BETA

Transvision

All translations for this string:

chat/irc.properties:command.part

Locale Translation  
ar ‪%S [message]‬: لمغادرة القناة الحالية مع رسالة اختيارية. 🔍
ast %S [mensaxe]: abandona la canal actual, opcionalmente con un mensaxe. 🔍
be %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
bg %S [съобщение]: Напускане на канал с възможност за допълнително съобщение. 🔍
br %S [kemennadenn] : Kuitaat ar sanell vremanel gant ur gemennadenn diret. 🔍
bs %S [message]: Napuštanje trenutnog kanala s opcionalnom porukom. 🔍
ca %S [missatge]: Deixa el canal actual amb un missatge opcional. 🔍
cak %S [message]: Tiya' kan ri q'asab'äl k'o wakami rik'in jun cha'el tzijol. 🔍
cs %S [zpráva]: Opustí aktuální kanál, volitelně i s poslední zprávou. 🔍
cy %S [message]: Gadael y sianel gyfredol gyda neges ddewisol. 🔍
da %S [message]: Forlad den aktuelle kanal og efterlad eventuelt en besked. 🔍
de %S [Nachricht]: Den derzeit besuchten Raum verlassen und dabei, falls gewünscht, eine Nachricht hinterlassen 🔍
dsb %S [powěsć]: Aktualny kanal z opcionalneju powěsću pušćiś. 🔍
el %S [μήνυμα]: Αφήστε το τρέχον κανάλι προαιρετικά με κάποιο μήνυμα. 🔍
en-CA %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
en-GB %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
en-US %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
es-AR %S [mensaje]: Deja el canal actual con un mensaje opcional. 🔍
es-ES %S [mensaje]: abandona el canal actual, opcionalmente con un mensaje. 🔍
es-MX %S [message]: Dejar el canal actual con un mensaje opcional. 🔍
et %S [sõnum]: kanalilt lahkumine, valikuliselt sõnumit lisades. 🔍
eu %S [mezua]: Utzi uneko kanala aukerazko mezuarekin. 🔍
fa %S [message]: ترک کانال فعلی با یک پیام اختیاری. 🔍
fi %S [viesti]: Poistu avoimelta kanavalta valinnaisella viestillä. 🔍
fr %S [message] : Quitte le canal en cours avec un message optionnel. 🔍
fy-NL %S [berjocht]: it aktuele kanaal ferlitte mei in opsjoneel ôfskiedsberjocht. 🔍
ga-IE %S [teachtaireacht]: Fág an cainéal reatha le teachtaireacht roghnach. 🔍
gd %S [message]: Fàg an t-seanail làithrach le teachdaireachd soraidh slàn shònraiche. 🔍
gl %S [mensaxe]: Deixa a canle actual cunha mensaxe opcional. 🔍
he %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
hr %S [poruka]: Napuštanje trenutnog kanala s mogućom porukom. 🔍
hsb %S [powěsć]: Aktualny kanal z opcionalnej powěsću wopušćić. 🔍
hu %S [üzenet]: A csatorna elhagyása elhagyható üzenettel. 🔍
hy-AM %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
ia %S [message]: abandona le canal actual con un message optional. 🔍
id %S [pesan]: Meninggalkan kamar saat ini dengan pesan opsional. 🔍
is %S [skilaboð]: Fara af núverandi rás með valfrjálsum skilaboðum. 🔍
it %S [messaggio]: Abbandona il canale corrente con un messaggio opzionale. 🔍
ja %S [メッセージ]: 現在のチャンネルから離脱します。離脱時のメッセージの指定は任意です。 🔍
ja-JP-mac %S [メッセージ]: 現在のチャンネルから離脱します。離脱時のメッセージの指定は任意です。 🔍
ka %S [გზავნილით]: მიმდინარე არხის მიტივება გზავნილით. 🔍
kab %S [izen]: Ffeɣ seg ubadu amiran, u ma tebɣiḍ eǧǧ-d izen. 🔍
kk %S [хабарлама]: Ағымдағы арнадан міндетті емес хабарламаны көрсетіп, шығу. 🔍
km %S [message]: ទុក​ឆានែល​បច្ចុប្បន្ន​ជាមួយ​សារ​ជា​ជម្រើស។ 🔍
ko %S [메시지]: 현재의 채널로부터 이탈합니다. 이탈시 메시지 지정은 임의입니다. 🔍
lt %S [pranešimas]: išeiti iš kambario, galimai nurodant atsisveikinimo pranešimą. 🔍
lv %S [ziņojums]: atstājiet pašreizējo kanālu ar neobligātu ziņojumu. 🔍
ms %S [message]: Tinggalkan mesej saluran semasa dengan mesej pilihan. 🔍
nb-NO %S [melding]: Forlat den nåværende kanalen, valgfritt med en melding. 🔍
nl %S [bericht]: het huidige kanaal verlaten met een optioneel afscheidsbericht. 🔍
nn-NO %S [melding]: Forlat den noverande kanalen, valfritt med ei melding. 🔍
pa-IN %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
pl %S [wiadomość]: Powoduje opuszczenie kanału z opcjonalną wiadomością. 🔍
pt-BR %S [mensagem]: sai do canal atual com uma mensagem opcional. 🔍
pt-PT %S [mensagem]: Sai da sala atual com uma mensagem facultativa. 🔍
rm %S [messadi]: Sortir dal chanal actual cun in messadi opziunal. 🔍
ro %S [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional. 🔍
ru %S [сообщение]: Покинуть текущий канал. Сообщение не обязательно. 🔍
si %S [message]: Leave the current channel with an optional message. 🔍
sk %S [správa]: opustí aktuálny kanál so zanechaním správy (ak je zadaná). 🔍
sl %S [sporočilo]: Zapusti trenutni kanal, po želji s sporočilom. 🔍
sq %S [mesazh]: Dilni nga kanali i tanishëm me një mesazh opsional. 🔍
sr %S [порука]: Исписује поруку по избору и онда напушта тренутни канал. 🔍
sv-SE %S [meddelande]: Lämna den aktuella kanalen med ett valfritt meddelande. 🔍
th %S [message]: ออกจากช่องปัจจุบันพร้อมข้อความเพิ่มเติม 🔍
tr %S [ileti]: İsteğe bağlı bir iletiyle mevcut kanaldan ayrıl. 🔍
uk %S [повідомлення]: Покинути поточний канал із необов'язковим повідомленням. 🔍
uz %S [message]: Ixtiyoriy xabar bilan joriy kanalni qoldirish. 🔍
vi %S [tin nhắn]: Để lại một tin nhắn tùy chọn ở kênh hiện tại. 🔍
zh-CN %S [消息]:离开当前频道并留下消息(可选)。 🔍
zh-TW %S [訊息]: 離開目前頻道並留下訊息(非必要)。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.