Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 200 results out of 207 for the string Print in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-print.label |
en-US
Print Frame…
|
fr
Imprimer le cadre…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-print-selection.label |
en-US
Print Selection
|
fr
Imprimer la sélection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print-preview.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
fr
Le respect de votre vie privée est important. { -brand-short-name } bloque désormais les détecteurs d’empreintes numériques, qui collectent des informations uniques et identifiables sur votre appareil afin de vous pister.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-heading |
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
|
fr
{ -brand-short-name } a bloqué un traqueur d’empreinte numérique sur cette page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body |
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
fr
{ -brand-shorter-name } bloque de nombreux détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt |
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
fr
{ -brand-shorter-name } peut bloquer les détecteurs d’empreinte numérique qui collectent en secret des informations sur votre appareil et vos actions afin de créer un profil publicitaire sur vous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
fr
{ $fingerprinterCount ->
[one] Détecteur d’empreinte numérique bloqué
*[other] Détecteurs d’empreinte numérique bloqués
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-fingerprint.label |
en-US
Fingerprint
|
fr
Empreinte digitale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters-label.label |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
fr
{ $count ->
[one] { $count } détecteur d’empreinte numérique ({ $percentage } %)
*[other] { $count } détecteurs d’empreinte numérique ({ $percentage } %)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.title |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-title |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label |
en-US
Fingerprinters
|
fr
Détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print this page
|
fr
Imprimer cette page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd printCmd.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties printButton.tooltip |
en-US
Print this page… (%S)
|
fr
Imprimer cette page… (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.fingerprinters.title |
en-US
Fingerprinters Blocked
|
fr
Blocage des détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title |
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
fr
Pas de blocage des détecteurs d’empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.activeTooltip2 |
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
fr
Blocage des traqueurs de réseaux sociaux, des cookies de pistage intersites et des détecteurs d’empreinte numérique.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print.title |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_message |
en-US
Preparing document for printing…
|
fr
Préparation du document pour l’impression…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_ready |
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
fr
Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.print.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.button.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.range.label |
en-US
What to Print
|
fr
Période à imprimer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.settingsGroup.label |
en-US
Print Settings
|
fr
Paramètres d’impression
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.window.title |
en-US
Print A Calendar
|
fr
Imprimer un agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties PrintPreviewWindowTitle |
en-US
Print Preview of %1$S
|
fr
Aperçu avant impression de %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.print.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.print.tooltip |
en-US
Print events or tasks
|
fr
Imprimer des tâches ou des évènements
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.tree.menu.printToJSON |
en-US
Print to JSON
|
fr
Afficher en JSON
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
en-US
Pretty print source
|
fr
Formater et indenter la source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.printSimulation.tooltip |
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.PrettyPrint |
en-US
Pretty Print
|
fr
Formater et indenter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.sha1fingerprint |
en-US
SHA1 Fingerprint:
|
fr
Empreintes numériques SHA1 :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.sha256fingerprint |
en-US
SHA-256 Fingerprint:
|
fr
Empreintes numériques SHA-256 :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.fingerprints.label |
en-US
Fingerprints
|
fr
Empreintes numériques
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip |
en-US
Pretty print expression
|
fr
Reformater l’expression
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.printSimulation.tooltip |
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles @media print pour la page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_ABORT |
en-US
The print job was aborted, or canceled.
|
fr
Le travail d’impression a été arrêté ou annulé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
en-US
An error occurred while printing.
|
fr
Une erreur inconnue est survenue pendant l’impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE |
en-US
Failed to open output file for print to file.
|
fr
Le fichier de sortie ne peut être ouvert.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
fr
Impossible d’imprimer ce document pour le moment, il est en cours de chargement.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP |
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
fr
Impossible de prévisualiser ce document pour le moment, il est en cours de chargement.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
fr
L’impression a échoué en terminant le travail d’impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
en-US
The selected printer could not be found.
|
fr
L’imprimante choisie est introuvable.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE |
en-US
No printers available.
|
fr
Aucune imprimante trouvée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP |
en-US
No printers available, cannot show print preview.
|
fr
Aucune imprimante trouvée, impossible d’afficher un aperçu avant impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
fr
L’impression a échoué en débutant le travail d’impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
fr
L’impression a échoué au début d’une nouvelle page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_NOT_AVAILABLE |
en-US
Some printing functionality is not currently available.
|
fr
Certaines fonctionnalités d’impression ne sont pas disponibles.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_NOT_IMPLEMENTED |
en-US
Some printing functionality is not implemented yet.
|
fr
Certaines fonctionnalités d’impression ne sont pas encore implémentées.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_OUT_OF_MEMORY |
en-US
There is not enough free memory to print.
