Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 269 for the string pages in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
fr
Toutes vos pages, fenêtres et onglets seront restaurés pour que vous puissiez reprendre rapidement.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
fr
Désolé, nous ne parvenons pas à récupérer vos pages.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
fr
{ $count ->
[one] Supprimer le marque-page
*[other] Supprimer les { $count } marque-pages
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-manage-bookmarks.label |
fr
Organiser les marque-pages
|
en-US
Manage Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-menu-button.label |
fr
Menu des marque-pages
|
en-US
Bookmarks Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label |
fr
Marque-pages des appareils mobiles
|
en-US
Mobile Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-other-bookmarks-menu.label |
fr
Autres marque-pages
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader |
fr
Marque-pages récents
|
en-US
Recent Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-recent-bookmarks-panel.value |
fr
Marque-pages récents
|
en-US
Recent Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-search.label |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-show-all-bookmarks.label |
fr
Afficher tous les marque-pages
|
en-US
Show All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-sidebar-content.aria-label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext |
fr
Afficher plus de marque-pages
|
en-US
Show more bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
fr
Pour un accès rapide, placez vos marque-pages ici, sur la barre personnelle. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gérer vos marque-pages…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar.aria-label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
fr
{ $isVisible ->
[true] Masquer le panneau des marque-pages
*[other] Afficher le panneau des marque-pages
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Sidebar
*[other] View Bookmarks Sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools.label |
fr
Outils de marque-pages
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
fr
Importer les marque-pages…
|
en-US
Import bookmarks…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
fr
Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl library-bookmarks-menu.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-bookmarks.tooltiptext |
fr
Marque-pages ({ $restrict })
|
en-US
Bookmarks ({ $restrict })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-bookmarks |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-mode-bookmarks |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
fr
Utilisez des mots-clés pour ouvrir les marque-pages directement depuis la barre d’adresse
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
fr
Utilisez les étiquettes pour organiser et rechercher des marque-pages depuis la barre d’adresse
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-menu.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-mobile.label |
fr
Marque-pages des appareils mobiles
|
en-US
Mobile Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-other.label |
fr
Autres marque-pages
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-show-all.label |
fr
Afficher tous les marque-pages
|
en-US
Show All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bookmarks.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
fr
{ $browser ->
[ie] Favoris
[edge] Favoris
[chrome] Favoris
[safari] Signets
*[other] Marque-pages
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
fr
{ $browser ->
[firefox] Historique de navigation et marque-pages
*[other] Historique de navigation
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
fr
{ PLATFORM() ->
[windows] Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
*[other] Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
fr
Importer les marque-pages depuis :
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux marque-pages de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le fichier « Bookmarks.plist » dans le panneau d’ouverture de fichier qui apparaît.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
fr
Aucun logiciel contenant des marque-pages, un historique ou des mots de passe enregistrés n’a été trouvé.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
fr
Synchronisez vos marque-pages partout.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
fr
Synchroniser les marque-pages maintenant…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
fr
Emportez vos marque-pages, vos mots de passe, votre historique et bien d’autres choses sur tous les appareils connectés à votre compte { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
fr
Il est plus facile de garder trace de vos sites préférés. { -brand-short-name } se souvient désormais de votre emplacement préféré pour les marque-pages enregistrés, affiche la barre personnelle sur les nouveaux onglets par défaut et vous offre un accès facile à vos autres marque-pages grâce à un dossier dans la barre personnelle.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-header |
fr
De meilleurs marque-pages
|
en-US
Better bookmarking
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-bookmarked |
fr
Ajouté aux marque-pages
|
en-US
Bookmarked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text |
fr
Emportez avec vous vos marque-pages, mots de passe, historique et bien d’autres éléments partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
fr
Synchronisez marque-pages, mots de passe, etc., partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
fr
Importez vos marque-pages, mots de passe et plus encore
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
fr
Importez vos mots de passe, <br/>marque-pages et <span data-l10n-name="zap">bien plus</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
fr
Partagez facilement des pages entre vos divers appareils sans copier de liens ni quitter le navigateur.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
fr
Accédez à vos marque-pages, votre historique, vos mots de passe et d’autres paramètres sur l’ensemble de vos appareils.
