Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
browser/browser/preferences/preferences.ftl:switch-links-to-new-tabs.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Ka iyabo kakube iyie dirica manyen, lokke iye cut | 🔍 |
af | Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor | 🔍 |
an | En ubrir un vinclo en una nueva pestanya, cambiar enta ista de camín | 🔍 |
ar | عند فتح رابط في لسان جديد، انتقل إليه مباشرة | 🔍 |
ast | Cuando abra un enllaz nuna llingüeta, dir pa ella darréu | 🔍 |
az | Keçidi yeni vərəqdə açdığımda, dərhal o vərəqə keç | 🔍 |
be | Пры адкрыцці спасылкі ў новай картцы адразу пераключацца на яе | 🔍 |
bg | При отваряне на препратка в раздел той става активен | 🔍 |
bn | নতুন ট্যাবে লিঙ্ক খোলার পর তাতে তাৎক্ষণিকভাবে পরিবর্তিত হবে | 🔍 |
bo | ཡན་ལག་ངོས་གསར་བ་ཞིག་གི་ནང་དུ་སྦྲེལ་ཐག་ཁ་ཕྱེ་དུས་དེ་མ་ཐག་དེའི་ཐོག་ཏུ་སྒྱུར་བ། | 🔍 |
br | Pa zigoran un ere a zo e-barzh un ivinell nevez, diskouez anezhi diouzhtu | 🔍 |
bs | Kada otvorite link u novom tabu, odmah se prebaciti na njega | 🔍 |
ca | En obrir un enllaç en una pestanya nova, vés-hi immediatament | 🔍 |
ca-valencia | En obrir un enllaç en una pestanya nova, vés-hi immediatament | 🔍 |
cak | Toq najäq jun ximonel pa jun k'ak'a' ruwi', tijalwachïx rik'in re' pan aninäq | 🔍 |
ckb | کاتێک بەستەرێک دەکەیتەوە لە بازدەری نوێ یەکسەر بچۆ سەری | 🔍 |
cs | Přepnout na nový panel otevřený z odkazu | 🔍 |
cy | Wrth agor dolen mewn tab newydd, symud yn syth iddo | 🔍 |
da | Skift fokus til det nye faneblad, når jeg åbner et link i det | 🔍 |
de | Tabs im Vordergrund öffnen | 🔍 |
dsb | Ned k rejtarikoju pśejś, w kótaremž se wótkaz wócynja | 🔍 |
el | Κατά το άνοιγμα ενός συνδέσμου σε νέα καρτέλα, άμεση εναλλαγή σε αυτή | 🔍 |
en-CA | When you open a link in a new tab, switch to it immediately | 🔍 |
en-GB | When you open a link in a new tab, switch to it immediately | 🔍 |
en-US | When you open a link in a new tab, switch to it immediately | 🔍 |
eo | Kiam mi malfermas ligilon en nova langeto, tuj iri al ĝi | 🔍 |
es-AR | Cuando abra un enlace en una nueva pestaña, cambiar a ella inmediatamente | 🔍 |
es-CL | Al abrir un enlace en una nueva pestaña, cambiar a ella inmediatamente | 🔍 |
es-ES | Cuando abra un enlace en una pestaña nueva, cambiar inmediatamente a ella | 🔍 |
es-MX | Al abrir un enlace en una nueva pestaña, cambiar a la pestaña inmediatamente | 🔍 |
et | Uue kaardi avamisel lülitutakse sellele koheselt | 🔍 |
eu | Aldatu fitxa berrira lotura bat fitxa berrian irekitzean | 🔍 |
fa | هنگامی که یک پیوند را در زبانه جدید باز میکنم، بلافاصله آن زبانه نمایش داده شود | 🔍 |