|
fr
Il n’y a pas assez de mémoire pour imprimer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
fr
Il y a eu un problème inattendu lors de l’impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PrintToFile |
en-US
Print To File
|
fr
Imprimer dans un fichier
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
en-US
Printer Error
|
fr
Erreur d’impression
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
en-US
Print Preview Error
|
fr
Erreur de prévisualisation
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd printToolbarCmd.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd printToolbarCmd.tooltip |
en-US
Print this page
|
fr
Imprimer la page
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.print.help |
en-US
Opens the print dialog for the current view.
|
fr
Ouvre la boîte de dialogue d’impression pour l’onglet en cours.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.print.label |
en-US
&Print…
|
fr
Im&primer…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unable.to.print |
en-US
The current view does not support printing.
|
fr
La vue en cours ne gère pas l’impression.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printAddressBook.label |
en-US
Print Address Book…
|
fr
Imprimer le carnet d’adresses…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printButton.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printContactCmd.label |
en-US
Print Contact…
|
fr
Imprimer la fiche…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewAddressBook.label |
en-US
Print Preview Address Book
|
fr
Aperçu du carnet d’adresses avant impression
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewContactCmd.label |
en-US
Print Preview Contact
|
fr
Aperçu de la fiche avant impression
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
fr
L’en-tête que vous avez saisi contient un caractère invalide (tel que « : »), un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII 8 bits. Veuillez enlever le caractère invalide et réessayer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextPrint.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextPrintPreview.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print this message
|
fr
Imprimer ce message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd printCmd.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd printPreviewCmd.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMailMsgForPrint |
en-US
(Loading content for Printing)
|
fr
(Chargement du contenu pour impression)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMailMsgForPrintPreview |
en-US
(Loading content for Print Preview)
|
fr
(Chargement du contenu pour aperçu)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties LoadingMessageToPrint |
en-US
Loading message to print…
|
fr
Chargement des messages à imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintPreviewAddrBook |
en-US
Print Previewing AddressBook…
|
fr
Génération de l’aperçu du carnet d’adresses…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintPreviewContact |
en-US
Print Previewing contact…
|
fr
Génération de l’aperçu du contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintPreviewMessage |
en-US
Print Previewing message…
|
fr
Génération de l’aperçu du message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingAddrBook |
en-US
Printing AddressBook…
|
fr
Impression du carnet d’adresses…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingContact |
en-US
Printing contact…
|
fr
Impression du contact…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingMessage |
en-US
Printing message…
|
fr
Impression du message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties windowTitlePrintPreview |
en-US
Print Preview: %1$S - %2$S
|
fr
Aperçu avant impression : %1$S - %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print this message
|
fr
Imprimer ce message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd printCmd.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd printPreviewCmd.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd otherActionsPrint1.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDispatched |
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
|
fr
Le message a été imprimé, faxé ou transféré sans avoir été vu par le destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire lira le message plus tard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd printCmd.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd printPreviewCmd.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-fingerprint-label |
en-US
Fingerprint
|
fr
Empreinte
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-info-fpr |
en-US
Fingerprint
|
fr
Empreinte
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-warning |
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
|
fr
Assurez-vous de n’accepter que des clés authentiques. Utilisez un canal de communication alternatif au courriel pour vérifier l’empreinte de la clé de votre correspondant.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-acceptance-verified-label.label |
en-US
Yes, I've verified in person this key has the correct fingerprint.
|
fr
Oui, j’ai vérifié en personne que l’empreinte de cette clé est correcte.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-fingerprint-label |
en-US
Fingerprint
|
fr
Empreinte
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
fr
{ $count ->
[one] Copier l’empreinte dans le presse-papiers
*[other] Copier les empreintes dans le presse-papiers
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
fr
{ $count ->
[one] Empreinte
*[other] Empreintes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-fingerprint-label.label |
en-US
Fingerprint
|
fr
Empreinte
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl quoted-printable-warn |
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message.
Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
|
fr
Vous avez activé l’encodage « citation imprimable » pour l’envoi de courriels. Cela peut entraîner un déchiffrement ou une vérification incorrects de votre courriel.
