Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 207 for the string Filter in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder |
en-US
Filter items…
|
fr
Filtrer les éléments…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
en-US
Filter tasks #1
|
fr
Filtrer les tâches #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.tasks.view.filtertasks.label |
en-US
Filter Tasks
|
fr
Filtrer les tâches
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1.placeholder |
en-US
Filter by event type
|
fr
Filtrer par type d’évènement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.placeholder |
en-US
Filter functions
|
fr
Filtrer les fonctions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • dom.properties dom.filterDOMPanel |
en-US
Filter DOM Panel
|
fr
Filtrer le panneau DOM
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
en-US
Add a filter using the list below
|
fr
Ajoutez un filtre à partir de la liste ci-dessous
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
fr
Faire glisser les filtres vers le haut ou le bas pour les classer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyFilterList |
en-US
No filter specified
|
fr
Aucun filtre spécifié
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
fr
Vous n’avez enregistré aucun préréglage. \
Vous pouvez ajouter des préréglages de filtres en choisissant un nom puis en les enregistrant. \
Les préréglages sont facilement accessibles et réutilisables.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties filterListSelectPlaceholder |
en-US
Select a Filter
|
fr
Sélectionner un filtre
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.filterStyles.placeholder |
en-US
Filter Styles
|
fr
Filtrer les styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.filterJSON |
en-US
Filter JSON
|
fr
Filtrer le JSON
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.placeholder |
en-US
Filter
|
fr
Filtrer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.tooltip |
en-US
Filter the contents of the snapshot
|
fr
Filtrer le contenu de la capture du tas
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties cookiesFilterText |
en-US
Filter Cookies
|
fr
Filtrer les cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties headersFilterText |
en-US
Filter Headers
|
fr
Filtrer les en-têtes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonFilterText |
en-US
Filter properties
|
fr
Filtrer les propriétés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filterFreetext.label |
en-US
Filter URLs
|
fr
Filtrer les URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore |
en-US
Learn more about filtering
|
fr
En savoir plus sur le filtrage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label |
en-US
Filter Messages
|
fr
Filtrer les messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFilterText |
en-US
Filter Request Parameters
|
fr
Filtrer les paramètres de la requête
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd searchBox.placeholder |
en-US
Filter Items
|
fr
Filtrer les éléments
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.search.placeholder |
en-US
Filter values
|
fr
Filtrer les valeurs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties propertiesFilterPlaceholder |
en-US
Filter properties
|
fr
Filtrer les propriétés
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filterInput.placeholder |
en-US
Filter Output
|
fr
Filtrer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
fr
#1 élément masqué par des filtres;#1 éléments masqués par des filtres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.unblockedURL |
en-US
Removed blocking filter “%S”
|
fr
Filtre de blocage « %S » supprimé
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.messages.commands.blockArgMissing |
en-US
No filter was specified
|
fr
Aucun filtre spécifié
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.toggleFilterButton.tooltip |
en-US
Toggle filter bar
|
fr
Afficher/Masquer la barre de filtrage
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterProperty.title |
en-US
Filter rules containing this property
|
fr
Filtrer les règles contenant cette propriété
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterStyles.placeholder |
en-US
Filter Styles
|
fr
Filtrer les styles
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterSwatch.tooltip |
en-US
Click to open the filter editor
|
fr
Ouvrir l’éditeur de filtre
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
fr
Si vous n’avez jamais confirmé d’abonnement à une lettre d’information liée à Mozilla, vous devrez peut-être le faire. Veuillez vérifier votre boîte de réception ou vos courriers indésirables et recherchez un message de notre part.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rlist.help |
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
|
fr
Liste les salons, pseudos et sujet du serveur/réseau auquel vous êtes connectés en utilisant une expression régulière JavaScript.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.filtering |
en-US
Filtered %S of %S channels…
|
fr
Filtrage de %S sur %S salons…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
en-US
Filter after Junk Classification
|
fr
Filtrer après la vérification des indésirables
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
en-US
Filter before Junk Classification
|
fr
Filtrer avant la vérification des indésirables
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
en-US
Apply filter when:
|
fr
Appliquer le filtre :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
fr
Note : les actions des filtres sont exécutées dans un ordre différent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterName.label |
en-US
Filter name:
|
fr
Nom du filtre :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
en-US
Stop Filter Execution
|
fr
Arrêter l’exécution du filtre
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd window.title |
en-US
Filter Rules
|
fr
Règles de filtrage
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
fr
Les filtres actifs seront appliqués dans l’ordre suivant :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filtersForPrefix.label |
en-US
Filters for:
|
fr
Filtres pour :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
en-US
Run selected filter(s) on:
|
fr
Exécuter le(s) filtre(s) sélectionné(s) sur :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
en-US
Filter Name
|
fr
Nom
