BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 267 for the string Failed in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
fr
Les certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte et VeriSign ne sont plus considérés comme sécurisés car ces autorités de certification ont, dans le passé, omis de respecter des pratiques de sécurité.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
en-US
Secure Connection Failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
fr
La mise à jour a échoué. <label data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
fr
La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link-main">Télécharger la dernière version</a>
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
fr
Vider la liste des téléchargements terminés, annulés et qui ont échoué
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
fr
Échec du chargement de l’image. Essayez avec une autre URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
fr
Une contrainte de stratégie supplémentaire a échoué lors de la validation de ce certificat.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-failed-to-encode-data
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
fr
Échec de l’encodage de données avec l’encodeur ASN1
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
fr
La vérification de signature a échoué : aucun signataire, trop de signataires ou données corrompues ou incorrectes.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
fr
L’opération a échoué car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failure
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-digest-failure
en-US
Digest function failed.
fr
La fonction de prétraitement a échoué.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-init-cipher-suite-failure
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
fr
Le code PKCS11 a échoué lors de la traduction d’un IV en paramètre.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-mac-computation-failure
en-US
MAC computation failed.
fr
Le calcul MAC a échoué.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-md5-digest-failure
en-US
MD5 digest function failed.
fr
La fonction de prétraitement MD5 a échoué.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
fr
Le client n’a pas réussi à générer de clés de session pour la session SSL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sha-digest-failure
en-US
SHA-1 digest function failed.
fr
La fonction de prétraitement SHA-1 a échoué.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
fr
La tentative d’écriture de données chiffrées vers l’interface de connexion sous-jacente a échoué.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
fr
L’authentification du client a échoué : la clé privée dans la base de données des clés ne correspond pas à la clé publique dans la base de données des certificats.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
en-US
Password Change Failed
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateFailed
en-US
Failed
fr
Échec
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyFailed
en-US
Copy failed
fr
La copie a échoué
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
en-US
An error occurred and the import failed.
fr
Une erreur s’est produite et l’importation a échoué.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
fr
{ $errorsCount -> [one] Un élément n’a pas été importé. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails. *[other] { $errorsCount } éléments n’ont pas été importés. Consultez la console d’erreurs pour plus de détails. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString412
en-US
Precondition failed.
fr
Les prérequis ne sont pas atteints.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : %1$S : %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
fr
L’analyse d’un fichier (ics) a échoué. Vérifiez que le fichier se conforme à la syntaxe des fichiers iCalendar (ics).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
fr
Échec de l’importation de %1$S éléments. La dernière erreur était : %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
fr
Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
fr
Le traitement du message a échoué. État : %1$S.
Entity # all locales chat • skype.properties
error.auth
en-US
Failed to authenticate to the server
fr
Échec de l’authentification sur le serveur
Entity # all locales chat • skype.properties
error.registrationToken
en-US
Failed getting Registration Token
fr
Échec de la réception du jeton d’enregistrement
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
en-US
Failed to get authorization.
fr
Impossible d’obtenir l’autorisation.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.failedToken
en-US
Failed to get request token.
fr
Impossible d’obtenir un jeton de requête.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
fr
Échec de création de socket (Êtes-vous déconnecté ?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToGetAResource
en-US
Failed to get a resource
fr
Échec de l’obtention d’une ressource
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
en-US
Failed to start encryption
fr
Échec du démarrage du chiffrement
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed
en-US
Connection failed
fr
Échec de la connexion
Entity # all locales devtools • client • jit-optimizations.properties
jit.optimizationFailure
en-US
Optimization failed
fr
Échec de l’optimisation
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT
en-US
Large Allocation Failed
fr
Échec d’allocation conséquente
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
en-US
Failed to process the timer name.