ff | So mi udditii jokkol e tabbere hesere, naat e mayre ɗoon e ɗoon | 🔍 |
fi | Siirry linkistä avattuun välilehteen heti | 🔍 |
fr | Lors de l’ouverture d’un lien dans un nouvel onglet, basculer vers celui-ci immédiatement | 🔍 |
fy-NL | As ik in keppeling iepenje yn in nij ljepblêd, der daliks nei ta gean | 🔍 |
ga-IE | Tar éis dom nasc a oscailt i gcluaisín nua, athraigh chuige láithreach | 🔍 |
gd | Nuair a dh’hosglas tu ceangal ann an taba ùr, thoir leum ann sa bhad | 🔍 |
gl | Ao abrir unha ligazón nunha nova lapela, cambiar a ela inmediatamente | 🔍 |
gn | Eikévo peteĩ joajuha ovetã pyahúpe, eho pépe pya’eterei | 🔍 |
gu-IN | જ્યારે તમે કોઈ નવી ટેબમાં લિંક ખોલો છો, ત્યારે તેને તરત જ સ્વિચ કરો | 🔍 |
he | מעבר מיידי בפתיחה של קישור בלשונית חדשה | 🔍 |
hi-IN | जब आप नये टैब में कड़ी खोलते हैं, इसमें तुरंत जाएँ | 🔍 |
hr | Kad otvoriš poveznicu u novoj kartici, odmah prijeđi na nju | 🔍 |
hsb | Hnydom k rajtarkej přeńć, w kotrymž so wotkaz wočinja | 🔍 |
hu | Hivatkozás új lapon való megnyitásakor átváltás rá azonnal | 🔍 |
hy-AM | Հղումը նոր ներդիրում բացելիս միանգամից անցնել դրան | 🔍 |
hye | Յղումը նոր ներդիրում բացելիս անմիջապէս անցնել դրան | 🔍 |
ia | Quando tu aperi un ligamine in un nove scheda, passar a illo immediatemente | 🔍 |
id | Saat membuka tautan di sebuah tab baru, langsung pindah ke tab tersebut | 🔍 |
is | Þegar ég opna tengil í nýjum flipa, skipta strax yfir á hann | 🔍 |
it | Porta in primo piano le nuove schede aperte da un link | 🔍 |
ja | リンクを新しいタブで開いたとき、すぐにそのタブに切り替える | 🔍 |
ja-JP-mac | リンクを新規タブで開いたとき、すぐにそのタブに切り替える | 🔍 |
ka | ბმულის ახალ ჩანართში გახსნისას, მაშინვე მასზე გადასვლა | 🔍 |
kab | Ticki ad ldiɣ aseɣwen deg iccer amaynut, ddu ɣur-s imir | 🔍 |
kk | Сілтеме жаңа бетте ашылған кезде ол бетке ауысу | 🔍 |
km | ពេលអ្នកបើកតំណក្នុងផ្ទាំងថ្មី ប្ដូរទៅវាភ្លាមៗ | 🔍 |
kn | ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಒಂದು ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆರೆದಾಗ, ತಕ್ಷಣ ಅದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು | 🔍 |
ko | 링크를 새 탭으로 열면 해당 탭으로 전환 | 🔍 |
lij | Quando arvo un colegamento inte un neuvo feuggio ti devi pasâ subito a st'urtimo | 🔍 |
lt | Atveriant saitą naujoje kortelėje, įkelti ją į pirmąjį planą | 🔍 |
ltg | Kod es attaisu saiti jaunā cilnē, pōrīt iz itū cilni | 🔍 |
lv | Kad es atveru saiti jaunā cilnē, pārslēgties uz šo cilni | 🔍 |
mr | नवीन टॅबमध्ये लिंक उघडल्यावर, लगेच त्याकडे जा | 🔍 |
ms | Apabila membuka pautan dalam tetingkap baru, tukar terus kepadanya | 🔍 |
my | တပ်ဗ်တစ်ခုဖြင့် လင်ခ့်တစ်ခုအား ဖွင့်ပါ ၎င်းဆီသိုချက်ခြင်းပြောင်းပါ | 🔍 |
nb-NO | Når du åpner en lenke i en ny fane, bytt til fanen med en gang | 🔍 |