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl managed-bookmarks.label |
fr
Marque-pages gérés
|
en-US
Managed bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl other-bookmarks-folder.label |
fr
Autres marque-pages
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-bookmarks-search.placeholder |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-manage-bookmarks.label |
fr
Organiser les marque-pages
|
en-US
Manage Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
fr
Ouvrir tous les marque-pages
|
en-US
Open All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
fr
{ $count ->
[1] Supprimer le marque-page
[one] Supprimer le marque-page
*[other] Supprimer les marque-pages
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
fr
Créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket |
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans Pocket.
|
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
fr
Configurer une liste de marque-pages gérés par un administrateur qui ne peut pas être modifiée par l’utilisateur.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
fr
Demander les versions anglaises des pages web pour plus de confidentialité
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
fr
Certaines pages web sont proposées dans plusieurs langues. Choisissez les langues d’affichage de ces pages, par ordre de préférence
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl webpage-languages-window.title |
fr
Paramètres de langue des pages web
|
en-US
Webpage Language Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-bookmarks-option.label |
fr
Les marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
fr
Choix de la langue préférée pour l’affichage des pages
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
fr
Pages enregistrées dans { -pocket-brand-name }
|
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
fr
Pages visitées
|
en-US
Visited Pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-options-bookmarks.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-bookmarks |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-bookmarks.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
fr
{ $tabCount ->
[1] Page courante
*[other] Pages courantes
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-bookmarks.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-checkbox.label |
fr
Supprimer les données de cet appareil (identifiants, mots de passe, historique, marque-pages, etc.).
|
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
fr
Supprimer les données de cet appareil (mots de passe, historique, marque-pages, etc.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl bookmark-tab.label |
fr
Ajouter l’onglet aux marque-pages
|
en-US
Bookmark Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label |
fr
Ajouter les onglets sélectionnés aux marque-pages…
|
en-US
Bookmark Selected Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label |
fr
Afficher les autres marque-pages
|
en-US
Show Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl search-bookmarks |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarkingTools.label |
fr
Outils de marque-pages
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksButton.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksMenuButton.mobile.label |
fr
Marque-pages des appareils mobiles
|
en-US
Mobile Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksMenuButton.other.label |
fr
Autres marque-pages
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksMenuButton2.label |
fr
Menu des marque-pages
|
en-US
Bookmarks Menu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksSubview.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksToolbarChevron.tooltip |
fr
Afficher plus de marque-pages
|
en-US
Show more bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd hideBookmarksSidebar.label |
fr
Masquer le panneau des marque-pages
|
en-US
Hide Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd libraryButton.tooltip |
fr
Consulter l’historique, les marque-pages enregistrés et plus encore
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd personalbar.accessibleLabel |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd searchBookmarks.label |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd showAllBookmarks2.label |
fr
Afficher tous les marque-pages
|
en-US
Show All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd viewBookmarksSidebar2.label |
fr
Afficher le panneau des marque-pages
|
en-US
View Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
fr
Afficher vos marque-pages (%S)
|
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pageBookmarked2.label |
fr
Enregistré dans les marque-pages
|
en-US
Saved to bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
fr
Voulez-vous faire de ces documents vos pages d’accueil ?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
fr
Supprimer le marque-page;Supprimer les #1 marque-pages
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties livebookmarkMigration.title |
fr
Marque-pages dynamiques de %S
|
en-US
%S Live Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
fr
En modifiant les paramètres de la langue pour utiliser l’anglais, vous serez plus difficile à identifier et cela améliorera la protection de votre vie privée en ligne. Souhaitez-vous demander une version en anglais des pages web ?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.bookmarks |
fr
Consulter et modifier les marque-pages
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
fr
Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
|
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
fr
Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
|
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd noMigrationSources.label |
