BETA

Transvision

Displaying 57 results for the string Events in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses électroniques ou vos informations de carte bancaire.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.sts.secondPara
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
fr
Votre ordinateur pense qu’il est <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, ce qui empêche &brandShortName; de se connecter de façon sécurisée. Pour visiter <span class='hostname'></span>, mettez à jour l’horloge de votre ordinateur dans vos paramètres système afin qu’elle soit réglée sur la date, l’heure et le fuseau horaire qui conviennent, puis actualisez <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
fr
Il n’y a aucun agenda susceptible d’importer des évènements ou des tâches.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
en-US
Import Calendar Events and Tasks
fr
Importer des évènements et des tâches dans un agenda
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
fr
Tous les agendas sont actuellement désactivés. Activez un agenda existant ou ajoutez-en un nouveau pour créer et modifier des évènements.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
fr
Modifier les évènements et les tâches dans un onglet plutôt que dans une fenêtre de dialogue.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
en-US
Default reminder setting for events:
fr
Paramètres d’alarme pour les évènements :
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-task-legend
en-US
Events and Tasks
fr
Évènements et tâches
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.event.label
en-US
contains repeating events
fr
contient des évènements récurrents
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.all.label
en-US
All Events
fr
Tous les évènements
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.currentview.label
en-US
Events in Current View
fr
Évènements dans la vue courante
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.future.label
en-US
All Future Events
fr
Tous les évènements futurs
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
en-US
Events in the Next 14 Days
fr
Évènements des 14 prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
en-US
Events in the Next 31 Days
fr
Évènements des 31 prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
en-US
Events in the Next 7 Days
fr
Évènements des 7 prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label
en-US
Events in this Calendar Month
fr
Évènements du mois en cours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.today.label
en-US
Today's Events
fr
Évènements du jour
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.events.label
en-US
Events
fr
Évènements
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.selectedEventsAndTasks.label
en-US
Selected events/tasks
fr
Tâches et évènements sélectionnés
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
defaultFileName
en-US
MozillaCalEvents
fr
Evenements_calendar.ics
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
fr
Si vous voyez ce message après avoir ignoré ou manqué un rappel et que vous ne souhaitez pas ajouter ou modifier d’évènements pour un agenda, vous pouvez marquer cet agenda comme étant en lecture seule pour éviter une telle expérience à l’avenir. Pour ce faire, accédez aux propriétés de l’agenda en effectuant un clic droit sur cet agenda dans la liste accessible depuis l’onglet de l’agenda ou l’onglet des tâches.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventsandtasks
en-US
Events and Tasks
fr
Évènements et tâches
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventsonly
en-US
Events
fr
Évènements
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
custompage.longdescription
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
fr
Vous pouvez donner un nom à votre agenda et affecter des couleurs aux évènements.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showselectedday.tooltip
en-US
Show events for selected day
fr
Afficher les évènements de la journée sélectionnée
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.label
en-US
Find Events
fr
Recherche d’évènements
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.tooltip
en-US
Toggle the find events pane
fr
Afficher/Masquer le panneau de recherche d’évènements
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.delete.tooltip
en-US
Delete selected events or tasks
fr
Supprimer les tâches ou évènements sélectionnés
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.print.tooltip
en-US
Print events or tasks
fr
Imprimer des tâches ou des évènements
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menu.eventtask.label
en-US
Events and Tasks
fr
Évènements et tâches
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedMultipleNeedsAction
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
fr
Ce message contient plusieurs évènements auxquels vous n’avez pas encore répondu.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
fr
Ce message contient une mise à jour pour plusieurs évènements existants.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
fr
Ce message contient une mise à jour pour un ensemble d’évènements existant.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.events_default
en-US
Events default: %S
fr
Évènements par défaut : %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.server_acl
en-US
Send m.room.server_acl events: %S
fr
Envoyer des évènements m.room.server_acl : %S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-listening.value
en-US
Listening for fetch events
fr
Écoute d’évènements Fetch
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
en-US
Not listening for fetch events
fr
Pas d’écoute d’évènements Fetch
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log.label
en-US
Log events to the console
fr
Enregistrer les évènements dans la console
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
fr
L’utilisation des « Mutation Events » est obsolète. Utiliser « MutationObserver » à la place.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tabJSE.label
en-US
JavaScript Events
fr
Évènements JavaScript
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.help
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
fr
Sons pour certains évènements. C’est une liste d’éléments séparés par des espaces, contenant soit « beep » soit des URL de fichiers file: .
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.label
en-US
Sound Events
fr
Évènements sonores
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tabJSE.label
en-US
JavaScript Events
fr
Évènements JavaScript
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
fr
{ -brand-short-name } vous permet de gérer vos évènements et de vous organiser. La connexion à un agenda distant gardera tous vos évènements synchronisés sur tous vos appareils.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
fr
{ -brand-short-name } prend en charge le chiffrement de bout en bout des conversations en tête-à-tête. Cela empêche ainsi des tiers d’intercepter une conversation. Le chiffrement de bout en bout ne peut être utilisé que lorsque l’autre personne utilise également un logiciel prenant en charge OTR.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugEvents.label
en-US
Events
fr
Évènements
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowEvents.label
en-US
Reflow Events
fr
Reflow Events
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tabJSE.label
en-US
JavaScript Events
fr
Évènements JavaScript
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-events-section
en-US
Events
fr
Évènements

Displaying 4 results for the string Events in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
fr
L’utilisation des « Mutation Events » est obsolète. Utiliser « MutationObserver » à la place.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugReflowEvents.label
en-US
Reflow Events
fr
Reflow Events
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.