Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 175 results for the string Passwords in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
fr
Vos mots de passe seront enregistrés sous forme de texte lisible (par exemple, « m0t2passeFaible ») ; ainsi toute personne pouvant ouvrir le fichier exporté pourra les consulter.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
en-US
Export logins and passwords
|
fr
Exporter les identifiants et les mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
export saved logins and passwords
|
fr
exporter les identifiants et mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
fr
Par exemple : plusieurs noms d’utilisateur, mots de passe, URL, etc. pour un seul identifiant.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
fr
Identifiants et mots de passe importés dans { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
en-US
Logins & Passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
fr
Veuillez saisir votre mot de passe principal pour afficher les identifiants et mots de passe enregistrés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
fr
Les mots de passe de ce site ont été divulgués ou volés après la dernière modification de vos informations de connexion. Changez votre mot de passe pour protéger votre compte.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
en-US
Get your passwords on your other devices
|
fr
Accédez à vos mots de passe sur vos autres appareils
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-title |
en-US
Take your passwords everywhere
|
fr
Emportez vos mots de passe partout
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation… et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
fr
Veuillez saisir votre mot de passe principal pour afficher les identifiants et mots de passe enregistrés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
fr
Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
fr
Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
en-US
Saved Logins and Passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
en-US
Saved Logins and Passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
fr
{ PLATFORM() ->
[windows] Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
*[other] Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
fr
Votre vie privée est importante. Désormais, { -brand-short-name } isole les sites web les uns des autres, ou les ouvre dans des bacs à sable, compliquant ainsi la tâche des pirates pour dérober mots de passe, numéros de carte bancaire et autres données sensibles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
fr
Emportez vos marque-pages, vos mots de passe, votre historique et bien d’autres choses sur tous les appareils connectés à votre compte { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
fr
La dernière mise à jour améliore la fonctionnalité de protection contre le pistage et rend
plus facile que jamais de créer des mots de passe sécurisés pour chaque site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
fr
Générez maintenant des mots de passe sécurisés auxquels vous pouvez accéder partout où vous vous connectez.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-title |
en-US
Back up your passwords
|
fr
Sauvegardez vos mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
fr
Il n’est pas toujours facile de penser à des mots de passe uniques et sûrs pour chaque compte. Lors de la création d’un mot de passe, sélectionnez le champ de mot de passe pour utiliser un mot de passe sécurisé, généré à partir de { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-header |
en-US
Easily create secure passwords
|
fr
Créez facilement des mots de passe sûrs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
fr
L’application mobile { -lockwise-brand-short-name } vous permet d’accéder en toute sécurité à vos mots de passe sauvegardés depuis n’importe où.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-title |
en-US
Take your passwords with you
|
fr
Emportez vos mots de passe avec vous
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
fr
Les pirates savent que les gens réutilisent les mêmes mots de passe. Si vous avez utilisé le même mot de passe sur plusieurs sites et que l’un de ces sites a été victime d’une fuite de données, vous verrez une alerte dans { -lockwise-brand-short-name } vous invitant à modifier votre mot de passe sur ces sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-header |
en-US
Get alerts about vulnerable passwords
|
fr
Recevez des alertes sur les mots de passe vulnérables
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
fr
Le tableau de bord des protections comprend des rapports récapitulatifs sur les fuites de données et la gestion des mots de passe. Vous pouvez désormais suivre le nombre de fuites que vous avez résolues et voir si l’un de vos mots de passe enregistrés peut avoir été exposé dans une fuite de données.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-lockwise-text |
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
|
fr
Gérez des mots de passe protégés et portables.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text |
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
fr
Emportez avec vous vos marque-pages, mots de passe, historique et bien d’autres éléments partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
fr
Synchronisez marque-pages, mots de passe, etc., partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
fr
Importez vos marque-pages, mots de passe et plus encore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
fr
{ -lockwise-brand-name } crée à la volée des mots de passe robustes et les enregistre tous en un seul endroit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-title |
en-US
Create and Store Strong Passwords
|
fr
Créez et stockez des mots de passe robustes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
fr
Importez vos mots de passe, <br/>marque-pages et <span data-l10n-name="zap">bien plus</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
fr
Accédez à vos marque-pages, votre historique, vos mots de passe et d’autres paramètres sur l’ensemble de vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
fr
Ai-je un mot de passe enregistré pour ce site web ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
en-US
View Saved Passwords
|
fr
Voir les mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
fr
Ne pas permettre de révéler les mots de passe dans les identifiants enregistrés.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
fr
Forcer le paramètre qui détermine si { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
fr
Activer l’enregistrement des mots de passe dans le gestionnaire de mots de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
fr
Proposer d’enregistrer les identifiants et les mots de passe pour les sites web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
