Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 1894 for the string All in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
fr
Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-show-all |
en-US
Show All
|
fr
Tout afficher
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
fr
{ $count ->
[1] Supprimer
*[other] Tout supprimer
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer { $count } identifiant ?
*[other] Supprimer les { $count } identifiants ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
fr
{ $count ->
[1] Cette action supprimera l’identifiant enregistré pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
*[other] Cette action supprimera tous les identifiants enregistrés pour { -brand-short-name } de tous vos appareils synchronisés à votre { -fxaccount-brand-name }. Cela supprimera également les alertes de fuites de données qui apparaissent ici. Cette action est irréversible.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
fr
{ $count ->
[one] Supprimer cet identifiant de connexion de tous les appareils ?
*[other] Supprimer les { $count } identifiants de connexion de tous les appareils ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins |
en-US
Remove All Logins…
|
fr
Supprimer tous les identifiants…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
fr
Ce mot de passe a déjà été utilisé pour un compte probablement compromis par une fuite de données. Réutiliser des informations d’identification met tous vos comptes en danger. Vous devriez changer immédiatement ce mot de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
fr
Toutes les modifications non enregistrées seront perdues.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
fr
{ -brand-short-name } efface vos historiques de recherche et de navigation lorsque vous quittez l’application ou fermez tous les onglets et fenêtres de navigation privée. Bien que cela ne vous rende pas anonyme auprès des sites web ou de votre fournisseur d’accès à Internet, cela vous aide à garder confidentielles vos activités en ligne auprès de toute autre personne utilisant cet ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
fr
Toutes vos pages, fenêtres et onglets seront restaurés pour que vous puissiez reprendre rapidement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-header |
en-US
Sorry. We just need to do one small thing to keep going.
|
fr
Pardon du dérangement, il reste un dernier détail à régler avant de continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
fr
Un robot ne peut blesser un être humain ou, par son inaction, permettre qu’un être humain soit blessé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
en-US
Restore all windows & tabs
|
fr
Restaurer toutes les fenêtres et tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
fr
Mettre à jour les préférences pour envoyer automatiquement les rapports lorsque { -brand-short-name } plante.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
fr
Mettre à jour les préférences pour envoyer automatiquement les rapports lorsque { -brand-short-name } plante
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-all-button |
en-US
Restore All Crashed Tabs
|
fr
Restaurer tous les onglets plantés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
fr
Autoriser cette extension à s’exécuter dans une fenêtre de navigation privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
fr
Gérez vos modules en cliquant sur <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> dans le menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
fr
Téléchargez à nouveau { -brand-shorter-name } et nous pourrons vous guider pour l’installer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
fr
{ -brand-shorter-name } ne peut se mettre automatiquement à jour vers la dernière version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
fr
Après un rapide redémarrage, { -brand-shorter-name } restaurera l’ensemble de vos onglets et fenêtres qui n’étaient pas en mode de navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen All Tabs
|
fr
Rouvrir tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-reopen-all-windows |
en-US
Reopen All Windows
|
fr
Rouvrir toutes les fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-show-all-bookmarks.label |
en-US
Show All Bookmarks
|
fr
Afficher tous les marque-pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
fr
L’ensemble des fenêtres visibles sur votre écran seront partagées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-screen-sharing-never.label |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open add-on installation message panel
|
fr
Afficher le message d’installation du module complémentaire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open install message panel
|
fr
Afficher le message d’installation de service
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label |
en-US
Remove File or Allow Download
|
fr
Supprimer le fichier ou autoriser le téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext |
en-US
Remove File or Allow Download
|
fr
Supprimer le fichier ou autoriser le téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-unblock.label |
en-US
Allow Download
|
fr
Autoriser le téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-history.label |
en-US
Show All Downloads
|
fr
Afficher tous les téléchargements
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
en-US
Show all the bookmarks folders
|
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext |
en-US
Show all tags
|
fr
Afficher toutes les étiquettes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-show-all.label |