fr
Aucun logiciel contenant des marque-pages, un historique ou des mots de passe enregistrés n’a été trouvé.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 4_firefox_history_and_bookmarks |
fr
Historique et marque-pages
|
en-US
Browsing History and Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogAcceptLabelAddMulti |
fr
Ajouter des marque-pages
|
en-US
Add Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmarksFolder |
fr
Ajouter un dossier de marque-pages
|
en-US
Add bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddMulti |
fr
Nouveaux marque-pages
|
en-US
New Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
fr
Modifier un dossier de marque-pages
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
fr
Exporter des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
fr
Importer des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd maintenance.tooltip |
fr
Importer et sauvegarder les marque-pages
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd organize.tooltip |
fr
Organiser les marque-pages
|
en-US
Organize your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties EnterExport |
fr
Exporter les marque-pages
|
en-US
Export Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties SelectImport |
fr
Importer des marque-pages
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksBackupTitle |
fr
Fichier de sauvegarde des marque-pages
|
en-US
Bookmarks backup filename
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlert |
fr
Ceci remplacera tous vos marque-pages actuels par la sauvegarde. Le voulez-vous vraiment ?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlertTitle |
fr
Restaurer les marque-pages
|
en-US
Revert Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreTitle |
fr
Sélectionnez une sauvegarde de marque-pages
|
en-US
Select a bookmarks backup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.bookmarkMultiplePages.label |
fr
Marquer ces pages
|
en-US
Bookmark Pages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.label |
fr
Supprimer les pages
|
en-US
Delete Pages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
fr
Le système de marque-pages et d’historique ne sera pas opérationnel car l’un des fichiers de %S est en cours d’utilisation par une autre application. Certains logiciels de sécurité peuvent causer ce problème.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties searchBookmarks |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_two |
fr
Affichez vos pages dans Pocket sur n’importe quel appareil, à tout moment.
|
en-US
View in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.properties translation.options.neverForLanguage.label |
fr
Ne jamais traduire les pages en %S
|
en-US
Never translate %S
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
|
en-US
Faster page loading and tab switching
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_linearized |
fr
Affichage rapide des pages web :
|
en-US
Fast Web View:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
fr
Nombre de pages :
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
fr
sur {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
fr
({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even_label |
fr
Doubles pages, paires à gauche
|
en-US
Even Spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none.title |
fr
Ne pas afficher les pages deux à deux
|
en-US
Do not join page spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd_label |
fr
Doubles pages, impaires à gauche
|
en-US
Odd Spreads
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_heading |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_title |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
fr
Ajoutez des marque-pages dans ce dossier pour les voir apparaître sur votre barre personnelle
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
fr
Ce bouton est uniquement disponible sur les pages comportant plusieurs iframes
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
fr
Un arbre non équilibré a été écrit en utilisant « document.write() » provoquant une nouvelle analyse de données provenant du réseau. Pour plus d’informations, consultez https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd fileRecentMenu.label |
fr
Pages récentes
|
en-US
Recent Pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DocTitleHelp |
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd recentFiles.title |
fr
Menu des pages récemment ouvertes
|
en-US
Recent Pages Menu
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd savingFiles.title |
fr
À l’enregistrement ou à la publication des pages
|
en-US
When Saving or Publishing Pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd pref.editing.title |
fr
Paramètres des nouvelles pages
|
en-US
New Page Settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
fr
Saisir un titre pour identifier la page dans sa fenêtre et dans les marque-pages
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.bookmarks |
fr
Consulter et modifier les marque-pages
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
fr
%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
|
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DocTitleHelp |
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NeedDocTitle |
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
fr
Vous êtes déjà connecté à Sync avec une adresse électronique différente. Poursuivre la connexion fusionnera les marque-pages, mots de passe et paramètres du navigateur avec %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.normal2 |
fr
En mode de navigation privée, nous ne conserverons aucun historique de navigation ni aucun cookie. Les fichiers téléchargés et les marque-pages ajoutés seront toujours enregistrés sur votre appareil.
