BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 203 for the string Chat in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Kamchatka
en-US
Asia/Kamchatka
fr
Asie/Kamchatka
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Chatham
en-US
Pacific/Chatham
fr
Pacifique/Chatham
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.chat.name
en-US
Facebook Chat
fr
Messagerie instantanée Facebook
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
fr
La messagerie instantanée Facebook n’est plus prise en charge, car Facebook a désactivé la passerelle XMPP.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
fr
%S : Affiche une liste des canaux du réseau. Attention, certains serveurs peuvent vous déconnecter si vous faites cela.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
chatzilla.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
fr
Un client IRC (Internet Relay Chat) simple, facile d’utilisation et hautement personnalisable.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
window.title
en-US
About ChatZilla
fr
À propos de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • browserOverlay.dtd
czButton.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • browserOverlay.dtd
czMenu.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
intro.label
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
fr
Le programme d’amélioration de l’expérience utilisateur de ChatZilla collecte des informations sur la façon dont vous utilisez ChatZilla, sans vous interrompre. Ceci aide les développeurs à identifier les fonctionnalités de ChatZilla à améliorer. Aucune information pour vous identifier ou vous contacter n’est utilisée.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendClient.label
en-US
When ChatZilla is opened and closed
fr
Quand ChatZilla est ouvert ou fermé
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
window.title
en-US
ChatZilla Customer Experience Improvement Program
fr
Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.help
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
fr
Affiche les notes de version de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.label
en-US
About ChatZilla
fr
À propos de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
fr
Connexion au serveur ou réseau IRC spécifié par <url>. Si vous y étiez déjà connecté, l’onglet correspondant sera affiché ou recréé s’il avait été supprimé. irc:// n’est pas nécessaire dans <url>. Exemples : /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, et /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
fr
Annule la connexion à un serveur lancée par /attach ou /connect. Utiliser /cancel sur un réseau quand ChatZilla essaie de se connecter sans arrêt sur un réseau qui ne répond pas, pour dire à ChatZilla d’abandonner avant le nombre de tentatives prédéfini. Utiliser /cancel sur un transfert de fichier pour arrêter le transfert.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
fr
Spécifie la feuille de style à appliquer à l’onglet spécifié par <channel>, ou à l’onglet actif si <channel> est omis. Le chemin peut être un chemin de fichier local, une URL ou les raccourcis « dark » ou « light ». Si <motif> est un moins (« - »), le style sera celui appliqué sur l’onglet du réseau associé. Si <channel> est omis, les effets s’appliqueront sur l’onglet actif. Voir <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour en savoir plus sur les possibilités de modifier les styles de ChatZilla. Voir aussi |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-chatzilla-prefs.label
en-US
ChatZilla Pr&eferences
fr
Pr&éférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
fr
Accepte une requête DCC-Chat ou DCC-Send. Si |nickname| n’est pas spécifié, c’est la dernière offre reçue qui sera acceptée (pour des raisons de sécurité, cela ne fonctionne pas pendant les 10 secondes qui suivent la réception d’une offre). Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname> comme pour <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
fr
Envoie une offre de DCC-Chat à l’utilisateur |nickname| sur le serveur en cours. Dans un onglet de discussion privée, |nickname| peut être omis si la requête s’adresse à l’utilisateur avec lequel vous êtes actuellement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.label
en-US
Direct Chat
fr
Discussion directe
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
fr
Refuse une offre de DCC-Chat ou DCC-Send. Si |nickname| n’est pas spécifié, c’est la dernière offre reçue qui sera refusée. Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
fr
Liste les informations actuellement connues à propos des offres DCC et des connexions. Ceci peut être restreint uniquement à « chat » ou « send » en utilisant le paramètre |type|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.help
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
fr
Déconnexion totale de tous les serveurs et réseaux en indiquant la raison <reason> si elle est spécifiée, sinon en utilisant la raison par défaut. Quitte ensuite ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.label
en-US
E&xit ChatZilla
fr
&Quitter ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.faq.label
en-US
ChatZilla FAQ
fr
FAQ ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.homepage.label
en-US
ChatZilla Homepage
fr
Page d’accueil de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.install-plugin.help
en-US
Installs a ChatZilla plugin for you.
fr
Installe un plugin ChatZilla pour vous.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
fr
Active ou non la journalisation pour le salon courant. Si <state> est renseigné par une des valeurs |true|, |on|, |yes| ou |1|, la journalisation sera activée. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| désactiveront la journalisation. Omettre <state> permettra de voir l’état actuel de la journalisation du salon courant. L’état de la journalisation est enregistré dans les préférences de ChatZilla pour qu’il soit le même au prochain lancement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
fr
Définit la feuille de style à utiliser. <motif> peut représenter une adresse URL, une adresse de fichier local ou un raccourci parmi : « default », « light » ou « dark ». Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |network-motif|, |channel-motif| et |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
fr
Spécifie la feuille de style à utiliser pour l’onglet du réseau <network>. <motif> peut être une adresse pointant sur une feuille de style .css ou un des raccourcis suivant : « dark » ou « light ». Si <motif> est un moins (« - »), le style sera remplacé par le style par défaut. Si <network> est omis, la commande s’appliquera au réseau courant. Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.help
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
fr
Permet de mesurer la latence, ou ping, entre vous et <nickname>. <nickname> peut être un utilisateur ou un salon. Les utilisateurs ciblés seront peut-être avertis par leur client IRC de votre manœuvre. ChatZilla ne le fait pas.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.help
en-US
Opens a one-on-one chat with <nickname>. If <message> is supplied, it is sent as the initial private message to <nickname>.
fr
Ouvre une discussion en tête à tête avec <nickname>. Si <message> est renseigné, il sera envoyé en tant que message initial à <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.query.label
en-US
Open Private Chat
fr
Engager une discussion privée
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.help
en-US
Quit ChatZilla.
fr
Quitter ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.label
en-US
&Quit ChatZilla
fr
&Quitter ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-ui.help
en-US
Reload the ChatZilla XUL file. Used during development.
fr
Recharge le XUL de ChatZilla ; utilisé pendant le développement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
fr
Envoie un message sur l’onglet en cours. ChatZilla utilise cette commande à chaque fois que vous saisissez du texte qui ne commence pas par « / ».
