BETA

Transvision

Displaying 123 results for the string principal in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
fr
Veuillez saisir votre mot de passe principal pour afficher les identifiants et mots de passe enregistrés.
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
fr
Veuillez saisir votre mot de passe principal pour afficher les identifiants et mots de passe enregistrés.
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-myths
fr
Principales idées reçues sur la navigation privée
en-US
Common myths about private browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
fr
Faire de { -brand-short-name } mon navigateur principal
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
fr
Ce principal n’a pas de certificat
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
fr
Impossible de supprimer le principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
fr
Si activé, il sera impossible de créer un mot de passe principal.
en-US
If true, a master password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
fr
Si la valeur est sur true, la création d’un mot de passe principal est impossible.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-MasterPassword
fr
Exiger ou empêcher l’utilisation d’un mot de passe principal.
en-US
Require or prevent using a master password.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
fr
Exiger ou empêcher l’utilisation d’un mot de passe principal.
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
fr
Changer le mot de passe principal
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-title
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-use.label
fr
Utiliser un mot de passe principal
en-US
Use a master password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
fr
Changer le mot de passe principal
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
fr
Utiliser un mot de passe principal
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-macosx
fr
créer un mot de passe principal
en-US
create a Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
fr
Pour créer un mot de passe principal, entrez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
fr
créer un mot de passe principal
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
fr
Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
fr
%1$S a changé l’adresse principale de ce salon de %2$S à %3$S.
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
fr
Modifier l’adresse principale du salon : %S
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
fr
Processus principal pour le navigateur cible
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-name
fr
Processus principal
en-US
Main Process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
fr
Processus principal et processus de contenu pour le navigateur cible
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
fr
Fil d’exécution principal
en-US
Main Thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
fr
Désérialise des données dans le fil d’exécution principal
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
fr
Sérialise des données dans le fil d’exécution principal
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-js-helper.title
fr
Travail en arrière-plan du moteur JS tel que les compilations hors fil principal (off-main-thread)
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
fr
Lorsque la peinture hors fil d’exécution principal (off-main-thread painting) est activée, le fil sur lequel la peinture se produit
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
main
fr
principal
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
main
fr
principal
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
fr
Texte principal
en-US
Body Text
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Menubar.tooltip
fr
Menu principal
en-US
Main Menu
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Toolbar.tooltip
fr
Barre d’outils principale
en-US
Main Toolbar
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.map.help
fr
Cette commande est similaire à /links, mais elle fournis une cartographie du réseau d’un réseau IRC. Son utilisation se limite principalement à ce qui a trait au routage.
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
fr
L’adresse électronique principale doit être de la forme utilisateur@domaine.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2104
fr
Adresse électronique principale
en-US
Primary Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
fr
Texte principal
en-US
Body Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-core
fr
Impossible d’initialiser le service principal d’OpenPGP
en-US
Unable to initialize OpenPGP Core Service
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-type-primary
fr
clé principale
en-US
primary key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-also-known-label
fr
Identités alternatives présumées du propriétaire principal :
en-US
Alleged Alternative Identities of the Key Owner:
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
fr
Si la valeur est sur true, la création d’un mot de passe principal est impossible.
en-US
If true, a master password can’t be created.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
permission-can-access-first-party-label
fr
Domaine principal seul
en-US
Allow first party only
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-format-label.label
fr
Utiliser le format paragraphe à la place du format texte principal par défaut
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-button.label
fr
Gérer le mot de passe principal
en-US
Change Master Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-description
fr
Un mot de passe principal protège tous vos mots de passe, mais il faut le saisir une fois par session.
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-label.label
fr
Utiliser un mot de passe principal
en-US
Use a master password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-macosx
fr
créer un mot de passe principal
en-US
create a Master Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
fr
Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-button.label
fr
Changer le mot de passe principal ...
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
fr
Un mot de passe principal protège tous vos mots de passe, mais il faut le saisir une fois par session.
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-label.label
fr
Utiliser un mot de passe principal
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
fr
créer un mot de passe principal
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
fr
Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR
fr
Ce principal n’a pas de certificat
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
fr
Impossible de supprimer le principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSNTPrincipal
fr
Nom principal Microsoft
en-US
Microsoft Principal Name
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPassPrompt
fr
Veuillez saisir le mot de passe principal de %S.
en-US
Please enter the master password for the %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPassPromptDefault
fr
Veuillez saisir votre mot de passe principal.
en-US
Please enter your master password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPromptDefault
fr
Veuillez saisir votre mot de passe principal.
en-US
Please enter your Primary Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
incorrect_pw
fr
Vous n’avez pas saisi le mot de passe principal actuel correct. Veuillez réessayer.
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_change2empty_in_fips_mode
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_change_ok
fr
Mot de passe principal changé avec succès.
en-US
Master Password successfully changed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_erased_ok
fr
ATTENTION ! Vous avez effacé votre mot de passe principal.
en-US
Warning! You have deleted your Master Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_not_wanted
fr
Attention ! Vous avez décidé de ne pas utiliser de mot de passe principal.
en-US
Warning! You have decided not to use a Master Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
resetPasswordConfirmationTitle
fr
Effacer le mot de passe principal
en-US
Reset Master Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
fr
Le mode FIPS exige que vous ayez défini un mot de passe principal pour chaque périphérique de sécurité. Veuillez définir le mot de passe principal avant d’activer le mode FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
fr