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderBottomButton.toolTip |
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
|
fr
Réordonner le filtre afin qu’il s’exécute après tous les autres
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderTopButton.toolTip |
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
|
fr
Réordonner le filtre afin qu’il s’exécute avant tous les autres
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd searchBox.emptyText |
en-US
Search filters by name…
|
fr
Rechercher les filtres par nom…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
en-US
Filter Log
|
fr
Journal de filtrage
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd window.title |
en-US
Message Filters
|
fr
Filtres de messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier puis sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier puis sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd searchFilter.label |
en-US
Search filter:
|
fr
Filtre de recherche :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
fr
Le nom du filtre que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterTitle |
en-US
Duplicate Filter Name
|
fr
Nom de filtre existant
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties continueFilterExecution |
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
fr
L’application du filtre %S a échoué. Désirez-vous continuer à appliquer les filtres ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties deleteFilterConfirmation |
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer le(s) filtre(s) sélectionné(s) ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderExplanation |
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
fr
Lorsqu’un message correspond à ce filtre, les actions sont exécutées dans cet ordre :\n\n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
en-US
Failed applying the filter action
|
fr
Échec de l’application du filtre
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
fr
Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterLogDetectStr |
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
fr
Filtre « %1$S » appliqué au message de %2$S - %3$S le %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterMessage |
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
fr
Message du filtre « %1$S » : %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustEnterName |
en-US
You must give this filter a name.
|
fr
Vous devez donner un nom à ce filtre.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
fr
Vous devez sélectionner au moins un évènement lorsque ce filtre est appliqué. Si vous souhaitez que le filtre ne s’exécute temporairement à aucun évènement, décochez-le depuis le dialogue des filtres de messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
en-US
No filter event selected
|
fr
Aucun évènement de filtre sélectionné
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptMsg |
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
fr
Vous êtes dans la phase de filtrage des messages.\nDésirez-vous continuer ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptTitle |
en-US
Running Filters
|
fr
Application des filtres
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
fr
Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties untitledFilterName |
en-US
Untitled Filter
|
fr
Filtre sans titre
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.filters.label |
en-US
Filters
|
fr
Filtres :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
fr
Cet assistant importera dans &brandShortName; les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importFilters.label |
en-US
Filters
|
fr
Filtres
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
fr
Importer le courrier, les paramètres, les carnets d’adresses et les filtres d’autres logiciels
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
en-US
Unable to load filters import module.
|
fr
Impossible de charger le module d’importation des filtres.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
fr
Une erreur est survenue lors de l’importation des filtres de « %S ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
fr
Filtres partiellement importés à partir de « %S ». Voir les avertissements :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
fr
Filtres importés avec succès à partir de « %S ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CreateFilterFrom.label |
en-US
Create Filter From…
|
fr
Créer un filtre…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd createFilter.label |
en-US
Create Filter From Message…
|
fr
Créer un filtre à partir du message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
en-US
Run Filters on Folder
|
fr
Appliquer les filtres sur le dossier
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToMessage.label |
en-US
Run Filters on Message
|
fr
Appliquer les filtres sur le message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
fr
Appliquer les filtres sur les messages sélectionnés
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersCmd2.label |
en-US
Message Filters
|
fr
Filtres de messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
fr
Les filtres associés à ce dossier vont être mis à jour.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
fr
Supprimer le dossier « %S » désactivera les filtres associés. Voulez-vous vraiment effacer ce dossier ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
fr
Le dossier « %S » est introuvable. Les filtres qui lui sont associés vont être désactivés. Vérifiez que ce dossier existe réellement et que les filtres pointent vers un dossier de destination valide.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car une autre opération est en cours.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
fr
Une erreur est survenue lors de la troncature du dossier Courrier entrant après le filtrage d’un message vers le dossier « %1$S ». Il est possible que vous deviez fermer %2$S et supprimer le fichier INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écriture dans le dossier avant d’essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
en-US
Filter
|
fr
Filtre
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
fr
Votre message a été correctement envoyé et enregistré, cependant une erreur est survenue lors de l’application des filtres de messages sur ce dernier.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
en-US
Filter complete.