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
fr
Dès qu’un interlocuteur dont le pseudonyme contient <text> écrira un message, ou bien dès que quiconque écrira un message qui contient <text>, votre fenêtre ChatZilla s’activera (sur certains systèmes d’exploitation) et son icône clignotera (sur certains systèmes d’exploitation). Si <text> est absent, la liste des mots s’affichera.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
fr
Demande l’heure sur la machine aux utilisateurs <nickname>. Leur client IRC peut ne pas donner cette information. Actuellement, ChatZilla ne le fait pas. Si <nickname> n’est pas précisé, ChatZilla interrogera le serveur IRC.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
fr
Affiche les dernières adresses vues par ChatZilla. Spécifier <number> permet de choisir le nombre d’adresses à afficher, par défaut 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
fr
Définit la feuille de style à utiliser pour le dialogue privé. <motif> peut représenter une adresse URL, une adresse de fichier local ou un raccourci parmi : « dark » ou « light ». Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
fr
Demande à <nickname> quel client IRC il utilise. Certains clients IRC avertissent l’utilisateur de vos manœuvres, ChatZilla ne le fait pas. Si vous ne spécifiez pas <nickname>, ChatZilla interrogera le serveur IRC pour connaître la version du logiciel IRCserver utilisée.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
fr
Vous utilisez ChatZilla %1$S, qui nécessite une version localisée %2$S. La version localisée actuellement sélectionnée, %3$S, est en version %4$S, par conséquent, il peut y avoir des problèmes en exécutant ChatZilla.\n\nIl vous est fortement conseillé de mettre à jour ou de supprimer la version localisée ChatZilla en question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
fr
Veuillez visiter la page d’accueil de ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/> pour plus d’informations.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
fr
ChatZilla a détecté une anomalie sérieuse dans ses données internes. Vous ne serez plus en mesure d’envoyer quelque forme de communication que ce soit à ce moment, même s’il vous semble que cela fonctionne. Vous êtes très probablement une victime du Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Vous DEVEZ redémarrer l’application (&brandShortName;) pour résoudre ce problème.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
fr
ChatZilla a détecté une anomalie potentielle dans ses données internes. Vous ne serez plus en mesure d’envoyer quelque forme de communication que ce soit à ce moment, même s’il vous semble que cela fonctionne. Vous êtes très probablement une victime du Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Vous êtes très fortement enclin à redémarrer l’application (&brandShortName;) pour éviter tout problème.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.msg1
en-US
ChatZilla would like you to participate in the Customer Experience Improvement Program. You can %1$S or %2$S this.
fr
ChatZilla souhaiterait que vous participiez au Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur. Vous avez le choix de %1$S ou bien de %2$S ceci.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.quit
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
fr
Vous êtes toujours connecté à certains réseaux. Voulez-vous vraiment quitter ChatZilla ?\nEn confirmant, la fenêtre en cours et tous les réseaux et salons auxquels vous êtes connecté seront fermés.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Annulation d’un DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Acceptation d’un DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S) dans %S secondes %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
fr
DCC-Chat avec « %S » (%S:%S) déconnecté.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Refus d’un DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Échec du DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
fr
Réception d’une offre de DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
fr
DCC-Chat avec « %S » (%S:%S) connecté.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
fr
Envoi d’une offre de DCC-Chat à « %S » depuis VOUS (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.default.status
en-US
Welcome to ChatZilla!
fr
Bienvenue dans ChatZilla !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
fr
ChatZilla ne peut pas déterminer quand vous êtes indisponible avec votre version de &brandShortName;. La fonctionnalité d’absence automatique va être désactivée maintenant.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.channel
en-US
The channel ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
Le salon « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.command
en-US
The command ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
La commande « %S » est inconnue de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
fr
L’application hôte UID « %S » n’est pas reconnue. Merci de nous rapporter dans quelle application vous exécutiez ChatZilla, ainsi que l’UID donné.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.motif
en-US
The motif ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
Le motif « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.network
en-US
The network ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
Le réseau « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.pref
en-US
The preference ``%1$S'' is not known to ChatZilla.
fr
La préférence « %1$S » est inconnue de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.user
en-US
The user ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
L’utilisateur « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
fr
L’aide est disponible depuis de nombreux endroits :\n - |/commands| liste toutes les commandes de ChatZilla. Utilisez |/help <command-name>| pour obtenir de l’aide sur une commande particulière.\n - Le site IRC Help <http://www.irchelp.org/> donne toutes les clefs pour les nouveaux utilisateurs d’IRC. \n - Le site d’<http://chatzilla.hacksrus.com/>aide de ChatZilla</a> propose plus d’informations sur IRC et ChatZilla, y compris la FAQ ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> qui répond à de nombreuses questions communes quant à l’utilisation de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
fr
Terminé. Le plugin ChatZilla '%S' a été installé !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.already.inst
en-US
This ChatZilla plugin appears to already be installed.
fr
Ce plugin ChatZilla semble être déjà installé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.many.initjs
en-US
This ChatZilla plugin appears to have multiple 'init.js' files and thus cannot be installed.
fr
Ce plugin ChatZilla semble avoir plusieurs fichiers 'init.js' et ne peut par conséquent être installé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
fr
Ce plugin ChatZilla a un chemin racine pour le fichier 'init.js' qui n’est pas utilisé pour tous les autres fichiers. Ce plugin ne fonctionnera probablement pas en l’état.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
fr
Il n’y a rien à compléter avec la touche tabulation. Utilisez la touche F6 pour passer de la liste d’utilisateurs à la boîte de saisie et à la fenêtre du canal.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
fr
Ce serveur a %S channels. Les lister tous prendra probablement du temps et peut conduire au gel de ChatZilla ou à la déconnexion du serveur. [[Lister les salons][Lister tous les salons][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.localeurl.faq
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.localeurl.homepage
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.chatzilla
en-US
&ChatZilla
fr
&ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.alreadyOpen
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
fr
La fenêtre des préférences de ChatZilla est déjà ouverte. Vous ne pouvez pas ouvrir une deuxième instance.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.browse.title
en-US
ChatZilla Browse
fr
ChatZilla [recherche]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.source.reply
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.unknown
en-US
ChatZilla!
