Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar dom extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 102 results for the string proxy in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
fr
Configurer les paramètres du proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
fr
Cette option vous authentifie automatiquement sur les serveurs proxy dont le mot de passe est enregistré. Si l’authentification échoue, le mot de passe vous sera demandé.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
fr
Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
fr
Proxy FTP
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
fr
Proxy HTTP
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
fr
Utiliser également ce proxy pour FTP et HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
fr
Proxy HTTPS
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
fr
Pas de proxy pour
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
fr
Les connexions à localhost, 127.0.0.1 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
fr
Les connexions à localhost, 127.0.0.1/8 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
fr
Configuration manuelle du proxy
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
fr
Pas de proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
fr
Utiliser les paramètres proxy du système
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy
fonctionne.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Vérifiez que la connexion réseau de votre ordinateur fonctionne ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus
tard ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
fr
Mauvaise passerelle (Configuration du proxy ?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
fr
La connexion a été refusée au contact du serveur proxy que vous avez configuré. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
fr
Le serveur proxy que vous avez configuré est introuvable. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
fr
<p>Bien que le site semble valide, le navigateur n’a pas pu établir de
connexion.</p>
<ul>
<li> Le site est peut-être temporairement indisponible ? Réessayez plus tard.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau
de votre ordinateur.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
<li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau
ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li>
</ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<p>Le navigateur n’a pas pu trouver le serveur hôte pour l’adresse indiquée.</p>
<ul>
<li>Avez-vous fait une erreur en saisissant le nom de domaine ? (par ex.
« <strong>ww</strong>.mozilla.org » au lieu de
« <strong>www</strong>.mozilla.org »)</li>
<li>Cette adresse de domaine existe-t-elle ? Son enregistrement a peut-être
expiré.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau
de votre ordinateur et les paramètres du serveur DNS.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
fr
<p>Le navigateur a attendu trop longtemps lors de la connexion au site et a
arrêté d’attendre une réponse.</p>
<ul>
<li>Le serveur est peut-être en surcharge ou est temporairement en panne ?
Réessayez plus tard.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au
réseau de votre ordinateur.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
<li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau
ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<p>Le navigateur est configuré pour utiliser un serveur proxy mais le proxy a
refusé la connexion.</p>
<ul>
<li>La configuration proxy du navigateur est-elle correcte ? Vérifiez les
paramètres et réessayez.</li>
<li>Le service proxy autorise-t-il les connexions à partir de ce réseau ?</li>
<li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou
votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fr
<p>Le navigateur est configuré pour utiliser un serveur proxy mais le serveur proxy est introuvable.</p><ul><li>La configuration proxy du navigateur est-elle correcte ? Vérifiez les paramètres et réessayez.</li><li>L’ordinateur est-il connecté au réseau ?</li><li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.proxy.connection.refused |
fr
Le serveur proxy que vous avez configuré refuse la connexion.
|
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
fr
Serveur proxy inconnu en se connectant à %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
fr
Le fichier de configuration automatique de proxy n’a pas encore été chargé. ChatZilla essaiera de le charger à nouveau rapidement.
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
fr
Outrepasser le choix du proxy normal en spécifiant « http » pour utiliser le proxy HTTP de votre navigateur, ou « none » pour forcer à n’utiliser aucun proxy (pas même le proxy SOCKS). Notez que cela ne marche généralement que lorsque le navigateur est configuré manuellement pour utiliser un proxy.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
fr
Type de proxy
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
fr
Paramètre de proxy :
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
fr
Paramètres de proxy
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres, création de l’objet proxy pour la boîte de destination impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<ul>
<li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse
(saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de
<strong>www</strong>.example.com par exemple) ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy
fonctionne.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Vérifiez que la connexion réseau de votre ordinateur fonctionne ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus
tard ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
fr
Configurer les paramètres de proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-proxy-legend |
fr
Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value |
fr
Pas de proxy pour :
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
fr
Les connexions à localhost, 127.0.0.1 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value |
fr
Proxy HTTP :
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-sharing.label |
fr
Utiliser également ce proxy pour HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-https-label.value |
fr
Proxy HTTPS :
|
en-US
HTTPS Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
fr
Cette option vous authentifie automatiquement sur les serveurs proxy dont le mot de passe est enregistré. Si l’authentification échoue, le mot de passe vous sera demandé.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy :
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
fr
Configuration manuelle du proxy :
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label |
fr
Pas de proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
fr
Utiliser les paramètres proxy du système
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy
fonctionne.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>
Vérifiez que la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil fonctionne.