|
fr
Filtrage terminé.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
en-US
Filter failed.
|
fr
Échec du filtrage.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
fr
Importer les préférences, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
fr
Importer les options, paramètres des comptes, carnet d’adresses, filtres et les autres données depuis :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd filtersLink.label |
en-US
Manage message filters
|
fr
Gérer les filtres de messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
fr
Récupération des en-têtes pour les filtres : %1$S (%2$S/%3$S) depuis %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties confirmResetJunkTrainingText |
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
fr
Voulez-vous vraiment réinitialiser le filtre adaptatif des données d’apprentissage ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
fr
Si vous stockez les nouveaux messages de ce compte dans le dossier Courrier entrant d’un autre compte, vous ne pourrez plus accéder aux messages déjà téléchargés de ce compte. S’il reste des messages dans ce compte, veuillez d’abord les copier dans un autre compte.\n\nS’il existe des filtres qui redirigent des messages dans ce compte, désactivez-les ou changez le dossier de destination. Si d’autres comptes ont des dossiers spéciaux dans ce compte (Envoyés, Brouillons, Modèles, Archives, Indésirables), vous devriez les changer vers un autre compte.\n\nDésirez-vous toujours stocker les messages de ce compte dans un autre compte ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties serverNameChanged |
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
fr
Le paramètre de nom du serveur a changé. Veuillez vérifier que les dossiers utilisés par les filtres existent aussi sur le nouveau serveur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanMode.tooltip |
en-US
Tag filtering mode
|
fr
Mode de filtrage par étiquettes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label |
en-US
Quick Filter
|
fr
Filtre rapide
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.sticky.tooltip |
en-US
Keep filters applied when switching folders
|
fr
Conserver les filtres lors des changements de dossiers ?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textFilter.explanation.label |
en-US
Filter messages by:
|
fr
Filtrer les messages selon :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textbox.emptyText.base1 |
en-US
Filter these messages #1
|
fr
Filtrer ces messages #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label |
en-US
Quick Filter Bar
|
fr
Barre de filtre rapide
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip |
en-US
Toggle the quick filter bar
|
fr
Afficher/Masquer la barre de filtre rapide.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label |
en-US
Quick Filter Bar
|
fr
Barre de filtre rapide
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
fr
Supprime du disque local tous les messages et les filtres associés à ce compte. Cette action n’affecte pas certains messages qui resteront sur le serveur. N’effectuez pas cette action si vous prévoyez d’archiver les données locales ou de les réutiliser plus tard dans &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataServerAccount.desc |
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
|
fr
Supprime du disque local tous les messages, les dossiers et les filtres associés à ce compte. Les messages et les dossiers seront conservés sur le serveur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd enableLog.label |
en-US
Enable the Filter Log
|
fr
Activer le journal de filtrage
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLog.title |
en-US
Filter Log
|
fr
Journal de filtrage
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
fr
Le journal de filtrage consigne quels filtres ont été exécutés pour ce compte. Utilisez la case à cocher ci-dessous pour activer le journal.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 87 |
en-US
Invalid search filter
|
fr
Filtre de recherche incorrect
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
fr
$BrandShortName est une application de messagerie complète. $BrandShortName gère les protocoles de courrier IMAP et POP, ainsi que le formatage HTML du courrier. Une détection des courriers indésirables intégrée, la lecture de flux RSS, une recherche rapide et puissante, une correction orthographique lors de la saisie, une boîte de courrier entrant globale et le filtrage avancé des messages, font partie de l’ensemble de fonctionnalités modernes de $BrandShortName.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filter |
en-US
Manage message filters
|
fr
Gérer les filtres des messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
fr
{ -brand-short-name } vous permet d’importer les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
fr
Avertissement : l’action de filtrage « Déchiffrement permanent » pourrait détruire des courriels.