fr
ChatZilla !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.version.reply
en-US
ChatZilla %S [%S]
fr
ChatZilla %S [%S]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
fr
Le fichier de configuration automatique de proxy n’a pas encore été chargé. ChatZilla essaiera de le charger à nouveau rapidement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
fr
Bienvenue dans ChatZilla\nSaisissez /attach <nom-du-serveur> pour vous connecter à un serveur ou cliquez sur un des serveurs présents ci-dessous.\nPour obtenir de l’aide à propos d’IRC en général, visitez <http://www.irchelp.org>. Pour des informations à propos de ChatZilla, visitez <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
fr
Étant donné que ChatZilla a été lancé depuis une adresse URL, la cible a été ouverte, vous pouvez la trouver dans la barre d’onglets, à côté de celui ci.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
fr
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.label
en-US
Alert for Channel Chat
fr
Alert for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
en-US
Alert for User Chat
fr
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
fr
Permet de créer des raccourcis de commandes ou de séquences de commandes. Chaque élément est de la forme « <name> = <command-list> », et command-list est une liste de commandes (sans le « / » du début) et paramètres, chacune séparée par un « ; ». Le nom du raccourci sera automatiquement transformé en commande au lancement de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.help
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
fr
ChatZilla vérifie automatiquement quels utilisateurs sont présents ou indisponibles dans chaque salon dont vous êtes membre, ce qui évidemment entraîne une certaine latence sur les gros salons. Tout salon excédant la présente limite ne sera pas vérifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
fr
ChatZilla vérifie automatiquement quels utilisateurs sont présents et ceux qui sont indisponibles, dans chaque salon dont vous êtes membre. Cette propriété permet de fixer la durée en minute entre deux vérifications.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
fr
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.client.help
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
fr
Saisissez les commandes à exécuter au lancement de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
fr
Saisissez les commandes à exécuter lorsque vous vous connectez/rejoignez ce salon/engagez une discussion privée avec cet utilisateur. Les commandes sont exécutées dans l’ordre dans lequel elles sont listées.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
fr
Saisissez les commandes à exécuter lorsque vous engagez une discussion privée avec un utilisateur.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleMsg.help
en-US
The away message ChatZilla will use when you go away.
fr
Le message d’absence automatique que ChatZilla utilisera après le délai d’inactivité.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
fr
Délai d’inactivité au bout duquel ChatZilla définira votre statut comme « indisponible ». Ceci ne fonctionne qu’avec les versions récentes de &brandShortName;. Paramétrez à 0 pour le désactiver.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
fr
Quand cette limite du nombre d’utilisateurs est atteinte, ChatZilla passe ce salon en « mode conférence », durant lequel tous les messages d’état (JOIN, PART, QUIT) sont masqués. Si le nombre de connectés retombe sous la limite, le mode conférence sera automatiquement enlevé. En choisissant 0, le mode ne sera jamais actif, et avec 1 il le sera toujours.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
fr
Permet de définir le nombre de tentatives de connexion à un réseau ou un serveur avant que ChatZilla n’abandonne. Mettez ce paramètre à -1 pour des tentavives illimitées.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
fr
Liste des pseudonymes pour lesquels vous accepterez automatiquement les offres DCC. Les masques d’hôtes sont également acceptés, en utilisant « * » comme joker. Si cette liste est vide, toute requête DCC devra être acceptée ou refusée manuellement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
fr
Si actif, ChatZilla demandera votre adresse IP au serveur. Ceci permet d’utiliser une adresse IP correcte dans le cas de réseaux avec NAT.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
fr
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
fr
Précise le message affiché par défaut, lorsque vous quittez sans en donner un précis. Si vous n’en spécifiez pas, ChatZilla affichera simplement sa version.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
fr
Affiche les en-têtes dans la fenêtre de dialogue. Seront entre autres affichés l’adresse de l’onglet, et pour un salon, le sujet et le mode du salon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
fr
Sélectionnez la police avec laquelle vous voulez que ChatZilla affiche les messages. La valeur « default » utilisera vos paramètres de police globaux, « serif », « sans-serif » et « monospace » utiliseront vos paramètres de police globaux, toute autre valeur sélectionnera directement une police.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
fr
Sélectionnez la taille de la police utilisée par ChatZilla. La valeur 0 utilisera vos paramètres globaux, les autres valeurs seront interprétées en tant que taille en points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.links.help
en-US
The link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
fr
Spécifie le comportement de ChatZilla suivant la façon de cliquer sur les adresses.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
fr
Si vous entrez une commande (commençant par « / ») que ChatZilla ne comprend pas, alors ce dernier va tenter de la deviner et l’envoyer au serveur. Si vous ne souhaitez pas cette option, vous pouvez la désactiver.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.identd.enabled.help
en-US
Allows ChatZilla to connect to servers that require an ident response.
fr
Autorise ChatZilla à se connecter aux serveurs qui requièrent une réponse du service ident.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
fr
Liste des fichiers de script chargés au démarrage de ChatZilla. Chaque élément est une URL, qui peut être relative au répertoire du profil. Si un des éléments pointe sur un répertoire, ChatZilla va charger le script « init.js » de ce répertoire et de tous les sous-répertoires.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
fr
Liste des adresses IRC auxquelles ChatZilla doit se connecter au lancement. Cependant, si ChatZilla est ouvert à la suite d’un lien pointant sur un serveur/salon précis, Chatzilla ne rejoindra pas les adresses de cette liste (c.-à-d. irc://moznet/).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
fr
Permet de donner la main sur le navigateur lors de l’ouverture d’un lien depuis ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
fr
Permet de journaliser l’onglet courant. Le journal est habituellement stocké dans votre répertoire personnel, qui peut être forcé avec « Profile path » (pour le chemin de base) ou « Log file name » pour le journal relatif à un salon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
fr
Spécifie le nom du journal où seront archivés les DCC chat/file. Ce fichier sera créé dans le répertoire des journaux.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
fr
Le fichier de motif actuellement utilisé. Un motif est une feuille de style qui décrit comment afficher la zone de conversation, et comment modifier l’affichage.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
fr
Permet de choisir entre le mode ligne simple ou multiligne de la zone de saisie du texte de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bold.help
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
fr
Fait afficher par ChatZilla les textes entre astérisques (*gras*) en utilisant une police grasse.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « bug <nombre> » en un lien en utilisant les règles de création des liens Bugzilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.channel-link.help
en-US
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « #salon » en un lien vers le salon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
fr
Active l’affichage des couleurs dans la zone de conversation, de la même manière que les autres codes mIRC. Si l’option est désactivée, ChatZilla comprend les codes mais n’affichera aucunement ce qu’ils devraient produire.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.ctrl-char.help
en-US
Makes ChatZilla display control characters it doesn't understand.
