BETA

Transvision

Displaying 95 results for the string cache in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
fr
Tout ce que nous faisons respecte notre « Garantie en matière de données personnelles » : collecter moins de données, les protéger, ne rien cacher.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
fr
Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
fr
L’identifiant de session SSL du client n’a pas été trouvé dans le cache de session du serveur.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
fr
Inconnu (pas dans le cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
fr
Contenu web en cache
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
fr
Contenu web en cache ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
fr
Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par { -brand-short-name } peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
fr
Calcul du volume des données de sites et du cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li><li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
fr
Sans mise en cache
en-US
Empty cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheEnabled
fr
Avec mise en cache
en-US
Primed cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCached
fr
Réponses mises en cache : %S
en-US
Cached responses: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.cache
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
fr
Aucune information de cache
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.status.tooltip.cached
fr
%1$S %2$S (mis en cache)
en-US
%1$S %2$S (cached)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.status.tooltip.cachedworker
fr
%1$S %2$S (mis en cache, service worker)
en-US
%1$S %2$S (cached, service worker)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.cache
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
fr
Désactiver le cache
en-US
Disable Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
fr
Désactiver le cache HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeCached
fr
mis en cache
en-US
cached
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
fr
Affichez et supprimez les entrées de stockage du cache en sélectionnant un stockage. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.Cache
fr
Stockage cache
en-US
Cache Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-storage-desc
fr
Ajoutez, modifiez et supprimez le cache, les cookies, les bases de données ou les données de session. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
fr
L’API Application Cache (AppCache) est obsolète et sera retirée prochainement. Veuillez envisager l’utilisation de ServiceWorker pour la prise en charge du mode hors connexion.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est pas disponible dans le cache du navigateur.</p> <ul> <li>Pour des raisons de sécurité, le navigateur ne redemande pas automatiquement les documents sensibles.</li> <li>Cliquer sur « Essayer à nouveau » pour redemander le document à partir du site web.</li> </ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
fr
Cache l’onglet correspondant (ou l’onglet courant si <view> est omis). L’onglet réapparaîtra avec son contenu dès qu’il y aura de l’activité.
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated
fr
Liste des salons du réseau, mise en cache le %S"
en-US
Network's channel list cached on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated.never
fr
Liste non mise en cache des salons du réseau
en-US
Network's channel list not cached
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à garder en cache
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
fr
Impossible de se connecter au serveur IMAP. Vous avez peut-être dépassé le nombre maximal de connexions au serveur. Si c’est le cas, utilisez les paramètres avancés de serveur IMAP pour diminuer le nombre de connexions conservées en mémoire cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
fr
Le cache utilise %1$S %2$S d’espace disque
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSizeCalculated
fr
Calcul de la taille du cache
en-US
Calculating cache size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
itemCache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p> <ul> <li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li> <li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li> </ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-reload.label
fr
Recharger le cache des clés
en-US
Reload Key Cache
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
clear-cache-button.label
fr
Vider le cache maintenant
en-US
Clear Now
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
fr
Modifier la gestion automatique du cache
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-cache-after
fr
Mo d’espace disque pour le cache
en-US
MB of space for the cache
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li><li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
fr
Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
fr
L’identifiant de session SSL du client n’a pas été trouvé dans le cache de session du serveur.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
fr
Inconnue (pas dans le cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalSource
fr
Source du cache :
en-US
Cache Source:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalDiskCache
fr
Cache disque
en-US
Disk cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMemoryCache
fr
Cache mémoire
en-US
Memory cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalNotCached
fr
Pas dans le cache
en-US
Not cached
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
fr
Inconnu (pas dans le cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
fr
Permettre à &brandShortName; de gérer la taille du cache.
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
fr
Le cache garde sur votre disque dur une copie des pages web fréquemment visitées (en cliquant sur « Recharger », la page affichée sera toujours la dernière version).
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
clearDiskCache.label
fr
Vider le cache
en-US
Clear Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableDiskCache.label
fr
Activer le cache de disque
en-US
Enable Disk Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableMemCache.label
fr
Activer le cache mémoire
en-US
Enable Memory Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolder.label
fr
Répertoire du cache :
en-US
Cache Folder Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
fr
Les fichiers du cache seront stockés dans un sous-répertoire nommé « Cache » dans le répertoire que vous spécifierez. Redémarrez &brandShortName; pour que les changements soient pris en compte.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
docCache.label
fr
Comparer la page dans le cache avec la page sur le réseau :
en-US
Compare the page in the cache to the page on the network:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.caption
fr
Définition des options du cache
en-US
Set Cache Options
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.title
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
fr
Mo d’espace disque pour le cache.
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugDisableXULCache.label
fr
Désactiver le cache XUL
en-US
Disable XUL Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
cache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
fr
Le cache utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque.
