BETA

Transvision

All translations for this string:

chat/irc.properties:command.voice

Locale Translation  
ar ‪%S <nick1>[,<nick2>]*‬: ‫لمنح حالة صوت القناة إلى أحدهم. عليك أن تكون معامِلًا في القناة لفعل ذلك. 🔍
ast %S <nomatu1>[,<nomatu2>]*: concede estáu de voz na canal a daquién. Tienes de ser un operador de la canal para facer esto. 🔍
be %S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
bg %S <псевдоним1>[,<псевдоним2>]*: Даване на гласово състояние в канала на някой. Трябва да сте оператор на канал, за да можете да правите това. 🔍
br %S <lesanv1>[,<lesanv2>]* : Reiñ ar stad "mouezh ar sanell" d'unan bennak. Ret eo deoc'h bezañ oberataer sanell a-benn ober an dra-se. 🔍
bs %S <nick1>[,<nick2>]*: Dodjeljuje glasovni status kanala nekome. Morate biti operater kanala da biste ovo uradili. 🔍
ca %S <sobrenom1>[,<sobrenom2>]*: Dóna l'estat de veu del canal a algú. Heu de ser un operador del canal per fer-ho. 🔍
cak %S <nick1>[,<nick2>]*: Tiya' q'ij chi re jun winäq richin nok ruk'oxom b'ey. K'o chi jun ajk'alab'anel b'ey richin nub'än re re'. 🔍
cs %S <přezdívka1>[,<přezdívka2>]*: Přidá uživateli příznak mluvení v kanálu. K provedení této akce musíte být operátorem kanálu. 🔍
cy %S <nick1>[,<nick2>]*: Rhoi statws llais sianel i rhywun. Rhaid eich bod yn reolwr sianel i wneud hyn. 🔍
da %S <nick1>[,<nick2>]*: Tildel voice-status for kanalen til en bruger. Du skal have operator-status for at kunne gøre dette. 🔍
de %S <Spitzname1>[,<Spitzname2>]*: Jemandem Rede-Status für den Raum geben. Der Ausführende muss Operator des Raums sein. 🔍
dsb %S <pśimě1>[,<pśimě2>]*: Někomu status powědanja kanala daś. Musyśo kanalowy operator byś, aby to cynił. 🔍
el %S <ψευδώνυμο1>[,<ψευδώνυμο2>]*: Δώστε την κατάσταση φωνής σε κάποιον. Θα πρέπει να είστε συντονιστής του καναλιού για το κάνετε αυτό. 🔍
en-CA %S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
en-GB %S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
en-US %S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
es-AR %S <apodo1>[,<apodo2>]*: Conceder el estado de voz del canal a alguien. Debe ser un operador de canal para hacer esto. 🔍
es-ES %S <apodo1>[,<apodo2>]*: concede estado de voz en el canal a alguien. Debe ser operador del canal para hacer esto. 🔍
es-MX %S <usuario1>[,<usuario2>]*: Conceder el estado de voz del canal a alguien. Debes ser un operador de canal para hacer esto. 🔍
et %S <kasutaja1>[,<kasutaja2>]*: kellelegi kanali hääleõiguse andmine. Selle tegevuse sooritamiseks pead olema kanali operaator. 🔍
eu %S <1.goitizena>[,<2.goitizena>]*: Eman norbaiti ahotsa. Kanalaren operatzailea izan behar zara hau egiteko. 🔍
fa %S <nick1>[,<nick2>]*: اعطای وضعیت صوتی کانال به یک نفر. برای انجام این کار باید اپراتور کانال باشید. 🔍
fi %S <tunnus1>[,<tunnus2>]*: Aseta kanavalla puhumisoikeus yhdelle tai useammalle tunnukselle. Sinun täytyy olla kanavaoperaattori voidaksesi tehdä tämän. 🔍