fr
Fait afficher à ChatZilla les touches mortes (control-char) qu’il ne comprend pas.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.face.help
en-US
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
fr
Fait afficher à ChatZilla une image pour les émoticônes les plus courantes, comme :-) et ;-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.italic.help
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
fr
Fait afficher par ChatZilla /italique/ en utilisant une police réellement en italique
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
fr
Fait convertir à ChatZilla ce qui ressemble à un lien Internet en un lien Internet
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
fr
Fait convertir à ChatZilla ce qui ressemble à un lien vers une adresse électronique en un lien vers une adresse électronique
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.quote.help
en-US
Makes ChatZilla replace `` with \u201C and '' with \u201D.
fr
Fait remplacer à ChatZilla `` par “ et '' par ”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.rheet.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "rheet": a very Mozilla.org-centric feature.
fr
Fait convertir à ChatZilla « rheet » en un lien (fonctionnalité très mozilienne).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.talkback-link.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
fr
Fait convertir à ChatZilla "TB<numbers><character>" en un lien sur l’entrée TalkBack associée.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.teletype.help
en-US
Makes ChatZilla display |teletype| actually in teletype (a fixed-width font).
fr
Fait afficher à ChatZilla |teletype| en mode teletype (une police à chasse fixe).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.underline.help
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
fr
Fait afficher par ChatZilla _souligné_ par un texte réellement souligné.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
fr
Autorise ChatZilla à couper les adresses et les mots trop longs avec des points de suspension, pour permettre de ne pas étendre inutilement la taille de l’écran.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
fr
Spécifie le nombre d’onglets maximum automatiquement créés par ChatZilla. Une fois la limite atteinte, les messages privés seront affichés dans l’onglet courant au lieu d’ouvrir un nouvel onglet. Régler cette valeur à 0 pour n’avoir aucune limite ou 1 pour ne pas autoriser l’ouverture automatique de nouveaux onglets.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
fr
Cette liste contient les pseudonymes que ChatZilla doit essayer successivement si celui que vous utilisiez semble déjà utilisé. Votre pseudonyme habituel n’a pas besoin d’être dans cette liste.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
fr
Quand quelqu’un vous envoie un message privé, indique votre pseudonyme ou mentionne un de vos « mots de poursuite », ChatZilla considère le message comment étant important. Cette préférence permet d’autoriser à faire flasher la barre ou faire venir ChatZilla par dessus les autres fenêtres (suivant les systèmes d’exploitation) de manière à attirer votre attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
fr
Une liste de pseudonymes à vérifier régulièrement pour savoir s’ils sont connectés. Toutes les 5 minutes, ChatZilla effectuera cette vérification et vous informera de ses résultats.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
fr
Vous ne voudrez probablement pas changer ceci. L’onglet de discussion charge cette adresse pour vous afficher les messages, en-têtes, etc., et le fichier se doit de correctement définir certains éléments ou vous aurez des erreurs JavaScript et une fenêtre vide !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
fr
C’est le chemin de base pour tous les fichiers concernant ChatZilla. Par défaut, ChatZilla charge les scripts situés dans le répertoire « scripts » et enregistre les journaux dans le répertoire « blogs ».
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.help
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
fr
Permet de se reconnecter automatiquement lors d’une perte de connexion.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
en-US
Sound for Channel Chat
fr
Salon : discussion normale
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
en-US
Sound for User Chat
fr
Utilisateur : Discussion normale
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
fr
Permet de forcer &brandShortName; à chercher ou non les mots entiers. Par exemple, « ChatZilla is cool » sera reconnu par le masque « zilla » uniquement si ce paramètre est désactivé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
fr
Définit le nombre maximum d’URL collectées et stockées par ChatZilla. La commande « /urls » affiche les 10 dernières ou plus, si vous saisissez « /urls 20 » par exemple.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
fr
L’URL à utiliser lors d’une recherche sur le Web ; vos termes recherchés seront ajoutés à cette URL. Vous pouvez inclure le paramètre optionnel %s pour insérer vos termes recherchés à un endroit spécifique de l’URL (ex : « http://www.sitederecherche.fr/rechercher?q=%s »). Si le champ est laissé vide, le moteur de recherche de votre navigateur sera utilisé (ou Google, si ChatZilla n’est pas exécuté en tant que plugin du navigateur).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd
ircCmd.label
en-US
IRC Chat
fr
Discussion sur IRC
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
homepage.label
en-US
ChatZilla Homepage
fr
Site de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
homepage.url
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
window.title
en-US
ChatZilla Preferences
fr
Préférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
fr
Les préférences de ChatZilla sont trop imposantes pour tenir dans cette fenêtre, elles sont donc à votre disposition ici.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.label
en-US
Open ChatZilla's Preferences
fr
Ouvrir les préférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.title
en-US
ChatZilla's Preferences
fr
Préférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.window.title
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
startup.chat.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
en-US
The ChatZilla Team
fr
The ChatZilla Team
Entity # all locales extensions • irc • defines.inc
MOZ_LANGPACK_HOMEPAGE
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
en-US
Add Chat Account
fr
Ajouter un compte de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Chat.tab
en-US
Chat
fr
Discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
chatName.label
en-US
Chat Name:
fr
Pseudo pour discussion :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
ChatName.label
en-US
Chat Name
fr
Pseudo IM
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
en-US
Chat
fr
Discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
en-US
Send an instant message or chat
fr
Envoyer un message instantané ou lancer une discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
ChatName.label
en-US
Chat Name
fr
Pseudo IM
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingChat
en-US
Chat
fr
Discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
en-US
Join+me+in+this+Chat.
fr
Rejoins-moi+dans+ce+salon.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
fr
Laissez &brandShortName; vous guider dans le processus de création de compte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
en-US
You haven't set up a chat account yet.
fr
Vous n’avez pas encore défini de compte de messagerie instantanée.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
fr
Vous pouvez lancer les connexions à partir du dialogue « État des connexions » :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
en-US
Your chat accounts are not connected.
fr
Vos comptes de messagerie instantanée ne sont pas connectés.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.showAccountManager.button
en-US
Show chat status
fr
Afficher les états de connexion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
en-US
Join Chat
fr
Rejoindre une discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.authRequest.label
en-US
%S wants to chat with you
fr
%S souhaite discuter avec vous
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
chatTabTitle
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
messagePreview
en-US
New Chat Message
fr
Nouveau message de discussion instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolInfo.label
en-US
Please choose the network of your chat account.
