Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 869 for the string site in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat est seulement valide pour les noms suivants : { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de { $hostname } a expiré le { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
fr
Les sites web prouvent leur identité en utilisant des certificats, qui sont émis par des autorités de certification.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de { $hostname } ne sera pas valide jusqu’au { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
fr
Vous pouvez informer l’administrateur du site web de ce problème.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fr
Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. { $hostname } utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à { $hostname }, car l’émetteur de son certificat est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
fr
Quelqu’un pourrait être en train d’essayer d’usurper l’identité du site. Vous ne devriez pas poursuivre.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
fr
Un logiciel empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée à ce site
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fr
Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl dnsNotFound-title |
fr
Hum, nous ne parvenons pas à trouver ce site.
|
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
fr
Ouvrir le site dans une nouvelle fenêtre
|
en-US
Open Site in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-title |
fr
Fuite de site web
|
en-US
Website Breach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
fr
Pour obtenir de l’aide, visitez l’<a data-l10n-name="help-link">assistance de { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-breach-icon.title |
fr
Site victime d’une fuite de données
|
en-US
Breached website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
fr
Les mots de passe de ce site ont été divulgués ou volés après la dernière modification de vos informations de connexion. Changez votre mot de passe pour protéger votre compte.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
fr
Pour obtenir de l’aide, visitez l’<a data-l10n-name="help-link">assistance de { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
fr
Assurez-vous que cela correspond à l’adresse exacte du site web où vous vous connectez.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
fr
{ -brand-short-name } efface vos historiques de recherche et de navigation lorsque vous quittez l’application ou fermez tous les onglets et fenêtres de navigation privée. Bien que cela ne vous rende pas anonyme auprès des sites web ou de votre fournisseur d’accès à Internet, cela vous aide à garder confidentielles vos activités en ligne auprès de toute autre personne utilisant cet ordinateur.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL |
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où { -brand-short-name } a planté.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où { -brand-short-name } a planté
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
fr
Ce site n’est pas trompeur…
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
fr
Signaler un site trompeur…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
fr
Signaler un problème sur ce site…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
fr
De l’audio ou de la vidéo sur ce site utilise des DRM, ce qui peut limiter les actions que vous permet { -brand-short-name } sur ces éléments.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label |
fr
Effacer les cookies et les données de sites…
|
en-US
Clear Cookies and Site Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
fr
Votre connexion à ce site n’est pas sécurisée.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
fr
Votre connexion à ce site est sécurisée.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
fr
Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des scripts) et la connexion établie n’est pas privée.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
fr
Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fr
Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
fr
Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
fr
Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des images). <label data-l10n-name="link">En savoir plus</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
fr
Votre connexion à ce site web n’est pas privée et utilise un faible niveau de chiffrement.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
fr
D’autres personnes peuvent accéder à vos informations ou modifier le comportement du site web.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
fr
Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
fr
Vous n’avez pas accordé de permission particulière à ce site.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-header |
fr
Cookies intersites
|
en-US
Cross-site cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
fr
Ces organismes peuvent utiliser des cookies intersites et les données du site tant que vous êtes sur ce site.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
fr
Désactiver les notifications du site web lors du partage
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site de lire automatiquement du contenu multimédia comportant du son.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à votre caméra.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’extraire des informations de canvas.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à vos données de géolocalisation.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-identity-button.aria-label |
fr
Afficher les informations du site
|
en-US
View site information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à votre microphone.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué l’accès MIDI pour ce site web.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
fr
Vous avez accordé des permissions supplémentaires à ce site web.
