BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instruction-fxa

Locale Translation  
ach Cwe onyo dony iyie { -fxaccount-brand-name } mamegi i nyonyo ma kigwoko iyie donyo iyie mamegi. 🔍
an Crea un { -fxaccount-brand-name } u inicia-ie la sesión dende lo dispositivo an que tiens alzaus los inicios de sesión 🔍
ar أنشِئ أو لِج إلى { -fxaccount-brand-name } على الأجهزة التي لديك عليها جلسات ولوج محفوظة 🔍
ast Crea una { -fxaccount-brand-name } o anicia sesión nel preséu onde se guarden los tos anicios de sesión 🔍
be Стварыце альбо ўвайдзіце ў свой { -fxaccount-brand-name } на прыладзе, дзе захоўваюцца вашы лагіны 🔍
bg Създайте или влезте в своята { -fxaccount-brand-name } на устройството, където са запазени вашите данни за вход 🔍
bn আপনার লগইন সমূহ সংরক্ষিত রয়েছে এমন ডিভাইসে আপনার { -fxaccount-brand-name } সাইন ইন করুন বা তৈরী করুন। 🔍
br Krouit pe kennaskit d’ho { -fxaccount-brand-name } war an trevnad lec’h m’eo enrollet ho titouroù kennaskañ 🔍
bs Kreirajte ili se prijavite na vaš { -fxaccount-brand-name } na uređaju na kojem ste spasili prijave 🔍
ca Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu desats els vostres inicis de sessió 🔍
ca-valencia Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu guardats els vostres inicis de sessió 🔍
cak Tatz'uku' o tatikirisaj molojri'ïl pa { -fxaccount-brand-name } chupam ri okisab'äl, akuchi' e yakäl ri tikirib'äl amolojri'ïl 🔍
ckb هەژمار درووست بکە یا بچۆژوورەوە بۆ { -fxaccount-brand-name } لەو ئامێرەی کە چوونەژوورەوەکانتی تێدایە 🔍
cs Vytvořte nebo se přihlaste k { -fxaccount-brand-name(case: "dat", capitalization: "lower") } na zařízení, kde máte přihlašovací údaje uložené 🔍
cy Creu neu fewngofnodi i'ch { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw 🔍
da Opret eller log ind på din { -fxaccount-brand-name } på den enhed, hvor dine logins er gemt 🔍
de Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an. 🔍
dsb Załožćo abo pśizjawśo se pla swójogo { -fxaccount-brand-name } na rěźe, źož waše pśizjawjenja su skłaźone 🔍
el Στη συσκευή όπου έχουν αποθηκευτεί οι συνδέσεις σας, δημιουργήστε ή συνδεθείτε στον { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } σας 🔍
en-CA Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved 🔍
en-GB Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved 🔍
en-US Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved 🔍
eo Krei konton aŭ komencu seancon en { -fxaccount-brand-name } en la aparato, kie la legitimiloj estas konservitaj 🔍
es-AR Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde guardó sus inicios de sesión 🔍
es-CL Crea o conéctate a tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo en que tienes guardadas tus credenciales 🔍
es-ES Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión 🔍
es-MX Crea o inicia sesión en tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde tus inicios de sesión están guardados 🔍
et Loo { -fxaccount-brand-name } või logi sisse seadmes, kus salvestatud kasutajakontod on 🔍
eu Sortu edo hasi saioa zure { -fxaccount-brand-name } kontuan saio-hasierak gordeta dituzun gailuan 🔍