fr
Veuillez choisir le réseau pour votre compte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProtocolTitle.label
en-US
Chat network
fr
Réseau de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
windowTitle.label
en-US
Chat Account Wizard
fr
Assistant de création de compte de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
en-US
Auto-join this Chat Room
fr
Rejoindre automatiquement
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
en-US
Join chat
fr
Rejoindre une discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.label
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
chatButton.tooltip
en-US
Show the Chat tab
fr
Afficher l’onglet de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goChatCmd.label
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imAccountsStatus.label
en-US
Chat status
fr
État de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
en-US
Join Chat
fr
Rejoindre la discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
en-US
Chat Account
fr
Compte de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
en-US
Chat Contact
fr
Contact de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
chat.label
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label
en-US
Chat
fr
Discussion
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-label.aria-label
en-US
Connect to your chat account
fr
Se connecter à votre compte de messagerie instantanée
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-caption
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
fr
Pour permettre aux autres de vérifier votre identité dans les discussions en ligne OTR, partagez votre empreinte OTR personnelle en utilisant un canal de communication extérieur (hors bande).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
en-US
Connect my chat accounts automatically
fr
Connecter mes comptes automatiquement
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-chat.tooltiptext
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-pane-header
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
en-US
Keep my Chat Accounts offline
fr
Laisser mes comptes de messagerie instantanée déconnectés
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-chat-title
en-US
Chat
fr
Messagerie instantanée
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Chat.tab
en-US
Chat
fr
Discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
chatName.label
en-US
Chat Name:
fr
Pseudo pour discussion :
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
chat.heading
en-US
Chat
fr
Discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newIM.tooltip
en-US
Send an instant message or chat
fr
Envoyer un message instantané ou lancer une discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
ChatName.label
en-US
Chat Name
fr
Pseudo pour discussion

Displaying 200 results out of 203 for the string Chat in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextShopping.label
en-US
Shopping
fr
Achats en ligne
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Asia.Kamchatka
en-US
Asia/Kamchatka
fr
Asie/Kamchatka
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Pacific.Chatham
en-US
Pacific/Chatham
fr
Pacifique/Chatham
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par l’application doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
chatzilla.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
fr
Un client IRC (Internet Relay Chat) simple, facile d’utilisation et hautement personnalisable.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
homepage.label
en-US
Visit Home Page
fr
Visitez le site Web de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
window.title
en-US
About ChatZilla
fr
À propos de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • browserOverlay.dtd
czButton.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • browserOverlay.dtd
czMenu.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
intro.label
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
fr
Le programme d’amélioration de l’expérience utilisateur de ChatZilla collecte des informations sur la façon dont vous utilisez ChatZilla, sans vous interrompre. Ceci aide les développeurs à identifier les fonctionnalités de ChatZilla à améliorer. Aucune information pour vous identifier ou vous contacter n’est utilisée.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendClient.label
en-US
When ChatZilla is opened and closed
fr
Quand ChatZilla est ouvert ou fermé
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
window.title
en-US
ChatZilla Customer Experience Improvement Program
fr
Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.help
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
fr
Affiche les notes de version de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.label
en-US
About ChatZilla
fr
À propos de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
fr
Connexion au serveur ou réseau IRC spécifié par <url>. Si vous y étiez déjà connecté, l’onglet correspondant sera affiché ou recréé s’il avait été supprimé. irc:// n’est pas nécessaire dans <url>. Exemples : /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, et /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
fr
Annule la connexion à un serveur lancée par /attach ou /connect. Utiliser /cancel sur un réseau quand ChatZilla essaie de se connecter sans arrêt sur un réseau qui ne répond pas, pour dire à ChatZilla d’abandonner avant le nombre de tentatives prédéfini. Utiliser /cancel sur un transfert de fichier pour arrêter le transfert.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
fr
Spécifie la feuille de style à appliquer à l’onglet spécifié par <channel>, ou à l’onglet actif si <channel> est omis. Le chemin peut être un chemin de fichier local, une URL ou les raccourcis « dark » ou « light ». Si <motif> est un moins (« - »), le style sera celui appliqué sur l’onglet du réseau associé. Si <channel> est omis, les effets s’appliqueront sur l’onglet actif. Voir <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour en savoir plus sur les possibilités de modifier les styles de ChatZilla. Voir aussi |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-chatzilla-prefs.label
en-US
ChatZilla Pr&eferences
fr
Pr&éférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
fr
Accepte une requête DCC-Chat ou DCC-Send. Si |nickname| n’est pas spécifié, c’est la dernière offre reçue qui sera acceptée (pour des raisons de sécurité, cela ne fonctionne pas pendant les 10 secondes qui suivent la réception d’une offre). Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname> comme pour <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-chat.help
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
fr
Envoie une offre de DCC-Chat à l’utilisateur |nickname| sur le serveur en cours. Dans un onglet de discussion privée, |nickname| peut être omis si la requête s’adresse à l’utilisateur avec lequel vous êtes actuellement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
fr
Refuse une offre de DCC-Chat ou DCC-Send. Si |nickname| n’est pas spécifié, c’est la dernière offre reçue qui sera refusée. Vous pouvez également utiliser une expression régulière pour <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
fr
Liste les informations actuellement connues à propos des offres DCC et des connexions. Ceci peut être restreint uniquement à « chat » ou « send » en utilisant le paramètre |type|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.help
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
fr
Déconnexion totale de tous les serveurs et réseaux en indiquant la raison <reason> si elle est spécifiée, sinon en utilisant la raison par défaut. Quitte ensuite ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.label
en-US
E&xit ChatZilla
fr
&Quitter ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.faq.label
en-US
ChatZilla FAQ
fr
FAQ ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.homepage.label
en-US
ChatZilla Homepage
fr
Page d’accueil de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.install-plugin.help
en-US
Installs a ChatZilla plugin for you.
fr
Installe un plugin ChatZilla pour vous.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
fr
Active ou non la journalisation pour le salon courant. Si <state> est renseigné par une des valeurs |true|, |on|, |yes| ou |1|, la journalisation sera activée. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| désactiveront la journalisation. Omettre <state> permettra de voir l’état actuel de la journalisation du salon courant. L’état de la journalisation est enregistré dans les préférences de ChatZilla pour qu’il soit le même au prochain lancement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
fr
Définit la feuille de style à utiliser. <motif> peut représenter une adresse URL, une adresse de fichier local ou un raccourci parmi : « default », « light » ou « dark ». Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |network-motif|, |channel-motif| et |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
fr
Spécifie la feuille de style à utiliser pour l’onglet du réseau <network>. <motif> peut être une adresse pointant sur une feuille de style .css ou un des raccourcis suivant : « dark » ou « light ». Si <motif> est un moins (« - »), le style sera remplacé par le style par défaut. Si <network> est omis, la commande s’appliquera au réseau courant. Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ping.help
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
fr
Permet de mesurer la latence, ou ping, entre vous et <nickname>. <nickname> peut être un utilisateur ou un salon. Les utilisateurs ciblés seront peut-être avertis par leur client IRC de votre manœuvre. ChatZilla ne le fait pas.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.help
en-US
Quit ChatZilla.