|
en-US
You have granted this website additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’utiliser le stockage persistant.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué des popups pour ce site web.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site de partager votre écran.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer l’envoi de notifications par le site
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’envoyer des notifications.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer le partage de la caméra et/ou du microphone avec ce site
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer le partage du microphone avec ce site
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer le partage de fenêtres ou d’écran avec ce site
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué l’accès aux appareils de réalité virtuelle pour ce site web.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-not-deceptive.label |
fr
Ce site n’est pas trompeur…
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-deceptive-site.label |
fr
Signaler un site trompeur…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-site-issue.label |
fr
Signaler un problème sur ce site…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-show-tour.label |
fr
Visite guidée de { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
fr
Votre vie privée est importante. Désormais, { -brand-short-name } isole les sites web les uns des autres, ou les ouvre dans des bacs à sable, compliquant ainsi la tâche des pirates pour dérober mots de passe, numéros de carte bancaire et autres données sensibles.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-header |
fr
Isolement des sites
|
en-US
Site Isolation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
fr
Obtenez un accès facile à vos sites les plus utilisés. Gardez les sites ouverts dans un onglet (même lorsque vous redémarrez).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
fr
Si le site est mis à jour vous verrez un point bleu apparaître sur votre onglet épinglé.
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
fr
Il est plus facile de garder trace de vos sites préférés. { -brand-short-name } se souvient désormais de votre emplacement préféré pour les marque-pages enregistrés, affiche la barre personnelle sur les nouveaux onglets par défaut et vous offre un accès facile à vos autres marque-pages grâce à un dossier dans la barre personnelle.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
fr
Certains traqueurs vous redirigent vers d’autres sites qui créent des cookies cachés. { -brand-short-name } est désormais capable d’effacer ces cookies afin que vous ne puissiez pas être pisté·e.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
fr
Vous pouvez désormais opter pour une meilleure protection contre le pistage des cookies. { -brand-short-name } peut isoler vos activités et données du site sur lequel vous vous trouvez afin que les informations stockées dans le navigateur ne soient pas partagées entre les sites web.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-header |
fr
Protection complète contre le pistage des cookies intersites
|
en-US
Comprehensive protection from cross-site cookie tracking
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
fr
La dernière mise à jour améliore la fonctionnalité de protection contre le pistage et rend
plus facile que jamais de créer des mots de passe sécurisés pour chaque site.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
fr
Les pirates savent que les gens réutilisent les mêmes mots de passe. Si vous avez utilisé le même mot de passe sur plusieurs sites et que l’un de ces sites a été victime d’une fuite de données, vous verrez une alerte dans { -lockwise-brand-short-name } vous invitant à modifier votre mot de passe sur ces sites.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
fr
{ -brand-shorter-name } empêche désormais les sites de vous demander automatiquement de vous envoyer des messages dans des popups.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-header |
fr
Moins de popups de sites pénibles
|
en-US
Fewer annoying site pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
fr
Désormais, lorsque vous saisissez l’adresse d’un moteur de recherche ou d’un site spécifique dans la barre d’adresse, un raccourci bleu apparaît parmi les suggestions de recherche au-dessous. Sélectionnez ce raccourci pour terminer votre recherche directement depuis la barre d’adresse.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
fr
Désormais, sélectionnez simplement la barre d’adresse et un cadre s’agrandira pour vous présenter des liens vers vos sites les plus visités.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
fr
Des sites web peuvent attacher secrètement à votre navigateur un « supercookie » qui peut vous suivre sur le Web, même après l’effacement des cookies. { -brand-short-name } fournit désormais une protection robuste contre les supercookies pour qu’ils ne soient pas utilisés pour pister vos activités en ligne d’un site à un autre.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
fr
{ -brand-short-name } bloque de nombreux traqueurs sociaux et intersites courants qui suivent vos faits et gestes en ligne.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
fr
Modifier ce site
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
fr
Modifier ce site
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-topsites |
fr
Sites les plus visités
|
en-US
Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-add-topsite |
fr
Ajouter un site populaire
|
en-US
Add Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-add-topsites-header |
fr
Nouveau site populaire
|
en-US
New Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header |
fr
Modifier le site populaire
|
en-US
Edit Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
fr
Récupérez facilement vos sites et vos paramètres à partir de Chrome et commencez à naviguer immédiatement.