fr %S <pseudo1>[,<pseudo2>]* : Donne le statut voice à quelqu’un. Vous devez être opérateur pour faire cela. 🔍
fy-NL %S <bynamme1>[,<bynamme2>]*: ien spreksteat jaan. Jo moatte hjirfoar sels wol operator wêze. 🔍
ga-IE %S <leasainm1>[,<leasainm2>]*: Tabhair cead cainte ar an gcainéal do dhuine éigin. Ní mór duit a bheith i d'oibreoir cainéil chun é seo a dhéanamh. 🔍
gd %S <nick1>[,<nick2>]*: Thoir inbhe guth seanail do chuideigin. Feumaidh tu a bhith 'nad ghnìomharaiche an t-seanail mus urrainn dhut sin a dhèanamh. 🔍
gl %S <alcume1>[,<alcume2>]*: Outorga o estado de voz da canle a alguén. Debe ser un operado de canle para facer isto. 🔍
he %S <nick1>[,lt;nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
hr %S <nadimak1>[,<nadimak2>]*: Daje glasovni status kanala nekome. Morate biti rukovoditelj kanala kako biste ovo uradili. 🔍
hsb %S <přimjeno1>[,<přimjeno2>]*: Někomu rěčenski status kanala dać. Dyrbiće kanalowy operator być, zo byšće to činił. 🔍
hu %S <becenév1>[,<becenév2>]*: Csatorna voice állapot adása. Ehhez csatornaoperátornak kell lennie. 🔍
hy-AM %S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
ia %S <pseudo1>[,<pseudo2>]*: accordar a alcuno le stato de voce de canal. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto. 🔍
id %S <nick1>[,<nick2>]*: Memberika status suara kepada seseorang. Anda harus memiliki hak sebagai operator kamar untuk melakukan ini. 🔍
is %S <gæluafn1>[,<gæluafn2>]*: Gefur viðkomandi réttindi til að tala á rásinni. Þú verður að vera rásastjórnandi til að gera þetta. 🔍
it %S <nick1>[,<nick2>]*: Concede lo stato 'voice' a qualcuno. Si deve essere operatori di canale per poterlo fare. 🔍
ja %S <ニックネーム1>[,<ニックネーム2>]*: 指定したニックネームにチャンネル発言権を与えます。この操作を行うにはチャンネルオペレータ権限が必要です。 🔍
ja-JP-mac %S <ニックネーム1>[,<ニックネーム2>]*: 指定したニックネームにチャンネル発言権を与えます。この操作を行うにはチャンネルオペレータ権限が必要です。 🔍
ka %S <მეტსახელი-1>[,<მეტსახელი-2>]*: ვინმესთვის არხზე ხმის უფლების მინიჭება. ამისთვის არხის ოპერი უნდა იყოთ. 🔍
kab %S <meffer isem1>[,<meffer isem2>]*: Kkes addad n umahal n ubadu seg albaɛḍ. Yessefk ad tiliḍ d amahal n ubadu i wakken ad teggeḍ ay-agi. 🔍
kk %S <nick1>[,<nick2>]*: Біреуге арна дауысы күйін беру. Бұны жасау үшін арна операторы болуыңыз керек. 🔍
km %S <nick1>[,<nick2>]*: ផ្ដល់​នូវ​ស្ថានភាព​សំឡេង​ឆានែល​ឲ្យ​អ្នក​ណា​ម្នាក់។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជា​ការី​ឆានែល​កិច្ចការ​ត្រូវ​ធ្វើ​នេះ។ 🔍
ko %S <닉네임 1>[,<닉네임 2>]*: 지정한 닉네임에 채널 발언권을 줍니다.이 기능을 실행하려면 채널 운영자 권한이 필요합니다. 🔍
lt %S &lt;slapyvardis&gt;[,&lt;slapyvardis&gt;]*: suteikti balso teisę naudotojams. Veiksmui atlikti būtinos operatoriaus teisės. 🔍
lv %S &lt;nos1&gt;[,&lt;nos2&gt;]*: Piešķirt kādam kanāla operatora statusu. Lai to veiktu, jums jābūt kanāla operatoram. 🔍
ms %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Maklumkan status suara saluran kepada seseorang. Anda hendaklah operator saluran untuk melakukan ini. 🔍
