Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 149 results for the string Calendar in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label |
en-US
Import into calendar:
|
fr
Importer dans l’agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-no-calendars |
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
|
fr
Il n’y a aucun agenda susceptible d’importer des évènements ou des tâches.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
fr
{ $duplicatesCount ->
[one] Un élément a été ignoré car il existe déjà dans l’agenda de destination.
*[other] { $duplicatesCount } éléments ont été ignorés car ils existent déjà dans l’agenda de destination.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-window-2.title |
en-US
Import Calendar Events and Tasks
|
fr
Importer des évènements et des tâches dans un agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl calendar-uri-redirect-description |
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }".
Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
|
fr
Le serveur redirige l’adresse (URI) de l’agenda « { $calendarName } ».
Accepter la redirection et commencer à utiliser la nouvelle adresse de cet agenda ?
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl calendar-uri-redirect-window.title |
en-US
Calendar URI Redirect
|
fr
Redirection de l’adresse d’un agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
fr
Tous les agendas sont actuellement désactivés. Activez un agenda existant ou ajoutez-en un nouveau pour créer et modifier des évènements.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
fr
Tous les agendas sont actuellement désactivés. Activez un agenda existant ou ajoutez-en un nouveau pour créer et modifier des tâches.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl calendar-title |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl missed-reminder-label.label |
en-US
Show missed reminders for writable calendars
|
fr
Afficher les rappels manqués pour les agendas modifiables
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderDisabledSnoozeButtonTooltip |
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
|
fr
La mise en attente d’un rappel n’est pas prise en charge pour les agendas en lecture seule
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedEvent |
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
|
fr
L’agenda sélectionné est limité à #1 rappel par évènement.;L’agenda sélectionné est limité à #1 rappels par évènement.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderErrorMaxCountReachedTask |
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
|
fr
L’agenda sélectionné est limité à #1 rappel par tâche.;L’agenda sélectionné est limité à #1 rappels par tâche.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderReadonlyNotification |
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
|
fr
Les rappels pour les agendas en lecture seule ne peuvent pas être mis en attente mais peuvent seulement être rejetés. Le bouton « %1$S » ne fera que répéter les rappels pour les calendriers modifiables.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.calendar.label |
en-US
Calendar:
|
fr
Agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.calendar.label |
en-US
Calendar:
|
fr
Agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.search.label.value |
en-US
Show calendars that contain:
|
fr
Afficher les agendas contenant :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.select.label.value |
en-US
Select calendars to subscribe to:
|
fr
Sélectionner les agendas auxquels s’abonner :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.title |
en-US
Subscribe Calendars
|
fr
Abonnements aux agendas
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.title.label |
en-US
Calendar Reminders
|
fr
Alarme d’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.calendar.label |
en-US
Calendar
|
fr
Agendas
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteserver2.label |
en-US
Delete Calendar…
|
fr
Supprimer l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.export.label |
en-US
Export Calendar…
|
fr
Exporter l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.findcalendar.label |
en-US
Find Calendar…
|
fr
Rechercher un agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.newserver.label |
en-US
New Calendar…
|
fr
Nouvel agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.publish.label |
en-US
Publish Calendar…
|
fr
Publier l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.removeserver.label |
en-US
Remove Calendar…
|
fr
Retirer l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.showall.label |
en-US
Show All Calendars
|
fr
Afficher tous les agendas
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.synccalendars.label |
en-US
Synchronize Calendars
|
fr
Synchroniser les agendas
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.unsubscribeserver.label |
en-US
Unsubscribe Calendar…
|
fr
Se désabonner de l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label |
en-US
Events in this Calendar Month
|
fr
Évènements du mois en cours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.event.button.tooltip |
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
|
fr
Extraire les informations temporelles du message et les ajouter à votre agenda en tant qu’évènement
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.extract.task.button.tooltip |
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as a task
|
fr
Extraire les informations temporelles du message et les ajouter à votre agenda en tant que tâche
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.list.header.label |
en-US
Calendar
|
fr
Agendas
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.window.title |
en-US
Print A Calendar
|
fr
Imprimer un agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.publish.dialog.title |
en-US
Publish Calendar
|
fr
Publier l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.select.dialog.title |
en-US
Select Calendar
|
fr
Sélectionner l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.server.dialog.name.label |
en-US
Calendar Name:
|
fr
Nom de l’agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.server.dialog.title.edit |
en-US
Edit Calendar
|
fr
Modifier l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.tasks.view.calendarlist.label |
en-US
Calendar List
|
fr
Liste d’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.calendarname.label |
en-US
Calendar Name
|
fr
Nom de l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 |
en-US
Sort by calendar name
|
fr
Trier par nom de l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.enabled2.label |
en-US
Enable This Calendar
|
fr
Activer cet agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
fr
Le fournisseur de cet agenda n’a pas été trouvé. Ceci arrive souvent lors de la désactivation ou de la désinstallation de certains modules complémentaires.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.refreshInterval.label |
en-US
Refresh Calendar:
|
fr
Actualiser l’agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.webdav.label |
en-US
iCalendar (ICS)
|
fr
iCalendar (ICS)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties HTMLTitle |
en-US
Mozilla Calendar
|
fr
Mozilla Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
fr
Ce fuseau horaire ZoneInfo correspond presque au fuseau horaire du système.\nPour cette règle, les prochaines transitions entre heure d’été et heure standard\ndiffèrent au plus d’une semaine par rapport aux transitions du fuseau du système.\nIl peut y avoir des incohérences dans les données, comme une date de début différente,\nune règle différente, ou une approximation pour une règle de calendrier non grégorien.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectDisableCalendar |
en-US
Disable Calendar
|
fr
Désactiver l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectTitle |
en-US
Update location for calendar %1$S?
