BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 838 for the string Form in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier ces préférences peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier les préférences de configuration avancées peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
en-US
Licensing Information
fr
Informations de licence
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
fr
La dernière version n’est pas disponible pour votre système. <label data-l10n-name="unsupported-link">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
en-US
File Format Issue
fr
Problème de format de fichier
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document TSV *[other] Fichier TSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Vous souhaitez accéder à vos identifiants partout où vous utilisez { -brand-product-name } ? Rendez-vous dans les options de { -sync-brand-short-name } et cochez la case Identifiants. *[other] Vous souhaitez accéder à vos identifiants partout où vous utilisez { -brand-product-name } ? Rendez-vous dans les préférences de { -sync-brand-short-name } et cochez la case Identifiants. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Consulter les options de { -sync-brand-short-name } *[other] Consulter les préférences de { -sync-brand-short-name } }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Pour sélectionner un moteur de recherche différent, accédez aux <a data-l10n-name="link-options">options</a> *[other] Pour sélectionner un moteur de recherche différent, accédez aux <a data-l10n-name="link-options">préférences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
en-US
Email me when more information is available
fr
M’envoyer un message électronique lorsque des informations supplémentaires sont disponibles
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-more-troubleshooting-info.label
en-US
More Troubleshooting Information
fr
Plus d’informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-troubleshooting-info.label
en-US
Troubleshooting Information
fr
Informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-exit2.label
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Quit *[other] Exit }
fr
Quitter
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-capture-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Maj+2 }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
fr
Collaborez sur les problèmes de performance en publiant des profils à partager avec votre équipe.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
en-US
Reveal more information
fr
Afficher plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Maj+1 }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
fr
Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
fr
Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
fr
Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
fr
D’autres personnes peuvent accéder à vos informations ou modifier le comportement du site web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
en-US
More Information
fr
Plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Ouvrir les paramètres ({ $shortcut }) *[other] Ouvrir les paramètres }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked location information for this website.
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à vos données de géolocalisation.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-identity-button.aria-label
en-US
View site information
fr
Afficher les informations du site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Cliquer tout en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique *[other] Faire un clic droit ou cliquer en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
bookmark-show-all-shortcut.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] O *[other] B }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] o *[other] b }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
downloads-shortcut.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Y *[other] J }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] y *[other] j }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
search-focus-shortcut-alt.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] J *[other] E }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] j *[other] e }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
en-US
Show more information
fr
Afficher plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-more-troubleshooting-info.label
en-US
More Troubleshooting Information
fr
Plus d’informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-troubleshooting-info.label
en-US
Troubleshooting Information
fr
Informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] n }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] f }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Q *[other] Q }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Quitter *[other] Quitter }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] a *[other] a }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis : *[other] Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis : }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
fr
Le respect de votre vie privée est important. { -brand-short-name } bloque désormais les détecteurs d’empreintes numériques, qui collectent des informations uniques et identifiables sur votre appareil afin de vous pister.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
fr
Votre vie privée est importante. Désormais, { -brand-short-name } isole les sites web les uns des autres, ou les ouvre dans des bacs à sable, compliquant ainsi la tâche des pirates pour dérober mots de passe, numéros de carte bancaire et autres données sensibles.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
fr
Vous pouvez désormais opter pour une meilleure protection contre le pistage des cookies. { -brand-short-name } peut isoler vos activités et données du site sur lequel vous vous trouvez afin que les informations stockées dans le navigateur ne soient pas partagées entre les sites web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
fr
{ -brand-shorter-name } bloque de nombreux détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
fr
{ -brand-shorter-name } peut bloquer les détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes : Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
fr
Bibliothèque de sécurité : message encodé en DER mal formaté.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
en-US
Bad information access location in cert extension
fr
Mauvaise information d’emplacement d’accès dans l’extension de certificat
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
fr
Méthode d’accès à l’information inconnue dans l’extension de certificat.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
en-US
New CRL has an invalid format.