Nous vous recommandons fortement d’essayer d’abord le filtre « Créer une copie déchiffrée », de tester le résultat avec soin et de ne commencer à utiliser ce filtre qu’une fois que vous serez satisfait·e du résultat.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-warn-key-not-secret |
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients.
If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
|
fr
Avertissement : l’action de filtrage « Chiffrer avec la clé » remplace les destinataires.
Si vous ne possédez pas la clé privée de « { $desc } », vous ne pourrez plus lire les courriels.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-label.label |
en-US
Enable adaptive junk filter logging
|
fr
Activer la journalisation du filtre adaptatif des indésirables
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd filter2.label |
en-US
Filter:
|
fr
Filtrer :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
fr
Un proxy est un service réseau qui peut filtrer et accélérer votre connexion internet.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
en-US
Filter after Junk Classification
|
fr
Filtrer après la vérification des indésirables
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
en-US
Filter before Junk Classification
|
fr
Filtrer avant la vérification des indésirables
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
en-US
Apply filter when:
|
fr
Appliquer le filtre :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
fr
Note : les actions des filtres sont exécutées dans un ordre différent.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterName.label |
en-US
Filter name:
|
fr
Nom du filtre :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
en-US
Stop Filter Execution
|
fr
Arrêter l’exécution du filtre
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd window.title |
en-US
Filter Rules
|
fr
Règles de filtrage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
fr
Les filtres actifs seront appliqués dans l’ordre suivant :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterListDialog.title |
en-US
Message Filters
|
fr
Filtres de messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filtersForPrefix.label |
en-US
Filters for:
|
fr
Filtres pour :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
en-US
Run selected filter(s) on:
|
fr
Exécuter le(s) filtre(s) sélectionné(s) sur :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
en-US
Filter Name
|
fr
Nom
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
en-US
Filter Log
|
fr
Journal de filtrage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier et cliquez sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier et cliquez sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorFilteringMsg |
en-US
Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it.
|
fr
Votre message a été correctement envoyé et enregistré, cependant une erreur est survenue lors de l’application des filtres de messages sur ce dernier.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
en-US
Filter complete.
|
fr
Filtrage terminé.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
en-US
Filter failed.
|
fr
Échec du filtrage.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de ce logiciel. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente ou incompatible de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
fr
Le nom du filtre que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterTitle |
en-US
Duplicate Filter Name
|
fr
Nom de filtre existant
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties continueFilterExecution |
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
fr
L’application du filtre %S a échoué. Désirez-vous continuer à appliquer les filtres ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties deleteFilterConfirmation |
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer le(s) filtre(s) sélectionné(s) ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderExplanation |
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
fr
Lorsqu’un message correspond à ce filtre, les actions sont exécutées dans cet ordre :\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureAction |
en-US
Failed applying the filter action
|
fr
Échec de l’application du filtre
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
fr
Échec d’une action de filtre : « %1$S » avec le code d’erreur=%2$S lors de la tentative d’exécution de :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterLogDetectStr |
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
fr
Filtre « %1$S » appliqué au message de %2$S - %3$S le %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterMessage |
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
fr
Message du filtre « %1$S » : %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII, ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustEnterName |
en-US
You must give this filter a name.
|
fr
Vous devez donner un nom à ce filtre.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
fr
Vous devez sélectionner au moins un évènement lorsque ce filtre est appliqué. Si vous souhaitez que le filtre ne s’exécute temporairement à aucun évènement, décochez-le depuis le dialogue des filtres de messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
en-US
No filter event selected
|
fr
Aucun évènement de filtre sélectionné
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptMsg |
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
fr
Vous êtes dans la phase de filtrage des messages.\nDésirez-vous continuer ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptTitle |
en-US
Running Filters
|
fr
Application des filtres
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
fr
Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties untitledFilterName |
en-US
Untitled Filter
|
fr
Filtre sans titre
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
fr
Cet assistant importera dans &brandShortName; les messages, carnets d’adresses, abonnements à des flux, préférences et/ou filtres d’autres logiciels de messagerie et ainsi que des carnets d’adresses de formats courants.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importFilters.label |
en-US
Filters
|
fr
Filtres
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importShortDesc.label |
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
fr
Importer le courrier, les paramètres, les carnets d’adresses et les filtres d’autres logiciels
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
en-US
Unable to load filters import module.
|
fr
Impossible de charger le module d’importation des filtres.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
fr
Une erreur est survenue lors de l’importation des filtres de « %S ».