|
fr
Mettre à jour l’emplacement de l’agenda %1$S ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
fr
La ressource sur « %1$S » est une collection DAV mais n’est pas un agenda CalDAV
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
fr
Une erreur est survenue lors de la lecture de données de l’agenda : %1$S. Celui-ci a été désactivé jusqu’à ce que son utilisation soit sûre.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
fr
%1$S élément(s) ont été ignorés car ils existent dans l’agenda de destination et dans %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWriting2 |
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
|
fr
Une erreur s’est produite lors de l’écriture dans l’agenda %1$S. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour en savoir plus.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
fr
Si vous voyez ce message après avoir ignoré ou manqué un rappel et que vous ne souhaitez pas ajouter ou modifier d’évènements pour un agenda, vous pouvez marquer cet agenda comme étant en lecture seule pour éviter une telle expérience à l’avenir. Pour ce faire, accédez aux propriétés de l’agenda en effectuant un clic droit sur cet agenda dans la liste accessible depuis l’onglet de l’agenda ou l’onglet des tâches.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties exportPrompt |
en-US
Which calendar do you want to export from?
|
fr
Quel agenda souhaitez-vous exporter ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterIcs |
en-US
iCalendar (%1$S)
|
fr
iCalendar (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoCommon |
en-US
Checking Calendars…
|
fr
Vérification des agendas…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoDetail |
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
|
fr
Vérification de l’agenda %1$S sur %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties httpPutError |
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
|
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : %1$S : %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
fr
L’analyse d’un fichier (ics) a échoué. Vérifiez que le fichier se conforme à la syntaxe des fichiers iCalendar (ics).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsName |
en-US
iCalendar (ICS)
|
fr
iCalendar (ICS)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
fr
Dans quel agenda voulez-vous importer ces éléments ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minorError |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
|
fr
Une erreur est survenue lors de la lecture de données de l’agenda : %1$S. Cependant, l’erreur est certainement mineure ; le programme va donc essayer de poursuivre.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties otherPutError |
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
|
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : 0x%1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pastePrompt |
en-US
Which of your currently writable calendars do you want to paste into?
|
fr
Dans lequel de vos agendas modifiables voulez-vous le coller ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties publishPrompt |
en-US
Which calendar do you want to publish?
|
fr
Quel agenda voulez-vous publier ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
fr
Une erreur est survenue lors de la lecture de données de l’agenda : %1$S. Celui-ci a été mis en mode lecture seule car des changements dans cet agenda provoqueraient vraisemblablement une perte de données. Vous pouvez changer ce paramétrage en sélectionnant « Modifier l’agenda ».
