BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 269 for the string pages in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
fr
Toutes vos pages, fenêtres et onglets seront restaurés pour que vous puissiez reprendre rapidement.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
fr
Désolé, nous ne parvenons pas à récupérer vos pages.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
fr
{ $count -> [one] Supprimer le marque-page *[other] Supprimer les { $count } marque-pages }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-manage-bookmarks.label
fr
Organiser les marque-pages
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
fr
Menu des marque-pages
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label
fr
Marque-pages des appareils mobiles
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-other-bookmarks-menu.label
fr
Autres marque-pages
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader
fr
Marque-pages récents
en-US
Recent Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel.value
fr
Marque-pages récents
en-US
Recent Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-search.label
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
fr
Afficher tous les marque-pages
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-sidebar-content.aria-label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
fr
Afficher plus de marque-pages
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
fr
Pour un accès rapide, placez vos marque-pages ici, sur la barre personnelle. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gérer vos marque-pages</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.aria-label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
fr
{ $isVisible -> [true] Masquer le panneau des marque-pages *[other] Afficher le panneau des marque-pages }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Sidebar *[other] View Bookmarks Sidebar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools.label
fr
Outils de marque-pages
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
fr
Importer les marque-pages
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
fr
Importer les marque-pages d’un autre navigateur dans { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-bookmarks-menu.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-bookmarks.tooltiptext
fr
Marque-pages ({ $restrict })
en-US
Bookmarks ({ $restrict })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-bookmarks
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-bookmarks
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
fr
Utilisez des mots-clés pour ouvrir les marque-pages directement depuis la barre d’adresse
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
fr
Utilisez les étiquettes pour organiser et rechercher des marque-pages depuis la barre d’adresse
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-menu.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-mobile.label
fr
Marque-pages des appareils mobiles
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-other.label
fr
Autres marque-pages
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
fr
Afficher tous les marque-pages
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bookmarks.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
fr
{ $browser -> [ie] Favoris [edge] Favoris [chrome] Favoris [safari] Signets *[other] Marque-pages }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
fr
{ $browser -> [ie] Favoris [edge] Favoris [chrome] Favoris [safari] Signets *[other] Marque-pages }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
fr
{ $browser -> [firefox] Historique de navigation et marque-pages *[other] Historique de navigation }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
fr
{ $browser -> [firefox] Historique de navigation et marque-pages *[other] Historique de navigation }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
fr
{ PLATFORM() -> [windows] Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis : *[other] Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis : }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
fr
Importer les marque-pages depuis :
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
fr
macOS vous demande d’autoriser explicitement { -brand-short-name } à accéder aux marque-pages de Safari. Cliquez sur « Continuer » et sélectionnez le fichier « Bookmarks.plist » dans le panneau d’ouverture de fichier qui apparaît.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
fr
Aucun logiciel contenant des marque-pages, un historique ou des mots de passe enregistrés n’a été trouvé.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
fr
Cette installation de { -brand-short-name } dispose d’un nouveau profil. Un profil est un ensemble de fichiers dans lesquels Firefox enregistre des informations telles que les marque-pages, les mots de passe et les préférences de l’utilisateur.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
fr
Synchronisez vos marque-pages partout.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
fr
Synchroniser les marque-pages maintenant
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
fr
Emportez vos marque-pages, vos mots de passe, votre historique et bien d’autres choses sur tous les appareils connectés à votre compte { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
fr
Il est plus facile de garder trace de vos sites préférés. { -brand-short-name } se souvient désormais de votre emplacement préféré pour les marque-pages enregistrés, affiche la barre personnelle sur les nouveaux onglets par défaut et vous offre un accès facile à vos autres marque-pages grâce à un dossier dans la barre personnelle.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-header
fr
De meilleurs marque-pages
en-US
Better bookmarking
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-bookmarked
fr
Ajouté aux marque-pages
en-US
Bookmarked
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
fr
Emportez avec vous vos marque-pages, mots de passe, historique et bien d’autres éléments partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
fr
Synchronisez marque-pages, mots de passe, etc., partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
fr
Importez vos marque-pages, mots de passe et plus encore
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
fr
Importez vos mots de passe, <br/>marque-pages et <span data-l10n-name="zap">bien plus</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
fr
Partagez facilement des pages entre vos divers appareils sans copier de liens ni quitter le navigateur.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
fr
Accédez à vos marque-pages, votre historique, vos mots de passe et d’autres paramètres sur l’ensemble de vos appareils.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks.label
fr
Marque-pages gérés
en-US
Managed bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
other-bookmarks-folder.label
fr
Autres marque-pages
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-bookmarks-search.placeholder
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-manage-bookmarks.label
fr
Organiser les marque-pages
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
fr
Ouvrir tous les marque-pages
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-remove-bookmark.label
fr
{ $count -> [1] Supprimer le marque-page [one] Supprimer le marque-page *[other] Supprimer les marque-pages }
en-US
{ $count -> [1] Remove Bookmark *[other] Remove Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
fr
Créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans Pocket.