fr
La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
en-US
Improperly formatted time string.
fr
Chaîne temporelle mal formatée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
en-US
New KRL has an invalid format.
fr
La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
fr
Bibliothèque de sécurité : aucun module de sécurité ne peut réaliser l’opération demandée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
fr
Le serveur OCSP a trouvé que la requête était corrompue ou mal formée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
fr
La réponse du serveur OCSP était corrompue ou mal formée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
fr
Vous devez définir le répondeur OCSP par défaut avant d’effectuer cette opération.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
fr
Vous devez activer OCSP avant d’effectuer cette opération.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
fr
La réponse OCSP contient des informations obsolètes.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
fr
Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, indiquant que la fonction demandée ne pouvait être réalisée. Essayer à nouveau la même opération pourrait fonctionner.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
fr
Courbe elliptique formulaire non gérée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
en-US
SSL received a malformed Alert record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Handshake » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » mal formé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-more-info
en-US
No more information on that Personality
fr
Aucune autre information sur cette personnalité
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
en-US
This website does not supply ownership information.
fr
Ce site web ne fournit pas d’informations sur son propriétaire.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
en-US
Is this website storing information on my computer?
fr
Ce site web conserve-t-il des informations sur mon ordinateur ?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fr
Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-window.style
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em *[other] width: 38em }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] width: 54em *[other] width: 54em }
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.style
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em *[other] width: 49em }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em *[other] width: 49em }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
en-US
{ languages-code-format.label }
fr
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
en-US
Portable Document Format (PDF)
fr
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Utiliser l’application par défaut de macOS [windows] Utiliser l’application par défaut de Windows *[other] Utiliser l’application par défaut du système }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
fr
Nous nous efforçons de vous laisser le choix et de recueillir uniquement les informations dont nous avons besoin pour proposer { -brand-short-name } et l’améliorer pour tout le monde. Nous demandons toujours votre permission avant de recevoir des données personnelles.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Back to Options *[other] Back to Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Retour aux options *[other] Retour aux préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-expand-section.tooltiptext
en-US
More information
fr
Plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
fr
Les traqueurs vous suivent en ligne pour collecter des informations sur vos habitudes de navigation et vos centres d’intérêt. { -brand-short-name } bloque un grand nombre de ces traqueurs et de scripts malveillants.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] e *[other] o }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] C *[other] P }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Choisir *[other] Parcourir }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-former-name
en-US
Formerly known as Master Password
fr
{ "" }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
fr
{ -brand-short-name } conservera les données de navigation, les téléchargements, les formulaires et l’historique de recherche.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-search-option.label
en-US
Remember search and form history
fr
Conserver l’historique des recherches et des formulaires
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier les préférences de configuration avancées peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier les paramètres de configuration avancés peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
fr
Davantage de processus de contenu peut améliorer les performances lors de l’utilisation de plusieurs onglets, cependant la consommation de mémoire sera plus importante.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-title
en-US
Performance
fr
Performances
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pref-page-title
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Rechercher dans les options *[other] Rechercher dans les préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les options pour « <span data-l10n-name="query"></span> ». *[other] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les préférences pour « <span data-l10n-name="query"></span> ». }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Options > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites. *[other] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Préférences > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] O }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] O }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Ouvrir les options *[other] Ouvrir les préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-prefs
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
fr
Conservez { -brand-short-name } à jour pour bénéficier des dernières avancées en matière de performances, de stabilité et de sécurité.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
fr
{ $count -> [one] fuite de données connue a compromis vos informations *[other] fuites de données connues ont compromis vos informations }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-more-info.aria-label
en-US
More information about Enhanced Tracking Protection
fr
Plus d’informations sur la protection renforcée contre le pistage
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
fr