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
fr
Les sites listés ici ont été trouvés sur cet appareil. { -brand-short-name } n’enregistre ni ne synchronise les données d’autres navigateurs, sauf si vous choisissez de les importer.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
fr
{ -brand-short-name } empêche les sites web de vous pister pendant votre navigation, ce qui complique la tâche des publicités qui tentent de vous suivre sur le Web.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
fr
Connexion sécurisée impossible car le site utilise une ancienne version non sûre du protocole SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
fr
La liste de clés révoquées pour le certificat de ce site a une signature invalide.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
fr
La liste de clés révoquées pour le certificat de ce site a expiré.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
fr
Aucune liste de clés révoquées pour le certificat de ce site n’a été trouvée.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
fr
La clé pour le certificat de ce site a été révoquée.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
fr
Bloquer les images en provenance de { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
fr
Informations sur le cadre - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
fr
Informations sur la page - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
fr
Ce site web ne fournit pas d’informations sur son propriétaire.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
fr
Oui, des cookies et { $value } { $unit } de données de sites
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
fr
Oui, { $value } { $unit } de données de sites
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-domain.value |
fr
Site web :
|
en-US
Website:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity.value |
fr
Identité du site web
|
en-US
Website Identity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label |
fr
Effacer les cookies et les données de sites
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
fr
Ai-je déjà visité ce site web auparavant ?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
fr
Ai-je un mot de passe enregistré pour ce site web ?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
fr
Ce site web conserve-t-il des informations sur mon ordinateur ?
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
fr
par date et par site
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
fr
par date de dernière visite
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
fr
par nombre de visites
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-site.label |
fr
par site
|
en-US
By Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label |
fr
Oublier ce site
|
en-US
Forget About This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
fr
Configurer l’authentification intégrée pour les sites web qui la proposent.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
fr
Permettre ou interdire aux sites de définir des cookies.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
fr
Activer par défaut le paramètre de comportement traditionnel SameSite pour les cookies.
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
fr
Revenir au comportement traditionnel SameSite pour les cookies sur certains sites spécifiques.
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
fr
Autoriser des sites précis à utiliser des liens vers des fichiers locaux.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
fr
Autoriser certains sites web à afficher des popups par défaut.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
fr
Bloque tous les traqueurs détectés. Certains sites web ou contenus peuvent ne pas se charger correctement.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
fr
Autorise certains traqueurs pour que moins de sites dysfonctionnent.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
fr
Les sites web devront recharger les images et les données
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-empty.label |
fr
Cookies et données de sites
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
fr
Vous pouvez être déconnecté des sites web si vous effacez ces données
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-with-data.label |
fr
Cookies et données de sites ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
fr
Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par { -brand-short-name } peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
fr
Adresse du site web
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
fr
Par défaut pour tous les sites web :
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
fr
Sites autorisés - Modules complémentaires
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.title |
fr
Exceptions - Cookies et données de sites
|
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
fr
Vous avez désactivé les protections sur ces sites web.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
fr
Sites autorisés - Popups
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
fr
Les identifiants pour les sites suivants ne seront pas enregistrés
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
fr
Supprimer tous les sites
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label |
fr
Supprimer le site
|
en-US
Remove Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-searchbox.placeholder |
fr
Rechercher un site web
|
en-US
Search Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
fr
Vous pouvez gérer ici les sites qui ne suivent pas vos paramètres de lecture automatique par défaut.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre caméra. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre caméra. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre caméra.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre caméra. Bloquer l’accès à votre caméra peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre localisation. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre localisation. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre localisation.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre localisation. Bloquer l’accès à votre localisation peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre microphone. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre microphone. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre microphone.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre microphone. Bloquer l’accès à votre microphone peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-name.label |
fr
Site web
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé à vous envoyer des notifications. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’envoyer des notifications. Le blocage des notifications peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à vos appareils de réalité virtuelle.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à vos appareils de réalité virtuelle. Bloquer l’accès à vos appareils de réalité virtuelle peut restreindre les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-topsites-option.label |
fr
Les sites les plus visités
|
en-US
Top sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
fr
Le blocage des traqueurs et l’isolation des cookies peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites. Actualisez une page avec des traqueurs pour charger tout le contenu.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-cookies |
fr
Cookies intersites
|
en-US
Cross-site cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies |
fr
Cookies de pistage intersites
|
en-US
Cross-site tracking cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate |
fr
Traqueurs intersites, et isoler les cookies restants
|
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
fr
Protection renforcée, mais certains sites ou contenus peuvent ne pas fonctionner correctement.
