Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 73 results for the string Never in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-screen-sharing-never.label |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
fr
<strong>Définir { -brand-short-name } comme navigateur par défaut ?</strong> Bénéficiez d’une navigation rapide, sûre et privée chaque fois que vous utilisez le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
fr
Le respect de votre vie privée est important. Désormais, et lorsque cela est possible, { -brand-short-name } envoie vos requêtes DNS de manière sécurisée vers un service fourni par un partenaire pour vous protéger pendant votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-header |
en-US
Never Lose a Password Again
|
fr
Ne perdez plus jamais vos mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
fr
En plus de partager des histoires captivantes, nous vous montrons également des contenus pertinents et soigneusement sélectionnés de sponsors triés sur le volet. Rassurez-vous, <strong>vos données de navigation ne quittent jamais votre copie personnelle de { -brand-product-name }</strong> — nous ne les voyons pas, et nos sponsors non plus.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
fr
Enregistrez vos contenus préférés hors connexion avec l’application { -pocket-brand-name } pour les lire, regarder ou écouter quand bon vous semble.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-page-override-option-never.label |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
fr
Les connexions à localhost, 127.0.0.1 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
fr
Les connexions à localhost, 127.0.0.1/8 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-never.label |
en-US
Never remember history
|
fr
Ne jamais conserver l’historique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
fr
Les suggestions de recherche ne seront pas affichées parmi les résultats de la barre d’adresse car vous avez configuré { -brand-short-name } de façon à ce qu’il ne conserve jamais l’historique.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
fr
Ne jamais vérifier les mises à jour (déconseillé)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
en-US
Never forget a password again
|
fr
N’oubliez plus jamais vos mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label |
en-US
Never Show
|
fr
Ne jamais afficher
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.neverAllow.label |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.never |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.neverAllow |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.neverShowButton.label |
en-US
Never show %S alerts
|
fr
Ne jamais afficher les alertes de %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.options.neverForSite.label |
en-US
Never translate this site
|
fr
Ne jamais traduire ce site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.properties translation.options.neverForLanguage.label |
en-US
Never translate %S
|
fr
Ne jamais traduire les pages en %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties neverSaveCreditCardLabel |
en-US
Never Save Credit Cards
|
fr
Ne jamais enregistrer les cartes bancaires
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disabledbg.label |
en-US
Never pause here
|
fr
Ne jamais faire une pause ici
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
fr
<p>Le navigateur a arrêté d’attendre une réponse du site. Le site crée une redirection de telle sorte que la requête ne peut jamais aboutir.</p><ul><li>Avez-vous désactivé ou bloqué les cookies nécessaires pour ce site ?</li><li><em>NOTE</em> : Si le problème n’est pas résolu en acceptant les cookies de ce site, il s’agit probablement d’un problème de configuration du serveur et non de votre ordinateur.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd groupNotSent.label |
en-US
Data which is never sent:
|
fr
Données qui ne sont jamais envoyées :
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
fr
Dès qu’un interlocuteur dont le pseudonyme contient <text> écrira un message, ou bien dès que quiconque écrira un message qui contient <text>, votre fenêtre ChatZilla s’activera (sur certains systèmes d’exploitation) et son icône clignotera (sur certains systèmes d’exploitation). Si <text> est absent, la liste des mots s’affichera.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
fr
Quand cette limite du nombre d’utilisateurs est atteinte, ChatZilla passe ce salon en « mode conférence », durant lequel tous les messages d’état (JOIN, PART, QUIT…) sont masqués. Si le nombre de connectés retombe sous la limite, le mode conférence sera automatiquement enlevé. En choisissant 0, le mode ne sera jamais actif, et avec 1 il le sera toujours.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
fr
Indique que l’objet a des préférences définies. Jamais affiché dans la fenêtre des préférences. :)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
fr
M’avertir quand d’autres applications tentent d’envoyer un courrier en utilisant mon profil
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
fr
Veuillez noter : le champ « Sujet » d’un message n’est jamais chiffré.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.neverAllow |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd never.label |
en-US
Never send a return receipt
|
fr
Ne jamais envoyer d’accusé de réception
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd neverSend.label |
en-US
Never send
|
fr
Ne jamais envoyer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileHideNotification.check |
en-US
Never notify me of this again.
|
fr
Ne plus jamais me prévenir.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressIgnore |
en-US
Never notify me of this again
|
fr
Ne plus jamais me prévenir
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
fr
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties stopShowingUploadingNotification.label |
en-US
Never show this again
|
fr
Ne plus afficher ce message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties cookiepermissionstext |
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-never-label.label |
en-US
Key will never expire
|
fr
La clé n’expirera jamais
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-does-not-expire |
en-US
This key is currently configured to never expire.
|
fr
Cette clé est configurée pour ne jamais expirer.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-expiry-never |
en-US
never
|
fr
jamais
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl override-color-never.label |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
fr
Les connexions à localhost, 127.0.0.1 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl third-party-never.label |
en-US
Never
|
fr
jamais
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl receipt-return-never-radio.label |
en-US
Never send a return receipt
|
fr
Ne jamais envoyer d’accusé de réception
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl receipt-send-never-label.label |
en-US
Never send
|
fr
Ne jamais envoyer
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties desktopNotification2.dontAllow |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties helperapps.never |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties neverButton |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
fr
Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieBlockImagesMsg.label |
en-US
Images from this website will never be downloaded.
|
fr
Les images de ce site ne seront jamais chargées.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.NeverSave |
en-US
Never save
|
fr
Ne jamais enregistrer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties PostToInsecureFromInsecureShowAgain |
en-US
Alert me whenever I submit information that's not encrypted.
|
fr
M’alerter quand je transmets des informations non chiffrées.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties activatepluginsMessage.never.label |
en-US
Never activate plugins for this site
|
fr
Ne jamais activer les plugins pour ce site
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.never |
en-US
Never for This Site
|
fr
Jamais pour ce site
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties webNotifications.never |
en-US
Never Allow
|
fr
Ne jamais autoriser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd checkNever.label |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd animLoopNever.label |
en-US
Never
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd dontCheckSpelling.label |
en-US
Never
|
fr
jamais
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.new.label |
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
|
fr
Je n’ai jamais utilisé &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.pickSetupType.description |
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
|
fr
Bienvenue, si vous n’avez jamais utilisé &syncBrand.fullName.label; auparavant, vous devrez créer un nouveau compte.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
fr
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
fr
M’avertir quand d’autres applications tentent d’envoyer un courrier en utilisant mon profil
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd never.label |
en-US
Never send a return receipt
|
fr
Ne jamais envoyer d’accusé de réception
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd neverSend.label |
en-US
Never send
|
fr
Ne jamais envoyer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd never.label |
en-US
Never send a return receipt
|
fr
Ne jamais envoyer d’accusé de réception
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd neverSend.label |
en-US
Never send
|
fr
Ne jamais envoyer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd neverEncrypt.label |
en-US
Never (do not use encryption)
|
fr
Jamais
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
fr
Note : Le champ « Sujet » d’un message n’est jamais chiffré.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginButtonNever.label |
en-US
Never save
|
fr
Ne jamais enregistrer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl never-activate-button |
en-US
Never Activate
|
fr
Ne jamais activer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
fr
Je n’en ai jamais voulu et je ne sais pas comment m’en débarrasser
|
Displaying 2 results for the string Never in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
fr
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties dontShowAlert |
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
fr
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.