BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/chrome/browser/browser.properties:getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication

Locale Translation  
ach %S (dwon me tab ki purugram) 🔍
af %S (oortjieklank en toepassing) 🔍
an %S (audio d'a pestanya y aplicación) 🔍
ar ‏%S (الصوت في لسان و تطبيق) 🔍
az %S (vərəq səsi və tətbiq) 🔍
be %S (аўдыё з карткі і праграма) 🔍
bg %S (приложение и звук от раздел) 🔍
bn %S (ট্যাব অডিও এবং অ্যাপ্লিকেশন) 🔍
bo %S (tab audio and application) 🔍
br %S (son hag arload an ivinell) 🔍
brx %S (टेबनि सोदोब आरो एप्लिकेसन) 🔍
bs %S (audio taba i aplikacija) 🔍
ca %S (àudio de la pestanya i aplicació) 🔍
ca-valencia %S (àudio de la pestanya i aplicació) 🔍
cak %S (ruwi' q'ojom chuqa' chokoy) 🔍
cs %S (audio panel a aplikace) 🔍
cy %S (tab sain a rhaglen) 🔍
da %S (lyd fra faneblad og program) 🔍
de %S (Tab-Audio und Anwendung) 🔍
dsb %S (awdio rejtarika a nałoženje) 🔍
el %S (ήχος καρτέλας και εφαρμογή) 🔍
en-CA %S (tab audio and application) 🔍
en-GB %S (tab audio and application) 🔍
en-US %S (tab audio and application) 🔍
eo %S (sono de langeto kaj programo) 🔍
es-AR %S (audio de pestaña y aplicación) 🔍
es-CL %S (audio de la pestaña y aplicación) 🔍
es-ES %S (audio de la pestaña y aplicación) 🔍
es-MX %S (pestaña de audio y aplicación) 🔍
et %S (kaardi heli ja rakendus) 🔍
eu %S (fitxaren audioa eta aplikazioa) 🔍
fa %S (صدای زبانه و برنامه) 🔍
ff %S (tabbere ojoo e jaaɓnirgal) 🔍
fi %S (välilehden äänet ja ohjelma) 🔍
fr %S (audio de l’onglet et application) 🔍
fy-NL %S (ljepblêdaudio en tapassing) 🔍
ga-IE %S (fuaim chluaisín agus feidhmchlár) 🔍
gd %S (fuaim aig taba ’s aplacaid) 🔍
gl %S (son da lapela e aplicativo) 🔍
gn %S (mba’epu renda’i ha tembipuru’i) 🔍
gu-IN %S (ટેબ ઑડિઓ અને એપ્લિકેશન) 🔍
he %S (קול מלשונית ויישום) 🔍
hi-IN %S(टैब ऑडियो और ऐप्लिकेशन) 🔍
hr %S (zvuk kartice i aplikacija) 🔍
hsb %S (awdio rajtarka a nałoženje) 🔍
hu %S (lap hangja és alkalmazás) 🔍
hy-AM %S (ձայնանյութի ներդիր և հավելված) 🔍
hye %S (ձայնանիւթի ներդիր եւ կիրառում) 🔍
ia %S (audio del scheda e application) 🔍
id %S (tab audio dan aplikasi) 🔍
is %S (flipahljóð og forrit) 🔍
it %S (audio scheda e applicazione) 🔍
ja %S (タブ音声とアプリケーション) 🔍
ja-JP-mac %S (タブ音声とアプリケーション) 🔍
ka %S (ჩანართის აუდიო და პროგრამა) 🔍
kab %S (ameslaw n yiccer d usnas) 🔍
kk %S (бет аудиосы және қолданба) 🔍
km %S (អូឌីយ៉ូ​ផ្ទាំង និង​កម្មវិធី) 🔍
kn %S (ಟ್ಯಾಬ್ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಅನ್ವಯ) 🔍
ko %S (탭 소리, 애플리케이션) 🔍
lij %S (aodio feuggio e aplicaçion) 🔍
lo %S (ສຽງຂອງແທັບແລະແອັບພລິເຄຊັນ) 🔍
lt %S (garsas kortelėje ir programa) 🔍
ltg %S (tab audio and application) 🔍
lv %S (cilnes audio un lietotnes) 🔍
meh %S (pestaña de audio ji aplicación) 🔍
mr %S ( टॅब ऑडिओ आणि ॲप्लिकेशन) 🔍
ms %S (audio tab dan aplikasi) 🔍
my %S (စာမျက်နှာခွဲ၏ အော်ဒီယိုနှင့် အက်ပလီကေးရှင်း) 🔍
nb-NO %S (fanelyd og applikasjon) 🔍
ne-NP %S (ट्याब अडियो र अनुप्रयोग) 🔍
nl %S (tabbladaudio en toepassing) 🔍
nn-NO %S (fanelyd og program) 🔍
oc %S (àudio de l'onglet e aplicacion) 🔍
pa-IN %S (ਟੈਬ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ) 🔍
pl %S (dźwięk karty i aplikacja) 🔍
pt-BR %S (áudio da aba e aplicativo) 🔍
pt-PT %S (áudio e aplicação) 🔍
rm %S (tun dal tab ed applicaziun) 🔍
ro %S (sunetul din filă și aplicație) 🔍
ru %S (аудио вкладки и приложение) 🔍
scn %S (sonu dâ scheda e appricazziuni) 🔍
sk %S (zvuk z karty a aplikácia) 🔍
sl %S (zvok zavihka in aplikacija) 🔍
son %S (kanji jinde nda porogaram) 🔍
sq %S (audio skede dhe aplikacion) 🔍
sr %S (аудио језичка и апликација) 🔍
sv-SE %S (flik ljud och program) 🔍
szl %S (klang karty i aplikacyjo) 🔍
ta %S (ஒலிக் கீற்றும் செயலியும்) 🔍
te %S (ట్యాబ్ ఆడియో మరియు అనువర్తనం) 🔍
tg %S (варақаҳои аудиоӣ ва барнома) 🔍
th %S (เสียงของแท็บและแอปพลิเคชัน) 🔍
tl %S (tab pang-audio at aplikasyon) 🔍
tr %S (sekme sesi ve uygulama) 🔍
trs %S (rakïj ñanj achràa nī aplikasiôn) 🔍
uk %S (аудіо вкладки й програма) 🔍
ur %S (ٹیب آڈیو اور ایپلی کیشن) 🔍
uz %S (kamera, varaq audiosi va ilova dastur) 🔍
vi %S (âm thanh và ứng dụng của thẻ) 🔍
xh %S (ithebhu ye-odiyo ne-aplikheyishini) 🔍
zh-CN %S (标签页音频和应用程序) 🔍
zh-TW %S(分頁音訊及應用程式) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.