|
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
fr
Envoyer aux sites web un signal « Ne pas me pister » indiquant que vous ne souhaitez pas être pisté·e
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
fr
Proposer d’enregistrer les identifiants et les mots de passe pour les sites web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
fr
Afficher des alertes pour les mots de passe de sites concernés par des fuites de données
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
fr
Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
fr
Une sélection de sites que vous avez sauvegardés ou visités
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recent-activity-description |
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-by-option-sponsored.label |
fr
Sites populaires sponsorisés
|
en-US
Sponsored Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-description |
fr
Les sites que vous visitez le plus
|
en-US
The sites you visit most
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-header.label |
fr
Sites les plus visités
|
en-US
Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-allow-cookies-option.label |
fr
Accepter les cookies et les données de site
|
en-US
Accept cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
fr
En mode de navigation privée permanent, les cookies et les données de site sont toujours effacés à la fermeture de { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label |
fr
Supprimer les cookies et les données des sites à la fermeture de { -brand-short-name }
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-disallow-cookies-option.label |
fr
Bloquer les cookies et les données de site
|
en-US
Block cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-header |
fr
Cookies et données de sites
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
fr
Tous les cookies tiers (peut empêcher certains sites de fonctionner)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
fr
Tous les cookies (empêche certains sites de fonctionner)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate.label |
fr
Traqueurs intersites et de réseaux sociaux, et isoler les cookies restants
|
en-US
Cross-site and social media trackers, and isolate remaining cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers.label |
fr
Traqueurs intersites et de réseaux sociaux
|
en-US
Cross-site and social media trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-cookies-including-social-media.label |
fr
Cookies intersites (inclut les cookies de réseaux sociaux)
|
en-US
Cross-site cookies — includes social media cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-trackers.label |
fr
Traqueurs intersites
|
en-US
Cross-site trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies-including-social-media.label |
fr
Cookies de pistage intersites (inclut les cookies de réseaux sociaux)
|
en-US
Cross-site tracking cookies — includes social media cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
fr
Cookies de sites web non visités
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size-calculating |
fr
Calcul du volume des données de sites et du cache…
|
en-US
Calculating site data and cache size…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
fr
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Options > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
*[other] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Préférences > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Paramètres > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
fr
{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
fr
{ -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier cette préférence de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier.
Écriture impossible dans le fichier : { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
fr
{ -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier ce paramètre de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier.
Écriture impossible dans le fichier : { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-host.label |
fr
Site
|
en-US
Site
|
Displaying 200 results out of 869 for the string site in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat est seulement valide pour les noms suivants : { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de { $hostname } a expiré le { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
fr
Les sites web prouvent leur identité en utilisant des certificats, qui sont émis par des autorités de certification.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de { $hostname } ne sera pas valide jusqu’au { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
fr
Vous pouvez informer l’administrateur du site web de ce problème.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fr
Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. { $hostname } utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à { $hostname }, car l’émetteur de son certificat est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
fr
Quelqu’un pourrait être en train d’essayer d’usurper l’identité du site. Vous ne devriez pas poursuivre.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
fr
Un logiciel empêche { -brand-short-name } de se connecter de façon sécurisée à ce site
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
fr
Pour protéger votre sécurité, { $hostname } ne permettra pas à { -brand-short-name } d’afficher la page si celle-ci est intégrée par un autre site. Pour voir cette page, vous devez l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl dnsNotFound-title |
fr
Hum, nous ne parvenons pas à trouver ce site.