fr
Afficher des alertes pour les mots de passe de sites concernés par des fuites de données
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
en-US
Autofill logins and passwords
|
fr
Renseigner automatiquement les identifiants et les mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-generate-passwords.label |
en-US
Suggest and generate strong passwords
|
fr
Suggérer et créer des mots de passe robustes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-logins-and-passwords-header |
en-US
Logins and Passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords |
en-US
Logins and passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.label |
en-US
Logins and passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
fr
Les noms d’utilisateur et mots de passe que vous avez enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
fr
{ $count ->
[one] mot de passe compromis parmi toutes les fuites de données
*[other] mots de passe compromis parmi toutes les fuites de données
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
fr
{ $count ->
[one] mot de passe compromis parmi les fuites de données non réglées
*[other] mots de passe compromis parmi les fuites de données non réglées
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
fr
{ -lockwise-brand-name } conserve de manière sécurisée vos mots de passe dans votre navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
fr
Enregistrez et synchronisez vos mots de passe sur tous vos appareils en toute sécurité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-mobile-app-title |
en-US
Take your passwords everywhere
|
fr
Emportez vos mots de passe partout
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
fr
Utilisez les mots de passe enregistrés dans { -brand-short-name } sur n’importe quel appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 mot de passe peut avoir été compromis dans une fuite de données.
*[other] { $count } mots de passe peuvent avoir été compromis dans une fuite de données.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
fr
{ $count ->
[one] 1 mot de passe stocké en toute sécurité.
*[other] Vos mots de passe sont stockés en toute sécurité.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
fr
Afficher les mots de passe compromis sur { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-manage-passwords-button |
en-US
Manage Passwords
|
fr
Gérer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-manage-passwords-button.title |
en-US
Manage Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
|
fr
Gérer les mots de passe dans { -lockwise-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-save-passwords-button |
en-US
Save Passwords
|
fr
Enregistrer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-save-passwords-button.title |
en-US
Save Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
|
fr
Enregistrer les mots de passe dans { -lockwise-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué cette page, car elle pourrait vous amener à réaliser des actions dangereuses comme installer un logiciel ou révéler des informations personnelles telles que vos mots de passe ou votre numéro de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-checkbox.label |
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
|
fr
Supprimer les données de cet appareil (identifiants, mots de passe, historique, marque-pages, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
fr
Supprimer les données de cet appareil (mots de passe, historique, marque-pages, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd logins.label |
en-US
Logins and Passwords
|
fr
Identifiants et mots de passe
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
fr
Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
fr
Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_360se |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_chrome |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_edge |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_firefox |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_ie |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 16_safari |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
fr
Le certificat du site a probablement expiré, ce qui empêche &brandShortName; d’établir une connexion sécurisée. Si vous visitez ce site, des attaquants pourraient dérober des informations telles que vos mots de passe, vos adresses électroniques ou vos informations de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
fr
&brandShortName; a détecté une menace de sécurité potentielle et n’a pas poursuivi vers <span class='hostname'/>. Si vous accédez à ce site, des attaquants pourraient dérober des informations comme vos mots de passe, courriels, ou données de carte bancaire.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
fr
Les serveurs de courrier non-sécurisés n’utilisent pas de connexions chiffrées pour protéger vos mots de passe et vos informations privées. En vous connectant à ce serveur, vous pourriez exposer votre mot de passe et vos informations privées.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Le serveur IMAP %S n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Ce serveur POP3 n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 16_seamonkey |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstall.ftl main-text |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Elle ne partage pas les données des courriels, les mots de passe, les préférences de l’utilisateur et les carnets d’adresses avec d’autres installations de { -brand-product-name } (comme { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta et { -brand-product-name } Daily) sur cet ordinateur.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
|
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels { -brand-product-name } enregistre des informations telles que les données des courriels, les mots de passe, les préférences de l’utilisateur et les carnets d’adresses.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
fr
Ne pas permettre de révéler les mots de passe dans les identifiants enregistrés.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
fr
Appliquer les paramètres qui permettent à { -brand-short-name } de se souvenir des identifiants et des mots de passe enregistrés. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
fr
Activer l’enregistrement des mots de passe dans le gestionnaire de mots de passe.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl hide-passwords.label |
en-US
Hide Passwords
|
fr
Masquer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl no-master-password-prompt |
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
|
fr
Voulez-vous vraiment afficher vos mots de passe ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-message |
en-US
Verify your identity to reveal the saved passwords.