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
fr
Filtres partiellement importés à partir de « %S ». Voir les avertissements :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
fr
Filtres importés avec succès à partir de « %S ».
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd createFilter.label |
en-US
Create Filter From Message…
|
fr
Créer un filtre à partir du message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApply.label |
en-US
Run Filters on Folder
|
fr
Appliquer les filtres sur ce dossier
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApplyToMessage.label |
en-US
Run Filters on Message
|
fr
Appliquer les filtres sur le message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
fr
Appliquer les filtres sur les messages sélectionnés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersCmd.label |
en-US
Message Filters…
|
fr
Filtres de messages…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertFilterChanged |
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
fr
Les filtres associés à ce dossier vont être mis à jour.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
fr
Supprimer le dossier « %S » désactivera les filtres associés. Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmResetJunkTrainingText |
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
fr
Voulez-vous vraiment réinitialiser les données d’entraînement du filtre adaptatif ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
fr
Le dossier « %S » est introuvable. Les filtres qui lui sont associés vont être désactivés. Vérifiez que ce dossier existe réellement et que les filtres pointent vers un dossier de destination valide.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderDeniedLocked |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car une autre opération est en cours.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’ajouter un message. Vérifiez que le dossier s’affiche correctement ou essayez de le réparer depuis les propriétés du dossier.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
fr
Une erreur est survenue lors de la troncature du dossier « Courrier entrant » après le filtrage d’un message vers le dossier « %1$S ». Il est possible que vous deviez fermer %2$S et supprimer le fichier INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
fr
Les messages ne peuvent être filtrés vers le dossier « %S » car il est impossible d’écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu’il reste assez d’espace disque et que vous possédez le droit d’écrire dans le dossier avant d’essayer à nouveau.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
en-US
Filter
|
fr
Filtre
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd filtersLink.label |
en-US
Manage message filters
|
fr
Gérer les filtres de messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd CreateFilterFrom.label |
en-US
Create Filter From…
|
fr
Créer un filtre…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
fr
Récupération des en-têtes pour les filtres : %1$S (%2$S/%3$S) depuis %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd searchFilter.label |
en-US
Search filter:
|
fr
Filtre de recherche :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd enableJunkLogging.label |
en-US
Enable junk filter logging
|
fr
Activer la journalisation du filtre des indésirables
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
fr
Si vous choisissez de stocker les nouveaux messages de ce compte dans le dossier Courrier entrant d’un autre compte, vous ne pourrez plus accéder aux messages de ce compte déjà téléchargés. S’il reste des messages dans ce compte, veuillez d’abord les copier dans un autre compte.\n\nS’il existe des filtres qui redirigent des messages dans ce compte, désactivez-les ou changez le dossier de destination. Si d’autres comptes ont des dossiers spéciaux dans ce compte (Envoyés, Brouillons, Modèles, Archives, Indésirables), changez-les vers un autre compte.\n\nDésirez-vous toujours stocker les messages de ce compte dans un autre compte ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties serverNameChanged |
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
fr
Le paramètre de nom du serveur a changé. Veuillez vérifier que les dossiers utilisés par les filtres existent aussi sur le nouveau serveur.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
fr
Supprime du disque local tous les messages et les filtres associés à ce compte. Cette action n’affecte pas certains messages qui resteront sur le serveur. N’effectuez pas cette action si vous prévoyez d’archiver les données locales ou de les réutiliser plus tard dans &brandShortName;.
|
Displaying 200 results out of 207 for the string Filter in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
fr
Vos filtres ont dépassé la limite de 50 en-têtes personnalisés. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin d’en utiliser moins.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
fr
Vos filtres ne fonctionnent pas car le fichier msgFilterRules.dat, qui contient les filtres, ne peut être lu. Un nouveau fichier msgFilterRules.dat sera créé et une sauvegarde de l’ancien, nommée rulesbackup.dat, sera créée dans le même répertoire.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII, ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.