nb-NO %S &lt;kallenavn1&gt;[,&lt;kallenavn2&gt;]*: Gi kanal-voicestatus til noen. Du må være kanaloperatør for å gjøre dette. 🔍
nl %S &lt;bijnaam1&gt;[,&lt;bijnaam2&gt;]*: iemand spreekstatus geven. U moet hiervoor wel kanaaloperator zijn. 🔍
nn-NO %S &lt;kallenamn1&gt;[,&lt;kallenamn2&gt;]*: Gje kanal-voicestatus til nokon. Du må vera kanaloperatør for å gjera dette. 🔍
pa-IN %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
pl %S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim2&gt;]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie. 🔍
pt-BR %S &lt;apelido1&gt;[,&lt;apelido2&gt;]*: concede o status de voz do canal para alguém. Você precisa ser um operador de canal para fazer isso. 🔍
pt-PT %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: concede o estado de voz de canal a alguém. Você tem que ser um operador do canal para o poder fazer. 🔍
rm %S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim 2&gt;]*: Dar il status 'voice' ad insatgi. Ti stos esser in operator dal chanal per far quai. 🔍
ro %S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim2&gt;]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal. 🔍
ru %S &lt;псевдоним1&gt;[,&lt;псевдоним2&gt;]*: Дать пользователю статус голоса на канале. Для этого вы должны быть оператором канала. 🔍
si %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. 🔍
sk %S &lt;prezývka1&gt;[,&lt;prezývka2&gt;]*: udelí zadaným používateľom možnosť hovoriť, ak je kanál moderovaný. Na vykonanie tejto zmeny musíte byť operátorom kanála. 🔍
sl %S &lt;vzdevek1&gt;[,&lt;vzdevek2&gt;]*: Podeli nekomu glasovno stanje na kanalu. Morate biti operater kanala, da to lahko storite. 🔍
sq %S &lt;nofkë1&gt;[,&lt;nofkë2&gt;]*: Jepini dikujt gjendjen si i zëshëm në kanal. Për ta bërë këtë, lypset të jeni vetë operator kanali. 🔍
sr %S &lt;надимак1&gt;[,&lt;надимак2&gt;]*: Даје говор канала некоме. Морате бити оператер канала да бисте урадили ово. 🔍
sv-SE %S &lt;smeknamn1&gt;[,&lt;smeknamn2&gt;]*: Bevilja kanalröststatus till någon. Du måste vara en kanaloperatör för att göra detta. 🔍
th %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: มอบสถานะการพูดช่องให้แก่คนใดคนหนึ่ง คุณต้องเป็นผู้ควบคุมช่องเพื่อทำสิ่งนี้ 🔍
tr %S &lt;rumuz1&gt;[,&lt;rumuz2&gt;]*: Birisine kanal operatörü yetkisi verir. Bunu yapmak için kanal operatörü olmalısınız. 🔍
uk %S &lt;псевдонім1&gt;[,&lt;псевдонім2&gt;]*: Дати комусь статус голосу на каналі. Для цього ви маєте бути оператором каналу. 🔍
uz %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Biror kishiga kanal ovozi darajasini. Buni amalga oshirish uchun siz kanal operatori bo‘lshingiz kerak. 🔍
vi %S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Cấp một trạng thái thoại kênh cho một ai đó. Bạn phải là một điều hành kênh để làm việc này. 🔍
zh-CN %S &lt;昵称1&gt;[,&lt;昵称2&gt;]*:授权某人以频道发言状态。您必须为频道操作员才能这么做。 🔍
zh-TW %S &lt;暱稱一&gt;[,&lt;暱稱二&gt;]*: 授權某人的頻道發言狀態。您必須是頻道管理員才能這樣做。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.