|
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
fr
Ouvrir le site dans une nouvelle fenêtre
|
en-US
Open Site in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-title |
fr
Fuite de site web
|
en-US
Website Breach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-breach-icon.title |
fr
Site victime d’une fuite de données
|
en-US
Breached website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
fr
Les mots de passe de ce site ont été divulgués ou volés après la dernière modification de vos informations de connexion. Changez votre mot de passe pour protéger votre compte.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
fr
Adresse web
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
fr
Assurez-vous que cela correspond à l’adresse exacte du site web où vous vous connectez.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
fr
{ -brand-short-name } efface vos historiques de recherche et de navigation lorsque vous quittez l’application ou fermez tous les onglets et fenêtres de navigation privée. Bien que cela ne vous rende pas anonyme auprès des sites web ou de votre fournisseur d’accès à Internet, cela vous aide à garder confidentielles vos activités en ligne auprès de toute autre personne utilisant cet ordinateur.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL |
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où { -brand-short-name } a planté.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
fr
Inclure l’adresse des sites que vous visitiez au moment où { -brand-short-name } a planté
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
fr
Ce site n’est pas trompeur…
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
fr
Signaler un site trompeur…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
fr
Signaler un problème sur ce site…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
fr
De l’audio ou de la vidéo sur ce site utilise des DRM, ce qui peut limiter les actions que vous permet { -brand-short-name } sur ces éléments.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label |
fr
Effacer les cookies et les données de sites…
|
en-US
Clear Cookies and Site Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
fr
Votre connexion à ce site n’est pas sécurisée.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
fr
Votre connexion à ce site est sécurisée.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
fr
Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des scripts) et la connexion établie n’est pas privée.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
fr
Les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
fr
Votre connexion à ce site n’est pas privée. Les informations que vous transmettez peuvent être visualisées par d’autres personnes (comme par exemple les mots de passe, les messages, les cartes bancaires, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
fr
Votre connexion n’est pas privée et les informations que vous partagez avec ce site peuvent être visualisées par d’autres personnes.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
fr
Ce site web possède du contenu non sécurisé (tel que des images). <label data-l10n-name="link">En savoir plus</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
fr
Votre connexion à ce site web n’est pas privée et utilise un faible niveau de chiffrement.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
fr
D’autres personnes peuvent accéder à vos informations ou modifier le comportement du site web.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
fr
Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
fr
Vous n’avez pas accordé de permission particulière à ce site.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-header |
fr
Cookies intersites
|
en-US
Cross-site cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
fr
Ces organismes peuvent utiliser des cookies intersites et les données du site tant que vous êtes sur ce site.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
fr
Désactiver les notifications du site web lors du partage
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site de lire automatiquement du contenu multimédia comportant du son.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à votre caméra.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’extraire des informations de canvas.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à vos données de géolocalisation.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-identity-button.aria-label |
fr
Afficher les informations du site
|
en-US
View site information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué l’installation de modules complémentaires pour ce site web.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’accéder à votre microphone.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué l’accès MIDI pour ce site web.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
fr
Vous avez accordé des permissions supplémentaires à ce site web.