Bloquer ces éléments peut entraîner un dysfonctionnement partiel de certains sites web. Sans les traqueurs, certains boutons, formulaires ou champs de connexion peuvent ne pas fonctionner correctement.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms
en-US
Forms
fr
Les formulaires
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
fr
Vos modules et paramètres personnalisés seront temporairement désactivés, et certaines fonctionnalités de { -brand-short-name } pourraient se comporter différemment.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer un logiciel malveillant capable de dérober ou supprimer des données personnelles sur votre ordinateur.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-form-search-history.label
en-US
Form & Search History
fr
Historique des formulaires et des recherches
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-meta-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
en-US
Invalid Format
fr
Format invalide
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateUnsupported.panelUI.label
en-US
You cannot perform further updates
fr
Vous ne pouvez pas effectuer d’autres mises à jour
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
fr
Le certificat de sécurité utilisé sur ce site web ne sera plus digne de confiance dans une prochaine version. Pour plus d’informations, consultez https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
fr
Souhaitez-vous activer une version obsolète d’Adobe Flash sur ce site ? Une version obsolète présente des risques de sécurité et affecte les performances de votre navigateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
fr
%S a modifié certains paramètres d’Adobe Flash afin d’améliorer les performances.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
en-US
Site Information for %S
fr
Informations pour le site %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
fr
%1$S demande des informations détaillées à propos de votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.\n\n%2$S peut anonymiser la demande, mais le site pourrait refuser cette clé. Si elle est refusée, vous pourrez réessayer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
fr
Ajouter %S ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
fr
Ajouter %S ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source. Cette extension aura l’autorisation de :
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
fr
Attention : ce module n’a pas été vérifié. Les modules malveillants peuvent dérober vos données personnelles ou compromettre votre ordinateur. Installez ce module uniquement si vous avez confiance en la source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Voulez-vous autoriser ce fichier local à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Autoriser ce fichier local à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Voulez-vous autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
en-US
Record a performance profile
fr
Enregistrer un profil de performance
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_360se
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_chrome
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_edge
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_firefox
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_ie
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_safari
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
fr
Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
en-US
Always perform this check when starting %S.
fr
Toujours effectuer cette vérification au démarrage de %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle utilise un type de compression invalide ou non pris en charge.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses électroniques ou vos informations de carte bancaire.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
fr
&brandShortName; a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers <span class='hostname'/>. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, courriels, ou données de carte bancaire.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
fr
<ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
fr
<p><span class='hostname'></span> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.</p><p>Code d’erreur : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
fr
<ul> <li>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</li> <li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
fr
<p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
fr
<ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
en-US
Form Autofill Options
fr
Options de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
en-US
Form Autofill Preferences
fr
Préférences de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
en-US
Forms and Autofill
fr
Formulaires et remplissage automatique
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
en-US
Form Autofill Options
fr
Options de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
en-US
Form Autofill Preferences
fr
Préférences de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
en-US
Form Autofill & Security Options
fr
Options de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
en-US
Form Autofill & Security Preferences
fr
Préférences de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
en-US
Change Form Autofill Options
fr
Modifier les options de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
en-US
Change Form Autofill Preferences
fr
Modifier les préférences de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
en-US
Clear Autofill Form
fr
Effacer les données du remplissage automatique
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
fr
Pour le moment, le remplissage automatique des formulaires est uniquement disponible dans certains pays.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to show credit card information.
fr
%S tente d’afficher les informations liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
show credit card information
fr
afficher les informations de la carte bancaire
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to show credit card information.
fr
%S tente d’afficher les informations liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fr
%S tente d’afficher les informations liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
fr
%S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
en-US
Open Form Autofill message panel
fr
Ouvrir le panneau des messages de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
fr
%S enregistre désormais vos adresses pour vous permettre de remplir les formulaires plus rapidement.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
en-US
Would you like to update your address with this new information?
