BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results mail suite

Displaying 73 results for the string Newsgroups in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
messengerCmd.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier puis sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
fr
Vérifiez que le nom distinct de base est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier votre nom distinct de base, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom distinct de base.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier puis sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
fr
Vérifiez que le nom d’hôte est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Rédaction et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
en-US
Select newsgroups for offline use
fr
Sélection groupes pour utilisation hors connexion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
fr
Impossible de signer le message. Veuillez vérifier pour les courriers la validité et la confiance accordées aux certificats spécifiés dans les paramètres de ce compte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
fr
Impossible de chiffrer le message. Veuillez vérifier que vous avez un certificat de courrier valide pour chaque destinataire. Veuillez vérifier pour les courriers la validité et la confiance accordées aux certificats spécifiés dans les paramètres des comptes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
messengerCmd.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
fr
Voulez-vous vraiment vous désabonner de ces groupes ?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
fr
Téléchargement des groupes pour une utilisation hors connexion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markNewsgroupRead
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
fr
Marquer le groupe comme lu;Marquer les groupes comme lus
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noNewsgroupSupportTitle
en-US
Newsgroups Not Supported
fr
Groupes de discussion non supportés
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
fr
Ce compte prend uniquement en charge les destinataires de type courrier électronique. En continuant, les groupes seront ignorés.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
messengerCmd.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1014
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion 
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
NEWSGROUPS
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
newsSectionHdr.label
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
newsgroupsField4.label
en-US
Newsgroups
fr
Groupes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
fr
Choisir les dossiers de courrier et les groupes à utiliser hors connexion.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectItems.label
en-US
Folders and Newsgroups
fr
Dossiers et groupes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
fr
Si vous avez déjà sélectionné un dossier de courrier ou un groupe pour une utilisation hors connexion, vous pouvez les télécharger et/ou les synchroniser maintenant. Sinon, utiliser le bouton « Sélectionner » pour choisir les dossiers ou groupes à utiliser.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-305
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
fr
Erreur avec les groupes. Le parcours des groupes de discussion est incomplet. Essayez de les télécharger à nouveau.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
bytesReceived
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
fr
Téléchargement du groupe : %S reçus (%S Ko lus à %S Ko/s)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
subscribeLabel-nntp
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
fr
Choisissez les groupes auxquels s’abonner :
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
newsgroups-description
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to all the newsgroups you want.
fr
{ -brand-short-name } vous permet de vous connecter à tous les groupes de discussion souhaités.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
newsgroups-label
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-newsgroups-label.label
en-US
Newsgroups
fr
les groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.description
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
fr
Ouvrir une fenêtre Courrier et groupes.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.label
en-US
Open Mail & Newsgroups
fr
Ouvrir Courrier et groupes
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
newsgroups.label
en-US
Newsgroups
fr
les groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
spellForMailAndNews.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier et cliquez sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
fr
Vérifiez que le nom distinct de base est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier votre nom distinct de base, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom distinct de base.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
fr
Vérifiez que le filtre de recherche est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le filtre, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier et cliquez sur Avancé pour afficher le filtre de recherche.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
fr
Vérifiez que le nom d’hôte et le numéro du port sont corrects et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte et le numéro du port, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte. Cliquez sur Avancé pour afficher le numéro de port.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
fr
Vérifiez que le nom d’hôte est correct et essayez à nouveau, sinon contactez votre administrateur système. Pour vérifier le nom d’hôte, allez dans le menu Édition, choisissez Préférences puis Courrier et Groupes, et enfin Adressage. Cliquez sur Modifier les annuaires, et sélectionnez le serveur LDAP en cours. Cliquez sur Modifier pour afficher le nom d’hôte.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
fr
Veuillez vérifier que les paramètres de votre compte sont corrects et essayer à nouveau.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
noSender
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
fr
Aucun expéditeur spécifié. Veuillez indiquer votre adresse électronique dans les paramètres du compte.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
fr
Ce compte ne gère que les destinataires de type courrier électronique. En continuant, les groupes seront ignorés.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
accountManagerCmd.label
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
fr
Paramètres des comptes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
messengerCmd.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
taskMessenger.tooltip
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
accountManagerCmd.label
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
fr
Paramètres des comptes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
messengerWindow.title
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
fr
Voulez-vous vraiment vous désabonner de ces groupes ?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingNewsgroups
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
fr
Téléchargement des groupes pour une utilisation hors connexion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markNewsgroupRead
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
fr
Marquer le groupe comme lu;Marquer les groupes comme lus
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1014
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion 
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
NEWSGROUPS
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
newsSectionHdr.label
en-US
Newsgroups
fr
Groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
newsgroupsField.label
en-US
Newsgroups:
fr
Groupes :
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
fr
Choisir les dossiers de courrier et les groupes à utiliser hors connexion.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectItems.label
en-US
Folders and Newsgroups
fr
Dossiers et groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
fr
Si vous avez déjà sélectionné un dossier de courrier ou un groupe pour une utilisation hors connexion, vous pouvez les télécharger et/ou les synchroniser maintenant. Sinon, utiliser le bouton « Sélectionner » pour choisir les dossiers ou groupes à utiliser.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-305
en-US
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again
fr
Erreur avec les groupes. Le parcours des groupes de discussion est incomplet. Essayez de les télécharger à nouveau.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
bytesReceived
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
fr
Téléchargement du groupe : %S reçus (%S Ko lus à %S Ko/s)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
fr
Paramètres des comptes Courrier et Groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
modifyOutgoing.suffix
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings.
fr
Vous pouvez modifier les serveurs sortants dans les paramètres des comptes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
en-US
Select newsgroups for offline use
fr
Sélectionner les groupes de discussion pour le travail hors connexion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
enbPluginCheckMailNews.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
le Courrier et les Groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
mail.label
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et Groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
mailBiffOnNewWindow.label
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
fr
Ne vérifier que les nouveaux courriels lors de l’ouverture de Courrier et Groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
pref.mailnews.title
en-US
Mail & Newsgroups
fr
Courrier et Groupes de discussion
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
fr
Impossible de signer le message. Veuillez vérifier pour les courriers la validité et la confiance accordées aux certificats spécifiés dans les paramètres de ce compte.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
fr
Impossible de chiffrer le message. Veuillez vérifier que vous avez un certificat de courrier valide pour chaque destinataire. Veuillez vérifier pour les courriers la validité et la confiance accordées aux certificats spécifiés dans les paramètres des comptes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
description.label
en-US
&brandShortName; Mail & Newsgroups is a powerful open-source mail and news client, supporting advanced junk mail detection and other useful features.
fr
&brandShortName; Courrier et Groupes est un client de messagerie puissant et ouvert, offrant une détection avancée du courrier indésirable et plusieurs autres fonctions utiles.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
headline.label
en-US
Welcome to <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a> Mail &amp; Newsgroups!
fr
Bienvenue dans <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a> courrier et groupes !
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
startpage.title
en-US
Welcome to &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
fr
Bienvenue dans &brandShortName; Courrier et Groupes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
subscribeLabel-nntp
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
fr
Choisissez les groupes auxquels s’abonner :

No matching results for the string Newsgroups for the locale fr

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.