Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 57 results for the string Events in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses électroniques ou vos informations de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.sts.secondPara |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
|
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
fr
Votre ordinateur pense qu’il est <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, ce qui empêche &brandShortName; de se connecter de façon sécurisée. Pour visiter <span class='hostname'></span>, mettez à jour l’horloge de votre ordinateur dans vos paramètres système afin qu’elle soit réglée sur la date, l’heure et le fuseau horaire qui conviennent, puis actualisez <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-no-calendars |
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
|
fr
Il n’y a aucun agenda susceptible d’importer des évènements ou des tâches.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-window-2.title |
en-US
Import Calendar Events and Tasks
|
fr
Importer des évènements et des tâches dans un agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
fr
Tous les agendas sont actuellement désactivés. Activez un agenda existant ou ajoutez-en un nouveau pour créer et modifier des évènements.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
fr
Modifier les évènements et les tâches dans un onglet plutôt que dans une fenêtre de dialogue.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-alarm-label.value |
en-US
Default reminder setting for events:
|
fr
Paramètres d’alarme pour les évènements :
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl event-task-legend |
en-US
Events and Tasks
|
fr
Évènements et tâches
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties header.containsrepeating.event.label |
en-US
contains repeating events
|
fr
contient des évènements récurrents
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.all.label |
en-US
All Events
|
fr
Tous les évènements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.currentview.label |
en-US
Events in Current View
|
fr
Évènements dans la vue courante
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.future.label |
en-US
All Future Events
|
fr
Tous les évènements futurs
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label |
en-US
Events in the Next 14 Days
|
fr
Évènements des 14 prochains jours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label |
en-US
Events in the Next 31 Days
|
fr
Évènements des 31 prochains jours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label |
en-US
Events in the Next 7 Days
|
fr
Évènements des 7 prochains jours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label |
en-US
Events in this Calendar Month
|
fr
Évènements du mois en cours
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.today.label |
en-US
Today's Events
|
fr
Évènements du jour
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.events.label |
en-US
Events
|
fr
Évènements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.selectedEventsAndTasks.label |
en-US
Selected events/tasks
|
fr
Tâches et évènements sélectionnés
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties defaultFileName |
en-US
MozillaCalEvents
|
fr
Evenements_calendar.ics
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
fr
Si vous voyez ce message après avoir ignoré ou manqué un rappel et que vous ne souhaitez pas ajouter ou modifier d’évènements pour un agenda, vous pouvez marquer cet agenda comme étant en lecture seule pour éviter une telle expérience à l’avenir. Pour ce faire, accédez aux propriétés de l’agenda en effectuant un clic droit sur cet agenda dans la liste accessible depuis l’onglet de l’agenda ou l’onglet des tâches.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties eventsandtasks |
en-US
Events and Tasks
|
fr
Évènements et tâches
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties eventsonly |
en-US
Events
|
fr
Évènements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd custompage.longdescription |
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
|
fr
Vous pouvez donner un nom à votre agenda et affecter des couleurs aux évènements.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip |
en-US
Show events for selected day
|
fr
Afficher les évènements de la journée sélectionnée
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.label |
en-US
Find Events
|
fr
Recherche d’évènements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showUnifinderCmd.tooltip |
en-US
Toggle the find events pane
|
fr
Afficher/Masquer le panneau de recherche d’évènements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.delete.tooltip |
en-US
Delete selected events or tasks
|
fr
Supprimer les tâches ou évènements sélectionnés
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.print.tooltip |
en-US
Print events or tasks
|
fr
Imprimer des tâches ou des évènements
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.menu.eventtask.label |
en-US
Events and Tasks
|
fr
Évènements et tâches
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedMultipleNeedsAction |
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
|
fr
Ce message contient plusieurs évènements auxquels vous n’avez pas encore répondu.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateMultipleText |
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
|
fr
Ce message contient une mise à jour pour plusieurs évènements existants.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateSeriesText |
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
|
fr
Ce message contient une mise à jour pour un ensemble d’évènements existant.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.events_default |
en-US
Events default: %S
|
fr
Évènements par défaut : %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.server_acl |
en-US
Send m.room.server_acl events: %S
|
fr
Envoyer des évènements m.room.server_acl : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-listening.value |
en-US
Listening for fetch events
|
fr
Écoute d’évènements Fetch
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-fetch-not-listening.value |
en-US
Not listening for fetch events
|
fr
Pas d’écoute d’évènements Fetch
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventlisteners.log.label |
en-US
Log events to the console
|
fr
Enregistrer les évènements dans la console
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
fr
Cette page comporte une politique X-Frame-Options qui l’empêche d’être chargée dans ce contexte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
fr
L’utilisation des « Mutation Events » est obsolète. Utiliser « MutationObserver » à la place.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabJSE.label |
en-US
JavaScript Events
|
fr
Évènements JavaScript
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.general.soundEvts.help |
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
|
fr
Sons pour certains évènements. C’est une liste d’éléments séparés par des espaces, contenant soit « beep » soit des URL de fichiers file: .
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.general.soundEvts.label |
en-US
Sound Events
|
fr
Évènements sonores
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tabJSE.label |
en-US
JavaScript Events
|
fr
Évènements JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
fr
{ -brand-short-name } vous permet de gérer vos évènements et de vous organiser. La connexion à un agenda distant gardera tous vos évènements synchronisés sur tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
fr
{ -brand-short-name } prend en charge le chiffrement de bout en bout des conversations en tête-à-tête. Cela empêche ainsi des tiers d’intercepter une conversation. Le chiffrement de bout en bout ne peut être utilisé que lorsque l’autre personne utilise également un logiciel prenant en charge OTR.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
fr
Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugEvents.label |
en-US
Events
|
fr
Évènements
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugReflowEvents.label |
en-US
Reflow Events
|
fr
Reflow Events
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabJSE.label |
en-US
JavaScript Events
|
fr
Évènements JavaScript
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-events-section |
en-US
Events
|
fr
Évènements
|
Displaying 4 results for the string Events in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
fr
L’utilisation des « Mutation Events » est obsolète. Utiliser « MutationObserver » à la place.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
fr
L’utilisation de « captureEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « addEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
fr
L’utilisation de « releaseEvents() » est déconseillée. Pour mettre à jour votre code, utilisez la méthode « removeEventListener() » du DOM 2. Pour plus de détails, consultez http://developer.mozilla.org/fr/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugReflowEvents.label |
en-US
Reflow Events
|
fr
Reflow Events
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.