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
fr
Configurer une liste de marque-pages gérés par un administrateur qui ne peut pas être modifiée par l’utilisateur.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
fr
Demander les versions anglaises des pages web pour plus de confidentialité
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
fr
Certaines pages web sont proposées dans plusieurs langues. Choisissez les langues d’affichage de ces pages, par ordre de préférence
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
webpage-languages-window.title
fr
Paramètres de langue des pages web
en-US
Webpage Language Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-bookmarks-option.label
fr
Les marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
fr
Choix de la langue préférée pour l’affichage des pages
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
fr
Pages enregistrées dans { -pocket-brand-name }
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
fr
Pages visitées
en-US
Visited Pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-options-bookmarks.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-bookmarks
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-bookmarks.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et préférences entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
fr
Synchronisez marque-pages, historique, onglets, mots de passe, modules complémentaires et paramètres entre tous vos appareils.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
fr
Choisir un marque-page comme page d’accueil. Si vous choisissez un dossier, les marque-pages de ce dossier s’ouvriront dans des onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-bookmarks.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-checkbox.label
fr
Supprimer les données de cet appareil (identifiants, mots de passe, historique, marque-pages, etc.).
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
fr
Supprimer les données de cet appareil (mots de passe, historique, marque-pages, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-tab.label
fr
Ajouter l’onglet aux marque-pages
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
fr
Ajouter les onglets sélectionnés aux marque-pages
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
fr
Afficher les autres marque-pages
en-US
Show Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-bookmarks
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarkingTools.label
fr
Outils de marque-pages
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksButton.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton.mobile.label
fr
Marque-pages des appareils mobiles
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton.other.label
fr
Autres marque-pages
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton2.label
fr
Menu des marque-pages
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksSubview.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarChevron.tooltip
fr
Afficher plus de marque-pages
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
hideBookmarksSidebar.label
fr
Masquer le panneau des marque-pages
en-US
Hide Bookmarks Sidebar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
libraryButton.tooltip
fr
Consulter l’historique, les marque-pages enregistrés et plus encore
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
personalbar.accessibleLabel
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
searchBookmarks.label
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
showAllBookmarks2.label
fr
Afficher tous les marque-pages
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
viewBookmarksSidebar2.label
fr
Afficher le panneau des marque-pages
en-US
View Bookmarks Sidebar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
fr
Afficher vos marque-pages (%S)
en-US
Show your bookmarks (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.pageBookmarked2.label
fr
Enregistré dans les marque-pages
en-US
Saved to bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
fr
Voulez-vous faire de ces documents vos pages d’accueil ?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
fr
Supprimer le marque-page;Supprimer les #1 marque-pages
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
fr
Marque-pages dynamiques de %S
en-US
%S Live Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
fr
En modifiant les paramètres de la langue pour utiliser l’anglais, vous serez plus difficile à identifier et cela améliorera la protection de votre vie privée en ligne. Souhaitez-vous demander une version en anglais des pages web ?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
fr
Consulter et modifier les marque-pages
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
fr
Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
fr
Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres données depuis :
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
fr
Aucun logiciel contenant des marque-pages, un historique ou des mots de passe enregistrés n’a été trouvé.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
4_firefox_history_and_bookmarks
fr
Historique et marque-pages
en-US
Browsing History and Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
fr
Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddMulti
fr
Ajouter des marque-pages
en-US
Add Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
fr