|
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.privateDetails |
fr
Nous ne conserverons aucun historique, cependant les fichiers téléchargés et les marque-pages ajoutés seront toujours enregistrés sur votre appareil.
|
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.trackingProtection |
fr
&brandShortName; bloque certaines parties des pages qui peuvent pister votre activité en ligne.
|
en-US
&brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.bookmarks |
fr
Consulter et modifier vos marque-pages
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
fr
<p>Les pages malveillantes essaient d’installer des programmes qui volent des informations personnelles, qui utilisent votre appareil pour en attaquer d’autres ou qui endommagent votre système.</p><p>Certaines pages distribuent intentionnellement des logiciels malfaisants, mais beaucoup sont compromises sans la permission de leurs propriétaires ou sans qu’ils en aient connaissance.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
fr
Les pages comportant des logiciels indésirables tentent d’installer des logiciels qui peuvent être trompeurs et nuire à votre système de manière inattendue.
|
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd bookmarkButton.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksButton.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksButton.tooltip |
fr
Liste des marque-pages
|
en-US
Bookmarks list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbar.tooltip |
fr
Barre d’outils des marque-pages
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarChevron.tooltip |
fr
Afficher plus de marque-pages
|
en-US
Show more bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarCmd.label |
fr
Barre d’outils des marque-pages
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarItem.label |
fr
Éléments de la barre d’outils des marque-pages
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
fr
Supprimer le marque-page;Supprimer #1 marque-pages
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd bookmarksMenu.label |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd manBookmarksCmd.label |
fr
Organiser les marque-pages…
|
en-US
Manage Bookmarks…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
fr
Dans une fenêtre de navigation privée, &brandShortName; ne conservera aucun historique de navigation, de recherche, de téléchargement, de formulaire web, de cookies ou de fichiers temporaires Internet. Cependant, les fichiers téléchargés ou les marque-pages ajoutés seront conservés.
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
fr
Bien que cet ordinateur ne conserve aucun enregistrement de votre historique de navigation, votre fournisseur d’accès à Internet ou votre employeur peuvent toujours connaître les pages que vous visitez.
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.dueToContent |
fr
Essayez de restaurer votre session sans la ou les pages que vous soupçonnez d’être à l’origine du problème :
|
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.dtd feedLiveBookmarks |
fr
Marque-pages dynamiques
|
en-US
Live Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd importBookmarksFrom.label |
fr
Importer les marque-pages de :
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 32_generic |
fr
Marque-pages
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • bookmarkProperties.properties dialogAcceptLabelAddMulti |
fr
Ajouter des marque-pages
|
en-US
Add Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddMulti |
fr
Nouveaux marque-pages
|
en-US
New Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip |
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
fr
Exporter des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
fr
Importer des marque-pages au format HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd organize.tooltip |
fr
Organiser les marque-pages
|
en-US
Organize your bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd search.placeholder |
fr
Rechercher dans les marque-pages
|
en-US
Search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties EnterExport |
fr
Exporter les marque-pages
|
en-US
Export Bookmarks File
|
Displaying 200 results out of 269 for the string pages in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
fr
Toutes vos pages, fenêtres et onglets seront restaurés pour que vous puissiez reprendre rapidement.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
fr
Désolé, nous ne parvenons pas à récupérer vos pages.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
fr
Partagez facilement des pages entre vos divers appareils sans copier de liens ni quitter le navigateur.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket |
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans Pocket.
