BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 207 for the string Print in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
en-US
Print Frame
fr
Imprimer le cadre
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-print-selection.label
en-US
Print Selection
fr
Imprimer la sélection
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-preview.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
fr
Le respect de votre vie privée est important. { -brand-short-name } bloque désormais les détecteurs d’empreintes numériques, qui collectent des informations uniques et identifiables sur votre appareil afin de vous pister.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
fr
{ -brand-short-name } a bloqué un traqueur d’empreinte numérique sur cette page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
fr
{ -brand-shorter-name } bloque de nombreux détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
fr
{ -brand-shorter-name } peut bloquer les détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
fr
{ $fingerprinterCount -> [one] Détecteur d’empreinte numérique bloqué *[other] Détecteurs d’empreinte numérique bloqués }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt
en-US
Fingerprinters
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-icon-fingerprint.label
en-US
Fingerprint
fr
Empreinte digitale
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fingerprinters
en-US
Fingerprinters
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fingerprinters-label.label
en-US
Fingerprinters
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.aria-label
en-US
{ $count -> [one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%) *[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%) }
fr
{ $count -> [one] { $count } détecteur d’empreinte numérique ({ $percentage } %) *[other] { $count } détecteurs d’empreinte numérique ({ $percentage } %) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-fingerprinter.title
en-US
Fingerprinters
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-title
en-US
Fingerprinters
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label
en-US
Fingerprinters
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print this page
fr
Imprimer cette page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
en-US
Print this page (%S)
fr
Imprimer cette page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.fingerprinters.title
en-US
Fingerprinters Blocked
fr
Blocage des détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.fingerprinters.title
en-US
Not Blocking Fingerprinters
fr
Pas de blocage des détecteurs d’empreinte numérique
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.activeTooltip2
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
fr
Blocage des traqueurs de réseaux sociaux, des cookies de pistage intersites et des détecteurs d’empreinte numérique.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print.title
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
en-US
Preparing document for printing
fr
Préparation du document pour l’impression
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_ready
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
fr
Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.button.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.range.label
en-US
What to Print
fr
Période à imprimer
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.settingsGroup.label
en-US
Print Settings
fr
Paramètres d’impression
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.window.title
en-US
Print A Calendar
fr
Imprimer un agenda
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
PrintPreviewWindowTitle
en-US
Print Preview of %1$S
fr
Aperçu avant impression de %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.print.tooltip
en-US
Print events or tasks
fr
Imprimer des tâches ou des évènements
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.menu.printToJSON
en-US
Print to JSON
fr
Afficher en JSON
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.prettyPrint
en-US
Pretty print source
fr
Formater et indenter la source
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
en-US
Toggle print media simulation for the page
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.PrettyPrint
en-US
Pretty Print
fr
Formater et indenter
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.sha1fingerprint
en-US
SHA1 Fingerprint:
fr
Empreintes numériques SHA1 :
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.sha256fingerprint
en-US
SHA-256 Fingerprint:
fr
Empreintes numériques SHA-256 :
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.fingerprints.label
en-US
Fingerprints
fr
Empreintes numériques
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip
en-US
Pretty print expression
fr
Reformater l’expression
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
en-US
Toggle print media simulation for the page
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles @media print pour la page
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
en-US
The print job was aborted, or canceled.
fr
Le travail d’impression a été arrêté ou annulé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
en-US
An error occurred while printing.
fr
Une erreur inconnue est survenue pendant l’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
en-US
Failed to open output file for print to file.
fr
Le fichier de sortie ne peut être ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
fr
Impossible d’imprimer ce document pour le moment, il est en cours de chargement.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
fr
Impossible de prévisualiser ce document pour le moment, il est en cours de chargement.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
en-US
Printing failed while completing the print job.
fr
L’impression a échoué en terminant le travail d’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND
en-US
The selected printer could not be found.
fr
L’imprimante choisie est introuvable.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE
en-US
No printers available.
fr
Aucune imprimante trouvée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
en-US
No printers available, cannot show print preview.
fr
Aucune imprimante trouvée, impossible d’afficher un aperçu avant impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
en-US
Printing failed while starting the print job.
fr
L’impression a échoué en débutant le travail d’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
en-US
Printing failed while starting a new page.
fr
L’impression a échoué au début d’une nouvelle page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_NOT_AVAILABLE
en-US
Some printing functionality is not currently available.