Ajouter un dossier de marque-pages
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
fr
Nouveaux marque-pages
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
fr
Modifier un dossier de marque-pages
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
exportBookmarksToHTML.label
fr
Exporter des marque-pages au format HTML
en-US
Export Bookmarks to HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
fr
Importer des marque-pages au format HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
fr
Importer et sauvegarder les marque-pages
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
organize.tooltip
fr
Organiser les marque-pages
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
EnterExport
fr
Exporter les marque-pages
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
fr
Importer des marque-pages
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
fr
Fichier de sauvegarde des marque-pages
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
fr
Ceci remplacera tous vos marque-pages actuels par la sauvegarde. Le voulez-vous vraiment ?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlertTitle
fr
Restaurer les marque-pages
en-US
Revert Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
fr
Sélectionnez une sauvegarde de marque-pages
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkMultiplePages.label
fr
Marquer ces pages
en-US
Bookmark Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
fr
Supprimer les pages
en-US
Delete Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
fr
Le système de marque-pages et d’historique ne sera pas opérationnel car l’un des fichiers de %S est en cours d’utilisation par une autre application. Certains logiciels de sécurité peuvent causer ce problème.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
searchBookmarks
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_two
fr
Affichez vos pages dans Pocket sur n’importe quel appareil, à tout moment.
en-US
View in Pocket on any device, any time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
fr
Un autre utilisateur s’est déjà connecté à Sync sur cet ordinateur. Vous connecter à Sync fusionnera les marque-pages, mots de passe et autres paramètres de ce navigateur avec %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.properties
translation.options.neverForLanguage.label
fr
Ne jamais traduire les pages en %S
en-US
Never translate %S
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
fr
Le chargement des pages et la navigation entre les onglets sont plus rapides
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
fr
Affichage rapide des pages web :
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
fr
Nombre de pages :
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
fr
sur {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
fr
({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even_label
fr
Doubles pages, paires à gauche
en-US
Even Spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
fr
Ne pas afficher les pages deux à deux
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd_label
fr
Doubles pages, impaires à gauche
en-US
Odd Spreads
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_heading
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_title
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
fr
Ajoutez des marque-pages dans ce dossier pour les voir apparaître sur votre barre personnelle
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
fr
Ce bouton est uniquement disponible sur les pages comportant plusieurs iframes
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
fr
Un arbre non équilibré a été écrit en utilisant « document.write() » provoquant une nouvelle analyse de données provenant du réseau. Pour plus d’informations, consultez https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
fileRecentMenu.label
fr
Pages récentes
en-US
Recent Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
fr
Nombre maximum de pages listées :
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
recentFiles.title
fr
Menu des pages récemment ouvertes
en-US
Recent Pages Menu
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
savingFiles.title
fr
À l’enregistrement ou à la publication des pages
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
fr
Paramètres des nouvelles pages
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
fr
Saisir un titre pour identifier la page dans sa fenêtre et dans les marque-pages
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.bookmarks
fr
Consulter et modifier les marque-pages
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
fr
%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
fr
Ceci identifie la page dans le titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
fr
Saisissez un titre pour la page actuelle.\nLe titre identifiera la page dans la barre de titre de la fenêtre et dans les marque-pages.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
fr
Vous êtes déjà connecté à Sync avec une adresse électronique différente. Poursuivre la connexion fusionnera les marque-pages, mots de passe et paramètres du navigateur avec %S
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.normal2
fr
En mode de navigation privée, nous ne conserverons aucun historique de navigation ni aucun cookie. Les fichiers téléchargés et les marque-pages ajoutés seront toujours enregistrés sur votre appareil.