|
fr
Confirmez votre identité pour révéler les mots de passe enregistrés.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
reveal the saved passwords
|
fr
révéler les mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl remove-all-passwords-prompt |
en-US
Are you sure you wish to remove all passwords?
|
fr
Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les mots de passe ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl remove-all-passwords-title |
en-US
Remove all passwords
|
fr
Supprimer tous les mots de passe
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl show-passwords.label |
en-US
Show Passwords
|
fr
Afficher les mots de passe
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-description |
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
fr
Un mot de passe principal protège tous vos mots de passe, mais il faut le saisir une fois par session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-button.label |
en-US
Saved Passwords…
|
fr
Mots de passe enregistrés…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-description |
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
|
fr
{ -brand-short-name } peut mémoriser les mots de passe pour tous vos comptes.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
fr
Un mot de passe principal protège tous vos mots de passe, mais il faut le saisir une fois par session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-passwords-header |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
fr
Vous êtes déjà connecté à Sync avec une adresse électronique différente. Poursuivre la connexion fusionnera les marque-pages, mots de passe et paramètres du navigateur avec %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc |
en-US
&brandShortName; blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
fr
&brandShortName; a bloqué cette page, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
fr
<p>Les sites web trompeurs sont conçus pour vous amener à effectuer des actions risquées, comme installer un logiciel, ou à révéler des informations personnelles, comme des mots de passe, des numéros de téléphone ou des cartes bancaires.</p><p>En saisissant des informations sur cette page web, vous pourriez vous exposer à une usurpation d’identité ou à d’autres fraudes.</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
fr
Vos mots de passe enregistrés pour les formulaires web et le courrier ainsi que vos clés privées ne seront pas protégés.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-empty-warning |
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
fr
Vos mots de passe et clés privées stockés ne seront pas protégés.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
fr
Si vous effacez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et courrier, vos données de formulaires, vos certificats personnels et vos clés privées seront oubliés. Voulez-vous vraiment supprimer le mot de passe principal ?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
fr
Si vous effacez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et courrier, vos certificats personnels et vos clés privées seront oubliés. Voulez-vous vraiment supprimer le mot de passe principal ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.passwords |
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
fr
Ai-je un mot de passe enregistré pour ce site web ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.viewPasswords |
en-US
View Saved Passwords
|
fr
Gérer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd forget.passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.description |
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
|
fr
Les mots de passe suivants sont enregistrés pour ce domaine :
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd select.passwords.label |
en-US
Passwords only
|
fr
Uniquement les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd tab.passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.login-saving.label |
en-US
Save Passwords
|
fr
Enregistrer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.deleteSelected |
en-US
Are you sure you want to delete the selected passwords?
