Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
calendar/chrome/calendar/calendar.properties:caldavRequestStatusCodeString502
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | البوابة سيئة (كيف هو ضبط الوسيط؟). | 🔍 |
bg | Грешка при шлюза (настройки на проксито?). | 🔍 |
br | Treuzell fall (kefluniadur ar proksi ?). | 🔍 |
bs | Loše povezivanje (Proxy postavke?). | 🔍 |
ca | Error en el servidor intermediari (pot ser un error de configuració). | 🔍 |
cs | Chybná brána (pravděpodobně chybná konfigurace proxy). | 🔍 |
cy | Porth gwael (Ffurfweddiad dirprwy?). | 🔍 |
da | Forkert gateway (Proxy-konfiguration?). | 🔍 |
de | Fehlerhafter Gateway (Proxy-Konfiguration?). | 🔍 |
dsb | Gateway ze zmólkami (proksy-konfiguracija?). | 🔍 |
el | Εσφαλμένη πύλη (Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης;). | 🔍 |
en-CA | Bad gateway (Proxy configuration?). | 🔍 |
en-GB | Bad gateway (Proxy configuration?). | 🔍 |
en-US | Bad gateway (Proxy configuration?). | 🔍 |
eo | Bad gateway (Proxy configuration?). | 🔍 |
es-AR | Bad gateway (¿Configuración del proxy?). | 🔍 |
es-ES | Pasarela errónea (¿configuración del proxy?). | 🔍 |
es-MX | Bad gateway (¿Configuración del proxy?). | 🔍 |
et | Vigane lüüs (puhverserveri seadistused?). | 🔍 |
eu | Atebide okerra (proxy-konfigurazioa?). | 🔍 |
fi | Virheellinen yhdyskäytävä (välityspalvelimen asetukset?). | 🔍 |
fr | Mauvaise passerelle (Configuration du proxy ?). | 🔍 |
fy-NL | Ferkearde gateway (Proxykonfiguraasje?). | 🔍 |
ga-IE | Drochgheata (Cumraíocht an tseachfhreastalaí?). | 🔍 |
gd | Droch chachaileith (Rèiteachadh a' phrogsaidh?). | 🔍 |
gl | Pasarela incorrecta (configuración do proxy?). | 🔍 |
he | שער גישה שגוי (תצורת השרת המתווך?). | 🔍 |
hr | Loše povezivanje (Proxy postavke?). | 🔍 |
hsb | Gateway ze zmylkami (proksykonfiguracija?). | 🔍 |
hu | Rossz átjáró (proxykonfiguráció?). | 🔍 |
hy-AM | Bad Gateway (Proxy- ի կազմաձևու՞մ): | 🔍 |
ia | Defecto del gateway (Configuration del proxy?). | 🔍 |
id | Gateway salah (masalah pada pengaturan proksi?) | 🔍 |
is | Röng milligátt (Stillingar milliþjóns?). | 🔍 |
it | Gateway sbagliato (configurazione del proxy?). | 🔍 |
ja | ゲートウェイまたはプロキシー設定が不正です。 | 🔍 |
ja-JP-mac | ゲートウェイまたはプロキシー設定が不正です。 | 🔍 |
ka | მცდარი კარიბჭე (პროქსის კონფიგურაცია?). | 🔍 |
kab | Tiqenteṛt texseṛ (iɣewwaṛen n proxy?). | 🔍 |
kk | Жарамсыз шлюз (прокси баптаулары?). | 🔍 |
ko | 게이트웨이 또는 프록시 설정이 부정합니다. | 🔍 |
lt | Įgaliotojo serverio klaida (o gal nurodytas netinkamas?). | 🔍 |
ms | Get laluan rosak (Konfigurasi proksi?). | 🔍 |
nb-NO | Problem med gateway (proxy-konfigurasjon?). | 🔍 |
nl | Onjuiste gateway (Proxyconfiguratie?). | 🔍 |
nn-NO | Problem med gateway (proxy-konfigurasjon?). | 🔍 |
pa-IN | Bad gateway (Proxy configuration?). | 🔍 |
pl | Błąd bramy (konfiguracja proxy?) | 🔍 |
pt-BR | Gateway defeituoso (configuração de proxy?). | 🔍 |
pt-PT | Gateway inválido (configuração do proxy?). | 🔍 |
rm | Gateway nuncorrect (Configuraziun dal proxy?). | 🔍 |
ro | Poartă de acces greșită (configurație proxy?). | 🔍 |
ru | Плохой шлюз (Настройки прокси-сервера?). | 🔍 |
sk | Nesprávna brána (nastavenie proxy servera?). | 🔍 |
sl | Slab prehod (Nastavitve posrednika?). | 🔍 |
sq | Kanal i gabuar (Formësim ndërmjetësi?). | 🔍 |
sr | Лош мрежни пролаз (подешавање проксија?). | 🔍 |
sv-SE | Felaktig gateway (Felaktig proxy konfiguration?). | 🔍 |
th | เกตเวย์ไม่ถูกต้อง (การกำหนดค่าพร็อกซี?) | 🔍 |
tr | Hatalı ağ geçici (vekil sunucu yapılandırması?). | 🔍 |
uk | Поганий шлюз (Налаштування проксі-сервера?). | 🔍 |
uz | Yomon darvoza (Proksini moslashda?). | 🔍 |
vi | Không đúng cổng (Cấu hình proxy?). | 🔍 |
zh-CN | 错误网关(代理配置?)。 | 🔍 |
zh-TW | 無效的閘道器(Proxy 設定是不是有問題?)。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.