Souhaitez-vous désactiver maintenant l’envoi de courriels avec cette option ?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-description |
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
|
fr
Saisissez l’empreinte de la clé OTR pour { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-fingerprint |
en-US
Fingerprint:
|
fr
Empreinte :
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-input.placeholder |
en-US
The 40 characters long OTR key fingerprint
|
fr
L’empreinte de la clé OTR longue de 40 caractères
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger.title |
en-US
Add OTR Key Fingerprint
|
fr
Ajouter l’empreinte d’une clé OTR
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-encryption-caption |
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
|
fr
Pour permettre aux autres de vérifier votre identité dans les discussions en ligne OTR, partagez votre empreinte OTR personnelle en utilisant un canal de communication extérieur (hors bande).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-fingerprint-label |
en-US
Your Fingerprint:
|
fr
Votre empreinte :
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl view-fingerprint-button.label |
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
|
fr
Gérer les empreintes des contacts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
fr
Contactez votre interlocutrice ou interlocuteur en utilisant un autre canal authentifié, tel qu’un courrier électronique signé par OpenPGP ou un appel téléphonique. Communiquez-vous alors vos empreintes respectives (une empreinte est une somme de contrôle qui identifie une clé de chiffrement). Si l’empreinte correspond, indiquez dans la boîte de dialogue ci-dessous que vous avez vérifié l’empreinte.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualVerification |
en-US
Manual fingerprint verification
|
fr
Vérification manuelle de l’empreinte
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-their-fp-value |
en-US
Fingerprint for { $their_name }:
|
fr
L’empreinte de { $their_name } :
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-verified |
en-US
I have verified that this is in fact the correct fingerprint.
|
fr
J’ai vérifié qu’il s’agit de l’empreinte correcte.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-your-fp-value |
en-US
Fingerprint for you, { $own_name }:
|
fr
Votre empreinte, { $own_name } :
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-remove-all-message |
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
|
fr
Voulez-vous vraiment supprimer toutes les empreintes numériques vues précédemment ? Toutes les vérifications d’identité OTR existantes seront perdues.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-remove-all-title |
en-US
Remove All Fingerprints
|
fr
Supprimer toutes les empreintes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-subset-message |
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
|
fr
Impossible de supprimer au moins une empreinte numérique, car la clé correspondante est actuellement utilisée dans une conversation active.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-subset-title |
en-US
Remove Fingerprints
|
fr
Supprimer les empreintes numériques
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl finger-fingerprint.label |
en-US
Fingerprint
|
fr
Empreinte numérique
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl finger-intro |
en-US
OTR key fingerprints from previous end-to-end encrypted conversations.
|
fr
Empreintes numériques des clés OTR de précédentes conversations chiffrées de bout en bout.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl otr-finger.title |
en-US
Previously Seen OTR Fingerprints
|
fr
Empreintes OTR vues précédemment
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl buddycontextmenu-label |
en-US
Add OTR Fingerprint
|
fr
Ajouter une empreinte OTR
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties alertPrintjobToast |
en-US
Printing…
|
fr
Impression…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certdetail.sha1fingerprint |
en-US
SHA1 Fingerprint: %1$S
|
fr
Empreinte numérique SHA1 : %1$S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certdetail.sha256fingerprint |
en-US
SHA-256 Fingerprint: %1$S
|
fr
Empreinte numérique SHA-256 : %1$S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certmgr.fingerprints.label |
en-US
Fingerprints
|
fr
Empreintes numériques
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint |
en-US
SHA1 Fingerprint
|
fr
Empreinte numérique SHA1
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint |
en-US
SHA-256 Fingerprint
|
fr
Empreinte numérique SHA-256
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-fingerprints |
en-US
Fingerprints
|
fr
Empreintes numériques
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print this page
|
fr
Imprimer cette page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd printFrameCmd.label |
en-US
Print Frame…
|
fr
Imprimer le cadre…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print this page
|
fr
Imprimer cette page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd printing.label |
en-US
Printing
|
fr
Impression
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd useGlobalPrintSettings.label |
en-US
Use Global Print Settings
|
fr
Utiliser les paramètres d’impression globaux
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd useNativePrintDialog.label |
en-US
Use Native Print Dialog (where supported)
|
fr
Utiliser la boite de dialogue d’impression native (si elle est prise en charge)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • printPreview.dtd print.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.recoveryKey.label |
en-US
To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please print or save this key and take it with you.