|
en-US
You have granted this website additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’utiliser le stockage persistant.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué des popups pour ce site web.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site de partager votre écran.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer l’envoi de notifications par le site
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez empêché ce site d’envoyer des notifications.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer le partage de la caméra et/ou du microphone avec ce site
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer le partage du microphone avec ce site
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
fr
Gérer le partage de fenêtres ou d’écran avec ce site
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
fr
Vous avez bloqué l’accès aux appareils de réalité virtuelle pour ce site web.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-not-deceptive.label |
fr
Ce site n’est pas trompeur…
|
en-US
This Isn’t a Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-deceptive-site.label |
fr
Signaler un site trompeur…
|
en-US
Report Deceptive Site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-report-site-issue.label |
fr
Signaler un problème sur ce site…
|
en-US
Report Site Issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
fr
Votre vie privée est importante. Désormais, { -brand-short-name } isole les sites web les uns des autres, ou les ouvre dans des bacs à sable, compliquant ainsi la tâche des pirates pour dérober mots de passe, numéros de carte bancaire et autres données sensibles.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-header |
fr
Isolement des sites
|
en-US
Site Isolation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
fr
Obtenez un accès facile à vos sites les plus utilisés. Gardez les sites ouverts dans un onglet (même lorsque vous redémarrez).
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
fr
Si le site est mis à jour vous verrez un point bleu apparaître sur votre onglet épinglé.
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
fr
Il est plus facile de garder trace de vos sites préférés. { -brand-short-name } se souvient désormais de votre emplacement préféré pour les marque-pages enregistrés, affiche la barre personnelle sur les nouveaux onglets par défaut et vous offre un accès facile à vos autres marque-pages grâce à un dossier dans la barre personnelle.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
fr
Certains traqueurs vous redirigent vers d’autres sites qui créent des cookies cachés. { -brand-short-name } est désormais capable d’effacer ces cookies afin que vous ne puissiez pas être pisté·e.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
fr
Vous pouvez désormais opter pour une meilleure protection contre le pistage des cookies. { -brand-short-name } peut isoler vos activités et données du site sur lequel vous vous trouvez afin que les informations stockées dans le navigateur ne soient pas partagées entre les sites web.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-header |
fr
Protection complète contre le pistage des cookies intersites
|
en-US
Comprehensive protection from cross-site cookie tracking
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
fr
La dernière mise à jour améliore la fonctionnalité de protection contre le pistage et rend
plus facile que jamais de créer des mots de passe sécurisés pour chaque site.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
fr
Les pirates savent que les gens réutilisent les mêmes mots de passe. Si vous avez utilisé le même mot de passe sur plusieurs sites et que l’un de ces sites a été victime d’une fuite de données, vous verrez une alerte dans { -lockwise-brand-short-name } vous invitant à modifier votre mot de passe sur ces sites.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
fr
{ -brand-shorter-name } empêche désormais les sites de vous demander automatiquement de vous envoyer des messages dans des popups.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-header |
fr
Moins de popups de sites pénibles
|
en-US
Fewer annoying site pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
fr
Désormais, lorsque vous saisissez l’adresse d’un moteur de recherche ou d’un site spécifique dans la barre d’adresse, un raccourci bleu apparaît parmi les suggestions de recherche au-dessous. Sélectionnez ce raccourci pour terminer votre recherche directement depuis la barre d’adresse.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
fr
Désormais, sélectionnez simplement la barre d’adresse et un cadre s’agrandira pour vous présenter des liens vers vos sites les plus visités.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
fr
Des sites web peuvent attacher secrètement à votre navigateur un « supercookie » qui peut vous suivre sur le Web, même après l’effacement des cookies. { -brand-short-name } fournit désormais une protection robuste contre les supercookies pour qu’ils ne soient pas utilisés pour pister vos activités en ligne d’un site à un autre.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
fr
{ -brand-short-name } bloque de nombreux traqueurs sociaux et intersites courants qui suivent vos faits et gestes en ligne.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
fr
Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
fr
Visité
|
en-US
Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
fr
Modifier ce site
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
fr
Modifier ce site
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-topsites |
fr
Sites les plus visités
|
en-US
Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-add-topsite |
fr
Ajouter un site populaire
|
en-US
Add Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-add-topsites-header |
fr
Nouveau site populaire
|
en-US
New Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header |
fr
Modifier le site populaire
|
en-US
Edit Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
fr
Récupérez facilement vos sites et vos paramètres à partir de Chrome et commencez à naviguer immédiatement.