en-US
In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.privateDetails
fr
Nous ne conserverons aucun historique, cependant les fichiers téléchargés et les marque-pages ajoutés seront toujours enregistrés sur votre appareil.
en-US
We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.trackingProtection
fr
&brandShortName; bloque certaines parties des pages qui peuvent pister votre activité en ligne.
en-US
&brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
fr
Consulter et modifier vos marque-pages
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
fr
<p>Les pages malveillantes essaient d’installer des programmes qui volent des informations personnelles, qui utilisent votre appareil pour en attaquer d’autres ou qui endommagent votre système.</p><p>Certaines pages distribuent intentionnellement des logiciels malfaisants, mais beaucoup sont compromises sans la permission de leurs propriétaires ou sans qu’ils en aient connaissance.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
fr
Les pages comportant des logiciels indésirables tentent d’installer des logiciels qui peuvent être trompeurs et nuire à votre système de manière inattendue.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
bookmarkButton.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksButton.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksButton.tooltip
fr
Liste des marque-pages
en-US
Bookmarks list
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbar.tooltip
fr
Barre d’outils des marque-pages
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarChevron.tooltip
fr
Afficher plus de marque-pages
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarCmd.label
fr
Barre d’outils des marque-pages
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarItem.label
fr
Éléments de la barre d’outils des marque-pages
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
fr
Supprimer le marque-page;Supprimer #1 marque-pages
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
bookmarksMenu.label
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
manBookmarksCmd.label
fr
Organiser les marque-pages
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
fr
Dans une fenêtre de navigation privée, &brandShortName; ne conservera aucun historique de navigation, de recherche, de téléchargement, de formulaire web, de cookies ou de fichiers temporaires Internet. Cependant, les fichiers téléchargés ou les marque-pages ajoutés seront conservés.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
fr
Bien que cet ordinateur ne conserve aucun enregistrement de votre historique de navigation, votre fournisseur d’accès à Internet ou votre employeur peuvent toujours connaître les pages que vous visitez.
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
fr
Essayez de restaurer votre session sans la ou les pages que vous soupçonnez d’être à l’origine du problème :
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.dtd
feedLiveBookmarks
fr
Marque-pages dynamiques
en-US
Live Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importBookmarksFrom.label
fr
Importer les marque-pages de :
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.properties
32_generic
fr
Marque-pages
en-US
Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddMulti
fr
Ajouter des marque-pages
en-US
Add Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
fr
Nouveaux marque-pages
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd
editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip
fr
Afficher tous les dossiers de marque-pages
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
exportBookmarksToHTML.label
fr
Exporter des marque-pages au format HTML
en-US
Export Bookmarks to HTML
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
fr
Importer des marque-pages au format HTML
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
organize.tooltip
fr
Organiser les marque-pages
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
search.placeholder
fr
Rechercher dans les marque-pages
en-US
Search
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
EnterExport
fr
Exporter les marque-pages
en-US
Export Bookmarks File

Displaying 200 results out of 269 for the string pages in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
fr
Toutes vos pages, fenêtres et onglets seront restaurés pour que vous puissiez reprendre rapidement.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
fr
Désolé, nous ne parvenons pas à récupérer vos pages.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
fr
Choisissez { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } pour recharger la page.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
fr
Partagez facilement des pages entre vos divers appareils sans copier de liens ni quitter le navigateur.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans Pocket.