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonDelete |
en-US
Delete Calendar
|
fr
Supprimer l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDelete |
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer définitivement l’agenda « %1$S » ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
fr
Voulez-vous vraiment retirer l’agenda « %1$S » ? Se désabonner retirera l’agenda de la liste, le supprimer effacera également ses données de façon permanente.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe |
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
fr
Voulez-vous vraiment vous désabonner de l’agenda « %1$S » ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarTitle |
en-US
Remove Calendar
|
fr
Retirer l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties severalLongCalendarWeeks |
en-US
Calendar Weeks %1$S-%2$S
|
fr
Semaines %1$S à %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties singleLongCalendarWeek |
en-US
Calendar Week: %1$S
|
fr
Semaine %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties stillReadOnlyError |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
|
fr
Une erreur est survenue lors de la lecture de données de l’agenda : %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsCapability |
en-US
Please select a calendar that supports tasks
|
fr
Veuillez sélectionner un agenda qui gère les tâches
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsReadonly |
en-US
Please select a writable calendar
|
fr
Veuillez sélectionner un agenda qui ne soit pas en lecture seule
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
fr
Les données de votre agenda ne sont pas compatibles avec cette version de %1$S. Les données d’agenda de votre profil ont été mises à jour par une version plus récente de %1$S. Une sauvegarde du fichier de données a été créée, nommée « %2$S ». Nous poursuivons avec un nouveau fichier de données.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalName |
en-US
Calendar Name:
|
fr
Nom de l’agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarDisabled |
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
|
fr
L’agenda %1$S est momentanément indisponible
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
fr
L’agenda %1$S est en lecture seule
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
fr
Une erreur est survenue en préparant l’agenda situé sur %1$S pour son utilisation. Il ne sera pas disponible.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties untitledCalendarName |
en-US
Untitled Calendar
|
fr
Agenda sans nom
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
fr
Une erreur est survenue lors du décodage d’un fichier iCalendar (ics) en UTF-8. Vérifiez que le fichier, y compris les symboles et les lettres accentuées, est encodé en UTF-8.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd buttons.create.label |
en-US
Create Calendar
|
fr
Créer un agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd buttons.find.label |
en-US
Find Calendars
|
fr
Rechercher des agendas
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd calendartype.label |
en-US
Calendar Type:
|
fr
Type d’agenda :
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd custompage.longdescription |
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
|
fr
Vous pouvez donner un nom à votre agenda et affecter des couleurs aux évènements.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd custompage.shortdescription |
en-US
Customize your calendar
|
fr
Personnaliser votre agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd finishpage.longdescription |
en-US
Your calendar has been created.
|
fr
Votre agenda a été créé.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd finishpage.shortdescription |
en-US
Calendar Created
|
fr
Agenda créé
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
fr
Votre agenda peut être stocké sur votre ordinateur ou sur un serveur afin d’y accéder à distance ou de le partager avec vos amis ou vos collègues de travail.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
en-US
URL or host name of the calendar server
|
fr
Adresse web ou nom d’hôte du serveur de l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.description |
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
|
fr
Fournit les informations nécessaires pour accéder à votre agenda distant
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
fr
Veuillez patienter pendant que vos agendas sont découverts.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
fr
Aucun agenda à cette adresse. Veuillez vérifier les paramètres.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
fr
Plusieurs types d’agendas sont disponibles pour cette adresse. Sélectionnez le type d’agenda, puis choisissez les agendas auxquels vous souhaitez vous abonner.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.single.description |
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
|
fr
Sélectionnez les agendas auxquels vous souhaitez vous abonner.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd wizard.description |
en-US
Locate your calendar
|
fr
Choisissez l’emplacement de votre agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd wizard.label |
en-US
Create a new calendar
|
fr
Créer un nouvel agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd wizard.title |
en-US
Create New Calendar
|
fr
Créer un nouvel agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.alreadyExists |
en-US
You are already subscribed to the calendar at this location.
|
fr
Vous vous êtes déjà abonné à l’agenda dans cet emplacement.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.deletecalendar.label |
en-US
Delete Selected Calendar…
|
fr
Supprimer l’agenda sélectionné…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
en-US
Show Tasks in Calendar
|
fr
Afficher les tâches dans l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.properties.label |
en-US
Calendar Properties…
|
fr
Propriétés de l’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.removecalendar.label |
en-US
Remove Selected Calendar…
|
fr
Retirer l’agenda sélectionné…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.unsubscribecalendar.label |
en-US
Unsubscribe Selected Calendar…
|
fr
Se désabonner de l’agenda sélectionné…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
fr
&brandShortName; peut importer des données provenant de plusieurs applications d’agenda. Des données provenant des applications suivantes ont été découvertes sur votre ordinateur. Veuillez sélectionner celles dont vous voulez importer les données.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
fr
%1$S peut importer des données provenant de plusieurs applications d’agenda. Des données provenant des applications suivantes ont été découvertes sur votre ordinateur. Veuillez sélectionner celles dont vous voulez importer les données.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.postName.label |
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
|
fr
Ceci provoquera la désactivation des agendas ci-dessous.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
fr
Si vous ne prévoyez pas de réinstaller ce fournisseur, vous pouvez choisir de vous désabonner des agendas de celui-ci.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.label |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.name |
en-US
Calendar Toolbar
|
fr
Barre d’outils d’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.tooltip |
en-US
Switch to the calendar tab
|
fr
Aller à l’onglet d’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarmenu.label |
en-US
Calendar Pane
|
fr
Panneau d’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendarpane.label |
en-US
Show Calendar Pane
|
fr
Afficher le panneau d’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.sync.tooltip |
en-US
Reload calendars and synchronize changes
|
fr
Actualiser les agendas et synchroniser les changements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.acctCentral.newCalendar.label |
en-US
Create a new calendar
|
fr
Créer un nouvel agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
fr
Pour l’instant, vous ne pouvez l’activer qu’après avoir configuré cet agenda via sa boîte de dialogue de propriétés, si le serveur d’agenda prend en charge la planification.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
fr
Cette option est uniquement disponible si le serveur d’agenda gère la planification. L’activation permettra de revenir à la planification par courrier électronique standard au lieu de la laisser au serveur.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext |
en-US
Add the event to the calendar
|
fr
Ajouter l’évènement à l’agenda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext |
en-US
Delete from calendar
|
fr
Supprimer de l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext |
en-US
Go to the calendar tab
|
fr
Aller à l’onglet de l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext |
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
|
fr
Enregistre une copie de l’évènement dans l’agenda indépendamment de la réponse faite à l’organisateur. La liste des invités sera effacée.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext |
en-US
Update event in calendar
|
fr
Mettre à jour l’évènement dans l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.menu.view.calendar.label |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.menupopup.new.calendar.label |
en-US
Calendar…
|
fr
Agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.menupopup.open.calendar.label |
en-US
Calendar File…
|
fr
Fichier d’agenda…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.preferencesLabel |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipAddedItemToCal2 |
en-US
The event has been added to your calendar.