ne-NP | जब तपाईँ नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहुन्छ, तुरुन्तै स्विच गर्नुहोस् | 🔍 |
nl | Als u een koppeling opent in een nieuw tabblad, er meteen naartoe gaan | 🔍 |
nn-NO | Når du opnar ei lenke i ei ny fane, byt til fana med ein gong | 🔍 |
oc | En dobrissent un ligam dins un onglet novèl, i anar sul pic | 🔍 |
pa-IN | ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਰੰਤ ਇਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ | 🔍 |
pl | Przechodzenie do nowych kart otwieranych poprzez odnośniki | 🔍 |
pt-BR | Quando abrir um link em uma nova aba, alternar para ela imediatamente | 🔍 |
pt-PT | Ao abrir uma ligação num novo separador, mudar para o mesmo imediatamente | 🔍 |
rm | Midar directamain a la pagina sch'ina colliaziun vegn averta en in nov tab | 🔍 |
ro | La deschiderea unui link într-o filă nouă, comută imediat pe fila respectivă | 🔍 |
ru | Переключаться на открываемую вкладку | 🔍 |
scn | Quannu rapi na lijami nna na scheda nova, passa sùbbitu a chiḍḍa | 🔍 |
si | ඔබ සබැඳියක් නව් ටැබයක විවෘත කිරීමේදී ක්ෂණිකව එයට යොමුවන්න | 🔍 |
sk | Pri otvorení odkazu na novej karte ju preniesť do popredia | 🔍 |
sl | Ko odprete povezavo v novem zavihku, takoj preklopi nanj | 🔍 |
son | Waati kaŋ ay ga dobu feeri kanji taaga ra, bere a ga dogoo ra | 🔍 |
sq | Kur një lidhje hapet si një skedë të re, kalo në të menjëherë | 🔍 |
sr | Пребаци ме на новоотворену картицу | 🔍 |
sv-SE | När du öppnar en länk i en ny flik, växla till den direkt | 🔍 |
szl | Jak ôtwiyrosz link w nowyj karcie, to zaroz sie na nia przełōncz | 🔍 |
ta | நான் ஒரு தொடுப்பைப் புதிய கீற்றில் திறக்கும்போது, உடனே அதற்கு மாறவும் | 🔍 |
te | నేను కొత్త ట్యాబులో లంకెను తెరిచినప్పుడు, వెంటనే దానికి మారు | 🔍 |
tg | Вақте ки варақаи нав кушода мешавад, он бояд дарҳол намоиш дода шавад | 🔍 |
th | เมื่อคุณเปิดลิงก์ในแท็บใหม่ สลับไปที่แท็บนั้นทันที | 🔍 |
tl | Kapag binuksan mo ang link sa bagong tab, lumipat kaagad doon | 🔍 |
tr | Bir bağlantıyı yeni sekmede açtığımda hemen o sekmeye geç | 🔍 |
trs | 'Ngà na'nint a'ngo rakïj ñanj, nī nadunat ma arrī chre | 🔍 |
uk | При відкритті посилання в новій вкладці, одразу ж переключатись на неї | 🔍 |
ur | جب میں ایک ربط نئے ٹیب میں کھولوں، تو فوراً اسی کی طرف سوئچ ہو جائیں | 🔍 |
uz | Havola yangi varaqda ochilganda, tezda unga oʻtilsin | 🔍 |
vi | Khi bạn mở một liên kết trong thẻ mới, chuyển sang thẻ đó ngay lập tức | 🔍 |
xh | Xa uvula ikhonkco kwilinki entsha, tshintshela kuyo ngokukhawuleza | 🔍 |
zh-CN | 在新标签页中打开链接时,立即切换过去 | 🔍 |
zh-TW | 用新分頁開啟鏈結後,自動切換至該分頁 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.