|
fr
Pour activer votre appareil, vous devrez saisir votre clé de récupération. Veuillez imprimer ou enregistrer cette clé et la conserver avec vous.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd button.syncKeyBackup.print.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd printCmd.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd printPreviewCmd.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd printToolbarCmd.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd printToolbarCmd.tooltip |
en-US
Print this page
|
fr
Imprimer la page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printAddressBook.label |
en-US
Print Address Book…
|
fr
Imprimer le carnet d’adresses…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print selected item
|
fr
Imprimer l’élément sélectionné
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printContactViewCmd.label |
en-US
Print Contact…
|
fr
Imprimer la fiche…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewAddressBook.label |
en-US
Print Preview Address Book
|
fr
Aperçu du carnet d’adresses avant impression
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd printPreviewContactViewCmd.label |
en-US
Print Preview Contact
|
fr
Aperçu de la fiche avant impression
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • custom.properties colonInHeaderName |
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
fr
L’en-tête que vous avez saisi contient un caractère invalide (tel que « : »), un caractère non imprimable, un caractère non ASCII ou un caractère ASCII 8 bits. Veuillez enlever le caractère invalide et réessayer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
fr
Un de vos filtres utilise un en-tête personnalisé qui contient un caractère invalide, tel que « : », un caractère non imprimable, un caractère non ASCII, ou un caractère ASCII sur 8 bits. Veuillez modifier le fichier msgFilterRules.dat, qui contient vos filtres, afin de supprimer les caractères invalides de vos en-têtes personnalisés.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextPrint.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextPrintPreview.label |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd printButton.label |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd printButton.tooltip |
en-US
Print this message
|
fr
Imprimer ce message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties LoadingMailMsgForPrint |
en-US
(Loading content for Printing)
|
fr
(Chargement du contenu pour impression)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties LoadingMailMsgForPrintPreview |
en-US
(Loading content for Print Preview)
|
fr
(Chargement du contenu pour aperçu)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties LoadingMessageToPrint |
en-US
Loading message to print…
|
fr
Chargement des messages à imprimer…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintPreviewAddrBook |
en-US
Print Previewing AddressBook…
|
fr
Génération de l’aperçu du carnet d’adresses…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintPreviewContact |
en-US
Print Previewing contact…
|
fr
Génération de l’aperçu du contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintPreviewMessage |
en-US
Print Previewing message…
|
fr
Génération de l’aperçu du message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintingAddrBook |
en-US
Printing AddressBook…
|
fr
Impression du carnet d’adresses…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintingContact |
en-US
Printing contact…
|
fr
Impression du contact…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintingMessage |
en-US
Printing message…
|
fr
Impression du message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnDispatched |
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
|
fr
Le message a été imprimé, faxé ou transféré sans avoir été vu par le destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire lira le message plus tard.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd useMIME.label |
en-US
For messages that contain 8-bit characters, use 'quoted printable' MIME encoding. Leave unchecked to send the messages as is.
|
fr
Utiliser l’encodage MIME « quoted printable » pour les messages qui contiennent des caractères 8 bits. Ne pas cocher pour envoyer les messages tels quels.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGColors |
en-US
Print Background _Colors
|
fr
Imp_rimer les couleurs d’arrière-plan
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGImages |
en-US
Print Background I_mages
|
fr
Imprime_r les images d’arrière-plan
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGOptions |
en-US
Print Backgrounds
|
fr
Impression de l’arrière-plan
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printTitleGTK |
en-US
Print
|
fr
Imprimer
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties selectionOnly |
en-US
Print Selection _Only
|
fr
I_mprimer seulement la sélection
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summaryPrintBGColorsTitle |
en-US
Print BG Colors
|
fr
Imprimer les couleurs d’arrière-plan
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summaryPrintBGImagesTitle |
en-US
Print BG Images
|
fr
Imprimer les images d’arrière-plan
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summarySelectionOnlyTitle |
en-US
Print Selection
|
fr
Imprimer la sélection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-clear-settings-button |
en-US
Clear saved print settings
|
fr
Effacer les paramètres d’impression enregistrés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-modified-settings |
en-US
Modified print settings
|
fr
Paramètres d’impression modifiés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-title |
en-US
Printing
|
fr
Impression
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-fingerprints |
en-US
Fingerprints
|
fr
Empreintes numériques
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-bg.label |
en-US
Print Background (colors & images)
|
fr
Imprimer le fond de page (couleurs et images)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-complete.value |
en-US
Printing is Completed.
|
fr
L’impression est terminée.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-preview-window.title |
en-US
Print Preview
|
fr
Aperçu avant impression
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-window.title |
en-US
Printing
|
fr
Impression
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-print.label |
en-US
Print…
|
fr
Imprimer…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey |
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
|
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label |
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-backgrounds-checkbox |
en-US
Print backgrounds
|
fr
Imprimer les arrière-plans
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-headers-footers-checkbox |
en-US
Print headers and footers
|
fr
Imprimer les en-têtes et pieds de page
|
Displaying 200 results out of 207 for the string Print in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
fr
{ $fingerprinterCount ->
[one] Détecteur d’empreinte numérique bloqué
*[other] Détecteurs d’empreinte numérique bloqués
}
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.printSimulation.tooltip |
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles @media print pour la page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd useMIME.label |
en-US
For messages that contain 8-bit characters, use 'quoted printable' MIME encoding. Leave unchecked to send the messages as is.
|
fr
Utiliser l’encodage MIME « quoted printable » pour les messages qui contiennent des caractères 8 bits. Ne pas cocher pour envoyer les messages tels quels.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey |
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
|
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label |
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
fr
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.