fr
Certaines fonctionnalités d’impression ne sont pas disponibles.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_NOT_IMPLEMENTED
en-US
Some printing functionality is not implemented yet.
fr
Certaines fonctionnalités d’impression ne sont pas encore implémentées.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_OUT_OF_MEMORY
en-US
There is not enough free memory to print.
fr
Il n’y a pas assez de mémoire pour imprimer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
en-US
There was an unexpected problem while printing.
fr
Il y a eu un problème inattendu lors de l’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PrintToFile
en-US
Print To File
fr
Imprimer dans un fichier
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
en-US
Printer Error
fr
Erreur d’impression
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
en-US
Print Preview Error
fr
Erreur de prévisualisation
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.tooltip
en-US
Print this page
fr
Imprimer la page
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.print.help
en-US
Opens the print dialog for the current view.
fr
Ouvre la boîte de dialogue d’impression pour l’onglet en cours.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.print.label
en-US
&Print
fr
Im&primer
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unable.to.print
en-US
The current view does not support printing.
fr
La vue en cours ne gère pas l’impression.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printAddressBook.label
en-US
Print Address Book
fr
Imprimer le carnet d’adresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactCmd.label
en-US
Print Contact
fr
Imprimer la fiche
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewAddressBook.label
en-US
Print Preview Address Book
fr
Aperçu du carnet d’adresses avant impression
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactCmd.label
en-US
Print Preview Contact
fr
Aperçu de la fiche avant impression
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
fr
L’en-tête que vous avez saisi contient un caractère invalide (tel que « : »), un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII 8 bits. Veuillez enlever le caractère invalide et réessayer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextPrint.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextPrintPreview.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print this message
fr
Imprimer ce message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
printPreviewCmd.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrint
en-US
(Loading content for Printing)
fr
(Chargement du contenu pour impression)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrintPreview
en-US
(Loading content for Print Preview)
fr
(Chargement du contenu pour aperçu)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
LoadingMessageToPrint
en-US
Loading message to print
fr
Chargement des messages à imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewAddrBook
en-US
Print Previewing AddressBook
fr
Génération de l’aperçu du carnet d’adresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewContact
en-US
Print Previewing contact
fr
Génération de l’aperçu du contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewMessage
en-US
Print Previewing message
fr
Génération de l’aperçu du message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingAddrBook
en-US
Printing AddressBook
fr
Impression du carnet d’adresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingContact
en-US
Printing contact
fr
Impression du contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingMessage
en-US
Printing message
fr
Impression du message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
windowTitlePrintPreview
en-US
Print Preview: %1$S - %2$S
fr
Aperçu avant impression : %1$S - %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print this message
fr
Imprimer ce message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printPreviewCmd.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
fr
Le message a été imprimé, faxé ou transféré sans avoir été vu par le destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire lira le message plus tard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
printCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
printPreviewCmd.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-fingerprint-label
en-US
Fingerprint
fr
Empreinte
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-info-fpr
en-US
Fingerprint
fr
Empreinte
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-warning
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
fr
Assurez-vous de n’accepter que des clés authentiques. Utilisez un canal de communication alternatif au courriel pour vérifier l’empreinte de la clé de votre correspondant.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-acceptance-verified-label.label
en-US
Yes, I've verified in person this key has the correct fingerprint.
fr
Oui, j’ai vérifié en personne que l’empreinte de cette clé est correcte.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-fingerprint-label
en-US
Fingerprint
fr
Empreinte
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-copy-fprs.label
en-US
{ $count -> [one] Copy Fingerprint To Clipboard *[other] Copy Fingerprints To Clipboard }
fr
{ $count -> [one] Copier l’empreinte dans le presse-papiers *[other] Copier les empreintes dans le presse-papiers }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label
en-US
{ $count -> [one] Fingerprint *[other] Fingerprints }
fr
{ $count -> [one] Empreinte *[other] Empreintes }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-fingerprint-label.label
en-US
Fingerprint
fr
Empreinte
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
quoted-printable-warn
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
fr
Vous avez activé l’encodage « citation imprimable » pour l’envoi de courriels. Cela peut entraîner un déchiffrement ou une vérification incorrects de votre courriel. Souhaitez-vous désactiver maintenant l’envoi de courriels avec cette option ?