fr
Impossible de traiter le nom du minuteur.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
en-US
Failed to copy image Data-URL
fr
Impossible de copier l’image en tant que Data-URL
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
fr
Échec de la demande d’abonnement ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaqueredirect » à FetchEvent.respondWith() alors que la requête traitée n’était pas une requête de navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadRedirectModeInterceptionWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » redirigé à FetchEvent.respondWith() alors que RedirectMode n’est pas « follow ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
fr
Échec du chargement de « %1$S » en répondant à « %2$S ». Un ServiceWorker n’est pas autorisé à produire une réponse CORS pour une requête same-origin.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
fr
Le dépôt d’un fichier dans un élément contenteditable a échoué : %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Error Response » à FetchEvent.respondWith(). Cela signifie généralement que le ServiceWorker a effectué un appel fetch() invalide.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un service worker a communiqué un objet « promise » à FetchEvent.respondWith() qui a renvoyé une valeur « %2$S » qui n’est pas un objet « Response ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
fr
Impossible de charger « %S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » déjà utilisé à FetchEvent.respondWith(). Le corps de la réponse ne peut être utilisé qu’une seule fois. Utilisez Response.clone() pour utiliser le corps de la réponse plusieurs fois.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionCanceledWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
fr
Impossible de charger « %S ». Un service worker a annulé le chargement en appelant FetchEvent.preventDefault().
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
fr
Impossible de charger « %S ». Un service worker a intercepté la requête et a rencontré une erreur inattendue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionRejectedResponseWithURL
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un service worker a communiqué un objet « promise » à FetchEvent.respondWith() qui a été rejeté avec la raison « %2$S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
fr
Le chargement de toutes les ressources possibles a échoué. Le chargement du média a été arrêté.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
fr
Le chargement HTTP a échoué avec l’erreur %1$S. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
fr
URI invalide. Le chargement de la ressource média %S a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadSourceMissingSrc
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
fr
L’élément <source> n’a pas d’attribut « src ». Le chargement de la ressource média a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
fr
Le « Content-Type » HTTP « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
fr
L’attribut « type » spécifié sur « %1$S » n’est pas géré. Le chargement de la ressource média %2$S a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
fr
L’attribut « type » spécifié sur « %1$S » n’est pas pris en charge. Le chargement de la ressource multimédia %2$S a échoué. Essai de chargement à partir de l’élément <source> suivant.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceLoadFailed
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
fr
Échec du chargement pour le module dont la source est « %S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car le navigateur n’est pas parvenu à verrouiller le pointeur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Pour davantage d’aide sur le chiffrement, veuillez consulter https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Crypto-Key » doit inclure un paramètre « dh » contenant la clé publique du serveur de l’application. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Content-Encoding » doit être « aesgcm ». « aesgcm128 » est autorisé, mais est obsolète et sera bientôt supprimé. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption » doit contenir un paramètre « salt » unique pour chaque message. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. L’en-tête « Encryption-Key » doit inclure un paramètre « dh ». Cet en-tête est obsolète et sera bientôt supprimé. Veuillez utiliser « Crypto-Key » avec « Content-Encoding: aesgcm » à la place. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Un enregistrement dans le message chiffré a été rempli de façon incorrecte. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « rs » de l’en-tête « Encryption » doit être compris entre %2$S et 2^36-31, ou entièrement omis. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
fr
Impossible de lire les données depuis le ReadableStream : « %S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceLoadFailed
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
fr
Échec du chargement pour l’élément <script> dont la source est « %S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
fr
Impossible d’obtenir des clients du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
fr
Impossible d’obtenir les informations d’inscription du service worker : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
fr
Le ServiceWorker pour le champ « %S » n’a pas pu exécuter « postMessage » parce que l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
fr
Impossible d’enregistrer/de mettre à jour un ServiceWorker pour la portée « %1$S » : type de contenu incorrect « %2$S » reçu pour le script « %3$S ». Il doit s’agir d’un type MIME JavaScript.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %1$S » : échec du chargement avec l’état « %2$S » pour le script « %3$S ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
fr
Impossible d’inscrire/mettre à jour un service worker pour la portée « %S » : l’accès au stockage est limité dans ce contexte en raison des paramètres de l’utilisateur ou du mode de navigation privée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
fr
Impossible d’inscrire un ServiceWorker : le chemin de la portée fournie « %1$S » n’est pas contenu dans la portée maximale autorisée « %2$S ». Ajustez la portée, déplacez le script du service worker, ou utilisez l’en-tête HTTP « Service-Worker-Allowed » pour autoriser cette portée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
fr
Impossible d’exécuter « postMessage » sur « DOMWindow » : l’origine cible fournie (« %S ») ne correspond pas à l’origine de la fenêtre du destinataire (« %S »).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Failed
en-US
The share operation has failed.