fa { -fxaccount-brand-name } خود را ایجاد کنید یا بر روی دستگاهی که ورودهای خود را ثبت کرده‌اید به این حساب وارد شوید. 🔍
ff Sos walla seŋo e { -fxaccount-brand-name } maa e kaɓirgal ngal ɗo ceŋorɗe maa ndanndaa 🔍
fi Luo tili tai kirjaudu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") } laitteella, jolle kirjautumistietosi on tallennettu 🔍
fr Connectez-vous ou créez un { -fxaccount-brand-name } sur l’appareil où vos identifiants sont enregistrés. 🔍
fy-NL Meitsje op it apparaat wêrop jo oanmeldgegevens stean in { -fxaccount-brand-name } of meld jo oan 🔍
gd Cruthaich { -fxaccount-brand-name } no clàraich a-steach dha air an uidheam far an deach na clàraidhean a-steach agad a shàbhaladh 🔍
gl Cree ou inicie sesión no seu { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde se garden os seus inicios de sesión 🔍
gn Emoheñói térã eike nde { -fxaccount-brand-name }-pe mba’e’oka eñongatuhápe eikehague 🔍
gu-IN જ્યાં તમારા લોગિન્સ સચવાયા છે ત્યાં ડિવાઇસ પર તમારું { -fxaccount-brand-name } બનાવો અથવા સાઇન ઇન કરો 🔍
hi-IN उस उपकरण पर अपना { -fxaccount-brand-name } बनाएं या साइन इन करें जिसपर आपके लॉगिन सहेजे गए हैं 🔍
hr Otvori račun ili se prijavi na svoj { -fxaccount-brand-name }, na uređaju gdje su tvoje prijave spremljene 🔍
hsb Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane 🔍
hu Hozzon létre egyet, vagy jelentkezzen be a { -fxaccount-brand-name }jába azon az eszközön, amelyen a bejelentkezéseit menti 🔍
hy-AM Ստեղծեք կամ մուտք գործեք { -fxaccount-brand-name } այն սարքում, որտեղ ձեր մուտքագրումները պահպանված են 🔍
hye Ստեղծէք կամ մուտք գործէք { -fxaccount-brand-name } այն սարքում, որտեղ Ձեր մուտքանունները պահպանուած են 🔍
ia Crea o identifica te a tu { -fxaccount-brand-name } sur le apparato ubi tu credentiales es salvate 🔍
id Buat atau masuk ke { -fxaccount-brand-name } Anda pada perangkat tempat info masuk Anda tersimpan 🔍
it Accedi o crea un { -fxaccount-brand-name } sul dispositivo dove sono salvate le credenziali 🔍
ja ログイン情報を保存した端末で { -fxaccount-brand-name } を作成、またはログインしてください 🔍
ja-JP-mac ログイン情報を保存した端末で { -fxaccount-brand-name } を作成、またはログインしてください 🔍
ka შედით ან შექმენით { -fxaccount-brand-name } იმ მოწყობილობიდან, რომელზეც თქვენი ანგარიშები ინახება 🔍
kab Rnu neɣ qqen ɣer { -fxaccount-brand-name } inek ɣef yibenk anida ttwaskelsen yinekcam-ik. 🔍
kk Логиндеріңіз сақталған құрылғыда { -fxaccount-brand-name } тіркелгісін жасаңыз немесе оған кіріңіз 🔍
km បង្កើត ឬ​ចូល​ទៅ { -fxaccount-brand-name } របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ឧបករណ៍ ត្រង់​កន្លែង​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ការចូល​របស់​អ្នក 🔍
ko 로그인이 저장된 기기에서 { -fxaccount-brand-name }을 만들거나 로그인하세요 🔍
lt Susikurkite arba prisijunkite prie savo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai. 🔍
ltg Izveidoj voi īej sovā { -fxaccount-brand-name } uz īreices, kur saglobōti tovi pīejas dati 🔍
meh Sá´á a xíín kajie´e sesión nuu { -fxaccount-brand-name } ji ka̱a̱ nuu nkajie´enu sesión nchuva´a 🔍
my သင် လော့အင်များ သိမ်းထားသော ကိရိယာပေါ်က { -fxaccount-brand-name } တွင် သင့်အကောင့်ကို တည်ဆောက် ခြင်း သို့မဟုတ် ဝင်ရောက်ပါ 🔍
nb-NO Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret 🔍