fr
Quitter ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.label
en-US
&Quit ChatZilla
fr
&Quitter ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect-all.help
en-US
Reconnects to all networks providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
fr
Reconnecte ChatZilla à tous les réseaux en fournissant la raison <reason> lors de la déconnexion ou la raison par défaut si <reason> n’est pas spécifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reconnect.help
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
fr
Reconnecte ChatZilla au réseau de l’onglet actuel si la commande est exécutée en fournissant une raison <reason> lors de la déconnexion ou la raison par défaut si <reason> n’est pas spécifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-ui.help
en-US
Reload the ChatZilla XUL file. Used during development.
fr
Recharge le XUL de ChatZilla ; utilisé pendant le développement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
fr
Envoie un message sur l’onglet en cours. ChatZilla utilise cette commande à chaque fois que vous saisissez du texte qui ne commence pas par « / ».
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
fr
Dès qu’un interlocuteur dont le pseudonyme contient <text> écrira un message, ou bien dès que quiconque écrira un message qui contient <text>, votre fenêtre ChatZilla s’activera (sur certains systèmes d’exploitation) et son icône clignotera (sur certains systèmes d’exploitation). Si <text> est absent, la liste des mots s’affichera.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.help
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
fr
Demande l’heure sur la machine aux utilisateurs <nickname>. Leur client IRC peut ne pas donner cette information. Actuellement, ChatZilla ne le fait pas. Si <nickname> n’est pas précisé, ChatZilla interrogera le serveur IRC.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
fr
Affiche les dernières adresses vues par ChatZilla. Spécifier <number> permet de choisir le nombre d’adresses à afficher, par défaut 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
fr
Définit la feuille de style à utiliser pour le dialogue privé. <motif> peut représenter une adresse URL, une adresse de fichier local ou un raccourci parmi : « dark » ou « light ». Consultez le site de ChatZilla <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> pour plus d’informations sur la création de styles pour ChatZilla. Voir aussi |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
fr
Demande à <nickname> quel client IRC il utilise. Certains clients IRC avertissent l’utilisateur de vos manœuvres, ChatZilla ne le fait pas. Si vous ne spécifiez pas <nickname>, ChatZilla interrogera le serveur IRC pour connaître la version du logiciel IRCserver utilisée.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
fr
Vous utilisez ChatZilla %1$S, qui nécessite une version localisée %2$S. La version localisée actuellement sélectionnée, %3$S, est en version %4$S, par conséquent, il peut y avoir des problèmes en exécutant ChatZilla.\n\nIl vous est fortement conseillé de mettre à jour ou de supprimer la version localisée ChatZilla en question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
fr
Veuillez visiter la page d’accueil de ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/> pour plus d’informations.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
fr
ChatZilla a détecté une anomalie sérieuse dans ses données internes. Vous ne serez plus en mesure d’envoyer quelque forme de communication que ce soit à ce moment, même s’il vous semble que cela fonctionne. Vous êtes très probablement une victime du Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Vous DEVEZ redémarrer l’application (&brandShortName;) pour résoudre ce problème.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
fr
ChatZilla a détecté une anomalie potentielle dans ses données internes. Vous ne serez plus en mesure d’envoyer quelque forme de communication que ce soit à ce moment, même s’il vous semble que cela fonctionne. Vous êtes très probablement une victime du Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Vous êtes très fortement enclin à redémarrer l’application (&brandShortName;) pour éviter tout problème.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.msg1
en-US
ChatZilla would like you to participate in the Customer Experience Improvement Program. You can %1$S or %2$S this.
fr
ChatZilla souhaiterait que vous participiez au Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur. Vous avez le choix de %1$S ou bien de %2$S ceci.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.quit
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
fr
Vous êtes toujours connecté à certains réseaux. Voulez-vous vraiment quitter ChatZilla ?\nEn confirmant, la fenêtre en cours et tous les réseaux et salons auxquels vous êtes connecté seront fermés.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.aborted
en-US
Aborted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Annulation d’un DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepted
en-US
Accepted DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Acceptation d’un DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S) dans %S secondes %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
fr
Acceptation automatique d’une offre DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
fr
DCC-Chat avec « %S » (%S:%S) déconnecté.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.declined
en-US
Declined DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Refus d’un DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Échec du DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.got.request
en-US
Got DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) %S.
fr
Réception d’une offre de DCC-Chat depuis « %S » (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.opened
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) connected.
fr
DCC-Chat avec « %S » (%S:%S) connecté.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.sent.request
en-US
Sent DCC Chat offer to ``%S'' from YOU (%S:%S) %S.
fr
Envoi d’une offre de DCC-Chat à « %S » depuis VOUS (%S:%S) %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.default.status
en-US
Welcome to ChatZilla!
fr
Bienvenue dans ChatZilla !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
fr
ChatZilla ne peut pas déterminer quand vous êtes indisponible avec votre version de &brandShortName;. La fonctionnalité d’absence automatique va être désactivée maintenant.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.channel
en-US
The channel ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
Le salon « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.command
en-US
The command ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
La commande « %S » est inconnue de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
fr
L’application hôte UID « %S » n’est pas reconnue. Merci de nous rapporter dans quelle application vous exécutiez ChatZilla, ainsi que l’UID donné.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.motif
en-US
The motif ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
Le motif « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.network
en-US
The network ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
Le réseau « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.pref
en-US
The preference ``%1$S'' is not known to ChatZilla.
fr
La préférence « %1$S » est inconnue de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.user
en-US
The user ``%S'' is not known to ChatZilla.
fr
L’utilisateur « %S » est inconnu de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
fr
L’aide est disponible depuis de nombreux endroits :\n - |/commands| liste toutes les commandes de ChatZilla. Utilisez |/help <command-name>| pour obtenir de l’aide sur une commande particulière.\n - Le site IRC Help <http://www.irchelp.org/> donne toutes les clefs pour les nouveaux utilisateurs d’IRC. \n - Le site d’<http://chatzilla.hacksrus.com/>aide de ChatZilla</a> propose plus d’informations sur IRC et ChatZilla, y compris la FAQ ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> qui répond à de nombreuses questions communes quant à l’utilisation de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
fr
Terminé. Le plugin ChatZilla '%S' a été installé !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.already.inst
en-US
This ChatZilla plugin appears to already be installed.