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-description
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
fr
Saisissez l’empreinte de la clé OTR pour { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-fingerprint
en-US
Fingerprint:
fr
Empreinte :
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-input.placeholder
en-US
The 40 characters long OTR key fingerprint
fr
L’empreinte de la clé OTR longue de 40 caractères
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger.title
en-US
Add OTR Key Fingerprint
fr
Ajouter l’empreinte d’une clé OTR
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-caption
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
fr
Pour permettre aux autres de vérifier votre identité dans les discussions en ligne OTR, partagez votre empreinte OTR personnelle en utilisant un canal de communication extérieur (hors bande).
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-fingerprint-label
en-US
Your Fingerprint:
fr
Votre empreinte :
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
view-fingerprint-button.label
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
fr
Gérer les empreintes des contacts
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
fr
Contactez votre interlocutrice ou interlocuteur en utilisant un autre canal authentifié, tel qu’un courrier électronique signé par OpenPGP ou un appel téléphonique. Communiquez-vous alors vos empreintes respectives (une empreinte est une somme de contrôle qui identifie une clé de chiffrement). Si l’empreinte correspond, indiquez dans la boîte de dialogue ci-dessous que vous avez vérifié l’empreinte.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualVerification
en-US
Manual fingerprint verification
fr
Vérification manuelle de l’empreinte
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-their-fp-value
en-US
Fingerprint for { $their_name }:
fr
L’empreinte de { $their_name } :
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-verified
en-US
I have verified that this is in fact the correct fingerprint.
fr
J’ai vérifié qu’il s’agit de l’empreinte correcte.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-your-fp-value
en-US
Fingerprint for you, { $own_name }:
fr
Votre empreinte, { $own_name } :
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-message
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
fr
Voulez-vous vraiment supprimer toutes les empreintes numériques vues précédemment ? Toutes les vérifications d’identité OTR existantes seront perdues.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-title
en-US
Remove All Fingerprints
fr
Supprimer toutes les empreintes
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
fr
Impossible de supprimer au moins une empreinte numérique, car la clé correspondante est actuellement utilisée dans une conversation active.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-title
en-US
Remove Fingerprints
fr
Supprimer les empreintes numériques
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-fingerprint.label
en-US
Fingerprint
fr
Empreinte numérique
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-intro
en-US
OTR key fingerprints from previous end-to-end encrypted conversations.
fr
Empreintes numériques des clés OTR de précédentes conversations chiffrées de bout en bout.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
otr-finger.title
en-US
Previously Seen OTR Fingerprints
fr
Empreintes OTR vues précédemment
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
buddycontextmenu-label
en-US
Add OTR Fingerprint
fr
Ajouter une empreinte OTR
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertPrintjobToast
en-US
Printing
fr
Impression
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.sha1fingerprint
en-US
SHA1 Fingerprint: %1$S
fr
Empreinte numérique SHA1 : %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.sha256fingerprint
en-US
SHA-256 Fingerprint: %1$S
fr
Empreinte numérique SHA-256 : %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certmgr.fingerprints.label
en-US
Fingerprints
fr
Empreintes numériques
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint
en-US
SHA1 Fingerprint
fr
Empreinte numérique SHA1
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint
en-US
SHA-256 Fingerprint
fr
Empreinte numérique SHA-256
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-fingerprints
en-US
Fingerprints
fr
Empreintes numériques
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print this page
fr
Imprimer cette page
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
printFrameCmd.label
en-US
Print Frame
fr
Imprimer le cadre
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print this page
fr
Imprimer cette page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
printing.label
en-US
Printing
fr
Impression
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
useGlobalPrintSettings.label
en-US
Use Global Print Settings
fr
Utiliser les paramètres d’impression globaux
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
useNativePrintDialog.label
en-US
Use Native Print Dialog (where supported)
fr
Utiliser la boite de dialogue d’impression native (si elle est prise en charge)
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.recoveryKey.label
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
fr
Pour activer votre appareil, vous devrez saisir votre clé de récupération. Veuillez imprimer ou enregistrer cette clé et la conserver avec vous.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
button.syncKeyBackup.print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
printCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
printPreviewCmd.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
printToolbarCmd.tooltip
en-US
Print this page
fr
Imprimer la page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printAddressBook.label
en-US
Print Address Book
fr
Imprimer le carnet d’adresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print selected item
fr
Imprimer l’élément sélectionné
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactViewCmd.label