<button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
fr
Votre connexion est interceptée par un proxy TLS. Si possible, désinstallez le proxy ou configurez votre appareil afin de faire confiance à son certificat racine.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
fr
Options de connexion par proxy
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ftp.label |
fr
Proxy FTP :
|
en-US
FTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd http.label |
fr
Proxy HTTP :
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
fr
Préférences avancées du proxy
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
fr
Normalement, le même proxy peut gérer tous les protocoles listés ici.
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
fr
Utiliser les paramètres du proxy HTTP pour tous les protocoles
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
fr
Proxy générique
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
fr
Un proxy SOCKS est un proxy générique utilisé parfois dans les environnements d’entreprise ou similaires.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
fr
Proxy SSL :
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy :
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd directTypeRadio.label |
fr
Pas de proxy
|
en-US
Direct connection to the Internet
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd http.label |
fr
Proxy :
|
en-US
Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
fr
Configuration manuelle du proxy :
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxy.label |
fr
Pas de proxy pour :
|
en-US
No Proxy for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
fr
Un proxy est un service réseau qui peut filtrer et accélérer votre connexion internet.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd proxyTitle.label |
fr
Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
fr
Utiliser les paramètres proxy du système
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
fr
Découvrir automatiquement la configuration du proxy
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
fr
Connecté (proxy : aucun)
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
fr
Connecté (proxy : manuel)
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
fr
Connecté (proxy : auto)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
fr
Configuration du proxy…
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
fr
Connecté (proxy : système)
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
fr
Connecté (proxy : découverte automatique)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : aucun). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : manuel). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto URL). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto discover). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : utiliser le proxy système). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres, création de l’objet proxy pour la boîte de destination impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
fr
Le proxy %2$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le site indique : « %1$S »
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
fr
Serveur proxy introuvable (vérifiez votre connexion internet)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
fr
Connexion au serveur proxy refusée
|
en-US
Proxy server connection refused
|
Displaying 98 results for the string proxy in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
fr
Configurer les paramètres du proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
fr
Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
fr
Proxy FTP
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
fr
Proxy HTTP
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
fr
Utiliser également ce proxy pour FTP et HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
fr
Proxy HTTPS
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
fr
Pas de proxy pour
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
fr
Configuration manuelle du proxy
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
fr
Pas de proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
fr
Utiliser les paramètres proxy du système
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
fr
Utiliser un DNS distant lorsque SOCKS v5 est actif
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy
fonctionne.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Vérifiez que la connexion réseau de votre ordinateur fonctionne ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus
tard ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
fr
Mauvaise passerelle (Configuration du proxy ?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
fr
La connexion a été refusée au contact du serveur proxy que vous avez configuré. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
fr
Le serveur proxy que vous avez configuré est introuvable. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
fr
<p>Bien que le site semble valide, le navigateur n’a pas pu établir de
connexion.</p>
<ul>
<li> Le site est peut-être temporairement indisponible ? Réessayez plus tard.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau
de votre ordinateur.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
<li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau
ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li>
</ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<p>Le navigateur n’a pas pu trouver le serveur hôte pour l’adresse indiquée.</p>
<ul>
<li>Avez-vous fait une erreur en saisissant le nom de domaine ? (par ex.
« <strong>ww</strong>.mozilla.org » au lieu de
« <strong>www</strong>.mozilla.org »)</li>
<li>Cette adresse de domaine existe-t-elle ? Son enregistrement a peut-être
expiré.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau
de votre ordinateur et les paramètres du serveur DNS.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
fr
<p>Le navigateur a attendu trop longtemps lors de la connexion au site et a
arrêté d’attendre une réponse.</p>
<ul>
<li>Le serveur est peut-être en surcharge ou est temporairement en panne ?
Réessayez plus tard.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au
réseau de votre ordinateur.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
<li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau
ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<p>Le navigateur est configuré pour utiliser un serveur proxy mais le proxy a
refusé la connexion.</p>
<ul>
<li>La configuration proxy du navigateur est-elle correcte ? Vérifiez les
paramètres et réessayez.</li>
<li>Le service proxy autorise-t-il les connexions à partir de ce réseau ?</li>
<li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou
votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fr
<p>Le navigateur est configuré pour utiliser un serveur proxy mais le serveur proxy est introuvable.</p><ul><li>La configuration proxy du navigateur est-elle correcte ? Vérifiez les paramètres et réessayez.</li><li>L’ordinateur est-il connecté au réseau ?</li><li>Vous avez toujours des problèmes ? Consultez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir de l’aide.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.proxy.connection.refused |
fr
Le serveur proxy que vous avez configuré refuse la connexion.
|
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
fr
Serveur proxy inconnu en se connectant à %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
fr
Le fichier de configuration automatique de proxy n’a pas encore été chargé. ChatZilla essaiera de le charger à nouveau rapidement.