Le mode FIPS exige que vous ayez défini un mot de passe principal pour chaque périphérique de sécurité. Veuillez définir le mot de passe principal avant d’activer le mode FIPS.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-password-window.title
fr
Définir le mot de passe principal
en-US
Change Master Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-message
fr
Votre mot de passe principal a été effacé.
en-US
Your Primary Password has been reset.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-title
fr
Effacer le mot de passe principal
en-US
Reset Primary Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
fr
Si vous effacez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et courrier, vos données de formulaires, vos certificats personnels et vos clés privées seront oubliés. Voulez-vous vraiment supprimer le mot de passe principal ?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-window.title
fr
Effacer le mot de passe principal
en-US
Reset Master Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
fr
Si vous effacez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et courrier, vos certificats personnels et vos clés privées seront oubliés. Voulez-vous vraiment supprimer le mot de passe principal ?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-window.title
fr
Effacer le mot de passe principal
en-US
Reset Primary Password
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
fr
Le contexte d’évaluation de la console a changé, probablement parce que la fenêtre cible a été fermée ou parce que vous avez ouvert une fenêtre principale depuis la fenêtre de la console du navigateur.
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.caption
fr
Gérer le mot de passe principal
en-US
Change Master Password
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
fr
Votre mot de passe principal protège des informations sensibles comme les mots de passe web et les certificats.
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
pref.masterpass.title
fr
Mot de passe principal
en-US
Master Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
fr
Si vous réinitialisez votre mot de passe principal, tous vos mots de passe web et de courrier, données de formulaires, certificats personnels et clés privées seront perdus.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
bodyTextCmd.label
fr
Texte principal
en-US
Body Text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
emptyEmailAddCard
fr
Vous ne pouvez pas ajouter une fiche qui n’a pas d’adresse principale
en-US
You cannot add a card that has no primary email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
fr
L’adresse électronique principale doit être de la forme utilisateur@domaine.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2104
fr
Adresse électronique principale
en-US
Primary Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultBodyText.label
fr
Texte principal (La touche Entrée crée une nouvelle ligne)
en-US
Body Text (Enter key creates a new line)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
fr
Fil d’exécution principal, pas d’OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
fr
Painting en dehors du fil d’exécution principal activé
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
fr
Nombre de workers participant au painting en dehors du fil d’exécution principal
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
fr
Impossible de changer le mot de passe principal.
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pw-change
fr
Impossible de changer le mot de passe principal.
en-US
Unable to change Master Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
incorrect-pw
fr
Vous n’avez pas saisi le mot de passe principal actuel correct. Veuillez réessayer.
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-admin
fr
Votre administrateur exige que vous ayez un mot de passe principal défini pour enregistrer les mots de passe.
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
fr
Un mot de passe principal sert à protéger des informations sensibles comme les mots de passe utilisés sur les sites. Si vous en créez un, il vous sera demandé de le saisir une fois par session lorsque { -brand-short-name } accède aux informations enregistrées qui sont protégées par ce mot de passe.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-warning
fr
Faites attention à ne pas oublier le mot de passe principal. Si vous l’oubliez, vous n’aurez plus accès aux informations qu’il protège.
en-US
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
fr
Le mot de passe principal a été changé.
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-erased-ok
fr
Vous avez supprimé votre mot de passe principal. { pp-empty-warning }
en-US
You have deleted your Primary Password. { pp-empty-warning }
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-not-wanted
fr
Attention ! Vous avez décidé de ne pas utiliser de mot de passe principal. { pp-empty-warning }
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. { pp-empty-warning }
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
fr
Votre administrateur exige que vous ayez un mot de passe principal défini pour enregistrer les identifiants et les mots de passe.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
fr
Un mot de passe principal sert à protéger sur cet appareil des informations sensibles comme les identifiants et les mots de passe. Si vous en créez un, il vous sera demandé de le saisir une fois par session lorsque { -brand-short-name } accède aux informations enregistrées qui sont protégées par ce mot de passe.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-dialog.title
fr
Mot de passe principal
en-US
Primary Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
fr
Faites attention à ne pas oublier le mot de passe principal. Si vous l’oubliez, vous n’aurez plus accès aux informations qu’il protège sur cet appareil.
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
fr
Échec de la modification du mot de passe principal
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-ok
fr
Le mot de passe principal a été changé.
en-US
Master Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change2empty-in-fips-mode
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-erased-ok
fr
Vous avez supprimé votre mot de passe principal. { pw-empty-warning }
en-US
You have deleted your Master Password. { pw-empty-warning }
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-not-wanted
fr
Attention ! Vous avez décidé de ne pas utiliser de mot de passe principal. { pw-empty-warning }
en-US
Warning! You have decided not to use a Master Password. { pw-empty-warning }
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-info.value
fr
Vous devez saisir votre mot de passe principal actuel pour continuer :
en-US
You must enter your current password to proceed:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-password.title
fr
Suppression du mot de passe principal
en-US
Remove Master Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning1
fr
Votre mot de passe principal est utilisé pour protéger des informations sensibles comme les identifiants et les mots de passe utilisés sur les sites.
en-US
Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password-warning2
fr
Si vous supprimez votre mot de passe principal, vos informations ne seront pas protégées si votre ordinateur est compromis.
en-US
If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-primary-password.title
fr
Suppression du mot de passe principal
en-US
Remove Primary Password
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning1
fr
Votre mot de passe principal est utilisé pour protéger des informations sensibles comme les mots de passe utilisés sur les sites.
en-US
Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-warning2
fr
Si vous supprimez votre mot de passe principal, vos informations ne seront pas protégées si votre ordinateur est compromis.
en-US
If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password.title
fr
Modifier le mot de passe principal
en-US
Change Master Password

Displaying 6 results for the string principal in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
fr
Ce principal n’a pas de certificat
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-remove-principal-error
fr
Impossible de supprimer le principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR
fr
Ce principal n’a pas de certificat
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
fr
Impossible de supprimer le principal
en-US
Couldn’t remove the principal
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSNTPrincipal
fr
Nom principal Microsoft
en-US
Microsoft Principal Name
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.