fr
Ce plugin ChatZilla semble être déjà installé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.many.initjs
en-US
This ChatZilla plugin appears to have multiple 'init.js' files and thus cannot be installed.
fr
Ce plugin ChatZilla semble avoir plusieurs fichiers 'init.js' et ne peut par conséquent être installé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
fr
Ce plugin ChatZilla a un chemin racine pour le fichier 'init.js' qui n’est pas utilisé pour tous les autres fichiers. Ce plugin ne fonctionnera probablement pas en l’état.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
fr
Ce serveur a %S channels. Les lister tous prendra probablement du temps et peut conduire au gel de ChatZilla ou à la déconnexion du serveur. [[Lister les salons][Lister tous les salons][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.localeurl.faq
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.localeurl.homepage
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.chatzilla
en-US
&ChatZilla
fr
&ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.alreadyOpen
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
fr
La fenêtre des préférences de ChatZilla est déjà ouverte. Vous ne pouvez pas ouvrir une deuxième instance.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.browse.title
en-US
ChatZilla Browse
fr
ChatZilla [recherche]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.source.reply
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.title.unknown
en-US
ChatZilla!
fr
ChatZilla !
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.version.reply
en-US
ChatZilla %S [%S]
fr
ChatZilla %S [%S]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
fr
Le fichier de configuration automatique de proxy n’a pas encore été chargé. ChatZilla essaiera de le charger à nouveau rapidement.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome
en-US
Welcome to ChatZilla\nBelow is a short selection of information to help you get started using ChatZilla.
fr
Bienvenue dans ChatZilla\nSaisissez /attach <nom-du-serveur> pour vous connecter à un serveur ou cliquez sur un des serveurs présents ci-dessous.\nPour obtenir de l’aide à propos d’IRC en général, visitez <http://www.irchelp.org>. Pour des informations à propos de ChatZilla, visitez <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
fr
Étant donné que ChatZilla a été lancé depuis une adresse URL, la cible a été ouverte, vous pouvez la trouver dans la barre d’onglets, à côté de celui ci.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
fr
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.label
en-US
Alert for Channel Chat
fr
Alert for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.user.chat.label
en-US
Alert for User Chat
fr
Alert for User Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
fr
Permet de créer des raccourcis de commandes ou de séquences de commandes. Chaque élément est de la forme « <name> = <command-list> », et command-list est une liste de commandes (sans le « / » du début) et paramètres, chacune séparée par un « ; ». Le nom du raccourci sera automatiquement transformé en commande au lancement de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.help
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
fr
ChatZilla vérifie automatiquement quels utilisateurs sont présents ou indisponibles dans chaque salon dont vous êtes membre, ce qui évidemment entraîne une certaine latence sur les gros salons. Tout salon excédant la présente limite ne sera pas vérifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
fr
ChatZilla vérifie automatiquement quels utilisateurs sont présents et ceux qui sont indisponibles, dans chaque salon dont vous êtes membre. Cette propriété permet de fixer la durée en minute entre deux vérifications.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
fr
Si cette option est active, ChatZilla essaiera (une fois seulement) de revenir dans le salon d’où vous vous êtes fait botter. Attention, certains salons n’aiment pas l’auto-rejoin, et vous bannissent. Cette préférence peut être réglée pour un réseau, pour un salon, ou de manière globale.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.client.help
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
fr
Saisissez les commandes à exécuter au lancement de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleMsg.help
en-US
The away message ChatZilla will use when you go away.
fr
Le message d’absence automatique que ChatZilla utilisera après le délai d’inactivité.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
fr
Délai d’inactivité au bout duquel ChatZilla définira votre statut comme « indisponible ». Ceci ne fonctionne qu’avec les versions récentes de &brandShortName;. Paramétrez à 0 pour le désactiver.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
fr
Quand cette limite du nombre d’utilisateurs est atteinte, ChatZilla passe ce salon en « mode conférence », durant lequel tous les messages d’état (JOIN, PART, QUIT) sont masqués. Si le nombre de connectés retombe sous la limite, le mode conférence sera automatiquement enlevé. En choisissant 0, le mode ne sera jamais actif, et avec 1 il le sera toujours.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
fr
Permet de définir le nombre de tentatives de connexion à un réseau ou un serveur avant que ChatZilla n’abandonne. Mettez ce paramètre à -1 pour des tentavives illimitées.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
fr
Si actif, ChatZilla demandera votre adresse IP au serveur. Ceci permet d’utiliser une adresse IP correcte dans le cas de réseaux avec NAT.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
fr
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
fr
Précise le message affiché par défaut, lorsque vous quittez sans en donner un précis. Si vous n’en spécifiez pas, ChatZilla affichera simplement sa version.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
fr
Sélectionnez la police avec laquelle vous voulez que ChatZilla affiche les messages. La valeur « default » utilisera vos paramètres de police globaux, « serif », « sans-serif » et « monospace » utiliseront vos paramètres de police globaux, toute autre valeur sélectionnera directement une police.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
fr
Sélectionnez la taille de la police utilisée par ChatZilla. La valeur 0 utilisera vos paramètres globaux, les autres valeurs seront interprétées en tant que taille en points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.links.help
en-US
The link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
fr
Spécifie le comportement de ChatZilla suivant la façon de cliquer sur les adresses.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
fr
Si vous entrez une commande (commençant par « / ») que ChatZilla ne comprend pas, alors ce dernier va tenter de la deviner et l’envoyer au serveur. Si vous ne souhaitez pas cette option, vous pouvez la désactiver.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.identd.enabled.help
en-US
Allows ChatZilla to connect to servers that require an ident response.