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre adresse avec ces nouvelles informations ?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
fr
Souhaitez-vous mettre à jour votre carte bancaire avec ces nouvelles informations ?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
use stored credit card information
fr
faire usage des informations de cartes bancaires enregistrées
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macosx
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
fr
%S tente d’utiliser les informations enregistrées et liées à une carte bancaire. Veuillez confirmer l’accès au compte utilisateur Windows ci-dessous.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
fr
Si vous rencontrez des problèmes avec $BrandShortName, une réparation peut vous aider.\n\nCela restaurera les paramètres par défaut et supprimera les modules complémentaires. Recommencez à zéro pour des performances optimales.

Displaying 200 results out of 838 for the string Form in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
fr
Vous pouvez informer l’administrateur du site web de ce problème.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier ces préférences peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier les préférences de configuration avancées peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
en-US
Licensing Information
fr
Informations de licence
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
fr
Vos mots de passe seront enregistrés sous forme de texte lisible (par exemple, « m0t2passeFaible ») ; ainsi toute personne pouvant ouvrir le fichier exporté pourra les consulter.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour copier votre mot de passe, entrez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour modifier votre identifiant, entrez vos informations de connexion Windows. Cela permet de conserver la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour exporter vos identifiants, entrez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
en-US
File Format Issue
fr
Problème de format de fichier
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document TSV *[other] Fichier TSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour afficher votre mot de passe, entrez vos informations de connexion Windows. Cela permet de conserver la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
fr
Ce mot de passe a déjà été utilisé pour un compte probablement compromis par une fuite de données. Réutiliser des informations d’identification met tous vos comptes en danger. Vous devriez changer immédiatement ce mot de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
fr
Les mots de passe de ce site ont été divulgués ou volés après la dernière modification de vos informations de connexion. Changez votre mot de passe pour protéger votre compte.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Vous souhaitez accéder à vos identifiants partout où vous utilisez { -brand-product-name } ? Rendez-vous dans les options de { -sync-brand-short-name } et cochez la case Identifiants. *[other] Vous souhaitez accéder à vos identifiants partout où vous utilisez { -brand-product-name } ? Rendez-vous dans les préférences de { -sync-brand-short-name } et cochez la case Identifiants. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Consulter les options de { -sync-brand-short-name } *[other] Consulter les préférences de { -sync-brand-short-name } }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
en-US
Enter your login credentials
fr
Saisissez vos informations de connexion
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Pour sélectionner un moteur de recherche différent, accédez aux <a data-l10n-name="link-options">options</a> *[other] Pour sélectionner un moteur de recherche différent, accédez aux <a data-l10n-name="link-options">préférences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
en-US
Email me when more information is available
fr
M’envoyer un message électronique lorsque des informations supplémentaires sont disponibles
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
fr
{ -brand-shorter-name } n’a pas pu se mettre à jour automatiquement. Téléchargez la nouvelle version — vous ne perdrez pas d’informations enregistrées ni de personnalisations.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-more-troubleshooting-info.label
en-US
More Troubleshooting Information
fr
Plus d’informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-troubleshooting-info.label
en-US
Troubleshooting Information
fr
Informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-capture-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Maj+2 }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
fr
Collaborez sur les problèmes de performance en publiant des profils à partager avec votre équipe.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-reveal-description-button.aria-label
en-US
Reveal more information
fr
Afficher plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-shortcut
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Maj+1 }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
fr
<strong>Une partie de cette page a planté.</strong> Pour informer { -brand-product-name } de ce problème et le résoudre plus rapidement, veuillez envoyer un rapport.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
fr
Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
fr
Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
fr
Les informations d’identification que vous saisissez sur cette page ne sont pas sécurisées et pourraient être compromises.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
fr
Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
fr
D’autres personnes peuvent accéder à vos informations ou modifier le comportement du site web.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
en-US
More Information
fr
Plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Ouvrir les paramètres ({ $shortcut }) *[other] Ouvrir les paramètres }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
fr
Vous avez empêché ce site d’extraire des informations de canvas.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-identity-button.aria-label
en-US
View site information
fr
Afficher les informations du site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
en-US
View Frame Info
fr
Informations sur le cadre
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.label
en-US
View Image Info
fr
Informations sur l’image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-info.label
en-US
View Page Info
fr
Informations sur la page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Cliquer tout en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique *[other] Faire un clic droit ou cliquer en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
bookmark-show-all-shortcut.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] O *[other] B }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] o *[other] b }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