en-US
Show All
|
fr
Tout afficher
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-all-tabs.label |
en-US
Bookmark All Tabs…
|
fr
Marquer tous les onglets…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-show-all.label |
en-US
Show All Bookmarks
|
fr
Afficher tous les marque-pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen All Tabs
|
fr
Rouvrir tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-reopen-all-windows |
en-US
Reopen All Windows
|
fr
Rouvrir toutes les fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-show-all-history.label |
en-US
Show All History
|
fr
Afficher l’historique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.label |
en-US
Show All Tabs
|
fr
Afficher tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-bring-all-to-front.label |
en-US
Bring All to Front
|
fr
Tout amener à l’avant-plan
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux marque-pages de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le fichier « Bookmarks.plist » dans le panneau d’ouverture de fichier qui apparaît.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-ok-button |
en-US
See All
|
fr
Tout afficher
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
fr
Certains traqueurs vous redirigent vers d’autres sites qui créent des cookies cachés. { -brand-short-name } est désormais capable d’effacer ces cookies afin que vous ne puissiez pas être pisté·e.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
fr
{ -brand-shorter-name } empêche désormais les sites de vous demander automatiquement de vous envoyer des messages dans des popups.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
fr
Envoyez vos fichiers sur { -send-brand-name } pour les partager avec un chiffrement de bout en bout et un lien qui expire automatiquement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
fr
{ -lockwise-brand-name } crée à la volée des mots de passe robustes et les enregistre tous en un seul endroit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
fr
Accédez à vos marque-pages, votre historique, vos mots de passe et d’autres paramètres sur l’ensemble de vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
fr
Le serveur a présenté un certificat dont la taille de la clé est trop petite pour établir une connexion sécurisée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
fr
L’algorithme requis n’est pas autorisé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
fr
Impossible de déchiffrer : chiffré en utilisant un algorithme ou une taille de clé non autorisés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
en-US
security library: memory allocation failure.
|
fr
Bibliothèque de sécurité : échec d’allocation mémoire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
fr
Le pair SSL a sélectionné une suite de chiffrement non autorisée pour la version sélectionnée du protocole.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-incorrect-signature-algorithm |
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
|
fr
Algorithme de signature incorrect spécifié dans un élément signé numériquement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
fr
L’extension « next protocol negotiation » était activée, mais la fonction de rappel a été effacée avant d’avoir pu être utilisée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-renegotiation-not-allowed |
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
|
fr
La renégociation n’est pas autorisée sur cette interface de connexion SSL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sign-hashes-failure |
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
fr
Impossible de signer numériquement les données requises pour vérifier votre certificat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
fr
Le pair ne gère que la version 2 de SSL, qui est désactivée localement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsafe-negotiation |
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
|
fr
Le pair a essayé un établissement de liaison obsolète (potentiellement vulnérable).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl menu-select-all.label |
en-US
Select All
|
fr
Tout sélectionner
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
fr
Fermer tous les <strong>onglets</strong> et toutes les <strong>fenêtres</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
en-US
Open All Bookmarks
|
fr
Ouvrir tous les marque-pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
fr
Tout ouvrir dans des onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
fr
Définir les domaines autorisés à accéder à Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
fr
Permettre ou interdire aux sites de définir des cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
fr
Ne pas permettre de révéler les mots de passe dans les identifiants enregistrés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings |
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
fr
Gérer tous les aspects de l’installation d’extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
fr
Installer, désinstaller ou verrouiller les extensions. L’option d’installation accepte des URL ou des chemins comme paramètres. Les options Désinstaller et Verrouiller utilisent les identifiants des extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FlashPlugin |
en-US
Allow or deny usage of the Flash plugin.
|
fr
Autoriser ou non l’utilisation du plugin Flash.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Homepage |
en-US
Set and optionally lock the homepage.