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cachefolder
fr
Choisir un répertoire pour le cache
en-US
Choose Cache Folder
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemCache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
fr
Impossible de se connecter au serveur IMAP. Vous avez peut-être dépassé le nombre maximal de connexions au serveur. Si c’est le cas, utilisez les paramètres avancés de serveur IMAP pour diminuer le nombre de connexions conservées en mémoire cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à conserver en mémoire cache
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-clear-cache-button
fr
Vider le cache DNS
en-US
Clear DNS Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
fr
Nombre de fois où le cache est rapide
en-US
Cache not slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-slow
fr
Nombre de fois où le cache est lent
en-US
Cache slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-won-count
fr
Nombre de victoires du cache
en-US
Cache won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-operation
fr
Opérations du cache
en-US
Cache Operation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
fr
<strong>Nom de cache actif :</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
fr
<strong>Nom de cache en attente :</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-label
fr
Vider le cache de démarrage
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-title
fr
Essayez de vider le cache de démarrage
en-US
Try clearing the startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
fr
Redémarrez { -brand-short-name } pour vider le cache de démarrage. Cela ne modifiera pas vos paramètres ni ne supprimera les extensions que vous avez ajoutées à { -brand-short-name }.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title
fr
Vider le cache de démarrage
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
fr
Redémarrer { -brand-short-name } pour effacer le cache de démarrage ?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
fr
Chemin du cache disque
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-found-disk-cache-on-init
fr
Cache disque trouvé à l’initialisation
en-US
Found Disk Cache on Init
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-ignore-disk-cache
fr
Ignorer le cache disque
en-US
Ignore Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-title
fr
Cache de démarrage
en-US
Startup Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-wrote-to-disk-cache
fr
Écriture dans le cache disque
en-US
Wrote to Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-entries
fr
Entrées du cache
en-US
Cache Entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
fr
Nombre d’entrées négatives du cache
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-expiry
fr
Expiration de cache négative
en-US
Negative cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
fr
Nombre d’entrées positives du cache
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-expiry
fr
Expiration de cache positive
en-US
Positive cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-title
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
fr
Cache pour le contenu initial de la page about:home qui est chargée par défaut au démarrage. Le but de ce cache est d’améliorer les performances de démarrage.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache.label
fr
Cache de démarrage pour about:home
en-US
about:home startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-ks
fr
Cachemiri
en-US
Kashmiri

Displaying 91 results for the string cache in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
fr
Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
fr
L’identifiant de session SSL du client n’a pas été trouvé dans le cache de session du serveur.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
fr
Inconnu (pas dans le cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
fr
Contenu web en cache
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
fr
Contenu web en cache ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
fr
Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par { -brand-short-name } peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
fr
Calcul du volume des données de sites et du cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li><li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
fr
Sans mise en cache
en-US
Empty cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheEnabled
fr
Avec mise en cache
en-US
Primed cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCached
fr
Réponses mises en cache : %S
en-US
Cached responses: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.cache
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
fr
Aucune information de cache
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.status.tooltip.cached
fr
%1$S %2$S (mis en cache)
en-US
%1$S %2$S (cached)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.status.tooltip.cachedworker
fr
%1$S %2$S (mis en cache, service worker)
en-US
%1$S %2$S (cached, service worker)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.cache
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
fr
Désactiver le cache
en-US
Disable Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
fr
Désactiver le cache HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeCached
fr
mis en cache
en-US
cached
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
fr
Affichez et supprimez les entrées de stockage du cache en sélectionnant un stockage. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.Cache
fr
Stockage cache
en-US
Cache Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-storage-desc
fr
Ajoutez, modifiez et supprimez le cache, les cookies, les bases de données ou les données de session. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
fr
L’API Application Cache (AppCache) est obsolète et sera retirée prochainement. Veuillez envisager l’utilisation de ServiceWorker pour la prise en charge du mode hors connexion.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est pas disponible dans le cache du navigateur.</p> <ul> <li>Pour des raisons de sécurité, le navigateur ne redemande pas automatiquement les documents sensibles.</li> <li>Cliquer sur « Essayer à nouveau » pour redemander le document à partir du site web.</li> </ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated
fr
Liste des salons du réseau, mise en cache le %S"
en-US
Network's channel list cached on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated.never
fr
Liste non mise en cache des salons du réseau
en-US
Network's channel list not cached
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à garder en cache
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
fr
Impossible de se connecter au serveur IMAP. Vous avez peut-être dépassé le nombre maximal de connexions au serveur. Si c’est le cas, utilisez les paramètres avancés de serveur IMAP pour diminuer le nombre de connexions conservées en mémoire cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
fr
Le cache utilise %1$S %2$S d’espace disque
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSizeCalculated
fr
Calcul de la taille du cache
en-US
Calculating cache size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
itemCache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p> <ul> <li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li> <li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li> </ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-reload.label
fr
Recharger le cache des clés
en-US
Reload Key Cache
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
fr
Modifier la gestion automatique du cache
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-cache-after
fr
Mo d’espace disque pour le cache
en-US
MB of space for the cache
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fr
<p>Le document demandé n’est plus disponible dans le cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Par mesure de sécurité, &brandShortName; ne redemande pas automatiquement de documents sensibles.</li><li>Cliquez sur Réessayer pour redemander ce document depuis le site web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
fr
Le cache du serveur SSL n’est pas configuré et n’est pas désactivé pour cette interface de connexion.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
fr
L’identifiant de session SSL du client n’a pas été trouvé dans le cache de session du serveur.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
fr
Inconnue (pas dans le cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalSource
fr
Source du cache :
en-US
Cache Source:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalDiskCache
fr
Cache disque
en-US
Disk cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMemoryCache
fr
Cache mémoire
en-US
Memory cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalNotCached
fr
Pas dans le cache
en-US
Not cached
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
fr
Inconnu (pas dans le cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
fr
Permettre à &brandShortName; de gérer la taille du cache.