downloads-shortcut.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Y *[other] J }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] y *[other] j }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
search-focus-shortcut-alt.key
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] J *[other] E }
fr
{ PLATFORM() -> [linux] j *[other] e }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-show-more-information.value
en-US
Show more information
fr
Afficher plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-more-troubleshooting-info.label
en-US
More Troubleshooting Information
fr
Plus d’informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-troubleshooting-info.label
en-US
Troubleshooting Information
fr
Informations de dépannage
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] n }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] f }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Q *[other] Q }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Quitter *[other] Quitter }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] a *[other] a }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
en-US
Page Info
fr
Informations sur la page
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis : *[other] Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis : }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
fr
Afin de rendre plus facile et plus sûre l’utilisation de différentes installations de Firefox (comme Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly), cette installation dispose désormais d’un profil dédié. Elle ne partage pas automatiquement vos informations enregistrées avec d’autres installations de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
fr
<b>Vous n’avez perdu aucune donnée, ni aucune personnalisation.</b> Si vous avez enregistré des informations dans Firefox sur cet ordinateur, elles sont toujours disponibles dans une autre installation de Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de la synchronisation ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour y synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
fr
C’est votre première utilisation de { -sync-brand-name } ? Vous devrez vous connecter dans chaque installation de Firefox pour synchroniser vos informations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
en-US
Important News
fr
Informations importantes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
fr
Le respect de votre vie privée est important. { -brand-short-name } bloque désormais les détecteurs d’empreintes numériques, qui collectent des informations uniques et identifiables sur votre appareil afin de vous pister.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
fr
Vous pouvez désormais opter pour une meilleure protection contre le pistage des cookies. { -brand-short-name } peut isoler vos activités et données du site sur lequel vous vous trouvez afin que les informations stockées dans le navigateur ne soient pas partagées entre les sites web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
fr
{ -brand-shorter-name } bloque de nombreux détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
fr
{ -brand-shorter-name } peut bloquer les détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Afficher dans le Finder *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
fr
Recevez une alerte lorsque vos informations personnelles figurent dans une fuite de données connue.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
fr
Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes : Votre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
fr
Bibliothèque de sécurité : message encodé en DER mal formaté.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
en-US
Bad information access location in cert extension
fr
Mauvaise information d’emplacement d’accès dans l’extension de certificat
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
fr
Méthode d’accès à l’information inconnue dans l’extension de certificat.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
fr
L’emplacement pour le serveur de statut de certificats a un format invalide.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
en-US
New CRL has an invalid format.
fr
La nouvelle liste de certificats révoqués est d’un format invalide.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
en-US
Improperly formatted time string.
fr
Chaîne temporelle mal formatée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
en-US
New KRL has an invalid format.
fr
La nouvelle liste de clés révoquées a un format invalide.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
fr
Le serveur OCSP a trouvé que la requête était corrompue ou mal formée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
fr
La réponse du serveur OCSP était corrompue ou mal formée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
fr
La réponse OCSP contient des informations obsolètes.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
fr
Courbe elliptique formulaire non gérée.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
fr
Le pair signale une négociation qui n’est pas en conformité avec les lois sur l’exportation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
en-US
SSL received a malformed Alert record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Verify » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Change Cipher Spec » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-hello
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Hello » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Client Key Exchange » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-finished
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Finished » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Handshake » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello Done » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-request
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Request » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Hello Verify Request » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « New Session Ticket » mal formé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Hello » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Server Key Exchange » malformé.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-more-info
en-US
Please select a personality to get more info on
fr
Veuillez sélectionner une personnalité sur laquelle vous souhaitez obtenir plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-more-info
en-US
No more information on that Personality
fr
Aucune autre information sur cette personnalité
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
en-US
Frame Info — { $website }
fr
Informations sur le cadre - { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
en-US
Page Info — { $website }
fr
Informations sur la page - { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
en-US
This website does not supply ownership information.