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
fr
Outrepasser le choix du proxy normal en spécifiant « http » pour utiliser le proxy HTTP de votre navigateur, ou « none » pour forcer à n’utiliser aucun proxy (pas même le proxy SOCKS). Notez que cela ne marche généralement que lorsque le navigateur est configuré manuellement pour utiliser un proxy.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
fr
Type de proxy
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
fr
Paramètre de proxy :
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
fr
Paramètres de proxy
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres, création de l’objet proxy pour la boîte de destination impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<ul>
<li>Veuillez vérifier la syntaxe de l’adresse
(saisie de <strong>ww</strong>.example.com au lieu de
<strong>www</strong>.example.com par exemple) ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy
fonctionne.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Vérifiez que la connexion réseau de votre ordinateur fonctionne ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy, assurez-vous que &brandShortName; a l’autorisation d’accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
fr
<ul>
<li>Le site est peut-être temporairement indisponible ou surchargé. Réessayez plus
tard ;</li>
<li>Si vous n’arrivez à naviguer sur aucun site, vérifiez la connexion
au réseau de votre ordinateur ;</li>
<li>Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un proxy,
assurez-vous que &brandShortName; est autorisé à accéder au Web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
fr
Configurer les paramètres de proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value |
fr
Pas de proxy pour :
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value |
fr
Proxy HTTP :
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-sharing.label |
fr
Utiliser également ce proxy pour HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-https-label.value |
fr
Proxy HTTPS :
|
en-US
HTTPS Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-remote-dns.label |
fr
Utiliser un DNS distant lorsque SOCKS v5 est actif
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy :
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
fr
Configuration manuelle du proxy :
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label |
fr
Pas de proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
fr
Utiliser les paramètres proxy du système
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
fr
Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
fr
Contrôler les paramètres proxy du navigateur
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci n’accepte pas les connexions.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
fr
Firefox est configuré pour utiliser un serveur proxy mais celui-ci est introuvable.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>Contactez votre administrateur réseau pour vous assurer que le serveur proxy
fonctionne.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
fr
La connexion a été refusée par le serveur proxy
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
fr
<ul>
<li>Vérifiez que les paramètres du proxy sont corrects ;</li>
<li>
Vérifiez que la connexion données ou Wi-Fi de votre appareil fonctionne.
<button id='wifi'>Activer le Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
fr
Le serveur proxy est introuvable
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
fr
Votre connexion est interceptée par un proxy TLS. Si possible, désinstallez le proxy ou configurez votre appareil afin de faire confiance à son certificat racine.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
fr
Les connexions HTTP peuvent être ajustées en utilisant ces options pour améliorer la performance ou la compatibilité. Certains proxies, par exemple, nécessitent HTTP/1.0 (voir les notes de version pour les détails).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
fr
Options de connexion par proxy
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ftp.label |
fr
Proxy FTP :
|
en-US
FTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd http.label |
fr
Proxy HTTP :
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
fr
Préférences avancées du proxy
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
fr
Normalement, le même proxy peut gérer tous les protocoles listés ici.
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
fr
Utiliser les paramètres du proxy HTTP pour tous les protocoles
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
fr
Proxy générique
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
fr
Un proxy SOCKS est un proxy générique utilisé parfois dans les environnements d’entreprise ou similaires.
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.label |
fr
Hôte SOCKS :
|
en-US
SOCKS Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
fr
Proxy SSL :
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
fr
Adresse de configuration automatique du proxy :
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd http.label |
fr
Proxy :
|
en-US
Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
fr
Configuration manuelle du proxy :
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxy.label |
fr
Pas de proxy pour :
|
en-US
No Proxy for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
fr
Un proxy est un service réseau qui peut filtrer et accélérer votre connexion internet.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
fr
Utiliser les paramètres proxy du système
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
fr
Découvrir automatiquement la configuration du proxy
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
fr
Connecté (proxy : aucun)
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
fr
Connecté (proxy : manuel)
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
fr
Connecté (proxy : auto)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
fr
Configuration du proxy…
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
fr
Connecté (proxy : système)
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
fr
Connecté (proxy : découverte automatique)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : aucun). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : manuel). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto URL). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : auto discover). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
fr
Vous êtes en ligne (proxy : utiliser le proxy système). Cliquez sur l’icône pour vous déconnecter.
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres, création de l’objet proxy pour la boîte de destination impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
fr
Le proxy %2$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le site indique : « %1$S »
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
fr
Serveur proxy introuvable (vérifiez votre connexion internet)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
fr
Connexion au serveur proxy refusée
|
en-US
Proxy server connection refused
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.