fr
L’opération de partage a échoué.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
en-US
Failed to open output file for print to file.
fr
Le fichier de sortie ne peut être ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
en-US
Printing failed while completing the print job.
fr
L’impression a échoué en terminant le travail d’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
en-US
Printing failed while starting the print job.
fr
L’impression a échoué en débutant le travail d’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
en-US
Printing failed while starting a new page.
fr
L’impression a échoué au début d’une nouvelle page.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.title
en-US
Failed to Connect
fr
La connexion a échoué
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
en-US
Secure Connection Failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
en-US
Secure Connection Failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
failedToParseUnrecognizedSource
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
fr
Impossible d’analyser la source non-reconnue %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSOnlyFailedRequest
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)
fr
La mise à niveau de la requête non sécurisée « %1$S » a échoué (%2$S)
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
1
en-US
Parsing an XSLT stylesheet failed.
fr
Échec de l’analyse d’une feuille de style XSLT.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
en-US
Parsing an XPath expression failed.
fr
Échec de l’analyse d’une expression XPath.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
4
en-US
XSLT transformation failed.
fr
Échec de transformation XSLT.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
fr
%x% fichiers sur %total% ont échoué à la publication.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishFailed
en-US
Publishing failed.
fr
La publication a échoué.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFileFailed
en-US
Saving file failed!
fr
L’enregistrement du fichier a échoué !
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
failed.label
en-US
Failed
fr
Échoué
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
fr
Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur : l’envoi de « %S » a échoué avec l’erreur « %S ».
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.fail
en-US
Failed
fr
Échec
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
fr
Échec du DCC-Chat avec « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.failed
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
fr
Échec d’un transfert DCC-File de « %S » %S « %S » (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcclist.summary
en-US
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S failed.
fr
Sessions DCC : %S en attente, %S connectée(s), %S terminé(s).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
fr
Échec de la sauvegarde de la liste des messages d’absence (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.failure
en-US
Operation Failed: %1$S.
fr
L’opération a échoué : %1$S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.failed
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
fr
L’enregistrement de l’onglet « %1$S » vers « %2$S » a échoué :\n « %3$S »
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.start
en-US
Update failed.