fr
Autorise ChatZilla à se connecter aux serveurs qui requièrent une réponse du service ident.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
fr
Liste des fichiers de script chargés au démarrage de ChatZilla. Chaque élément est une URL, qui peut être relative au répertoire du profil. Si un des éléments pointe sur un répertoire, ChatZilla va charger le script « init.js » de ce répertoire et de tous les sous-répertoires.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
fr
Liste des adresses IRC auxquelles ChatZilla doit se connecter au lancement. Cependant, si ChatZilla est ouvert à la suite d’un lien pointant sur un serveur/salon précis, Chatzilla ne rejoindra pas les adresses de cette liste (c.-à-d. irc://moznet/).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
fr
Permet de donner la main sur le navigateur lors de l’ouverture d’un lien depuis ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
fr
Permet de spécifier le nom du fichier de journal pour les salons. Le fichier sera placé dans le répertoire des journaux de ChatZilla spécifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
fr
Permet de spécifier le nom du fichier de journal pour l’onglet client. Le fichier sera placé dans le répertoire des journaux de ChatZilla spécifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
fr
Spécifie le nom du journal où seront archivés les DCC chat/file. Ce fichier sera créé dans le répertoire des journaux.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
fr
Permet de spécifier le nom du fichier de journal pour les onglets des réseaux. Le fichier sera placé dans le répertoire des journaux de ChatZilla spécifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
fr
Permet de spécifier le nom du fichier de journal pour les conversations privées. Le fichier sera placé dans le répertoire des journaux de ChatZilla spécifié.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
fr
Permet de spécifier le nom du fichier dans lequel ChatZilla va journaliser l’onglet en cours. Généralement, si l’onglet est déjà ouvert et enregistre actuellement, le changement de cette option ne prendra effet qu’au prochain démarrage de la journalisation.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.multiline.help
en-US
Sets whether ChatZilla is using the multiline input box or the single-line one.
fr
Permet de choisir entre le mode ligne simple ou multiligne de la zone de saisie du texte de ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bold.help
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
fr
Fait afficher par ChatZilla les textes entre astérisques (*gras*) en utilisant une police grasse.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « bug <nombre> » en un lien en utilisant les règles de création des liens Bugzilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.channel-link.help
en-US
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
fr
Fait convertir à ChatZilla les chaînes du type « #salon » en un lien vers le salon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
fr
Active l’affichage des couleurs dans la zone de conversation, de la même manière que les autres codes mIRC. Si l’option est désactivée, ChatZilla comprend les codes mais n’affichera aucunement ce qu’ils devraient produire.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.ctrl-char.help
en-US
Makes ChatZilla display control characters it doesn't understand.
fr
Fait afficher à ChatZilla les touches mortes (control-char) qu’il ne comprend pas.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.face.help
en-US
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
fr
Fait afficher à ChatZilla une image pour les émoticônes les plus courantes, comme :-) et ;-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.italic.help
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
fr
Fait afficher par ChatZilla /italique/ en utilisant une police réellement en italique
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
fr
Fait convertir à ChatZilla ce qui ressemble à un lien Internet en un lien Internet
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
fr
Fait convertir à ChatZilla ce qui ressemble à un lien vers une adresse électronique en un lien vers une adresse électronique
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.quote.help
en-US
Makes ChatZilla replace `` with \u201C and '' with \u201D.
fr
Fait remplacer à ChatZilla `` par “ et '' par ”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.rheet.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "rheet": a very Mozilla.org-centric feature.
fr
Fait convertir à ChatZilla « rheet » en un lien (fonctionnalité très mozilienne).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.talkback-link.help
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
fr
Fait convertir à ChatZilla "TB<numbers><character>" en un lien sur l’entrée TalkBack associée.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.teletype.help
en-US
Makes ChatZilla display |teletype| actually in teletype (a fixed-width font).
fr
Fait afficher à ChatZilla |teletype| en mode teletype (une police à chasse fixe).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.underline.help
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
fr
Fait afficher par ChatZilla _souligné_ par un texte réellement souligné.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
fr
Autorise ChatZilla à couper les adresses et les mots trop longs avec des points de suspension, pour permettre de ne pas étendre inutilement la taille de l’écran.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
fr
Spécifie le nombre d’onglets maximum automatiquement créés par ChatZilla. Une fois la limite atteinte, les messages privés seront affichés dans l’onglet courant au lieu d’ouvrir un nouvel onglet. Régler cette valeur à 0 pour n’avoir aucune limite ou 1 pour ne pas autoriser l’ouverture automatique de nouveaux onglets.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
fr
Cette liste contient les pseudonymes que ChatZilla doit essayer successivement si celui que vous utilisiez semble déjà utilisé. Votre pseudonyme habituel n’a pas besoin d’être dans cette liste.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
fr
Quand quelqu’un vous envoie un message privé, indique votre pseudonyme ou mentionne un de vos « mots de poursuite », ChatZilla considère le message comment étant important. Cette préférence permet d’autoriser à faire flasher la barre ou faire venir ChatZilla par dessus les autres fenêtres (suivant les systèmes d’exploitation) de manière à attirer votre attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
fr
Une liste de pseudonymes à vérifier régulièrement pour savoir s’ils sont connectés. Toutes les 5 minutes, ChatZilla effectuera cette vérification et vous informera de ses résultats.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
fr
C’est le chemin de base pour tous les fichiers concernant ChatZilla. Par défaut, ChatZilla charge les scripts situés dans le répertoire « scripts » et enregistre les journaux dans le répertoire « blogs ».
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
fr
Permet de forcer &brandShortName; à chercher ou non les mots entiers. Par exemple, « ChatZilla is cool » sera reconnu par le masque « zilla » uniquement si ce paramètre est désactivé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
fr
Définit le nombre maximum d’URL collectées et stockées par ChatZilla. La commande « /urls » affiche les 10 dernières ou plus, si vous saisissez « /urls 20 » par exemple.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
fr
L’URL à utiliser lors d’une recherche sur le Web ; vos termes recherchés seront ajoutés à cette URL. Vous pouvez inclure le paramètre optionnel %s pour insérer vos termes recherchés à un endroit spécifique de l’URL (ex : « http://www.sitederecherche.fr/rechercher?q=%s »). Si le champ est laissé vide, le moteur de recherche de votre navigateur sera utilisé (ou Google, si ChatZilla n’est pas exécuté en tant que plugin du navigateur).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
homepage.label
en-US
ChatZilla Homepage
fr
Site de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
homepage.url
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
window.title
en-US
ChatZilla Preferences
fr
Préférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
fr
Les préférences de ChatZilla sont trop imposantes pour tenir dans cette fenêtre, elles sont donc à votre disposition ici.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.label
en-US
Open ChatZilla's Preferences
fr
Ouvrir les préférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.title
en-US
ChatZilla's Preferences
fr
Préférences de ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.window.title
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
startup.chat.label
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • defines.inc
MOZ_LANGPACK_CREATOR
en-US
The ChatZilla Team
fr
The ChatZilla Team
Entity # all locales extensions • irc • defines.inc
MOZ_LANGPACK_HOMEPAGE
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
fr
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextShopping.label
en-US
Shopping
fr
Achats en ligne
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CHATZILLA_TITLE
en-US
ChatZilla
fr
ChatZilla
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.