fr
Ce site web ne fournit pas d’informations sur son propriétaire.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
en-US
Is this website storing information on my computer?
fr
Ce site web conserve-t-il des informations sur mon ordinateur ?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fr
Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
fr
Autoriser uniquement les mises à jour manuelles et ne pas informer l’utilisateur ou l’utilisatrice de la disponibilité de mises à jour.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-window.style
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 41em *[other] width: 38em }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] width: 54em *[other] width: 54em }
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-window.style
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em *[other] width: 49em }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] width: 44em *[other] width: 49em }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
en-US
{ languages-code-format.label }
fr
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
en-US
Portable Document Format (PDF)
fr
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Utiliser l’application par défaut de macOS [windows] Utiliser l’application par défaut de Windows *[other] Utiliser l’application par défaut du système }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
fr
Nous nous efforçons de vous laisser le choix et de recueillir uniquement les informations dont nous avons besoin pour proposer { -brand-short-name } et l’améliorer pour tout le monde. Nous demandons toujours votre permission avant de recevoir des données personnelles.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button.aria-label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Back to Options *[other] Back to Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Retour aux options *[other] Retour aux préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-expand-section.tooltiptext
en-US
More information
fr
Plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
fr
Les traqueurs vous suivent en ligne pour collecter des informations sur vos habitudes de navigation et vos centres d’intérêt. { -brand-short-name } bloque un grand nombre de ces traqueurs et de scripts malveillants.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] e *[other] o }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] C *[other] P }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.label
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Choisir *[other] Parcourir }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
fr
{ -brand-short-name } conservera les données de navigation, les téléchargements, les formulaires et l’historique de recherche.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-search-option.label
en-US
Remember search and form history
fr
Conserver l’historique des recherches et des formulaires
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour créer un mot de passe principal, entrez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier les préférences de configuration avancées peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
fr
Modifier les paramètres de configuration avancés peut affecter les performances et la sécurité de { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
fr
Davantage de processus de contenu peut améliorer les performances lors de l’utilisation de plusieurs onglets, cependant la consommation de mémoire sera plus importante.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-title
en-US
Performance
fr
Performances
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pref-page-title
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Rechercher dans les options *[other] Rechercher dans les préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les options pour « <span data-l10n-name="query"></span> ». *[other] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les préférences pour « <span data-l10n-name="query"></span> ». }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Options > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites. *[other] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Préférences > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] O }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] O }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Ouvrir les options *[other] Ouvrir les préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-prefs
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Préférences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
fr
Conservez { -brand-short-name } à jour pour bénéficier des dernières avancées en matière de performances, de stabilité et de sécurité.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
fr
{ $count -> [one] fuite de données connue a compromis vos informations *[other] fuites de données connues ont compromis vos informations }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
fr
Après avoir examiné les détails des fuites de données et pris des mesures pour protéger vos informations, vous pouvez marquer les fuites comme réglées.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
fr
{ -monitor-brand-name } vous alerte si vos informations apparaissent dans une fuite de données connue
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-more-info.aria-label
en-US
More information about Enhanced Tracking Protection
fr
Plus d’informations sur la protection renforcée contre le pistage
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
fr
Bloquer ces éléments peut entraîner un dysfonctionnement partiel de certains sites web. Sans les traqueurs, certains boutons, formulaires ou champs de connexion peuvent ne pas fonctionner correctement.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms
en-US
Forms
fr
Les formulaires
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
fr
Les sites web peuvent charger des publicités, des vidéos et d’autres contenus externes qui contiennent des éléments de pistage. Le blocage du contenu utilisé pour le pistage peut accélérer le chargement des sites, mais certains boutons, formulaires ou champs de connexion risquent de ne pas fonctionner.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-form-search-history.label