|
fr
L’évènement a été ajouté à votre agenda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCalendarDeactivated |
en-US
This message contains event information. Enable a calendar to handle it.
|
fr
Ce message contient des informations sur un évènement. Autorisez un agenda à le gérer.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
fr
Aucun agenda disponible à l’écriture n’est configuré pour les invitations, veuillez vérifier les propriétés de l’agenda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToNotExistingItem |
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
|
fr
Ce message contient une réponse faisant référence à un évènement qui ne se trouve pas dans votre agenda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem |
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
fr
Ce message contient une réponse faisant référence à un évènement qui a été retiré de votre agenda le %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText |
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
fr
Ce message contient un évènement envoyé qui ne se trouve plus dans votre agenda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipCanceledItem2 |
en-US
The event has been deleted from your calendar.
|
fr
L’évènement a été supprimé de votre agenda.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipNoCalendarAvailable |
en-US
There are no writable calendars available.
|
fr
Aucun agenda n’est disponible à l’écriture.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
fr
Si vous souhaitez utiliser cet agenda afin d’enregistrer des invitations reçues ou envoyées, vous devez lui associer une adresse électronique ci-dessous.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties tabTitleCalendar |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.nosync2 |
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
|
fr
Une version plus récente de &brandProductName; peut avoir apporté des modifications à votre profil qui ne sont plus compatibles avec cette ancienne version. Utilisez ce profil uniquement avec cette version plus récente ou créez un nouveau profil pour cette installation de &brandShortName;. La création d’un nouveau profil nécessite de reconfigurer vos comptes, agendas et modules complémentaires.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
fr
Thunderbird domine le marché de la messagerie électronique et des agendas open source, multi-plateformes et gratuits pour les particuliers et les professionnels. Nous voulons maintenir la sécurité du logiciel et l’améliorer davantage. Un don nous permettra d’embaucher des développeurs, payer pour les infrastructures et poursuivre nos améliorations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
fr
{ -brand-short-name } vous permet de gérer vos évènements et de vous organiser. La connexion à un agenda distant gardera tous vos évènements synchronisés sur tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-label |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-label.aria-label |
en-US
Create a new calendar
|
fr
Créer un nouvel agenda
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-calendar.tooltiptext |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-calendar-title |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl checkbox-calendar-label.label |
en-US
Calendar
|
fr
Agenda
|
Displaying 8 results for the string Calendar in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl calendar-uri-redirect-description |
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }".
Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
|
fr
Le serveur redirige l’adresse (URI) de l’agenda « { $calendarName } ».
Accepter la redirection et commencer à utiliser la nouvelle adresse de cet agenda ?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.webdav.label |
en-US
iCalendar (ICS)
|
fr
iCalendar (ICS)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties HTMLTitle |
en-US
Mozilla Calendar
|
fr
Mozilla Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties defaultFileName |
en-US
MozillaCalEvents
|
fr
Evenements_calendar.ics
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterIcs |
en-US
iCalendar (%1$S)
|
fr
iCalendar (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
fr
L’analyse d’un fichier (ics) a échoué. Vérifiez que le fichier se conforme à la syntaxe des fichiers iCalendar (ics).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsName |
en-US
iCalendar (ICS)
|
fr
iCalendar (ICS)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
fr
Une erreur est survenue lors du décodage d’un fichier iCalendar (ics) en UTF-8. Vérifiez que le fichier, y compris les symboles et les lettres accentuées, est encodé en UTF-8.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.