|
fr
Définir la page d’accueil et permettre de la verrouiller.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
fr
Autoriser des sites précis à utiliser des liens vers des fichiers locaux.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
fr
Autoriser uniquement les mises à jour manuelles et ne pas informer l’utilisateur ou l’utilisatrice de la disponibilité de mises à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
fr
Forcer le paramètre qui détermine si { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
fr
Autoriser certains sites web à afficher des popups par défaut.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
fr
Définir l’emplacement par défaut de la barre de recherche. L’utilisateur garde la possibilité de la personnaliser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
fr
Installer des modules PKCS #11.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
fr
Bloque tous les traqueurs détectés. Certains sites web ou contenus peuvent ne pas se charger correctement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
fr
Autorise certains traqueurs pour que moins de sites dysfonctionnent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
fr
Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par { -brand-short-name } peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-label |
en-US
Fallback Text Encoding
|
fr
Encodage de texte de dernier recours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-installed-label |
en-US
Installed languages
|
fr
Langues installées
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-allow.label |
en-US
Allow
|
fr
Autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
en-US
Default for all websites:
|
fr
Par défaut pour tous les sites web :
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-allow.label |
en-US
Allow
|
fr
Autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-autoplay-allow.label |
en-US
Allow Audio and Video
|
fr
Autoriser l’audio et la vidéo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
en-US
Allow for Session
|
fr
Autoriser pour la session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow.value |
en-US
Allow
|
fr
Autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
fr
Sites autorisés - Modules complémentaires
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
fr
Sites autorisés - Popups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
en-US
Remove All Websites
|
fr
Supprimer tous les sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
en-US
Allow for Session
|
fr
Autoriser pour la session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre caméra. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre caméra. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre caméra.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre localisation. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre localisation. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre localisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre microphone. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre microphone. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
fr
Les sites web suivants ont demandé à vous envoyer des notifications. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to allow notifications
|
fr
Bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à vos appareils de réalité virtuelle.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addon-recommendations.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à effectuer des recommandations personnalisées d’extensions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
en-US
Select one automatically
|
fr
En sélectionner un automatiquement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer pour vous les rapports de plantage en attente
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à installer et à lancer des études
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
en-US
Close All Container Tabs?
|
fr
Fermer tous les onglets conteneurs ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-cookies |
en-US
All cookies
|
fr
Tous les cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-third-party-cookies |
en-US
All third-party cookies
|
fr
Tous les cookies tiers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
en-US
Tracking content in all windows
|
fr
Contenu utilisé pour le pistage dans toutes les fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
fr
Le blocage des traqueurs et l’isolation des cookies peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites. Actualisez une page avec des traqueurs pour charger tout le contenu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.label |
en-US
Reload All Tabs
|
fr
Actualiser tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label |
en-US
In all windows
|
fr
Dans toutes les fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans toutes les fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } et Firefox à s’exécuter en parallèle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
fr
Tous les cookies tiers (peut empêcher certains sites de fonctionner)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
fr
Tous les cookies (empêche certains sites de fonctionner)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
fr
Une liste de ce qui est actuellement ouvert sur tous vos appareils synchronisés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-allow-description |
en-US
Allow { -brand-short-name } to
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
en-US
Use a background service to install updates
|
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label |
en-US
Remove All
|
fr
Tout supprimer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
en-US
Remove All Shown
|
fr
Supprimer les sites affichés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.label |
en-US
Remove All Languages
|
fr
Supprimer toutes les langues
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label |
en-US
Remove All Sites
|
fr
Supprimer tous les sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan |
en-US
Automatically scanned today
|
fr
Vérifiées aujourd’hui automatiquement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
fr
{ -brand-short-name } empêche automatiquement les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
fr
{ $count ->
[one] mot de passe compromis parmi toutes les fuites de données
*[other] mots de passe compromis parmi toutes les fuites de données
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-title |
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
|
fr
Bien ! Vous avez réglé toutes les fuites de données connues.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
fr
Toutes les protections sont actuellement désactivées. Choisissez les traqueurs à bloquer en gérant les paramètres de protection de { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-label |
en-US
Allowed
|
fr
Autorisés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
fr
Tous les traqueurs sur ce site ont été chargés car les protections sont désactivées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
fr
Les réseaux sociaux placent des traqueurs sur d’autres sites web pour suivre ce que vous faites, lisez et regardez en ligne. Cela permet aux entreprises de réseaux sociaux d’en savoir plus sur vous au-delà de ce que vous partagez sur vos profils en ligne.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme pouvant comporter une application potentiellement dangereuse</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme pouvant comporter une application potentiellement dangereuse</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
fr
À la fermeture de { -brand-short-name }, supprimer automatiquement les éléments suivants
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl dialog-title-everything.title |
en-US
Clear All History
|
fr
Supprimer tout l’historique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-everything-warning |
en-US
All history will be cleared.