fr
La mise à jour a échoué.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
fr
Authentification échouée. Soit les informations d’identification saisies sont incorrectes, soit un nom d’utilisateur distinct est requis pour la connexion. Ce nom d’utilisateur est généralement celui de votre connexion au domaine Windows, avec ou sans le domaine (par exemple, mariedupont ou DOMAINE\\mariedupont).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
fr
Authentification échouée. Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
fr
%1$S n’a pas réussi à trouver les paramètres pour votre compte courrier.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
fr
La connexion a échoué. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont-ils corrects ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_with_reason.error
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
fr
La connexion a échoué. Le serveur %1$S a répondu : %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
fr
La vérification de la connexion a échoué pour une raison inconnue.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed_with_exception.error
en-US
Login verification failed with message: %1$S
fr
La vérification de la connexion a échoué avec le message : %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
fr
Retirer les téléchargements terminés, annulés et ayant échoué de la liste
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failed
en-US
Failed
fr
Échec
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToCopyMessage
en-US
Failed to copy message
fr
Échec de la copie d’un message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToCopyMessageWithSubject
en-US
Failed to copy message: %S
fr
Échec de la copie du message : %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToSendMessage
en-US
Failed to send message
fr
Échec d’envoi d’un message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToSendMessageWithSubject
en-US
Failed to send message: %S
fr
Échec de l’envoi du message : %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
fr
Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Accès au fichier refusé.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
fr
Échec de l’exportation du carnet d’adresses. Espace insuffisant sur le périphérique.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportTitle
en-US
Export Failed
fr
Échec de l’exportation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
1
en-US
LDAP server connection failed
fr
Échec de la connexion au serveur LDAP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
2
en-US
LDAP server connection failed
fr
Échec de la connexion au serveur LDAP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
replicationFailed
en-US
Replication failed
fr
Échec de la réplication
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
fr
Vous avez demandé le chiffrement de ce message, mais l’application n’a pas trouvé de certificat de chiffrement pour %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
fr
Vous avez demandé le chiffrement de ce message, mais l’application n’a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, ou alors le certificat a expiré.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
fr
Vous avez demandé la signature numérique de ce message, mais l’application n’a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, ou alors le certificat a expiré.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
fr
Une erreur interne est survenue. L’importation a échoué. Veuillez essayer à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.error
en-US
Conversion failed.
fr
Échec de la conversion.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
fr
L’application du filtre %S a échoué. Désirez-vous continuer à appliquer les filtres ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
en-US
Failed applying the filter action
fr
Échec de l’application du filtre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureCopyFailed
en-US
Copy failed
fr
Échec de la copie
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureMoveFailed
en-US
Move failed
fr
Échec du déplacement
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
fr
Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapUnknownHostError
en-US
Failed to connect to server %S.
fr
Échec lors de la connexion au serveur %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
fr
Le dossier « %S » ne peut être compacté à cause d’une erreur d’écriture. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écriture sur ce système de fichiers avant d’essayer à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
fr
Les messages ne peuvent être déplacés ou copiés vers le dossier « %S » parce que l’écriture dans le dossier a échoué. Pour récupérer de l’espace disque, à partir du menu « Fichier », choisissez d’abord « Vider la corbeille », puis « Compacter les dossiers » et essayez à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachmentFailure
en-US
Failed to delete the selected attachments.
fr
Échec de la suppression des pièces jointes sélectionnées.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
failedToReadFile
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
fr
Échec de la lecture du fichier : %1$S. Raison : %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écriture dans le dossier avant d’essayer à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
fr
Échec de la connexion depuis le serveur %1$S avec le nom d’utilisateur %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitle
en-US
Login Failed
fr
Échec de l’authentification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
en-US
Login to account "%S" failed
fr
Échec de la connexion au compte « %S »
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
fr
Impossible de terminer l’opération car un autre processus utilise le dossier. Veuillez attendre la fin de cette opération et essayer à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unknownHostError
en-US
Failed to connect to server %S.
fr
Impossible de se connecter au serveur %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageFailed
en-US
Copy failed.
fr
Échec de la copie.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
en-US
Filter failed.
fr
Échec du filtrage.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
fr
Ce message n’a pas pu être posté car la connexion avec le serveur de groupes a échoué. Le serveur est peut-être indisponible ou refuse les connexions. Veuillez vérifier que les paramètres de votre serveur de groupes de discussion sont corrects et essayer à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailed
en-US
Sending of the message failed.
fr
L’envoi du message a échoué.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
fr
Échec suite à une erreur %X inattendue. Aucune description n’est disponible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
fr
Le message n’a pas pu être envoyé car la connexion au serveur sortant (SMTP) « %S » a échoué. Le serveur est peut-être indisponible ou refuse les connexions SMTP. Veuillez vérifier que les paramètres de votre serveur sortant (SMTP) sont corrects et essayez à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
fr
%x% fichiers sur %total% ont échoué à la publication.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishFailed
en-US
Publishing failed.
fr
La publication a échoué.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFileFailed
en-US
Saving file failed!
fr
L’enregistrement du fichier a échoué !