en-US
Print Contact
fr
Imprimer la fiche
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewAddressBook.label
en-US
Print Preview Address Book
fr
Aperçu du carnet d’adresses avant impression
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactViewCmd.label
en-US
Print Preview Contact
fr
Aperçu de la fiche avant impression
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
fr
L’en-tête que vous avez saisi contient un caractère invalide (tel que « : »), un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII 8 bits. Veuillez enlever le caractère invalide et réessayer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII, ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextPrint.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextPrintPreview.label
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
printButton.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
printButton.tooltip
en-US
Print this message
fr
Imprimer ce message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrint
en-US
(Loading content for Printing)
fr
(Chargement du contenu pour impression)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
LoadingMailMsgForPrintPreview
en-US
(Loading content for Print Preview)
fr
(Chargement du contenu pour aperçu)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
LoadingMessageToPrint
en-US
Loading message to print
fr
Chargement des messages à imprimer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintPreviewAddrBook
en-US
Print Previewing AddressBook
fr
Génération de l’aperçu du carnet d’adresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintPreviewContact
en-US
Print Previewing contact
fr
Génération de l’aperçu du contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintPreviewMessage
en-US
Print Previewing message
fr
Génération de l’aperçu du message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingAddrBook
en-US
Printing AddressBook
fr
Impression du carnet d’adresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingContact
en-US
Printing contact
fr
Impression du contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingMessage
en-US
Printing message
fr
Impression du message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
fr
Le message a été imprimé, faxé ou transféré sans avoir été vu par le destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire lira le message plus tard.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd
useMIME.label
en-US
For messages that contain 8-bit characters, use 'quoted printable' MIME encoding. Leave unchecked to send the messages as is.
fr
Utiliser l’encodage MIME « quoted printable » pour les messages qui contiennent des caractères 8 bits. Ne pas cocher pour envoyer les messages tels quels.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printBGColors
en-US
Print Background _Colors
fr
Imp_rimer les couleurs d’arrière-plan
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printBGImages
en-US
Print Background I_mages
fr
Imprime_r les images d’arrière-plan
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printBGOptions
en-US
Print Backgrounds
fr
Impression de l’arrière-plan
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
printTitleGTK
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
selectionOnly
en-US
Print Selection _Only
fr
I_mprimer seulement la sélection
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summaryPrintBGColorsTitle
en-US
Print BG Colors
fr
Imprimer les couleurs d’arrière-plan
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summaryPrintBGImagesTitle
en-US
Print BG Images
fr
Imprimer les images d’arrière-plan
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summarySelectionOnlyTitle
en-US
Print Selection
fr
Imprimer la sélection
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-clear-settings-button
en-US
Clear saved print settings
fr
Effacer les paramètres d’impression enregistrés
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-modified-settings
en-US
Modified print settings
fr
Paramètres d’impression modifiés
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-title
en-US
Printing
fr
Impression
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-fingerprints
en-US
Fingerprints
fr
Empreintes numériques
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-bg.label
en-US
Print Background (colors & images)
fr
Imprimer le fond de page (couleurs et images)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-complete.value
en-US
Printing is Completed.
fr
L’impression est terminée.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-preview-window.title
en-US
Print Preview
fr
Aperçu avant impression
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-window.title
en-US
Printing
fr
Impression
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-print.label
en-US
Print
fr
Imprimer
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-backgrounds-checkbox
en-US
Print backgrounds
fr
Imprimer les arrière-plans
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-headers-footers-checkbox
en-US
Print headers and footers
fr
Imprimer les en-têtes et pieds de page

Displaying 200 results out of 207 for the string Print in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header
en-US
{ $fingerprinterCount -> [one] Fingerprinter blocked *[other] Fingerprinters blocked }
fr
{ $fingerprinterCount -> [one] Détecteur d’empreinte numérique bloqué *[other] Détecteurs d’empreinte numérique bloqués }
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
en-US
Toggle print media simulation for the page
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles @media print pour la page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd
useMIME.label
en-US
For messages that contain 8-bit characters, use 'quoted printable' MIME encoding. Leave unchecked to send the messages as is.
fr
Utiliser l’encodage MIME « quoted printable » pour les messages qui contiennent des caractères 8 bits. Ne pas cocher pour envoyer les messages tels quels.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.