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
fr
Les sites listés ici ont été trouvés sur cet appareil. { -brand-short-name } n’enregistre ni ne synchronise les données d’autres navigateurs, sauf si vous choisissez de les importer.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
fr
{ -brand-short-name } empêche les sites web de vous pister pendant votre navigation, ce qui complique la tâche des publicités qui tentent de vous suivre sur le Web.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
fr
Connexion sécurisée impossible car le site utilise une ancienne version non sûre du protocole SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
fr
La liste de clés révoquées pour le certificat de ce site a une signature invalide.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
fr
La liste de clés révoquées pour le certificat de ce site a expiré.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
fr
Aucune liste de clés révoquées pour le certificat de ce site n’a été trouvée.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
fr
La clé pour le certificat de ce site a été révoquée.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
fr
Bloquer les images en provenance de { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
fr
Informations sur le cadre - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
fr
Informations sur la page - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
fr
Ce site web ne fournit pas d’informations sur son propriétaire.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
fr
Oui, des cookies et { $value } { $unit } de données de sites
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
fr
Oui, { $value } { $unit } de données de sites
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-domain.value |
fr
Site web :
|
en-US
Website:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity.value |
fr
Identité du site web
|
en-US
Website Identity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label |
fr
Effacer les cookies et les données de sites
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
fr
Ai-je déjà visité ce site web auparavant ?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
fr
Ai-je un mot de passe enregistré pour ce site web ?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
fr
Ce site web conserve-t-il des informations sur mon ordinateur ?
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
fr
par date et par site
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
fr
par date de dernière visite
|
en-US
By Last Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
fr
par nombre de visites
|
en-US
By Most Visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-site.label |
fr
par site
|
en-US
By Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label |
fr
Oublier ce site
|
en-US
Forget About This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
fr
Configurer l’authentification intégrée pour les sites web qui la proposent.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
fr
Permettre ou interdire aux sites de définir des cookies.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
|
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
fr
Autoriser certains sites web à installer des extensions.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
fr
Activer par défaut le paramètre de comportement traditionnel SameSite pour les cookies.
|
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
fr
Revenir au comportement traditionnel SameSite pour les cookies sur certains sites spécifiques.
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
fr
Autoriser des sites précis à utiliser des liens vers des fichiers locaux.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
fr
Autoriser certains sites web à afficher des popups par défaut.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
fr
Bloque tous les traqueurs détectés. Certains sites web ou contenus peuvent ne pas se charger correctement.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
fr
Autorise certains traqueurs pour que moins de sites dysfonctionnent.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
fr
Les sites web devront recharger les images et les données
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-empty.label |
fr
Cookies et données de sites
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
fr
Vous pouvez être déconnecté des sites web si vous effacez ces données
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-with-data.label |
fr
Cookies et données de sites ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
fr
Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par { -brand-short-name } peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
fr
Liens non visités
|
en-US
Unvisited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
fr
Liens visités
|
en-US
Visited Links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
fr
Adresse du site web
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
fr
Par défaut pour tous les sites web :
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
fr
Sites autorisés - Modules complémentaires
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies ou des données de sites. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.title |
fr
Exceptions - Cookies et données de sites
|
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
fr
Vous avez désactivé les protections sur ces sites web.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
fr
Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
fr
Sites autorisés - Popups
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
fr
Les identifiants pour les sites suivants ne seront pas enregistrés
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
fr
Supprimer tous les sites
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label |
fr
Supprimer le site
|
en-US
Remove Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-searchbox.placeholder |
fr
Rechercher un site web
|
en-US
Search Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
fr
Vous pouvez gérer ici les sites qui ne suivent pas vos paramètres de lecture automatique par défaut.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre caméra. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre caméra. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre caméra.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre caméra. Bloquer l’accès à votre caméra peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre localisation. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre localisation. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre localisation.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre localisation. Bloquer l’accès à votre localisation peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à votre microphone. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à votre microphone. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à votre microphone.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à votre microphone. Bloquer l’accès à votre microphone peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-name.label |
fr
Site web
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé à vous envoyer des notifications. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’envoyer des notifications. Le blocage des notifications peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
fr
Les sites web suivants ont demandé l’accès à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à accéder à vos appareils de réalité virtuelle. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’accès à vos appareils de réalité virtuelle.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’accéder à vos appareils de réalité virtuelle. Bloquer l’accès à vos appareils de réalité virtuelle peut restreindre les fonctionnalités de certains sites web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-topsites-option.label |
fr
Les sites les plus visités
|
en-US
Top sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
fr
Le blocage des traqueurs et l’isolation des cookies peut avoir une incidence sur les fonctionnalités de certains sites. Actualisez une page avec des traqueurs pour charger tout le contenu.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-cookies |
fr
Cookies intersites
|
en-US
Cross-site cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies |
fr
Cookies de pistage intersites
|
en-US
Cross-site tracking cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate |
fr
Traqueurs intersites, et isoler les cookies restants
|
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
fr
Protection renforcée, mais certains sites ou contenus peuvent ne pas fonctionner correctement.