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnFailedReceipt
en-US
Return Receipt (failed)
fr
=?iso8859-1?Q?Accus=E9_de_r=E9ception_(=E9chou=E9)?=
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change_failed_title
en-US
Password Change Failed
fr
Échec de la modification du mot de passe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
en-US
Failed to remove this account.
fr
Échec de la suppression du compte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
progressFailure
en-US
Removal failed.
fr
Échec de la suppression.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
en-US
Secure connection failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
en-US
Secure connection failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CopyFailed
en-US
Copy failed
fr
La copie a échoué
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-connection-error
en-US
Failed to connect.
fr
La connexion a échoué.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-error-failed
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
fr
<b>Erreur :</b> échec de l’importation du fichier. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-keys-failed
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
fr
<b>Erreur :</b> échec de l’importation des clés. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-failed
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
fr
La génération de clé OpenPGP a échoué de manière inattendue
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-revocation
en-US
OpenPGP Key created successfully, but failed to obtain revocation for key { $key }
fr
La clé OpenPGP a été correctement créée, mais n’a pas réussi à obtenir la révocation de la clé { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
fr
Échec de l’importation. La clé que vous essayez d’importer est peut-être corrompue ou utilise des attributs inconnus. Souhaitez-vous essayer d’importer les parties correctes ? Cela peut entraîner l’importation de clés incomplètes et inutilisables.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
fail-key-extract
en-US
Error - key extraction command failed
fr
Erreur – échec de la commande d’extraction de clé
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
fail-key-import
en-US
Error - key importing failed
fr
Erreur — échec de l’importation de la clé
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
failed-decrypt
en-US
Error - decryption failed
fr
Erreur — échec du déchiffrement
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-write-failed
en-US
Failed to write to file { $output }
fr
Échec de l’écriture dans le fichier { $output }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-keys-failed
en-US
Importing the keys failed
fr
Échec de l’importation des clés
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-import-error
en-US
Failed to import the downloaded key.
fr
Échec de l’importation de la clé téléchargée.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
save-keys-failed
en-US
Saving the keys failed
fr
Échec de l’enregistrement des clés
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-fail
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
fr
Impossible de vérifier l’identité de votre contact.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
otr-genkey-failed
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
fr
Échec de la génération de la clé privée OTR : { $error }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
en-US
Password Change Failed
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.failed
en-US
Failed
fr
Échoué
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.copyFailed
en-US
Copy failed
fr
La copie a échoué
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptTitle
en-US
QR Scan Failed
fr
Le scan du QR a échoué
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
en-US
Secure Connection Failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
en-US
Secure Connection Failed
fr
Échec de la connexion sécurisée
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
fr
Une contrainte de stratégie supplémentaire a échoué lors de la validation de ce certificat.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
fr
Échec de l’encodage de données avec l’encodeur ASN1
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
fr
La vérification de signature a échoué : aucun signataire, trop de signataires ou données corrompues ou incorrectes.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
fr
L’opération a échoué car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
fr
L’algorithme de déchiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE
en-US
Digest function failed.
fr
La fonction de prétraitement a échoué.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
fr
L’algorithme de chiffrement de données en volume a échoué pour la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
fr
Échec de l’initialisation de la suite de chiffrement sélectionnée.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
fr
Le code PKCS11 a échoué lors de la traduction d’un IV en paramètre.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE
en-US
MAC computation failed.
fr
Le calcul MAC a échoué.

Displaying 200 results out of 267 for the string Failed in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
fr
La mise à jour a échoué. <label data-l10n-name="failed-link">Télécharger la dernière version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
fr
La mise à jour a échoué. <a data-l10n-name="failed-link-main">Télécharger la dernière version</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.