|
fr
Tout l’historique sera effacé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-selected-warning |
en-US
All selected items will be cleared.
|
fr
Tous les éléments sélectionnés seront effacés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-empty-selection-error-title |
en-US
Your selection is too small
|
fr
La zone sélectionnée est trop petite
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas installer le plugin de recherche à partir de « { $location-url } » car un moteur portant le même nom existe déjà.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
en-US
Install Error
|
fr
Erreur à l’installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
fr
{ -brand-short-name } n’a pas pu installer le moteur de recherche depuis : { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
fr
Tout ouvrir dans des onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl select-all-tabs.label |
en-US
Select All Tabs
|
fr
Sélectionner tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
fr
Autoriser les notifications de ce type depuis { $domain } à basculer vers leur onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-select-all-tabs.label |
en-US
Select All Tabs
|
fr
Sélectionner tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendToAllDevices.menuitem |
en-US
Send to All Devices
|
fr
Envoyer à tous les appareils
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd showAllAppsCmdMac.label |
en-US
Show All
|
fr
Tout afficher
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.showAll.label |
en-US
Show All History
|
fr
Afficher l’historique
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.label |
en-US
Show All
|
fr
Afficher tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip |
en-US
Show all tabs from this device
|
fr
Afficher tous les onglets de cet appareil
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd listAllTabs.label |
en-US
List all tabs
|
fr
Lister tous les onglets
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd showAllBookmarks2.label |
en-US
Show All Bookmarks
|
fr
Afficher tous les marque-pages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
fr
Ce site souhaite installer un module sur #1 :;Ce site souhaite installer #2 modules sur #1 :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
fr
;Attention, ce site souhaite installer #2 modules sur #1, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
fr
Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.;Attention, ce site souhaite installer #2 modules non vérifiés sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-3 |
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
fr
Le module complémentaire téléchargé depuis ce site n’a pas pu être installé car il semble corrompu.
|
Displaying 200 results out of 1894 for the string All in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
fr
{ $count ->
[1] Vous allez supprimer l’identifiant de connexion que vous avez enregistré dans { -brand-short-name } et toute alerte de fuite de données qui apparaît ici. Cette action est irréversible.
*[other] Vous allez supprimer tous les identifiants de connexion que vous avez enregistrés dans { -brand-short-name } et toute alerte de fuite de données qui apparaît ici. Cette action est irréversible.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation… et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
fr
Gérez vos modules en cliquant sur <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> dans le menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
fr
Téléchargez à nouveau { -brand-shorter-name } et nous pourrons vous guider pour l’installer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
fr
Installez la dernière version de { -brand-shorter-name }. Les fenêtres et onglets ouverts seront restaurés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open add-on installation message panel
|
fr
Afficher le message d’installation du module complémentaire
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab |
en-US
Switch to Tab
|
fr
Aller à l’onglet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open install message panel
|
fr
Afficher le message d’installation de service
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-switch-to-tab.value |
en-US
Switch to tab:
|
fr
Aller à l’onglet :
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-go-to-download-page.label |
en-US
Go To Download Page
|
fr
Aller à la page de téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
fr
Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
fr
Si vous désirez que toutes vos données de profil soient les mêmes pour toutes les installations de Firefox, vous pouvez utiliser un { -fxaccount-brand-name } pour les garder synchronisées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-go-to-download-page |
en-US
Go to Download Page
|
fr
Aller à la page de téléchargement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
fr
Installer { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-button |
en-US
Add the Extension
|
fr
Installer l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
fr
Installez { -brand-product-name } sur votre téléphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
fr
À présent, installons <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
fr
À présent, installons <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-memory |
en-US
security library: memory allocation failure.