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
fr
Autoriser les pages web à utiliser leurs propres polices au lieu de celles choisies ci-dessus
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
fr
Demander les versions anglaises des pages web pour plus de confidentialité
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
fr
Certaines pages web sont proposées dans plusieurs langues. Choisissez les langues d’affichage de ces pages, par ordre de préférence
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
fr
Toujours utiliser les touches de navigation pour se déplacer à l’intérieur d’une page
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
fr
Choix de la langue préférée pour l’affichage des pages
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
fr
Équilibré entre protection et performances. Les pages se chargeront normalement.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
fr
Pages enregistrées dans { -pocket-brand-name }
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
fr
Pages visitées
en-US
Visited Pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
fr
{ $tabCount -> [1] Page courante *[other] Pages courantes }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
fr
Voulez-vous faire de ces documents vos pages d’accueil ?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
fr
En modifiant les paramètres de la langue pour utiliser l’anglais, vous serez plus difficile à identifier et cela améliorera la protection de votre vie privée en ligne. Souhaitez-vous demander une version en anglais des pages web ?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkMultiplePages.label
fr
Marquer ces pages
en-US
Bookmark Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
fr
Supprimer les pages
en-US
Delete Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
fr
<ul> <li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus tard ;</li> <li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur&#x00A0;;</li> <li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
of_pages
fr
sur {{pagesCount}}
en-US
of {{pagesCount}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
fr
({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
fr
Afficher les pages par deux, paires à gauche
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
fr
Afficher les pages par deux, impaires à gauche
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
fr
Ce bouton est uniquement disponible sur les pages comportant plusieurs iframes
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
fr
Un arbre non équilibré a été écrit en utilisant « document.write() » provoquant une nouvelle analyse de données provenant du réseau. Pour plus d’informations, consultez https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
fileRecentMenu.label
fr
Pages récentes
en-US
Recent Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
fr
Nombre maximum de pages listées :
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
recentFiles.title
fr
Menu des pages récemment ouvertes
en-US
Recent Pages Menu
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
fr
Inclure les images et fichiers associés lors de l’enregistrement d’une page
en-US
Save images and other associated files when saving pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
savingFiles.title
fr
À l’enregistrement ou à la publication des pages
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
fr
Toujours afficher la fenêtre de publication avant de publier une page
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
fr
%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
fr
<ul> <li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse (saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de <strong>www</strong>.example.com par exemple)&#x00A0;;</li> <li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur&#x00A0;;</li> <li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
fr
<ul> <li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus tard ;</li> <li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion au réseau de votre ordinateur&#x00A0;;</li> <li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.trackingProtection
fr
&brandShortName; bloque certaines parties des pages qui peuvent pister votre activité en ligne.
en-US
&brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
fr
<p>Les pages malveillantes essaient d’installer des programmes qui volent des informations personnelles, qui utilisent votre appareil pour en attaquer d’autres ou qui endommagent votre système.</p><p>Certaines pages distribuent intentionnellement des logiciels malfaisants, mais beaucoup sont compromises sans la permission de leurs propriétaires ou sans qu’ils en aient connaissance.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
fr
Les pages comportant des logiciels indésirables tentent d’installer des logiciels qui peuvent être trompeurs et nuire à votre système de manière inattendue.
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
fr
<ul> <li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse (saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de <strong>www</strong>.example.com par exemple)&#x00A0;;</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Rechercher</button> </div> <li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil&#x00A0;; <button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
fr
<ul> <li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus tard&#x00A0;;</li> <li> Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil. <button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
fr
Vous avez demandé l’ouverture de %S onglets. Ceci pourrait ralentir %S lors du chargement des pages. Voulez-vous vraiment continuer ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
fr
Bien que cet ordinateur ne conserve aucun enregistrement de votre historique de navigation, votre fournisseur d’accès à Internet ou votre employeur peuvent toujours connaître les pages que vous visitez.
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
fr
Essayez de restaurer votre session sans la ou les pages que vous soupçonnez d’être à l’origine du problème :
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
cmd.bookmarkMultiplePages.label
fr
Marquer ces pages
en-US
Bookmark Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
fr
Supprimer les pages
en-US
Delete Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
fr
Le cache garde sur votre disque dur une copie des pages web fréquemment visitées (en cliquant sur « Recharger », la page affichée sera toujours la dernière version).
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
enablePrefetch.label
fr
Précharger les pages web pendant les pauses du navigateur afin que les liens des pages utilisant cette fonction soient affichés plus rapidement.