en-US
Form & Search History
fr
Historique des formulaires et des recherches
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-meta-key
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] ⌘ *[other] Ctrl }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
en-US
Invalid Format
fr
Format invalide
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
fr
Le certificat de sécurité utilisé sur ce site web ne sera plus digne de confiance dans une prochaine version. Pour plus d’informations, consultez https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
fr
%1$S envoie automatiquement certaines informations à %2$S afin que nous puissions améliorer votre navigation.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
fr
Souhaitez-vous activer une version obsolète d’Adobe Flash sur ce site ? Une version obsolète présente des risques de sécurité et affecte les performances de votre navigateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
fr
%S a modifié certains paramètres d’Adobe Flash afin d’améliorer les performances.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
fr
Partagez uniquement %1$S avec les sites en lesquels vous avez confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
fr
Partagez uniquement %1$S avec les sites auxquels vous faites confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
fr
Partagez uniquement vos écrans avec les sites en lesquels vous avez confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
fr
Partagez uniquement vos écrans avec les sites auxquels vous faites confiance. Le partage peut permettre à des sites trompeurs de naviguer en votre nom et de dérober des informations.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
en-US
Site Information for %S
fr
Informations pour le site %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
fr
%1$S demande des informations détaillées à propos de votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.\n\n%2$S peut anonymiser la demande, mais le site pourrait refuser cette clé. Si elle est refusée, vous pourrez réessayer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
fr
Ajouter %S ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
fr
Ajouter %S ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source. Cette extension aura l’autorisation de :
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Voulez-vous autoriser ce fichier local à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Autoriser ce fichier local à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Voulez-vous autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
fr
Autoriser %S à accéder aux appareils de réalité virtuelle ? Cela peut exposer des informations sensibles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
en-US
Record a performance profile
fr
Enregistrer un profil de performance
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_360se
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_chrome
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_edge
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_firefox
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_ie
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_safari
en-US
Saved Form History
fr
Données de formulaires enregistrées
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
fr
Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
en-US
Important News
fr
Informations importantes
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
exportBookmarksToHTML.label
en-US
Export Bookmarks to HTML
fr
Exporter des marque-pages au format HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
en-US
Import Bookmarks from HTML
fr
Importer des marque-pages au format HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.canvas.label
en-US
Extract Canvas Data
fr
Extraire les informations de canvas
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
fr
La page que vous essayez de voir ne peut être affichée car elle contient un type de fichier dont l’ouverture peut ne pas être sûre. Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses électroniques ou vos informations de carte bancaire.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
fr
&brandShortName; a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers <span class='hostname'/>. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, courriels, ou données de carte bancaire.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
fr
Si vous utilisez un réseau d’entreprise, vous pouvez contacter votre service informatique.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
fr
<ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fr
<p>La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
fr
<p><span class='hostname'></span> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.</p><p>Code d’erreur : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fr
<p>La page à laquelle vous essayez d’accéder ne peut pas être affichée, car une erreur du protocole réseau a été détectée.</p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
fr
<ul> <li>La page que vous essayez de consulter ne peut pas être affichée car l’authenticité des données reçues ne peut être vérifiée.</li> <li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
fr
<p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
fr
Informations avancées : SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
fr
<ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
en-US
Form Autofill Options
fr
Options de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
en-US
Form Autofill Preferences
fr
Préférences de remplissage automatique des formulaires
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
en-US
Forms and Autofill
fr
Formulaires et remplissage automatique
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
en-US
Form Autofill Options
fr
Options de remplissage automatique des formulaires
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.