|
fr
Bibliothèque de sécurité : échec d’allocation mémoire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-action-desc |
en-US
Proceeding will:
|
fr
Si vous continuez vous allez :
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
fr
Empêcher le navigateur d’installer et de mettre à jour des modules complémentaires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings |
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
fr
Gérer tous les aspects de l’installation d’extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
fr
Installer, désinstaller ou verrouiller les extensions. L’option d’installation accepte des URL ou des chemins comme paramètres. Les options Désinstaller et Verrouiller utilisent les identifiants des extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
fr
Installer des modules PKCS #11.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-briefcase.label |
en-US
Briefcase
|
fr
Mallette
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
fr
1. Si ce n’est pas déjà fait, installez <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur votre appareil mobile</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-installed-label |
en-US
Installed languages
|
fr
Langues installées
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à installer et à lancer des études
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } et Firefox à s’exécuter en parallèle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
fr
Vérifier l’existence de mises à jour, mais vous laisser décider de leur installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
en-US
Use a background service to install updates
|
fr
Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
fr
Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous faire installer des programmes capables de nuire à votre navigation à votre insu (par exemple en modifiant votre page d’accueil ou en ajoutant des publicités sur les sites que vous visitez).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
fr
Intervalle à effacer :{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
fr
{ -brand-short-name } ne peut pas installer le plugin de recherche à partir de « { $location-url } » car un moteur portant le même nom existe déjà.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
en-US
Install Error
|
fr
Erreur à l’installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
fr
{ -brand-short-name } n’a pas pu installer le moteur de recherche depuis : { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
fr
Ce site souhaite installer un module sur #1 :;Ce site souhaite installer #2 modules sur #1 :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
fr
;Attention, ce site souhaite installer #2 modules sur #1, dont certains ne sont pas vérifiés. Poursuivez à vos risques et périls.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
fr
Attention, ce site souhaite installer un module non vérifié sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.;Attention, ce site souhaite installer #2 modules non vérifiés sur #1. Poursuivez à vos risques et périls.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-3 |
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
fr
Le module complémentaire téléchargé depuis ce site n’a pas pu être installé car il semble corrompu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
fr
%2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
fr
%1$S a empêché ce site d’installer un module complémentaire non vérifié.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
fr
%S n’a pas pu être installé car il présente un risque élevé de causer des problèmes de stabilité ou de sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
fr
%3$S n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallFullScreenBlocked |
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
en-US
%S has been installed successfully.
|
fr
%S a été correctement installé.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-1 |
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé à cause d’une erreur du système de fichiers.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-2 |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-3 |
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il semble être corrompu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
fr
%2$S n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-5 |
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il n’a pas été vérifié.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
fr
#1 module a été installé avec succès.;#1 modules ont été installés avec succès.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
fr
Pour lire la vidéo, vous devez peut-être installer les codecs vidéo nécessaires.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message |
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
fr
Afin d’améliorer la qualité de la vidéo, vous devez peut-être installer le Media Feature Pack de Microsoft.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
fr
Pour activer l’audio, vous devez peut-être installer le logiciel PulseAudio demandé.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
fr
%S installe des composants nécessaires à la lecture d’éléments audio ou vidéo sur cette page. Veuillez réessayer plus tard.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
fr
Parmi les modules complémentaires installés, un ou plusieurs n’ont pas pu être vérifiés et ont été désactivés.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.unsignedWarning |
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
fr
Attention : ce module n’a pas été vérifié. Les modules malveillants peuvent dérober vos données personnelles ou compromettre votre ordinateur. Installez ce module uniquement si vous avez confiance en la source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
fr
%S a été mis à jour. Vous devez approuver les nouvelles permissions avant que la version mise à jour ne soit installée. Sélectionner « Annuler » conservera la version actuelle du module.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
fr
%S a été mis à jour. Vous devez approuver les nouvelles autorisations avant que la version mise à jour ne soit installée. Sélectionner « Annuler » conservera la version actuelle de l’extension. Cette extension aura l’autorisation de :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
fr
L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
fr
%S a empêché ce site d’installer un logiciel sur votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header |
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
fr
Autoriser %S à installer un module complémentaire ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
fr
Autoriser un site inconnu à installer un module complémentaire ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.install |
en-US
Continue to Installation
|
fr
Continuer l’installation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.learnMore |