|
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
fr
Demander les versions anglaises des pages web pour plus de confidentialité
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
fr
Certaines pages web sont proposées dans plusieurs langues. Choisissez les langues d’affichage de ces pages, par ordre de préférence
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
fr
Choix de la langue préférée pour l’affichage des pages
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
fr
Pages enregistrées dans { -pocket-brand-name }
|
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
fr
Pages visitées
|
en-US
Visited Pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
fr
{ $tabCount ->
[1] Page courante
*[other] Pages courantes
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
fr
Voulez-vous faire de ces documents vos pages d’accueil ?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
fr
En modifiant les paramètres de la langue pour utiliser l’anglais, vous serez plus difficile à identifier et cela améliorera la protection de votre vie privée en ligne. Souhaitez-vous demander une version en anglais des pages web ?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.bookmarkMultiplePages.label |
fr
Marquer ces pages
|
en-US
Bookmark Pages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.label |
fr
Supprimer les pages
|
en-US
Delete Pages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus
tard ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
fr
sur {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
fr
({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
fr
Ce bouton est uniquement disponible sur les pages comportant plusieurs iframes
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
fr
Un arbre non équilibré a été écrit en utilisant « document.write() » provoquant une nouvelle analyse de données provenant du réseau. Pour plus d’informations, consultez https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd fileRecentMenu.label |
fr
Pages récentes
|
en-US
Recent Pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd recentFiles.title |
fr
Menu des pages récemment ouvertes
|
en-US
Recent Pages Menu
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd saveAssociatedFiles.label |
fr
Inclure les images et fichiers associés lors de l’enregistrement d’une page
|
en-US
Save images and other associated files when saving pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd savingFiles.title |
fr
À l’enregistrement ou à la publication des pages
|
en-US
When Saving or Publishing Pages
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
fr
Toujours afficher la fenêtre de publication avant de publier une page
|
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
fr
%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
|
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<ul>
<li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse
(saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de
<strong>www</strong>.example.com par exemple) ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus
tard ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.description.trackingProtection |
fr
&brandShortName; bloque certaines parties des pages qui peuvent pister votre activité en ligne.
|
en-US
&brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
fr
<p>Les pages malveillantes essaient d’installer des programmes qui volent des informations personnelles, qui utilisent votre appareil pour en attaquer d’autres ou qui endommagent votre système.</p><p>Certaines pages distribuent intentionnellement des logiciels malfaisants, mais beaucoup sont compromises sans la permission de leurs propriétaires ou sans qu’ils en aient connaissance.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
fr
Les pages comportant des logiciels indésirables tentent d’installer des logiciels qui peuvent être trompeurs et nuire à votre système de manière inattendue.
|
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
fr
<ul>
<li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse
(saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de
<strong>www</strong>.example.com par exemple) ;</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Rechercher</button>
</div>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil ;
<button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus tard ;</li>
<li>
Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil.
<button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
fr
Bien que cet ordinateur ne conserve aucun enregistrement de votre historique de navigation, votre fournisseur d’accès à Internet ou votre employeur peuvent toujours connaître les pages que vous visitez.
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.dueToContent |
fr
Essayez de restaurer votre session sans la ou les pages que vous soupçonnez d’être à l’origine du problème :
|
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties cmd.bookmarkMultiplePages.label |
fr
Marquer ces pages
|
en-US
Bookmark Pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.label |
fr
Supprimer les pages
|
en-US
Delete Pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
fr
Le cache garde sur votre disque dur une copie des pages web fréquemment visitées (en cliquant sur « Recharger », la page affichée sera toujours la dernière version).
|
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd enablePrefetch.label |
fr
Précharger les pages web pendant les pauses du navigateur afin que les liens des pages utilisant cette fonction soient affichés plus rapidement.
|
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd textZoomOnly.label |
fr
Zoomer uniquement le texte plutôt que l’ensemble du contenu
|
en-US
Zoom only text instead of full pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd enableHistory.label |
fr
Se souvenir des pages visitées
|
en-US
Remember visited pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd historyPages.label |
fr
L’historique est la liste des pages que vous avez visitées précédemment.