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
textZoomOnly.label
fr
Zoomer uniquement le texte plutôt que l’ensemble du contenu
en-US
Zoom only text instead of full pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableHistory.label
fr
Se souvenir des pages visitées
en-US
Remember visited pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
historyPages.label
fr
L’historique est la liste des pages que vous avez visitées précédemment.
en-US
History is a list of previously visited pages.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretDesc.label
fr
Permet de naviguer et sélectionner des éléments de pages avec les touches directionnelles en déplaçant un curseur visible.
en-US
Caret browsing enables you to navigate and select within pages using the cursor keys to move a visible caret.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
langtitle.label
fr
Langue des pages web
en-US
Languages for Web Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
fr
Certaines pages web sont disponibles en plusieurs langues. Choisissez les langues à utiliser par ordre de préférence.
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
highlightSecure.label
fr
Mettre en valeur les pages web avec une connexion sécurisée de haut niveau
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
homePageIntro.label
fr
Cliquer sur le bouton « Accueil » chargera cette page ou ce groupe de pages :
en-US
Clicking the Home button takes you to this group of pages:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
fr
Ne pas charger du contenu non sécurisé sur des pages chiffrées
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
fr
Ne pas charger les autres types de contenu mixte sur des pages chiffrées
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
mixed.description
fr
Les pages chiffrées peuvent contenir du contenu non chiffré vulnérable à l’espionnage et aux contrefaçons. &brandShortName; peut le détecter et le bloquer :
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixedactivecontent
fr
M’avertir lorsque des pages chiffrées possèdent du contenu non sécurisé
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixeddisplaycontent
fr
M’avertir lorsque des pages possèdent d’autres types de contenu mixte
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
fr
<p>Les pages malveillantes essaient d’installer des programmes qui volent des informations personnelles, qui utilisent votre ordinateur pour en attaquer d’autres ou qui endommagent votre système.</p><p>Certaines pages distribuent intentionnellement des logiciels malfaisants, mais beaucoup sont compromises sans la permission de leurs propriétaires ou sans qu’ils en aient connaissance.</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
fr
<p>Les pages comportant des logiciels indésirables tentent d’installer des logiciels qui peuvent être trompeurs et nuire à votre système de manière inattendue.</p>
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
fileRecentMenu.label
fr
Pages récentes
en-US
Recent Pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
fr
Cet éditeur ne peut traiter les ensembles de cadres HTML. Essayez de modifier séparément les pages de chaque cadre. Pour les pages contenant des cadres HTML, enregistrez une copie de la page et supprimez les balises <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
fr
Les URL relatives ne peuvent être utilisées que sur des pages déjà enregistrées.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
fr
Nombre maximum de pages listées :
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
recentFiles.title
fr
Menu des pages récemment ouvertes
en-US
Recent Pages Menu
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
fr
Inclure les images et fichiers associés lors de l’enregistrement d’une page
en-US
Save images and other associated files when saving pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
savingFiles.title
fr
À l’enregistrement ou à la publication des pages
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
fr
Toujours afficher la fenêtre de publication avant de publier une page
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
fr
Il s’agit d’une liste de pages « À propos de » à votre disposition.<br/> Certaines d’entre elles peuvent être absconses. Certaines sont uniquement destinées à faire des diagnostics.<br/> Et d’autres sont omises car elles nécessitent des chaînes de requête.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-example
fr
Exemple : insère des publicités sur des pages web
en-US
Example: Insert ads on webpages
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
fr
Fission (isolement des sites) est une fonctionnalité expérimentale de { -brand-short-name } qui fournit un niveau supplémentaire de défense contre des problèmes de sécurité. En isolant chaque site dans un processus séparé, Fission rend plus compliqué pour des sites malveillants l’accès aux informations d’autres pages que vous visitez. Il s’agit d’un changement d’architecture majeur de { -brand-short-name } et nous apprécions que vous le testiez et signaliez tous les problèmes que vous pourriez rencontrer. Pour davantage de détails, consultez <a data-l10n-name="wiki">le wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-range
fr
La plage doit être un nombre compris entre 1 et { $numPages }.
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-page-range-label
fr
Pages
en-US
Pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-pages-per-sheet
fr
Pages par feuille
en-US
Pages per sheet
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.