en-US
Learn more about installing add-ons safely
|
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message |
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
|
fr
Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis %S. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
fr
Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis un site inconnu. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
fr
Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.install.label |
en-US
Install Add-ons
|
fr
Installer des modules complémentaires
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
fr
<span class='hostname'></span> est probablement un site fiable, mais une connexion sécurisée n’a pas pu être établie. Ce problème est causé par <span class='mitm-name'/>, qui est un logiciel installé soit sur votre ordinateur, soit sur votre réseau.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
fr
Si votre logiciel antivirus inclut une fonctionnalité d’analyse des connexions chiffrées (parfois appelée « analyse web » ou « analyse HTTPS »), vous pouvez désactiver cette fonctionnalité. Si cela ne fonctionne pas, essayez de supprimer puis réinstaller votre logiciel antivirus.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
fr
<ul>
<li>Il est peut-être nécessaire d’installer une autre application pour ouvrir ce type d’adresse.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
fr
<ul>
<li>Vérifiez que le gestionnaire de sécurité personnelle (PSM) est installé sur
votre système.</li>
<li>Ceci peut être dû à une configuration inhabituelle du serveur.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties BANNER_CHECK_EXISTING |
en-US
Checking existing installation…
|
fr
Vérification de l’installation existante…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_TITLE |
en-US
Set Up Optional Components
|
fr
Installation de composants optionnels
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
fr
Cliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation ou\n« Recommencer » pour essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC |
en-US
Install &Maintenance Service
|
fr
Installer le &Service de maintenance
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE |
en-US
Choose setup options
|
fr
Choisir les options d’installation
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE |
en-US
Setup Type
|
fr
Type d’installation
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
fr
Choisir le type d’installation désiré et cliquer sur « Suivant ».
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
fr
$BrandShortName sera installé avec les options les plus courantes.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_APP |
en-US
Installing $BrandShortName…
|
fr
Installation de $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_INSTALL_LANG |
en-US
Installing Language Files (${AB_CD})…
|
fr
Installation des fichiers de langue (${AB_CD})…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_UNINSTALL_MAIN |
en-US
Uninstalling $BrandShortName…
|
fr
Désinstallation de $BrandShortName…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALLED_TO |
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
|
fr
$BrandShortName sera installé à l’emplacement suivant :
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
en-US
Click Install to continue.
|
fr
Cliquez sur « Installer » pour continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
|
fr
Prêt à démarrer l’installation de $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
fr
Un redémarrage de l’ordinateur sera peut-être nécessaire pour terminer la désinstallation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
en-US
Click Uninstall to continue.
|
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_TITLE |
en-US
Uninstall $BrandFullName
|
fr
Désinstallation de $BrandFullName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM |
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
|
fr
$BrandShortName va être désinstallé de l’emplacement suivant :
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL |
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
|
fr
Faire savoir à Mozilla pourquoi vous avez désinstallé $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à l’installation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
fr
$BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un répertoire différent.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORTWARNING |
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
|
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme d’installation de $BrandFullName ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE |
en-US
Setup was not completed successfully.
|
fr
L’installation a échoué.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_ABORT_TITLE |
en-US
Installation Aborted
|
fr
Installation interrompue
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE |
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
|
fr
Choisissez les fonctionnalités de $BrandFullNameDA que vous voulez installer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE |
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
|
fr
Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE |
en-US
Choose Install Location
|
fr
Choix de l’emplacement d’installation
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer l’installation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
fr
$BrandFullNameDA a été installé sur votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE |
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
|
fr
Fin de l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE |
en-US
Setup was completed successfully.
|
fr
L’installation s’est terminée avec succès.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_TITLE |
en-US
Installation Complete
|
fr
Installation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE |
en-US
Installing
|
fr
Installation en cours
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
|
fr
Bienvenue dans l’assistant d’installation de $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORTWARNING |
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
|
fr
Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE |
en-US
Uninstall was not completed successfully.
|
fr
La désinstallation a échoué.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE |
en-US
Uninstallation Aborted
|
fr
Désinstallation interrompue
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE |
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
|
fr
Désinstallation de $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
fr
Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
fr
$BrandFullNameDA a été désinstallé de votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE |
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
|
fr
Fin de l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE |
en-US
Uninstall was completed successfully.