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
fr
Le cache garde sur votre disque dur une copie des pages web fréquemment visitées (en cliquant sur « Recharger », la page affichée sera toujours la dernière version).
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
clearDiskCache.label
fr
Vider le cache
en-US
Clear Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableDiskCache.label
fr
Activer le cache de disque
en-US
Enable Disk Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableMemCache.label
fr
Activer le cache mémoire
en-US
Enable Memory Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolder.label
fr
Répertoire du cache :
en-US
Cache Folder Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
fr
Les fichiers du cache seront stockés dans un sous-répertoire nommé « Cache » dans le répertoire que vous spécifierez. Redémarrez &brandShortName; pour que les changements soient pris en compte.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
docCache.label
fr
Comparer la page dans le cache avec la page sur le réseau :
en-US
Compare the page in the cache to the page on the network:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.caption
fr
Définition des options du cache
en-US
Set Cache Options
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.title
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
fr
Mo d’espace disque pour le cache.
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugDisableXULCache.label
fr
Désactiver le cache XUL
en-US
Disable XUL Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
cache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
fr
Le cache utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque.
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cachefolder
fr
Choisir un répertoire pour le cache
en-US
Choose Cache Folder
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemCache.label
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
fr
Impossible de se connecter au serveur IMAP. Vous avez peut-être dépassé le nombre maximal de connexions au serveur. Si c’est le cas, utilisez les paramètres avancés de serveur IMAP pour diminuer le nombre de connexions conservées en mémoire cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
fr
Nombre maximum de connexions au serveur à conserver en mémoire cache
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-clear-cache-button
fr
Vider le cache DNS
en-US
Clear DNS Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
fr
Nombre de fois où le cache est rapide
en-US
Cache not slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-slow
fr
Nombre de fois où le cache est lent
en-US
Cache slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-won-count
fr
Nombre de victoires du cache
en-US
Cache won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-operation
fr
Opérations du cache
en-US
Cache Operation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
fr
<strong>Nom de cache actif :</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
fr
<strong>Nom de cache en attente :</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-label
fr
Vider le cache de démarrage
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-title
fr
Essayez de vider le cache de démarrage
en-US
Try clearing the startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
fr
Redémarrez { -brand-short-name } pour vider le cache de démarrage. Cela ne modifiera pas vos paramètres ni ne supprimera les extensions que vous avez ajoutées à { -brand-short-name }.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title
fr
Vider le cache de démarrage
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
fr
Redémarrer { -brand-short-name } pour effacer le cache de démarrage ?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
fr
Chemin du cache disque
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-found-disk-cache-on-init
fr
Cache disque trouvé à l’initialisation
en-US
Found Disk Cache on Init
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-ignore-disk-cache
fr
Ignorer le cache disque
en-US
Ignore Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-title
fr
Cache de démarrage
en-US
Startup Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-wrote-to-disk-cache
fr
Écriture dans le cache disque
en-US
Wrote to Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-entries
fr
Entrées du cache
en-US
Cache Entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
fr
Nombre d’entrées négatives du cache
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-expiry
fr
Expiration de cache négative
en-US
Negative cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
fr
Nombre d’entrées positives du cache
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-expiry
fr
Expiration de cache positive
en-US
Positive cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-title
fr
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
fr
Cache pour le contenu initial de la page about:home qui est chargée par défaut au démarrage. Le but de ce cache est d’améliorer les performances de démarrage.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache.label
fr
Cache de démarrage pour about:home
en-US
about:home startup cache
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.