear All History
fr
Supprimer tout l’historique
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-warning
en-US
All history will be cleared.
fr
Tout l’historique sera effacé.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
en-US
All selected items will be cleared.
fr
Tous les éléments sélectionnés seront effacés.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
en-US
Your selection is too small
fr
La zone sélectionnée est trop petite
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas installer le plugin de recherche à partir de « { $location-url } » car un moteur portant le même nom existe déjà.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
en-US
Install Error
fr
Erreur à l’installation
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
fr
{ -brand-short-name } n’a pas pu installer le moteur de recherche depuis : { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
en-US
Open All in Tabs
fr
Tout ouvrir dans des onglets
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
select-all-tabs.label
en-US
Select All Tabs
fr
Sélectionner tous les onglets
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
fr
Autoriser les notifications de ce type depuis { $domain } à basculer vers leur onglet
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-select-all-tabs.label
en-US
Select All Tabs
fr
Sélectionner tous les onglets
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendToAllDevices.menuitem
en-US
Send to All Devices
fr
Envoyer à tous les appareils
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
showAllAppsCmdMac.label
en-US
Show All
fr
Tout afficher
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.showAll.label
en-US
Show All History
fr
Afficher l’historique
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.label
en-US
Show All
fr
Afficher tous les onglets
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip
en-US
Show all tabs from this device
fr
Afficher tous les onglets de cet appareil
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
listAllTabs.label
en-US
List all tabs
fr
Lister tous les onglets
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
showAllBookmarks2.label
en-US
Show All Bookmarks
fr
Afficher tous les marque-pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
fr
Ce site souhaite installer un module sur #1 :;Ce site souhaite installer #2 modules sur #1 :
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
fr
;Attention, ce site souhaite installer #2 modules sur #1, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
fr
Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.;Attention, ce site souhaite installer #2 modules non vérifiés sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
fr
Le module complémentaire téléchargé depuis ce site n’a pas pu être installé car il semble corrompu.

Displaying 200 results out of 1894 for the string All in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
fr
{ $count -> [1] Vous allez supprimer l’identifiant de connexion que vous avez enregistré dans { -brand-short-name } et toute alerte de fuite de données qui apparaît ici. Cette action est irréversible. *[other] Vous allez supprimer tous les identifiants de connexion que vous avez enregistrés dans { -brand-short-name } et toute alerte de fuite de données qui apparaît ici. Cette action est irréversible. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
fr
Gérez vos modules en cliquant sur <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> dans le menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
fr
Téléchargez à nouveau { -brand-shorter-name } et nous pourrons vous guider pour l’installer.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
fr
Installez la dernière version de { -brand-shorter-name }. Les fenêtres et onglets ouverts seront restaurés.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open add-on installation message panel
fr
Afficher le message d’installation du module complémentaire
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
en-US
Switch to Tab
fr
Aller à l’onglet
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
en-US
Open install message panel
fr
Afficher le message d’installation de service
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-switch-to-tab.value
en-US
Switch to tab:
fr
Aller à l’onglet :
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
en-US
Go To Download Page
fr
Aller à la page de téléchargement
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
en-US
Go to Download Page
fr
Aller à la page de téléchargement
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-button
en-US
Get { -pocket-brand-name }
fr
Installer { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-button
en-US
Add the Extension
fr
Installer l’extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-title
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
fr
Installez { -brand-product-name } sur votre téléphone
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
fr
À présent, installons <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
fr
À présent, installons <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
en-US
security library: memory allocation failure.
fr
Bibliothèque de sécurité : échec d’allocation mémoire.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-action-desc
en-US
Proceeding will:
fr
Si vous continuez vous allez :
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
en-US
Manage all aspects of extension installation.
fr
Gérer tous les aspects de l’installation d’extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
fr
Installer, désinstaller ou verrouiller les extensions. L’option d’installation accepte des URL ou des chemins comme paramètres. Les options Désinstaller et Verrouiller utilisent les identifiants des extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
en-US
Install PKCS #11 modules.
