Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 17 results for the string parent in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties stateBlockedParentalControls |
fr
Bloqué par les contrôles parentaux
|
en-US
Blocked by Parental Controls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.transparent.error |
fr
Choisissez une couleur qui n’est pas transparente.
|
en-US
Pick a color that is not transparent.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.offsetParent.title |
fr
Plus proche parent positionné conteneur de l’élément sélectionné
|
en-US
Offset parent of the selected element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
fr
Cet élément affiche son contenu d’après le modèle de la grille, mais renvoie la définition de ses lignes et/ou de ses colonnes au conteneur de la grille parent.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
fr
Les processus principaux pour le processus parent et les processus de contenu
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label |
fr
Fermer automatiquement les parenthèses et les accolades
|
en-US
Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title |
fr
Insérer automatiquement les parenthèses et les accolades fermantes
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item-fix-2 |
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:inline-flex</strong> au parent de l’élément. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item-fix-2 |
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:grid</strong> ou <strong>display:inline-grid</strong> au parent de l’élément. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.status.PARENT_MATCH |
fr
Correspondance parente
|
en-US
Parent Match
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties mathmlenclosed |
fr
entre parenthèses
|
en-US
enclosed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties mathmlenclosedAbbr |
fr
entre parenthèses
|
en-US
enclosed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
fr
eval() et les méthodes similaires ne sont pas autorisées dans le processus parent ou dans des contextes système (utilisation bloquée dans « %1$S »)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
fr
Un répertoire parent du répertoire spécifié dans le paramètre du répertoire local est déjà utilisé par le compte « %S ». Veuillez en choisir un autre.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties parentFrameText |
fr
Cadre parent
|
en-US
Parent frame
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties stateBlockedParentalControls |
fr
Bloqué par les contrôles parentaux
|
en-US
Blocked by Parental Controls
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
fr
Un répertoire parent du répertoire spécifié dans le paramètre du répertoire local est déjà utilisé par le compte « %S ». Veuillez en choisir un autre.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Displaying 15 results for the string parent in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties stateBlockedParentalControls |
fr
Bloqué par les contrôles parentaux
|
en-US
Blocked by Parental Controls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.transparent.error |
fr
Choisissez une couleur qui n’est pas transparente.
|
en-US
Pick a color that is not transparent.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.offsetParent.title |
fr
Plus proche parent positionné conteneur de l’élément sélectionné
|
en-US
Offset parent of the selected element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
fr
Cet élément affiche son contenu d’après le modèle de la grille, mais renvoie la définition de ses lignes et/ou de ses colonnes au conteneur de la grille parent.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
fr
Les processus principaux pour le processus parent et les processus de contenu
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item-fix-2 |
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:inline-flex</strong> au parent de l’élément. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item-fix-2 |
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:grid</strong> ou <strong>display:inline-grid</strong> au parent de l’élément. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.status.PARENT_MATCH |
fr
Correspondance parente
|
en-US
Parent Match
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
fr
eval() et les méthodes similaires ne sont pas autorisées dans le processus parent ou dans des contextes système (utilisation bloquée dans « %1$S »)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
fr
Un répertoire parent du répertoire spécifié dans le paramètre du répertoire local est déjà utilisé par le compte « %S ». Veuillez en choisir un autre.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-info |
fr
Ce message OpenPGP a été apparemment corrompu par MS-Exchange. Si le contenu du message ne s’affiche pas comme prévu, vous pouvez tenter une réparation automatique.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-opened |
fr
Il s’agit d’un message OpenPGP qui a été apparemment corrompu par MS-Exchange et qui ne peut pas être réparé, car il a été ouvert à partir d’un fichier local. Copiez le message dans un dossier de courrier pour tenter une réparation automatique.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties parentFrameText |
fr
Cadre parent
|
en-US
Parent frame
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties stateBlockedParentalControls |
fr
Bloqué par les contrôles parentaux
|
en-US
Blocked by Parental Controls
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
fr
Un répertoire parent du répertoire spécifié dans le paramètre du répertoire local est déjà utilisé par le compte « %S ». Veuillez en choisir un autre.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.