ne-NP सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस् तपाईंको { -fxaccount-brand-name } उपकरणमा जहाँ तपाईंको लगइनहरू बचत हुन्छन्। 🔍
nl Maak op het apparaat waarop uw aanmeldgegevens staan een { -fxaccount-brand-name } of meld u aan 🔍
nn-NO Lag eller logg inn på { -fxaccount-brand-name }en din på eininga der innloggingane dine er lagra 🔍
oc Connectatz-vos o creatz un { -fxaccount-brand-name } ont son salvats los identificants. 🔍
pa-IN ਡਿਵਾਈਸ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਸੰਭਾਲੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ { -fxaccount-brand-name } ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ 🔍
pl Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania 🔍
pt-BR Crie ou entre na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde suas contas estão salvas 🔍
pt-PT Crie ou inicie a sessão na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas 🔍
rm Acceda al u creescha in { -fxaccount-brand-name } cun l'apparat nua che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas 🔍
ro Creează un cont sau conectează-te în { -fxaccount-brand-name } de pe dispozitivul pe care ai salvat datele de autentificare 🔍
ru Создайте или войдите в ваш { -fxaccount-brand-name } на устройстве, где сохранены ваши логины 🔍
scn Crea o trasi nne { -fxaccount-brand-name } nnô dispusitivu unni sunnu sarbati i cridinziali 🔍
sk Vytvorte si { -fxaccount-brand-name } alebo sa doň prihláste na zariadení, kde máte prihlasovacie údaje uložené 🔍
sl Ustvarite { -fxaccount-brand-name } ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave 🔍
sq Krijoni ose hyni te { -fxaccount-brand-name } e juaj te pajisja ku janë ruajtur kredencialet tuaja të hyrjeve 🔍
sr Региструјте се или се пријавите на { -fxaccount-brand-name(case: "acc") } на уређају на ком сте сачували лозинке 🔍
sv-SE Skapa eller logga in på ditt { -fxaccount-brand-name } på enheten där dina inloggningar sparades 🔍
szl Zaregistruj abo zaloguj sie do { -fxaccount-brand-name } na maszinie, co na nij sōm spamiyntane dane logowanio 🔍
te మీ ప్రవేశాలు ఉన్న పరికరంలో { -fxaccount-brand-name } సృష్టించుకోండి లేదా మీ ఖాతా లోనికి ప్రవేశించండి 🔍
th สร้างหรือลงชื่อเข้าใช้ { -fxaccount-brand-name } ของคุณบนอุปกรณ์ที่บันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณ 🔍
tl Gumawa ng o mag-sign in sa iyong { -fxaccount-brand-name } sa device kung saan naka-save ang mga login mo 🔍
tr Hesaplarınızın kayıtlı olduğu cihazda { -fxaccount-brand-name } hesabı açın veya hesabınıza giriş yapın 🔍
trs Giri nej si gayi'ì sesiôn riña { -fxaccount-brand-name } riña nej aga' ngaà nun sa' ma. 🔍
uk Зареєструйтеся чи увійдіть до свого { -fxaccount-brand-name(case: "gen") } на пристрої, де збережено ваші паролі 🔍
ur وہ آلہ جہاں آپ کے لاگ انز محفوظ ہیں ان پر اپنا { -fxaccount-brand-name } بنائیں یا سائن ان کریں 🔍
uz Yangi hisob yarating yoki loginlaringiz saqlangan qurilmadagi { -fxaccount-brand-name } hisobiga kiring 🔍
vi Tạo hoặc đăng nhập vào { -fxaccount-brand-name } trên thiết bị nơi đăng nhập của bạn được lưu 🔍
zh-CN 在您保存登录信息的设备,注册或登录 { -fxaccount-brand-name } 🔍
zh-TW 在您儲存登入資訊的裝置,註冊或登入 { -fxaccount-brand-name } 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.