|
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
fr
Cookies de sites non visités
|
en-US
Cookies from unvisited sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
fr
Envoyer aux sites web un signal « Ne pas me pister » indiquant que vous ne souhaitez pas être pisté·e
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
fr
Proposer d’enregistrer les identifiants et les mots de passe pour les sites web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
fr
Afficher des alertes pour les mots de passe de sites concernés par des fuites de données
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
fr
Une sélection de sites que vous avez sauvegardés ou visités
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
fr
Pages visitées
|
en-US
Visited Pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recent-activity-description |
fr
Une sélection de sites et de contenus récents
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
fr
Sites que vous enregistrez ou visitez
|
en-US
Sites you save or visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-by-option-sponsored.label |
fr
Sites populaires sponsorisés
|
en-US
Sponsored Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-description |
fr
Les sites que vous visitez le plus
|
en-US
The sites you visit most
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-header.label |
fr
Sites les plus visités
|
en-US
Top Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
fr
Prévenir lorsque les sites essaient d’installer des modules complémentaires
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-allow-cookies-option.label |
fr
Accepter les cookies et les données de site
|
en-US
Accept cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
fr
En mode de navigation privée permanent, les cookies et les données de site sont toujours effacés à la fermeture de { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label |
fr
Supprimer les cookies et les données des sites à la fermeture de { -brand-short-name }
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-disallow-cookies-option.label |
fr
Bloquer les cookies et les données de site
|
en-US
Block cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-header |
fr
Cookies et données de sites
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
fr
Tous les cookies tiers (peut empêcher certains sites de fonctionner)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
fr
Tous les cookies (empêche certains sites de fonctionner)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate.label |
fr
Traqueurs intersites et de réseaux sociaux, et isoler les cookies restants
|
en-US
Cross-site and social media trackers, and isolate remaining cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers.label |
fr
Traqueurs intersites et de réseaux sociaux
|
en-US
Cross-site and social media trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-cookies-including-social-media.label |
fr
Cookies intersites (inclut les cookies de réseaux sociaux)
|
en-US
Cross-site cookies — includes social media cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-trackers.label |
fr
Traqueurs intersites
|
en-US
Cross-site trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies-including-social-media.label |
fr
Cookies de pistage intersites (inclut les cookies de réseaux sociaux)
|
en-US
Cross-site tracking cookies — includes social media cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
fr
Cookies de sites web non visités
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size-calculating |
fr
Calcul du volume des données de sites et du cache…
|
en-US
Calculating site data and cache size…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
fr
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Options > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
*[other] { -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Préférences > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Paramètres > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
fr
{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque. Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-host.label |
fr
Site
|
en-US
Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
fr
Supprimer les cookies et les données de sites peut vous déconnecter de ces sites web. Voulez-vous vraiment effectuer ces modifications ?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.