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer les mots de passe sélectionnés ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.deleteSelectedTitle |
en-US
Remove Selected Passwords
|
fr
Supprimer les mots de passe sélectionnés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.hidePasswords |
en-US
Hide Passwords
|
fr
Masquer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.noMasterPasswordPrompt |
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
|
fr
Voulez-vous vraiment afficher vos mots de passe ?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties pwd.showPasswords |
en-US
Show Passwords
|
fr
Afficher les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 16_generic |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.text |
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
|
fr
Votre mot de passe principal protège des informations sensibles comme les mots de passe web et les certificats.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd pref.masterpass.title |
en-US
Master Passwords
|
fr
Mot de passe principal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
fr
Si vous réinitialisez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et de courrier, données de formulaires, certificats personnels et clés privées seront perdus.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd pref.passwords.title |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonEnabled.label |
en-US
Remember passwords
|
fr
Enregistrer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd viewSignons.label |
en-US
Manage Stored Passwords
|
fr
Gérer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd engine.passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd weaveDesc.label |
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
|
fr
&syncBrand.fullName.label; permet d’accéder à votre historique, vos marque-pages, vos mots de passe et onglets ouverts depuis différents ordinateurs et appareils.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd masterpass.label |
en-US
Master Passwords
|
fr
Mots de passe principaux
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc |
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
fr
&brandShortName; a bloqué la page web à l’adresse <span id='harmful_sitename'/>, car elle pourrait tenter d’installer des logiciels dangereux capables de dérober ou supprimer vos données (par exemple vos photos, mots de passe, messages ou cartes bancaires).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
fr
<p>Les sites web trompeurs sont conçus pour vous amener à révéler des informations personnelles ou financières en imitant des pages en lesquelles vous pourriez avoir confiance.</p><p>En saisissant des informations sur cette page web, vous pourriez vous exposer à une usurpation d’identité ou à d’autres fraudes.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemPasswords.label |
en-US
Saved Passwords
|
fr
Mots de passe enregistrés
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties collection.passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
Mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd engine.passwords.label |
en-US
Passwords
|
fr
les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties passwordsCount.label |
en-US
#1 password;#1 passwords
|
fr
un mot de passe;#1 mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd passwordDisplayCmd.label |
en-US
Manage Stored Passwords
|
fr
Gérer les mots de passe
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ».
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Le serveur IMAP %S n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
fr
Ce serveur POP3 n’autorise pas les mots de passe non chiffrés. Veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe chiffré » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ».
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
fr
Les extensions et les thèmes sont comme des applications pour votre navigateur qui vous permettent de protéger vos mots de passe, télécharger des vidéos, trouver de bonnes affaires, bloquer les publicités gênantes, changer l’apparence de votre navigateur, etc. Ces petits logiciels sont souvent produits par des développeurs tiers. Voici une sélection que { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommande</a> pour une sécurité, des performances et des fonctionnalités poussées.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
fr
Il est également possible qu’un malfaiteur soit impliqué. Si vous décidez de visiter ce site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses électroniques ou des informations de cartes bancaires.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
fr
Bien que le risque de sécurité soit faible, si vous décidez de visiter la version HTTP du site web, il vaut mieux éviter de saisir des informations sensibles comme des mots de passe, des adresses électroniques ou des informations de cartes bancaires.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
fr
Recommencez à zéro pour résoudre les problèmes de performances. Cela supprimera vos extensions et personnalisations. Vous ne perdrez aucune information essentielle comme vos marque-pages ou vos mots de passe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-admin |
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
|
fr
Votre administrateur exige que vous ayez un mot de passe principal défini pour enregistrer les mots de passe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-description |
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
fr
Un mot de passe principal sert à protéger des informations sensibles comme les mots de passe utilisés sur les sites. Si vous en créez un, il vous sera demandé de le saisir une fois par session lorsque { -brand-short-name } accède aux informations enregistrées qui sont protégées par ce mot de passe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-empty-warning |
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
|
fr
Vos mots de passe et clés privées stockés ne seront pas protégés.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
fr
Votre administrateur exige que vous ayez un mot de passe principal défini pour enregistrer les identifiants et les mots de passe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
fr
Un mot de passe principal sert à protéger sur cet appareil des informations sensibles comme les identifiants et les mots de passe. Si vous en créez un, il vous sera demandé de le saisir une fois par session lorsque { -brand-short-name } accède aux informations enregistrées qui sont protégées par ce mot de passe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-empty-warning |
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
fr
Vos mots de passe enregistrés pour les formulaires web et le courrier ainsi que vos clés privées ne seront pas protégés.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-primary-password-warning1 |
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
|
fr
Votre mot de passe principal est utilisé pour protéger des informations sensibles comme les identifiants et les mots de passe utilisés sur les sites.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-warning1 |
en-US
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
|
fr
Votre mot de passe principal est utilisé pour protéger des informations sensibles comme les mots de passe utilisés sur les sites.
|
No matching results for the string Passwords for the locale fr
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.