|
en-US
History is a list of previously visited pages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd browseWithCaretDesc.label |
fr
Permet de naviguer et sélectionner des éléments de pages avec les touches directionnelles en déplaçant un curseur visible.
|
en-US
Caret browsing enables you to navigate and select within pages using the cursor keys to move a visible caret.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd langtitle.label |
fr
Langue des pages web
|
en-US
Languages for Web Pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
fr
Certaines pages web sont disponibles en plusieurs langues. Choisissez les langues à utiliser par ordre de préférence.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd highlightSecure.label |
fr
Mettre en valeur les pages web avec une connexion sécurisée de haut niveau
|
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd homePageIntro.label |
fr
Cliquer sur le bouton « Accueil » chargera cette page ou ce groupe de pages :
|
en-US
Clicking the Home button takes you to this group of pages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.activecontent |
fr
Ne pas charger du contenu non sécurisé sur des pages chiffrées
|
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.displaycontent |
fr
Ne pas charger les autres types de contenu mixte sur des pages chiffrées
|
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd mixed.description |
fr
Les pages chiffrées peuvent contenir du contenu non chiffré vulnérable à l’espionnage et aux contrefaçons. &brandShortName; peut le détecter et le bloquer :
|
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.mixedactivecontent |
fr
M’avertir lorsque des pages chiffrées possèdent du contenu non sécurisé
|
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.mixeddisplaycontent |
fr
M’avertir lorsque des pages possèdent d’autres types de contenu mixte
|
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.longDesc |
fr
<p>Les pages malveillantes essaient d’installer des programmes qui volent des informations personnelles, qui utilisent votre ordinateur pour en attaquer d’autres ou qui endommagent votre système.</p><p>Certaines pages distribuent intentionnellement des logiciels malfaisants, mais beaucoup sont compromises sans la permission de leurs propriétaires ou sans qu’ils en aient connaissance.</p>
|
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.longDesc |
fr
<p>Les pages comportant des logiciels indésirables tentent d’installer des logiciels qui peuvent être trompeurs et nuire à votre système de manière inattendue.</p>
|
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd fileRecentMenu.label |
fr
Pages récentes
|
en-US
Recent Pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties SaveToUseRelativeUrl |
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
|
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
fr
Nombre maximum de pages listées :
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd recentFiles.title |
fr
Menu des pages récemment ouvertes
|
en-US
Recent Pages Menu
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd saveAssociatedFiles.label |
fr
Inclure les images et fichiers associés lors de l’enregistrement d’une page
|
en-US
Save images and other associated files when saving pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd savingFiles.title |
fr
À l’enregistrement ou à la publication des pages
|
en-US
When Saving or Publishing Pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
fr
Toujours afficher la fenêtre de publication avant de publier une page
|
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
fr
Il s’agit d’une liste de pages « À propos de » à votre disposition.<br/>
Certaines d’entre elles peuvent être absconses. Certaines sont uniquement destinées à faire des diagnostics.<br/>
Et d’autres sont omises car elles nécessitent des chaînes de requête.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-example |
fr
Exemple : insère des publicités sur des pages web
|
en-US
Example: Insert ads on webpages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
fr
Fission (isolement des sites) est une fonctionnalité expérimentale de { -brand-short-name } qui fournit un niveau supplémentaire de défense contre des problèmes de sécurité. En isolant chaque site dans un processus séparé, Fission rend plus compliqué pour des sites malveillants l’accès aux informations d’autres pages que vous visitez. Il s’agit d’un changement d’architecture majeur de { -brand-short-name } et nous apprécions que vous le testiez et signaliez tous les problèmes que vous pourriez rencontrer. Pour davantage de détails, consultez <a data-l10n-name="wiki">le wiki</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-range |
fr
La plage doit être un nombre compris entre 1 et { $numPages }.
|
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-page-range-label |
fr
Pages
|
en-US
Pages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-pages-per-sheet |
fr
Pages par feuille
|
en-US
Pages per sheet
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.