fr
Installer des modules PKCS #11.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-icon-briefcase.label
en-US
Briefcase
fr
Mallette
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-installed-label
en-US
Installed languages
fr
Langues installées
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
fr
Autoriser { -brand-short-name } à installer et à lancer des études
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
fr
Autoriser { -brand-short-name } et Firefox à s’exécuter en parallèle
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
en-US
Automatically install updates (recommended)
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
en-US
Check for updates but let you choose to install them
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
en-US
Use a background service to install updates
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
en-US
Time range to clear:{ " " }
fr
Intervalle à effacer :{ " " }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas installer le plugin de recherche à partir de « { $location-url } » car un moteur portant le même nom existe déjà.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
en-US
Install Error
fr
Erreur à l’installation
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
fr
{ -brand-short-name } n’a pas pu installer le moteur de recherche depuis : { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
fr
Ce site souhaite installer un module sur #1 :;Ce site souhaite installer #2 modules sur #1 :
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
fr
;Attention, ce site souhaite installer #2 modules sur #1, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
fr
Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.;Attention, ce site souhaite installer #2 modules non vérifiés sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
fr
Le module complémentaire téléchargé depuis ce site n’a pas pu être installé car il semble corrompu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
fr
%2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
fr
%1$S a empêché ce site d’installer un module complémentaire non vérifié.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
fr
%S n’a pas pu être installé car il présente un risque élevé de causer des problèmes de stabilité ou de sécurité.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
fr
%3$S n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
fr
%S a été correctement installé.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé à cause d’une erreur du système de fichiers.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il semble être corrompu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
fr
%2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il n’a pas été vérifié.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
fr
#1 module a été installé avec succès.;#1 modules ont été installés avec succès.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
fr
Pour lire la vidéo, vous devez peut-être installer les codecs vidéo nécessaires.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
fr
Afin d’améliorer la qualité de la vidéo, vous devez peut-être installer le Media Feature Pack de Microsoft.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
fr
Pour activer l’audio, vous devez peut-être installer le logiciel PulseAudio demandé.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
fr
Parmi les modules complémentaires installés, un ou plusieurs n’ont pas pu être vérifiés et ont été désactivés.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
fr
Attention : ce module n’a pas été vérifié. Les modules malveillants peuvent dérober vos données personnelles ou compromettre votre ordinateur. Installez ce module uniquement si vous avez confiance en la source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
fr
%S a été mis à jour. Vous devez approuver les nouvelles permissions avant que la version mise à jour ne soit installée. Sélectionner « Annuler » conservera la version actuelle du module.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
fr
%S a été mis à jour. Vous devez approuver les nouvelles autorisations avant que la version mise à jour ne soit installée. Sélectionner « Annuler » conservera la version actuelle de l’extension. Cette extension aura l’autorisation de :
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
fr
%S a empêché ce site d’installer un logiciel sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
fr
Autoriser %S à installer un module complémentaire ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
fr
Autoriser un site inconnu à installer un module complémentaire ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.install
en-US
Continue to Installation
fr
Continuer l’installation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
en-US
Learn more about installing add-ons safely
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
fr
Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis %S. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
fr
Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis un site inconnu. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
fr
Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.install.label
en-US
Install Add-ons
fr
Installer des modules complémentaires
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
fr
<span class='hostname'></span> est probablement un site fiable, mais une connexion sécurisée n’a pas pu être établie. Ce problème est causé par <span class='mitm-name'/>, qui est un logiciel installé soit sur votre ordinateur, soit sur votre réseau.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
fr
Si votre logiciel antivirus inclut une fonctionnalité d’analyse des connexions chiffrées (parfois appelée « analyse web » ou « analyse HTTPS »), vous pouvez désactiver cette fonctionnalité. Si cela ne fonctionne pas, essayez de supprimer puis réinstaller votre logiciel antivirus.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
fr
<ul> <li>Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
fr
<ul> <li>Vérifiez que le gestionnaire de sécurité personnelle (PSM) est installé sur votre système.</li> <li>Ceci peut être dû à une configuration inhabituelle du serveur.</li> </ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
en-US
Checking existing installation
fr
Vérification de l’installation existante
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Optional Components
fr
Installation de composants optionnels
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
en-US
Install &Maintenance Service
fr
Installer le &Service de maintenance
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Choose setup options
fr
Choisir les options d’installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
en-US
Setup Type
fr
Type d’installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
fr
$BrandShortName sera installé avec les options les plus courantes.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
en-US
Installing $BrandShortName
fr
Installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_LANG
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
en-US
Uninstalling $BrandShortName
fr
Désinstallation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
fr
$BrandShortName sera installé à l’emplacement suivant :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
en-US
Click Install to continue.
fr
Cliquez sur « Installer » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_CLICK
en-US
Click Uninstall to continue.
