BETA

Transvision

Displaying 41 results for the string comment in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
fr
Si vous avez enregistré vos identifiants dans { -brand-product-name } sur un autre appareil, voici comment y accéder ici :
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
fr
Commentaires facultatifs (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-button
fr
Découvrez comment
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-text
fr
{ -brand-product-name } traite vos données avec respect en en collectant moins, en les protégeant et en précisant clairement comment nous les utilisons.
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-warning-learn-how
fr
Me montrer comment faire
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-desc
fr
Choisissez comment apparaîtront les suggestions des moteurs de recherche.
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments
fr
Les commentaires
en-US
Comments
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.button
fr
Me montrer comment
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.helpButton.label
fr
Découvrir comment l’accélérer
en-US
Learn How to Speed It Up
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.comment
fr
Commentaire :
en-US
Comment:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro-link
fr
Découvrir comment ajouter un manifeste
en-US
Learn how to add a manifest
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusComment
fr
Commentaire erroné.
en-US
Bogus comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
fr
Tirets consécutifs ne fermant pas un commentaire. « -- » n’est pas autorisé à l’intérieur d’un commentaire, mais « - - » l’est par exemple.
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un commentaire.
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHyphenHyphenBang
fr
« --! » trouvé dans un commentaire.
en-US
“--!” found in comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
fr
Fin prématurée d’un commentaire. Utiliser « --> » pour fermer correctement un commentaire.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
fr
L’URL ou suffixe utilisé pour les liens vers des commentaires spécifiques de bogues. Avec une URL absolue, « %1$s » est remplacé par le numéro du bogue ou son alias et « %2$s » par le numéro du commentaire, respectivement. Avec un suffixe, « %s » est remplacé par le numéro du commentaire. Le texte « bug  » suivi d’un nombre ou « # » et d’un mot de 1 à 20 lettres (l’alias du bogue) suivi de «  comment  » suivi par un autre nombre sera transformé en un lien utilisant cette URL ou suffixe.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.label
fr
URL Bugzilla pour les commentaires
en-US
Bugzilla URL for Comments
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
fr
Le fichier de motif actuellement utilisé. Un motif est une feuille de style qui décrit comment afficher la zone de conversation, et comment modifier l’affichage.
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
fr
Quand quelqu’un vous envoie un message privé, indique votre pseudonyme ou mentionne un de vos « mots de poursuite », ChatZilla considère le message comment étant important. Cette préférence permet d’autoriser à faire flasher la barre ou faire venir ChatZilla par dessus les autres fenêtres (suivant les systèmes d’exploitation) de manière à attirer votre attention.
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1001
fr
Commentaires du renvoi 
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
RESENT-COMMENTS
fr
Commentaires pour le renvoi
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu Aide (« Donner votre avis » et « Signaler un site trompeur »).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
fr
Firefox ne sait pas comment entrer en contact avec le serveur.
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-images.dtd
imageDetails
fr
Spécifier comment &brandShortName; gère les images.
en-US
Specify how &brandShortName; handles images.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
fr
Note : bloquer toutes les fenêtres popup peut empêcher l’ouverture de fenêtres utiles, telles que les fenêtres de connexion à des sites marchands ou bancaires. Cliquez sur Aide pour savoir comment autoriser certains sites à ouvrir de telles fenêtres tout en bloquant les autres. Même bloqués, certains sites peuvent utiliser d’autres méthodes pour afficher des fenêtres popup.
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
fr
Veuillez décider comment &brandShortName; sélectionne un certificat de sécurité à présenter aux sites web qui en requièrent un :
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.showMeHow.label
fr
Me montrer comment faire.
en-US
Show me how.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de ce logiciel. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente ou incompatible de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1001
fr
Commentaires du renvoi 
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
RESENT-COMMENTS
fr
Commentaires pour le renvoi
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.comment
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
fr
{ -brand-short-name } modifie le fonctionnement des extensions en navigation privée. Aucune nouvelle extension que vous ajouterez à { -brand-short-name } ne s’exécutera par défaut dans une fenêtre privée. Si vous ne le permettez pas dans les paramètres, l’extension ne fonctionnera pas en navigation privée et n’aura pas accès à vos activités en ligne. Nous avons apporté cette modification pour que votre navigation privée reste confidentielle. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"> Découvrez comment gérer les paramètres d’extension.</ label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
fr
La <a data-l10n-name="data-doc-link">documentation des données de Firefox</a> propose des guides pour comprendre comment utiliser nos outils de données.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-reason-v2
fr
Je n’en ai jamais voulu et je ne sais pas comment m’en débarrasser
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
fr
Active la prise en charge de la fonctionnalité expérimentale CSS Masonry Layout. Consultez <a data-l10n-name="explainer">cette explication</a> pour une description de haut niveau de la fonctionnalité. Pour soumettre vos commentaires, veuillez commenter dans <a data-l10n-name="w3c-issue">cette issue sur GitHub</a> ou <a data-l10n-name="bug">ce bug</a>.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.

Displaying 17 results for the string comment in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
fr
Commentaires facultatifs (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments
fr
Les commentaires
en-US
Comments
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.comment
fr
Commentaire :
en-US
Comment:
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusComment
fr
Commentaire erroné.
en-US
Bogus comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errConsecutiveHyphens
fr
Tirets consécutifs ne fermant pas un commentaire. « -- » n’est pas autorisé à l’intérieur d’un commentaire, mais « - - » l’est par exemple.
en-US
Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un commentaire.
en-US
End of file inside comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHyphenHyphenBang
fr
« --! » trouvé dans un commentaire.
en-US
“--!” found in comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
fr
Fin prématurée d’un commentaire. Utiliser « --> » pour fermer correctement un commentaire.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
fr
L’URL ou suffixe utilisé pour les liens vers des commentaires spécifiques de bogues. Avec une URL absolue, « %1$s » est remplacé par le numéro du bogue ou son alias et « %2$s » par le numéro du commentaire, respectivement. Avec un suffixe, « %s » est remplacé par le numéro du commentaire. Le texte « bug  » suivi d’un nombre ou « # » et d’un mot de 1 à 20 lettres (l’alias du bogue) suivi de «  comment  » suivi par un autre nombre sera transformé en un lien utilisant cette URL ou suffixe.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.label
fr
URL Bugzilla pour les commentaires
en-US
Bugzilla URL for Comments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1001
fr
Commentaires du renvoi 
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
RESENT-COMMENTS
fr
Commentaires pour le renvoi
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1001
fr
Commentaires du renvoi 
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
RESENT-COMMENTS
fr
Commentaires pour le renvoi
en-US
Resent-Comments
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.comment
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
fr
Active la prise en charge de la fonctionnalité expérimentale CSS Masonry Layout. Consultez <a data-l10n-name="explainer">cette explication</a> pour une description de haut niveau de la fonctionnalité. Pour soumettre vos commentaires, veuillez commenter dans <a data-l10n-name="w3c-issue">cette issue sur GitHub</a> ou <a data-l10n-name="bug">ce bug</a>.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.