|
fr
La désinstallation s’est terminée avec succès.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE |
en-US
Uninstallation Complete
|
fr
Désinstallation terminée
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE |
en-US
Uninstalling
|
fr
Désinstallation en cours
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
|
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE |
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
|
fr
Bienvenue dans l’assistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
fr
Pour une raison inconnue, nous n’avons pas pu installer $BrandShortName.\nSélectionnez OK pour recommencer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties INSTALLER_WIN_CAPTION |
en-US
$BrandShortName Installer
|
fr
Installation de $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE |
en-US
Install $BrandShortName
|
fr
Installer $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING |
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
|
fr
Souhaitez-vous installer $BrandShortName ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
|
fr
En annulant, $BrandShortName ne sera pas installé.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
|
fr
$BrandShortName est déjà installé. Mettons-le à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 |
en-US
Re-install
|
fr
Réinstaller
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
fr
$BrandShortName a déjà été installé auparavant. Récupérons donc une nouvelle version.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_LABEL2 |
en-US
Now installing…
|
fr
Installation…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent et un processeur prenant en charge ${MinSupportedCPU}. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
fr
Nous sommes désolés, mais $BrandShortName ne peut pas être installé. Cette version de $BrandShortName nécessite ${MinSupportedVer} ou plus récent. Veuillez cliquer sur le bouton OK pour davantage d’informations.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
fr
Vous n’avez pas de permission d’écriture sur le répertoire d’installation
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickInstall |
en-US
Click Install to start the installation.
|
fr
Cliquez sur « Installer » pour commencer l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickUninstall |
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
|
fr
Cliquez sur « Désinstaller » pour commencer la désinstallation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsSubText2_NoInstTypes |
en-US
Select components to install:
|
fr
Sélectionnez les composants à installer :
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
fr
Cochez les composants à installer et décochez ceux à ne pas installer. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CreatedUninstaller |
en-US
"Created uninstaller: "
|
fr
"Désinstalleur créé : "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
fr
Sélectionnez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA :
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
fr
Le programme d’installation installera $BrandFullNameDA dans le dossier suivant. Pour l’installer dans un dossier différent, cliquez sur « Parcourir… » et sélectionnez un autre dossier. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
fr
Erreur lors de la décompression des données ! Installeur non-valide ?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Annuler » pour arrêter l’installation,\r\n« Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Ignorer » pour ignorer ce fichier.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
fr
Erreur d’écriture lors de l’ouverture du fichier : \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliquez sur « Recommencer » pour essayer à nouveau ou\r\n« Annuler » pour arrêter l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InstallBtn |
en-US
&Install
|
fr
&Installer
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InvalidOpcode |
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
fr
Installeur non-valide : opcode invalide
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
en-US
Log install process
|
fr
Journal du processus d’installation
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SetupCaption |
en-US
$BrandFullName Setup
|
fr
Installation de $BrandFullName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallBtn |
en-US
&Uninstall
|
fr
&Désinstaller
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallCaption |
en-US
$BrandFullName Uninstall
|
fr
Désinstallation de $BrandFullName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingSubText |
en-US
Uninstalling from:
|
fr
Désinstallation à partir de :
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties UninstallingText |
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
|
fr
$BrandFullNameDA sera désinstallé du dossier suivant. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page.label |
en-US
Go to First Page
|
fr
Aller à la première page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page.title |
en-US
Go to First Page
|
fr
Aller à la première page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties first_page_label |
en-US
Go to First Page
|
fr
Aller à la première page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page.label |
en-US
Go to Last Page
|
fr
Aller à la dernière page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page.title |
en-US
Go to Last Page
|
fr
Aller à la dernière page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties last_page_label |
en-US
Go to Last Page
|
fr
Aller à la dernière page
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
fr
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installe les mises à jour et démarrera dans quelques instants…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.room |
en-US
Room
|
fr
Salle
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.room |
en-US
Room
|
fr
Salle
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
fr
Le fournisseur de cet agenda n’a pas été trouvé. Ceci arrive souvent lors de la désactivation ou de la désinstallation de certains modules complémentaires.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
fr
%1$S (salle)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.