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
en-US
Uninstall $BrandFullName
fr
Désinstallation de $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
fr
$BrandShortName va être désinstallé de l’emplacement suivant :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
fr
Faire savoir à Mozilla pourquoi vous avez désinstallé $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullName ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
en-US
Setup was not completed successfully.
fr
L’installation a échoué.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
en-US
Installation Aborted
fr
Installation interrompue
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
fr
Choisissez les fonctionnalités de $BrandFullNameDA que vous voulez installer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
fr
Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE
en-US
Choose Install Location
fr
Choix de l’emplacement d’installation
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
fr
$BrandFullNameDA a été installé sur votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
fr
Fin de l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
en-US
Setup was completed successfully.
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
en-US
Installation Complete
fr
Installation terminée
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
en-US
Installing
fr
Installation en cours
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
fr
Bienvenue dans l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
en-US
Uninstall was not completed successfully.
fr
La désinstallation a échoué.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
en-US
Uninstallation Aborted
fr
Désinstallation interrompue
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
fr
Désinstallation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
fr
$BrandFullNameDA a été désinstallé de votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
fr
Fin de l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
en-US
Uninstall was completed successfully.
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
en-US
Uninstallation Complete
fr
Désinstallation terminée
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
en-US
Uninstalling
fr
Désinstallation en cours
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
fr
Bienvenue dans l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
fr
Pour une raison inconnue, nous n’avons pas pu installer $BrandShortName.\nSélectionnez OK pour recommencer.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
fr
Installation de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
fr
Installer $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
fr
Souhaitez-vous installer $BrandShortName ?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
fr
En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
en-US
Re-install
fr
Réinstaller
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
fr
$BrandShortName a déjà été installé auparavant. Récupérons donc une nouvelle version.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
en-US
Now installing
fr
Installation
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
en-US
Click Install to start the installation.
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsSubText2_NoInstTypes
en-US
Select components to install:
fr
Sélectionnez les composants à installer :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
fr
Cochez les composants à installer et décochez ceux à ne pas installer. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreatedUninstaller
en-US
"Created uninstaller: "
fr
"Désinstalleur créé : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
fr
Sélectionnez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
fr
Erreur lors de la décompression des données ! Installeur non-valide ?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InstallBtn
en-US
&Install
fr
&Installer
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
fr
Installeur non-valide : opcode invalide
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
en-US
Log install process
fr
Journal du processus d’installation
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
en-US
$BrandFullName Setup
fr
Installation de $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallBtn
en-US
&Uninstall
fr
&Désinstaller
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallCaption
en-US
$BrandFullName Uninstall
fr
Désinstallation de $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingSubText
en-US
Uninstalling from:
fr
Désinstallation à partir de :
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
fr
$BrandFullNameDA sera désinstallé du dossier suivant. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.label
en-US
Go to First Page
fr
Aller à la première page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
en-US
Go to First Page
fr
Aller à la première page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
en-US
Go to First Page
fr
Aller à la première page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
en-US
Go to Last Page
fr
Aller à la dernière page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
en-US
Go to Last Page
fr
Aller à la dernière page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
en-US
Go to Last Page
fr
Aller à la dernière page
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
fr
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installe les mises à jour et démarrera dans quelques instants
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.room
en-US
Room
fr
Salle
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.room
en-US
Room
fr
Salle
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
fr
Le fournisseur de cet agenda n’a pas été trouvé. Ceci arrive souvent lors de la désactivation ou de la désinstallation de certains modules complémentaires.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM
en-US
%1$S (room)
fr
%1$S (salle)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.